第一篇:英美文学方向年研究生入学考试初、复试总结
(一)政治与二外
首先,要对这两门副科对于我们考研的意义有清醒的认识。按照南大的规矩,凡是超过复试线的考生,这两门副科的成绩便被剔除,仅根据后两门专业课的总和来确定考生在复试名单中的排名。这造成一种印象,似乎这两门课不必太过重视,应付一下就可以了。这是一种错误的印象,因为这两门课的成绩对于应试者能否进入复试线有重大的影响,决不可忽视。这两门课成绩的作用,就象是捆绑式火箭上的助推器,如果这两门考得太差,主发动机(亦即专业课成绩)再强大,也必受其拖累,使自己在竞争中处于不利境地。考后有研友曾写电子邮件与我交流,其总分为340多,后两门专业课成绩总和在200分以上。而今年进入复试的最后两名同学的后两门专业课成绩均不足200分。但南大规定的复试线总分要求要达到350分,这位研友仅以数分之差而与复试机会失之交臂,殊为可惜!!由此可见两门副科的重要性。
对于政治课的备考,要针对各个科目的特点,全面复习和掌握。政治课主要有四大组成部分,即马克思主义哲学、马克思主义政治经济学、毛泽东思想概论与邓论和三个代表思想。其中,哲学与政经逻辑性强,一定要以理解为主,辅以必要的记忆,才能有好的复习效果;毛概的逻辑性较差,而邓三的逻辑性最差,所以这两门课的记忆成分较大。我们被迫去学这些东西,这是在上者羁束在下者的一种思想强制,这实在是一件悲哀的事情。但我们无力改变,就当喝中医的汤药,为了自己的前途强自忍耐吧。政治的备考,哲学和政经一定要以深入阅读教材内容(我用的是“红宝书”)为主;毛概和邓三则要以熟悉和记忆为主。这两大类课程,可辅以必要的做题练习(我用的是任汝芬系列的系列二)。但习题只是帮助我们检查和巩固对于教材内容的理解和记忆的,切勿颠倒主次,必须以读书为本。另外关于政治辅导班,我因为是第一次考研,心里总觉得不托底,报名上了任汝芬老师的辅导班,包括七月中旬的强化班、十二月的冲刺班和元月的点睛班。实际上的时候多有逃课发生,包括最后的所谓点睛班。我的体会是,政治辅导班的作用几乎是零,完全可以忽略不计。这种辅导班可能对于哲学和政经这两门课基础差的同学有一定的帮助。大家可以根据自己的实际情况选择是上还是不上辅导班。
对于二外,南大放得很松,学校的本意应当是希望考生将精力放在专业课上,不要希冀利用二外去拉分。我的二外是德语。假设07年的二外难度与06年持平,考生只需掌握上下两册的《德语速成》中的课文与练习就应当可以对付考试了,不需要购买南大指定的北京大学出版社出版的《德语教程》前三册。
(二)基础英语与文学专业课
所谓“基础英语”与“专业英语”的划分,除了其内容自然有别之外,是人为形成的,并不是那么截然。每一位参加了文学专业课考试的同学都知道,除了第一部分根据所给引文列出作者和作品的名字这样的“客观题”以外,第二、三部分每道题的答案都是一篇小短文。我们在回答时,自然要运用自己英文的书面表达能力,这正是“基础英语”要考察的核心能力之一。可以说,要答好文学考卷,除了透彻地理解和掌握学校指定的参考书目外,良好的英文书面表达能力是至为关键的。有研友曾与我交流,说每道题目都有感触,但苦于无力用英文准确地表达之。这有力地说明了“基础英语”与“专业英语”的关系。这两门课实际是相互渗透的。我们在阅读文学篇章的时候,何尝不是在提高自己的“基础英语”呢?而我们在为巩固和提高自己的英文基本功而阅读好的英文散文时,何尝不是在提高自己的文字鉴赏水平,从而也是在提高我们的“专业英语”呢?我个人的备考体会是,所谓“基础英语”如果视为一门独立的考试科目,则专门花费在这个上面的时间和精力在整个备考总的付出中所占比例很小,而且这门“课程”的准备完全可以采取“随兴之所至,取文辞自觉可观者而览之”的原则,不必抱太强烈的目的性。读书本来就应当是一件乐事,贵在能“涵泳其间”。选看一些自己喜欢的英文散文,做到“习而不辍”,保持与新鲜的语言材料的接触,斯足矣!文学课的备考,必须以对学校指定的参考书目的透彻理解和全面把握为基础,因为150分的文学考卷中,基于参考书目的就占到了100分。只有真正做到了透彻的理解和把握,才能比较勾连不同的文学选篇,才能对考题所涉及的选品内容有深入的见解。今年的文学考卷第三部分是两道分值均为25分的对所给引文的评述题,灵活性最大,是学校藉以拉开考生差距的手段。对于其中的第二道题目,即关于维多利亚时代的文学与现代文学的关系的评述题,前帖已备述之,兹不赘言。这里想着重谈一下自己对第三部分第一道题目的感受。这道题我只记得大意,似乎是讲美国文学作品有一种教育功能,可使读者了解到美国社会的风俗习惯,风土人情等等。这道题目在应试时答得很差,首先我很讨厌这种观点,觉得很干瘪和乏味。在这样的情绪之下,自然也觉得思维枯涩,难以为文,只是敷衍地答了一下。这道题我的预期分值不超过5分,实际上老师给我3分我也觉得赚了。可以说把这道题基本放弃了。前一段我才回过这个题的味道来。假如现在让我答,我会以这样的思路去组织答案:这种观点只是看到了美国文学中某一种流派,即所谓“local colorism”所采取的一种表现手法,即在作品的文学表现中多反映某一地域所特有的风土人情、风俗习惯。但这只是一种手段,而并非目的,是为达成文学表现的效果服务的。题目中引文的观点有以手法为目的的本末倒置的嫌疑。这就如同中国古代文学中历来有人主张“文以载道”的文学创作原则,但实际的情形却是“文可以载道,却不必载道”。文字有自身的趣味,并不天然负载着传扬儒家道统的义务。文必载道而后可,是对文字的束缚乃至戕害。