第一篇:日语星期的各种写法对照
日语:日曜日(にちようび)nitiyoubi。
汉语:星期天
日语:月曜日(げつようび)getuyoubi。
汉语:星期一
日语:火曜日(かようび)kayoubi。
汉语:星期二
日语:水曜日(すいようび)suiyoubi。
汉语:星期三
日语:木曜日(もくようび)mokuyoubi。
汉语:星期四
日语:金曜日(きんようび)kinyoubi。
汉语:星期五
日语:土曜日(どようび)doyoubi。
汉语:星期六
第二篇:星期及月份中英文对照
星期中英文对照
星期一: Mon.=Monday
星期二: Tues.=Tuesday
星期三:Wed.=Wednesday
星期四: Thur.=Thurday
星期五: Fri.=Friday
星期六: Sat.=Saturday
星期天: Sun.=Sunday
1-12月份中英文对照
(一月)January-Jan
(二月)February-Feb(三月)March-Mar
(四月)April-Apr
(五月)May-May
(六月)June-Jun
(七月)July-Jul
(八月)August-Aug
(九月)September-Sep,Sept(十月)October-Oct
(十一月)November-Nov(十二月)December-Dec
第三篇:日语邮件写法
绪:日语信函范例
尊敬する今井先生
また、一年お過ごしてまいりました。去る一年、皆様におもたらした遺憾の思い出しより快楽と幸福のほうがずっと多いであることと信じております〿/p>
きたる新たな一年、われわれが切望している和平、健康及び幸福をさらにおもたらせることを心より祈っております。なお、幸福が満足にあることが理解できれば、、たとえ何と起ころうとも、人生の中には太陽の光のように幸福を充満することになれるではないでしょうか。幸いすることにしまして、すてきな出来事がいつも長久的に記憶され、またいつでも、楽しく思い出すことが出来る一方、不愉快な出来事が必ず、人々の記憶からお忘れられてゆくことと存じます〿/p>
おかげ様で、みんなは元気でございまして、静かな素晴らしいクリスマスを過ごしいたしました。なお、クリスマス.イブの前夜にて、皆さんからおあいさつをいただきました。わたしから家族全員にお楽しみをもたらしまして、まことにありがとうございます。ご家族の皆様にもクリスマスのあいかつをおつたえてくださいますようお願い申し上げます〿/p>
敬具
李明
第一讲:日文信组成部分示意图
日文信组成部分示意图见下图〿/p>
第二讲:日文发信编号写法
如果信函上有编号,收件人和发件人都能快速了解所指的是哪一封信。这样既便于文件存档,又便于日后查阅。发信编号又叫发文号码或发信号码通常是一系列连续的号码或是有特别对应的系列号码,如:営総笿234号。有时也会用发信部门+事件名+客户名略称的组合,例如平成15年东京营业部发出的第08号信函的信函号码为:15東営発第08号。一般来说,公司往往都对发信编号有相应的规定,可按相应规定书写〿/p>
第三讲:日文日期写法
商务信函必须写日期,它对于文件存档及信息查考都有重要意义〿/p>
信函横写时,日期应在与发信编号齐另起一行书写在信函右上角。信函竖写时,日期需书写在寄信人前,单起一列顶头竖写〿/p>
日文信函中书写日期应注意以下几点_/p>
1.日文信函一般按照日本年号书写日期,如:平城15广朿日,也可按公历书写,一般公司内都有同有规定,可按规定书写;
2.从礼节上讲,信函上的日期应与邮戳上的一致,因此在写日期的时候应按发信日期书写〿/p>
第四讲:日文收信人姓名写泿/strong>
信函横写时,收信人姓名应在发信编号和日期下另起一行顶头书写。信函竖写时,收信人的姓名则书写在最后,单起一列顶头竖写。收信人姓名后还应按照公司名(团体吿、职务、姓名书写相应的敬称〿/p>