以美国文学为例,其价值并不主要体现在对于风土人情、风俗习惯的反映,有以思想为文者,如爱默生,不满于体制化之宗教、日益猖獗之物质主义、但求取合于世之因循(即所谓“social conformity”),而力倡transcendatalism;有以险怪为文者,如爱伦坡,其作品远离现实社会,独好表现人性中阴暗幽微、癫狂扭曲之情状;有以寓言为文者,如海明威,其《老人与海》实为人类在孤独无助之普遍境况中(即英文中所谓“the human condition”)之坚毅挣扎之写照。此三子者,未尝以描摹风俗人情为根本,然皆有所树立,其文流传至今,足可见引文观点之偏颇。可惜我在应试时被对引文观点的厌恶情绪所主宰,全然没有想到这些,否则我的文学考卷成绩应当稳上120分(我的实际成绩是114分)。这是一个值得大家汲取的教训。如果在应试时遇到这样自己一时间无所感触的大题,应沉静其心,检索脑中的知识储备,寻找到自己有所感触的适宜的切入点,依照“言之成理,持之有据”的原则去组织自己的答案,必有所得。我在这道题上的经历,生动地证明了哲学理论中关于非理性因素在人的认识过程中的作用的论述。非理性因素对于人的认识功能的开启与闭合、激发与抑制有着重要的影响。我讨厌这道题的观点,这种非理性因素极大地抑制了自己思维的活跃程度与走向,自己又未能及时给予调节,导致在这道题上失分太多。夫哲学者,离吾人亦不远乎!愿后来者以此为戒。
另外,我在以往的帖子中主张,除了彻底地掌握学校规定的参考书目之外,应当有一定数量和范围的自主阅读,以扩大我们的视野,这一定是有利于我们的应试的。而且这种自主阅读,可以说既有利于我们对于文学专业课的备考,也有利于我们基础英语能力的提高,专业课与基础英语是相互渗透的。但有一点务须强调,必须以对学校指定的参考书目的掌握为基础和主体,自主阅读应当处于从属和辅助的地位,毕竟有三分之二的文学分数是以参考书目为基础的。对于学校指定参考数目的掌握,不仅要深入理解和熟悉各个选篇的内容,对于每个篇章之前的赏析和评述也要认真以待,特别是其中提到的文学概念和术语,要一无遗漏地
涵盖.可以找一些相关的书籍,深化对这些概念或术语的理解.总而言之,对于指定书目要真正吃透,努力做到烂熟于胸,这样才能为文学考卷取得较好成绩奠定坚实的基础.其次,谈一下复试。
复试分两大部分,即“中英文综合能力笔试”与“专业口试”,以下分论之:
(一)中英文综合能力笔试
笔试由“中文综合能力”与“英文综合能力”两部分组成,总计150分。其中,中文试题占50分,英文试题占100分。
中文综合能力试题由三部分构成:
A:单项选择题(共5道,每题1分)这部分属送分题。
B:简答题:苏轼所写的“明月几时有,把酒问青天--
-”这首词是怎样以月贯穿全篇的。(这道题的分值我不能肯定,应当是10分)
C:就鲁迅先生三十年代发表在《申报》上的一篇题为“为翻译辩护”的文章,写一篇六百字的议论文,角度自选,题目自拟。
英文综合能力试题由三部分构成:
A:完形填空(无任何选择项,需据对文章理解自行给出缺失之单词。供15处空缺,每空填入一个单词,每空2分,合计30分)
B:中翻英(将所提供的中文选文中的划线句子翻译为英文。共有8处划线句子,每句翻译5分,合计40分)
翻译试题中,我对两句话印象尤深。很希望与参加了复试的研友以及和其他研友展开交流。其中的一句是“貌似痴直,心实狡黠”。这是中文选文的作者引述古人对于安禄山的评价。我是这样处理的“Beneath the veneer of simplicity and gruffness is a heart of much cunning and contrivance.”我觉得这样翻译比较符合中文原文的雅致之感;另外一句是“这段文字如此精彩,每句话都可圈可点。”所谓“精彩”,我觉得最准确的词是“scintillating”。我的翻译是 “So scintillating is this passage that every sentence in it is commendable.”
但在应试的时候,我把scintillating中的字母c给漏掉了。阅卷老师应当能看得出我想用的是什么词。举这句话,是想说明拼写在笔试中的重要性;
C:命题作文(以Benjamin Franklin的一句格言为题[这句格言是“One today is worth two tomorrows”],写一篇不少于200字的议论文。分值为30分)
(二)专业口试
由二外口试和英语口试两部分组成,总计150分。二外口试占50分。
A: 二外口试(由听写、单独朗读和问答组成)
难度不大。先是听写一篇短文,然后主考老师挨个单独对考生进行二外口语的考察。口语部分先是朗读一篇用二外写的文章中由老师指定的段落,之后老师会提些学习方面的问题,都比较好对付。
B:英语口试(两部分组成)
B1:人对机器的单向口语考察(由两部分组成,在语音实验室内进行)
B1(a)给定一篇英文短文,在不允许预先准备的情况下,在三分钟的时限内朗读完毕。朗读内容被录制在学校提供的磁带上。短文措辞浅显。这个考题意在考察考生的语音语调以及朗读成篇文章时的节奏感。
B1(b)给定一个话题,考生有3分钟的准备时间。准备时限到达后,考生须在3分钟内对着耳机的话筒讲述自己的观点和理由。考生所讲述的内容不需要在整体结构上是完整的。给定的话题是:对于曾做过义工的学生在其就业时是否应予以特别优待。我在回答时提出的观点是不赞同优待的:首先,赞同原来题目中提出的观点,即义工不同与真实的工作,鲜有竞争性;其次,也是更为重要的观点,真正执着地做义工的人,是本着无功利的仁爱精神(in
the spirit of disinterested
benevolence)在做的,并不求得到实际的好处.如果给凡是做过义工的学生在就业中给予优待,就会出现以功利目的去做义工的投机心态和行为,这完全背离了义工的真精神.大意如此,实际应试时,个别句子在结构的组织上有些毛病.总的感觉,这道题处理得属中等水平吧.它考察的是我们在给定的准备时限内对于既定的情景的反应和语言组织能力.B2:面试
应试者被分为四个组别,每组每次同时考察三位考生,有五位面试老师。我的组别中有三位老师发问。首先是自我介绍,还问一些个人化的问题,如“你认为你的性格中最好的那部分是什么”。然后问一些专业方面的问题。我个人印象较深的问答内容有:先是一个女老师问我,为什么会选择以文学作为自己的专业方向。我的回答从总体上讲了一下自己对于英语的感受,大致如下:“I
think I do have a passion or enthusiasm for English learning, for
English is such a charming language.Except for one particular
aspect English is entirely comparable to Chinese.This particular
aspect that I am referring to is the formal beauty of language.The
word “calligraphy” in English means at its most ornamental writing.But in Chinese calligraphy is truly an art.No other language in
this world is to be compared with Chinese in this particular regard.But apart from this English is entirely comparable to Chinese in
terms of its power for
expression”。我在这样回答的时候,看到老师在不住地点头,显然是赞同我的观点的。然后一位男老师问我的学习和工作经历。此后,又有一位男老师问我为什么不以翻译为专业方向,而选择文学。我的回答是:“The
primary motivation of my choosing literature as my specialization is
because I feel attracted to it, for literature is the form where
language is used in its greatest subtlety and
richness”。这位老师听了之后,问我:“But that sounds too general.Can you give us
a specific example?”我立即回答:“I can give you a very good example thatwill show you how witty English is when it is used by Shakespeare.From one of Shakespeare’s plays there is a very witty question which
goes like this: “In kissing do you render or receive?” This is a
very witty question, because it shows us the mutual dependence not
merely in love but also in every other human relationship.Even in
our case we both render and receive.”看得出来,老师们对于我举的例子有着深刻的印象,他们自己说“a
very impressive
sentence”。还是那位男老师接着问我,能否说出例句所出的莎士比亚的那出戏剧的名称,我确实忘掉了,因为它来自莎士比亚不太为人所知的一部戏,我如实以告。男老师有问我是否完整地读过莎士比亚的某个剧本。我告诉他,我确实在上大三的时候把《Hamlet》读过一遍,但不是完全能理解。但其中的有些章节我是很喜欢和熟悉的,比如著名的“To be or not to be, that is the
question”这段著名的soliloquy。女老师紧接着问我,能否背诵出这段独白,我当即告诉她:“If you want me to
do it right now, I can do it from the very beginning to the
end.”问到这里,对我的提问就结束了。这位女老师用了一个英文单词来肯定我的表现——“impressive”。面试的得分应当是不错的。实际上从外院公布的复试的笔试部分和专业口试部分的成绩来看,我的专业口试成绩是最高的。
对于面试,我的体会是心态要放松,回答要对老师的问题形成有力的回应,同时不要去刻意显示自己的英文水平,我的意思倒不是会使老师生厌,而是说在回答的时候要根据自己要表达的思想内容采取相应的语言形式,简单的意思就不要用那些偏难险怪的词,好象只有这样才能显示出自己的英文水平。细腻丰富的意思,就可以相应地用细致一些的英文。在自己的回答中,应当让老师能感受到你的语言中有一种variety和richness。这是理想的境界,我自己也没有达到。但原则上应当是这样的。切勿以艰深言浅陋,这是贻笑大方的不智之举。同时作答时语言也不可太干瘪枯燥,全无变化。
第二篇:研究生入学考试复试英语自我介绍
研究生入学考试复试英语自我介绍参考范文