书写收信人姓名时还应注意,如果收信人为两人以上,则按照辈分、资历由高到低从行首写起〿/p>
第五讲:日文寄信人姓名写泿/strong>
商务信函中,寄信人的姓名意味着由谁对此信函负责,根据信件的重要度分别可由公司的代表亿社长),部长、科长署名。原则上应由与收信人相同级别的人员署名。有时与收信方相对应,也可仅写上公司名、团体名或店名〿/p>
在正式信函上为了表明效力及责任应在发信人姓名中央加盖公章,如加盖个人印章,应盖在姓名后方,与姓名稍稍相交,以便复印后也能清晰地辨认〿/p>
信函横写时,寄信人姓名应在收信人姓名下另起一行靠右书写。信函竖写时,寄信人的姓名则在日期后另起一列靠下竖写。寄信人姓名后应根据情况书写相应的谦称,如:用于平辈之间皿;足下”等〿/p>
第六讲:日文信函题目写法
简明扼要地说明信函内容,也称为标题、标记。主要使用于事务性信函,一般的通知或问候信函等礼节社交信函中不使用。通常书写在前文上一行,居中央的位置。题目应尽量甿0字以内的简短词句。如果需要加以强调,有时也在题目名称下加下划线来表示〿/p>
第七讲:日文信前文写泿/strong>
前文包括开头语、适应时令的寒暄语、以及问候对方状况或报告自己近况的寒暄语。日文书信的开头很重要,因为不论写什么内容的信,即使是谴责信、抱怨信、批评信、抗议信都必须在开头向对方问候寒暄,开头的寒暄语体现出写信者的涵养和冷静的态度,是衡量信中礼仪正确与否的标准之一〿/p>
开头语:即“頭語”,从行首空出一个字符写起,结束不需句号〿/p>
时令寒暄语:在开头语后,空出一个字符间距,同行书写或另起一行书写。时令寒暄语是日语信函中使用最广泛的寒暄方式。可根据不同的季节,月份书写合宜的寒暄语〿/p>
其他寒暄语:包括询问对方是否安康,以及自身近况介绍。注意应先问候对方再介绍自己的情况。一般紧接着时令寒暄语书写,可视不同情况或场合,书写适宜的寒暄语〿/p>
第八讲:日文信正文写泿/strong>
正文包括承上启下语和正文内容〿/p>
承上启下语:所谓的承上启下用语指的是作为序文与正文之间的过渡的词语,借此可以顺利地引出下文。在前文之后另起一行为正文,而承上启下语一般空凿个格间距起开始书写。常使用“さて”“実は”等词汇引出下文;
正文:正文部分是信函的核心部分,商务日语信函应注意采用简洁易懂的行文方式。每个段落的开始部分,既可以空一个格,也可以不空,但在一片书信中应保持格式的统一〿/p>
第九讲:日文信结尾写泿/strong>
结尾包括结尾寒暄语和结束语。对于日文书信来说,结尾往往是提示性的,或再度向对方致以祝贺、祝愿,或顺便提出一些要求、请求,或为自己写信时的匆忙、字迹不清而道歉。同时,结尾也是总结性的,将上文叙述的内容作一个总结,以便让对方确认写信人的意图〿/p>
结尾的寒暄语:另起一行,空出1个字符间距〿/p>
结束语:卿;結语”,另起一行书写,字体一般稍小,竖写时一般高出正文部分的行末一个个的间距;如果正文结束于一行的行首部位,则可以将结束语写在同一行的下方。横写时一般在结尾后,另起一行书写,并靠信纸的右侧边缘一个格的间距。结束语是表示书信结束的标志,所以一般不能省略。结束语一般要与开头语相对应使用〿/p>
需要说明的是,在写贺年卡、盛夏慰问信、明信片时,如果信函中没有开头语,结语部分也可以省略,此外,吊唁信函也不需要写结语〿/p>
第十讲:日文附文写法
有些与正文不太相关的事项可另行书写,如附记,附件及补充文等可在书写完正文,结尾和落款后另起一行书写〿/p>
附记:有时为了使书信的要点更加清楚易懂,可按事项类别将书信内容重新简述,这个部分就是附记。一般是在另起行的中央写丿;訿;字,再分条书写。如果内容较多,可另信书写并在信栏外写上“(別紙)”两字〿/p>