Good morning, my dear teachers.I am very glad to be here for this interview.I amxxx ,24 years old.I come from zhengzhou a very beautiful city.I will finish my undergraduate study In xx university(本科院校),(本科专业名)in July of this year.and now, I am trying my best for obtaining a key to Huazhong University of Science and Technology.In the aspect of personality, I am honest,worm-hearted, cheerful and lively, besides, I also love to sing and dance.So my teachers and classmates all like me very much.In the aspect of personal qualities, I have two remarkable characteristics, firstly,I am very rational, it means that I always know what are the things I want to do andwhat are the things I need to do.When the emotion is different from the reason, my reason always overcome the emotion.Eventually, I can do my own things very well.Secondly,I am very kind-hearted.it makes me know how to stand in someone else 's shoes and think of others.In addition, I am good at beat my brains, work in earnest, and efficient.my hobby is very extensive, including singing and dancing, painting, reading a book, and so on, Generally speaking, as long as the activity is beneficial to health of body and mind, I would like it very much.I can find pleasure from the dull life, and therefore, just
like the evaluation that the people around me have given to , I am a happy person.My Advantage mainly displays in the following two aspects, first of all, I am a versatile student,and I can sing and dance, it makes me literary backbone in my own class and department for a long time.Second, I am good at communication and team cooperation, therefore, I have served as a Secretary of the Youth League Branch Committee in my class for all the undergraduate stage.and the work is well done.I want to be a post-undergraduate of ideological and political education.firstly, it is my undergraduate major , and through the four years of study, I have had a deeper understanding of this major and the relevant professional knowledge.Furthermore,I have got a relatively solid professional knowledge and more love for ideological and political education.Besides, I found that my quality of rational, careful, and honest makes me very fit for the ideological and political education.But it is obvious that if I want to make larger progess ,I should get a further development at the stage of post-undergraduate.so I will stare no effort to make progress if I am given a chance to study ideological and political education in this famous University.Thank you for your attention!
第三篇:湖师大英美文学研究生备考
二外:相信大家都知道,考英语专业的研,二外是主打,拉分的重点。我学的是日语,所以就日语谈谈了。去年的日语参考书指定的是新版初级的上下册,中级上册。当时我学的是旧版的,没办法学校开的是旧版,当时九月份招生简章出来后,我就急了,担心旧版不能应付,而那时我已经把三本旧版的都学完了,于是我就专门用了两个星期的时间记了下新版的单词,扫了遍新版的文章和句型,结果证明这样是对的,二外考了86。所以大家不必着急,学校开什么就跟着上,基础是关键,一定要把基础打牢,到了暑假重点往前冲二外,在大四开学时保证二外第一遍过完,单词句型稳扎稳打。当时初级上下的两册,我就把后面的中文撕下来,最后每课都能对着中文默下来了。具体的学习方法自己去摸索,但一定要学得比较轻松,比如记单词时用点谐音啊什么的,比如有个单词“爱打扮的”,你就可以谐音成中文“我下来啦”,女孩子爱打扮,男朋友在楼下等不及了喊,她就叫“我下来啦”。去年题型多了个应用文写“请假条”,和大作文写“我所知道的日本”。所以背课文对你写作文还是很有帮助的,因为好像要写400字。如果我记错了话就是250字。
我2010年考二外日语。题型出乎意料地改了~
假名-汉字,汉字-假名 均为选择题,共20分
还有语法题(不记得是10个还是20个了,难度不大)
翻译:日译中3段(不难),五个中译日的句子(大都是初级课文中的)
取消阅读!
一篇50字的小作文!(题目没看明白,好像是写假条。5分)
一篇300字的大作文!!(去年考的是“我了解的日本”。15分)我建议:首先书本要熟读,特别是初级下。语言这个东西丢不得,每天都要碰一下。做题方面我建议选择题可以参考国际日语三级练习题,阅读参照二级。单词天天看,当然还有最重要的一个问题,就是一定要坚持下去!祝你成功!