附件:如果信函中有附件或是需要随信函一同邮寄的文件,应在结束语下空1-2行书冿;同封牿;〿;同封別紙のごとく”房;添付書類”等字样,并将附件一一归纳列表写出〿/p>
补充文:补充文是正文中没有叙述,但又需补充说明的文字;有时一封信写完了,突然又想起遗漏的事情,这时可用补充文填补遗漏内容;有时在促销和私人信件中,补充文也可以用来强调写信人请求收信人采取的行动和做出的考虑等。补充文又称追记,也书写房;追伸”〿;追白”〿;再伸”“なお(另外)”等,应尽量做到简明扼要,通常在签名下方,从左侧顶格书写〿/p>
第四篇:日语常用语罗马音对照
日语常用语罗马音对照 こんにちは 你好
黑本式罗马音:konnichiwa 汉语模拟音:空你级哇
おはようございます 早上好 黑本式罗马音:ohayougozaimasu 汉语模拟音:哦哈哟过咋一马斯 こんばんは 晚上好
黑本式罗马音:konbanwa 汉语模拟音:空帮哇 さようなら 再见
黑本式罗马音:sayounara 汉语模拟音:撒哟那啦 じゃね 再见平辈之间 黑本式罗马音:jane 汉语模拟音:加乃
じゃ(あ)あした 明天见 黑本式罗马音:ja(a)ne 汉语模拟:加,啊西大 お休み 晚安平辈之间 黑本式罗马音:oyasumi 汉语模拟:哦呀斯米
お休みなさい 晚安 对长辈 黑本式罗马音:oyasuminasai 汉语模拟音:哦呀斯米那赛
初めまして、どうぞ宜しくお愿いします。初次见面,请多关照。黑本式罗马音:hajimemashite,douzoyoroshiku onegaishimasu 汉语模拟音:哈级买嘛习带 到哦早 哟罗习哭 哦乃噶一习马斯
初めまして、どうぞ宜しく或者初めまして、宜しくお愿いします 初次见面,请多关照 黑本式罗马音:hajimemashite douzo yoroshiku或者hajimemashite yoroshikuonegaishimasu 汉语模拟音:哈级买嘛习带 到哦早 哟罗习哭 或者哈级买嘛习带 哟罗习哭 哦乃噶一习马斯
比お愿いします 更加尊敬的是お愿いいたします。すみません 对不起
黑本式罗马音:sumimasen 汉语模拟音:斯米嘛赛恩 ごめん(なさい)
黑本式罗马音:gomen(nasai)汉语模拟音:过么恩(那赛)
ありがとうございます 谢谢 对长辈 黑本式罗马音:arigatouguozaimasu 汉语模拟音:阿里嘎多过咋一马斯
ありがとう 谢谢,平时对平辈这么说就可以。黑本式罗马音:arigatou 汉语模拟音:阿里嘎多 どういたしまして 不用谢
黑本式罗马音:douitashimashite 汉语模拟音:到一答习嘛习带
いただきます 我吃了~(吃饭前说)黑本式罗马音:itadakimasu 汉语模拟音:一大大ki马斯
ごちそうさまでした 吃好了(饭后)黑本式罗马音:gochisousamadeshita 汉语模拟音:过级缩哦撒嘛带习答 顽张れ 加油 一般女性说 黑本式罗马音:ganbare 汉语模拟音:干把累 顽张って 加油
黑本式罗马音:ganbatte 汉语模拟音:干把爹
ごめんください 对不起有人么? 黑本式罗马音:gomenkudasai 汉语模拟音:过么恩哭答撒一
爱してる 我爱你 汗||这个问的最多了~ 黑本式罗马音:aishiteru 汉语模拟音:啊一习忒路
あなたのことが好きです
我喜欢你 还有这个问的也很多~ 黑本式罗马音:anatanokotogasukidesu 汉语模拟音:阿娜大诺扩多啊斯ki戴斯 ただいま 我回来了(回家时说)黑本式罗马音:tadaima 汉语模拟音:他大一嘛
お帰り(なさい)你回来啦~(别人回家时说)黑本式罗马音:okaeri(nasai)汉语模拟音:哦卡诶里(那撒一)
いってらっしゃい 走吧,去吧(别人离开时说)黑本式罗马音:itterasshai 汉语模拟音:一带啦下一 失礼します 告辞了
黑本式罗马音:shitsureishimasu 汉语模拟音:习字来习马斯 失礼しました 失礼了,打搅了 黑本式罗马音:shitsureishimashita 汉语模拟音:习字来习嘛习答
行ってきます 我走了(自己离开时说)黑本式罗马音:ittekimasu 汉语模拟音:一带ki马斯
分かりました
我知道了,我明白了 黑本式罗马音:wakarimashita 汉语模拟音:哇噶里嘛习答
分かった
我知道了,我明白了(是分かりました的简体型,只能用于平辈好朋友之间)黑本式罗马音:wakatta 汉语模拟音:哇嘎大
お先に失礼します
我先告辞了 黑本式罗马音:osakinishitsureishimasu 汉语模拟音:哦撒ki你习字来习马斯 ご疲れ様でした 辛苦了
黑本式罗马音:gotsukareisamadeshita 汉语模拟音:过词卡来萨马带西大 ご苦労様でした
辛苦了
黑本式罗马音:gokurousamadeshita 汉语模拟音:过哭老萨马带西大 お久しぶりです 好久不见
黑本式罗马音:ohisashiburidesu 汉语模拟音:哦hi撒习不里带斯
これからお世话になります
今后请多关照 黑本式罗马音:korekaraosewaninarimasu 汉语模拟音:扩来噶啦 哦赛哇你那里马斯
気をつけて 注意(别人走时说有路上小心的意思)黑本式罗马音:kiotsukete 汉语模拟音:ki哦词开带
申し訳ありません
对不起,抱歉(很郑重)黑本式罗马音:moushiwakearimasen 汉语模拟音:毛哦习哇改阿里玛赛恩 どうして&何で&なぜ
为什么
黑本式罗马音:doushite&nande&naze 汉语模拟音:到哦系带&囊带&那在 お早うございます。早上好。o ha you go za i ma su.今日は。你好。(白天好)。kon ni chi wa.おはよう ございます。早上好。こんにちは。您好(日间用)。こんばんは。您好(晚间用)。ありがどう。谢谢。
すみません。对不起,劳驾。
さようなら。再见(用于长久分别或郑重场合)。ではまた。再见(日常用语)。
おめでとうございます。恭喜恭喜。
お誕生日 おめでとう ございます。生日快乐。しばらくですね。好久不见了。いらっしゃいませ。欢迎光临。いらっしゃい。欢迎。
お元気ですか。身体好吗?
はじめまして,どうぞよろしく。初次见面,请多关照。明けまして おめでとう。新年好。かまいません。没关系。
お大事に。请多保重(探望病人时)。どうぞ。请(请进,请坐)。
お願いします。拜托了。もしもし。喂,喂(打电话时)。ただいま。我回来了。
日常经典用语
初め(はじめ)ましてどうぞよろしく初次见面,请多关照日本人初次见面时最常用的客套话了,也可以只说后半句里的よろしく(还记得GTO里鬼冢在黑板上写的夜露死苦吗?)おはようございます 早上好こんにちは 你好(白天问候语)こんばんは 晚上好お休(やす)みなさい 晚安 ありがとう谢谢すみません 对不起 こちらこそ哪里,是您….表谦虚不,应该是我….才对(《日语、你好》第一课有……)
いらっしゃいませ去日本料理店时,开门的小姐通常都是这一句(梦幻模拟战4,进入商店后听到的就是前一句)いらっしゃい欢迎光临,没有前一句郑重
おめでとう ございます祝贺你!(过生日等)(eva的26话中,最后大家好像也是这么和真治说的)さようなら 就是送别时说的再见啦(凌波丽在出发前对真治说过句话,很伤感的)(一般也说成さよなら,《幽游白书》漫画第一话封面上有。)
では また 再见,相比之下,正式一些じゃね/じゃ,また再见/那么,回头见(最常用的,和bye不相上下)日剧中的帅哥好像都这么说过….失礼(しつれい)します打扰/告辞了,来拜访人和离开人家时都可以用多看看银英传,帝国军的每个人从元帅办公室出来时,都少不了这沉甸甸的一句话。