专业课一:10年的这门课,改革了,第一年改革,所以我想11年的不会改了,学校领导和老师也没那么多时间去搞这个创新了。全部是主观题,没一个客观题,重点考察写作能力,连阅读都改成了写归纳和感想,200字归纳加300字感想。作文12个题目挑一个,700字,如果你没有积累,靠专门临场发挥写是磨不出来的,况且多背点有什么不好呢,12个你总可以砸到一个吧,除非你自己运气实在太差,一出门就撞到墙的那种。然后改错,10分,翻译30分,重点是写作啦,而且切忌在考场上打草稿,我就是傻傻的打了那700字的草稿,而且还是我头天晚上背的,结果等我腾玩后发现时间都快用去一半了,作文干净是干净啊,赏心悦目,可后面的时间不够,都是抢着写完的,有点遗憾留在这上面了。
英语语言运用与思维》试题以考察考生的理解、思维和英语运用能力为主,兼顾汉语表达能力。整个试卷由四个大题构成:
第1大题“Proof-reading & Error Correction”,共10分。它由一篇连贯的短文构成,其中含有10个谬误,需要考生识别并纠正。本题主要考察考生对英语语言知识包括语法、句法、语篇、固定搭配、语言文化、以及语篇逻辑的认知水平。
第2大题“Reading Comprehension”共60分。它由A、B两个部分构成,A部分包含1篇短文(1000词左右),共提出了5个问题,主要考察考生对文章的理解能力和对作者思想的概括分析能力。B部分包括对某个主题展开讨论、说明或记叙的3篇短文,每篇短**在1000词左右。要求考生阅读后,首先在规定的字数内综述这3篇短文的主要内容,然后结合自身认知与感受,表达对作者观点的看法,自抒己见,同时对作者的看法也要做出解释,并且能够联系到实际。
第3大题“Writing”共50分。它包含有12个可选题目,全部都是具有议论性质的题目,其主要是考察考生分析和思辨能力,这里没有绝对的对与错,只要论点(Thesis Statements),论据(Illustrations)和辩论(Substantiations)合理,并能逻辑清楚地表达出来,就可以得到好分数。该题主要考察考生的认知水平,学科知识的系统性,具体表现为思维的逻辑性,思想的新颖性,和语言表述的准确性、简洁性。
第4大题“Translate the following text into Chinese”共30分。要求考生将一篇有关人生哲理、科技的或学术方面的英语短文(500词以内)翻译成汉语,主要考察考生的汉语表达能力。
先高级英语:有一些指定的文章。第一册是:1.2.5.6.9.10课
第二册是:1.2.3.4.5课
基本上就是这些。一般是不会超出这些范围的,试题在书上的分数会保持在15分
左右。主要是paraphrase, figure of speech之类的。
题型和专八的没太大区别。所以一些专业八级的数目是必要的。记单词我推很少看到高级英语的资料,我问过一个师大的学姐,她告诉我高英复习课文很重要,重点是看她们学校学的课文(下册1,2,5,6,9,10,11),其他的课文也要兼顾。复习中注重课文中的修辞和课后练习中的Paraphrase~~~
这些讲义中包含上面所有的课文,还有综合整理出的重点的词汇(依据朗文的E-E解释),以及修辞和辅助理解课文的背景资料~~~
第四篇:英美文学方向硕士研究生阅读书目
硕士研究生文献阅读要求(第1版)
如果你希望走学术之路,请按下列书单阅读一些初步的书目。这里开列的是中文书目,红色标注为必读书目,未标注的也为重要的通识性基本书目。暂时没有开英文书目,原因有三,一是从中文书目中可以推导自己应该读哪些英文书目,二是“阅读量要求”部分已经涵盖了相当的英文阅读量,三是课题教学有相应的英文阅读书目要求。当然,我有可能在适当的时候推出英文书单。
阅读量要求:
1.熟悉掌握西方重要文论家的重要文论30部(篇以上)
2.研究小说要求阅读英美小说20部以上
研究诗歌要求阅读英美重要诗人30人以上
3.通读自己感兴趣的领域的文学发生背景、基础理论、专题研究15部(篇)
4.自己打算研究的作者的著作和相关研究成果30部(篇)以上
5.一套比较权威的文学史书籍
1.文学与宗教:
《拯救与逍遥》,刘小枫著,上海三联书店 2001年。
《宗教与文学》,加德纳著,江先春等译,四川人民出版社 1998年。
《基督教的底色与文化延伸》,杨慧林著,黑龙江人民出版社2002年。
《神学与当代文艺思想》,伯尔等著,徐菲等译,上海三联书1995年。
《欧洲中世纪诗学》,陆扬著,上海社会科学出版社 2000年。
《诠释学、宗教、希望》,特雷西著,冯川译,上海三联书店 1998年。
《天路、人路:英国近代文学与基督教思想》,卞昭慈著,四川大学出版社 2001。《伟大的代码——圣经与文学》,弗莱著,郝振益等译,北京大学出版社 1998年。《神力的语言》,弗莱著,社会科学文献出版社。
2.文学理论
《西方文论关键词》,赵一凡主编,外语教学与研究出版社 2005年.高等教育出版社推出的《二十世纪西方文论选》和《西方文论史》(红色封面)
《二十世纪美国文论》,盛宁著,北京大学出版社1994年
《镜与灯》
二十世纪西方文论也可参阅下列书籍:
“20世纪西方文论研究丛书”(共9册),王岳川主编,山东教育出版社 1998年:《“新马克思主义”文论》
《精神分析文论》
《形式主义文论》
《现象学与解释学文论》
《存在主义文论》
《接受反应文论》
《后结构主义文论》
《女权主义文论》
《后殖民主义与新历史主义文论》
《西方二十世纪文论史》,胡经之等,中国社会科学出版社 1988年
《二十世纪西方文论研究》,郭宏安等,中国社会科学出版1997年
《20世纪的文学批评》,(法)塔迪埃著,百花文艺出版社1998年
3.其它书目:
黑格尔,《美学》
维科,《新科学》
罗素,《西方哲学史》
朱光潜,《西方美学史》
尼采,《悲剧的诞生》,《道德谱系》,《文明及其缺陷》
韦伯,《新教伦理与资本主义精神》
萨特,《存在与虚无》
德里达,《文字学》
孔子,《论语》;
庄子,《道德经》
刘勰,《文心雕龙》
曹雪芹,《红楼梦》
钱钟书,《谈艺录》,《管锥篇》
《悲剧精神与欧洲思想文化史论》,周春生著,上海人民出版99年。
《道德理想国的覆灭——从卢梭到罗伯斯庇尔》,朱学勤著,三联书店 94年。《文学对抗哲学——从柏拉图到德里达》,马克·爱德蒙森著,中央编译出版社
2000年。
《沉重的肉身》,刘小枫著,上海人民出版社 1999年。
《诠释与过度诠释》,艾柯等著,王宇根译,三联书店 1997年。
《影响的焦虑》,布鲁姆著,徐文博译,三联书店 1989年。
《资本主义文化矛盾》,丹尼尔.贝尔,赵一凡等译,三联书店1989年。《新历史主义与文学批评》,张京媛著,北京大学出版社 1993年。福柯著作系列包括《疯癫与文明》、《词与物》等。
《论文学与艺术》,弗洛伊德著,常宏译 ,国际文化出版社2001年。《心理学与文学》,荣格著,冯川译,三联书店 1987年。
《集体无意识》,荣格著。
《批评的解剖》,弗莱著。
《金枝》,弗雷泽著,徐育新等译,中国民间文艺出版社 1987年。
第五篇:2013上海交大研究生816双控初复试总结
鉴于自己考研过程中找资料和信息比较困难,所以在此分享一下我的了解。
初试主要说说专业课吧,我考的是816自控和现控,当时买了很多真题但是07之后交大就不再对外公开真题,所以买的也是假的,最后也就没做真题,只是搜了一下近两年回忆版的真题看了看大概题型,只要一看题目有思路就好,专业课主要是看了好几遍课本,做了好几遍课后题,并且买了本配套的课后解答(这本书挺不错,不仅有课后题解答,还有别的题,并且最后附有几套不知道哪一年的真题,买不到原版书了是复印的,不过很好的)。今年专业课没有什么大的改变,难度也不大,本人考了127分。首先是十个判断题一共20分(一些细节问题,有把握的就一半能做对其他靠感觉了),然后基本上是每个章节一个大题,物理模型、梅逊公式、奈氏判据、校正(近几年都在考超前滞后校正)、非线性等现控也是比较传统的极点配置什么的。
复试的笔试就三个大题:一是自控伯德图的也是校正,得计算相位裕度、超调量,不算难就是没带计算器。二是C语言编程题两个小题:分别是找0到100之间的素数,另一个是用递归算法列出汉诺塔。三是微型计算机的每年都考的8255A的扫描,消抖,LED显示的程序。复试面试(只说导师面试,思政面试没啥,只要思想正常就行了)个人认为也不难为人,没有规定英文的自我介绍,但也可能让说因为每个人的情况不同,有的是让用英文介绍自己的学校,有的是让用英语说专业的某些概念比如让我说的反馈的定义。然后会问你大学哪门课程学得好,就会问你这门课的很多问题,比如让我设计一个传感器测一个物体的宽度(用电容),还问了很多传感器(温度湿度 PH值等传感器)的原理,还问了奈氏判据的定义。最后是英语听力就是六级的听力,有些题见过。体检就不说了,慢慢排队吧。希望对大家有用!