お邪魔(じゃま)しました告辞了,离开时的客气话多用于到人家去拜访,离开时说的话お邪魔(じゃま)しました也可用在刚来到人家时说意思是打搅了,这是刚来拜访时和走时都使用频率极高的一句话!ご苦労様(くろうさま)您辛苦了(对同辈或晚辈说)どういたしまして 别客气,表谦虚
お元気(げんき)ですが/元気です你好吗?/我很好啊
ご遠慮(えんりょ)なく 请别客气遠慮なく 那我就不客气了 どうぞお先(さき)に 您先请お先に 我先了 もうけっこうです不用了(婉拒)
どちらへ 去哪啊?并非真想知道要去哪儿,只是问候一下所以回答也只是ちょっとそこまて(就是去那儿啊)有难う。谢谢。a ri ga tou.どうぞ。请 dou zo どうも。十分(感谢、抱歉)dou mo 顶きます。我要开动了。(我吃了)i ta da ki ma su.すみません。对不起 su mi ma sen お休みなさい。晚安 o ya su mi na sa i.4
第五篇:日语,中日感恩节词汇对照
感恩节传递感恩:中日对照感谢词汇
感謝の言葉 /感谢的词汇 感謝しています/感谢 • 心より感謝申し上げます。从心里表示感谢。
• この度は、たいへんお世話になり感謝の言葉もございません。这次得到了太多的关照,感谢的心情无法用语言来表达。
• ありがとうございます。心より感謝申し上げます。谢谢,从心里表示感谢。
• 何とお礼を申し上げてよいのか、感謝の言葉もありません。说些什么来表达感谢好呢,无法用语言来表达。
• 深く感謝しております。深深的感谢。
• 心より感謝いたします。从心里表示感谢。
• ただただ感謝いたしております。惟有感谢。
• 親身になって対応していただき、感謝しております。得到亲如一家的照顾,表示感谢。
• ただただ感謝の気持ちでいっぱいです。感激不尽。
• ご好意に感謝します。对您的好意表示感谢。
• ○○様のご尽力があってこその成功と、感謝しております。有了某某先生的努力才得到成功,表示感谢。
• お骨折り、感謝しています。对您的帮忙,表示感谢。
• 私がここまでやってこられたのは、○○さんのお陰です。本当に感謝しています。我有今天的成绩都是得到您的关照,真的表示感谢。
ありがとう/谢谢
• 先日は盛大な送別会を開いていただきまして、本当にありがとうございました。前几天为我召开盛大的送别会,真的表示感谢。
• どうもありがとうございます。非常感谢。
• いつも○○してくれて、ありがとう。总是如何如何对我,谢谢。
• ご丁寧にありがとうございます。对于您的周到细心表示感谢。
• 本当にありがたく思っております。真的觉得十分感激。
• ご丁寧にどうもありがとうございます。对于您的周到细心非常感谢。
その他/其他
• ○○につきましては並々ならぬご尽力を賜り、心より感謝いたしております。关于某件事得到您的非比寻常的极力配力,从心底表示感谢。
• ひとこと、お礼を申し上げたくて参りました。我来向您表示感谢之情。
• 何とお礼を申し上げて良いか。怎么感谢好呢?
• ○○で恩返しできるよう、がんばります。我一定努力回报您。
• 厚くお礼申し上げます。深深地表示感谢。
• ご面倒おかけしました。给您添麻烦了。
• ご配慮くださり、深謝いたしております。对于您的关怀,深深地表示感谢。
• いつもご面倒ばかりかけて、申し訳ありません。总是给您添麻烦,不好意思。
• ご丁寧[テイネイ]に痛み入ります。您这么客气实在不敢当。
• お使い立てして、申し訳ありません。麻烦您跑一趟真不好意思。
• 今回は、お言葉に甘えさせていただきます。这次恭敬不如从命了。
• この度のお力添え、一生恩に着ます。您这次的顶力相助,受益一生。