职场必会日语120句

时间:2019-05-15 05:11:39下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《职场必会日语120句》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《职场必会日语120句》。

第一篇:职场必会日语120句

职场必会日语120句

1.お世話になっております

日本上班族的生活是以「お世話になっております」开始的。不管实际是不是受照顾于对方,都把这句挂在嘴边的就是日本社会。

2.よろしくお願いします

另外一句就是只要日本这个国家存在,就不会消失的「よろしくお願いします」。不管客户是比尔盖茨还是谁谁谁,都要对对方说「よろしくお願いします」。

3.御社(おんしゃ)指对方公司「御社」.直接称呼客户公司的名称对一个职场人事来讲是一个小小的不对。当然找工作面试时候也要说「御社」。

4.弊社(へいしゃ)

对应「御社」。指自己所在的公司。

5.午後イチ

「午後イチ」指下午一点。与其对应,有「朝イチ」「昼イチ」例: 山田課長、この評価書は今日の午後イチまで提出します。

6.ペンディング(pending)暂时中止。实际上结束或中止某项目时,用「ペンディング」 要比 「やめる」「中止する」会多一点。例如「この件に関しましては

いったんペンディングということで……」

7.コストパフォーマンス(cost performance)成本投资效率。例如:吃的跟猫似的,干活干得跟牛一样的人 就说他「コストパフォーマンスが良い」,反之吃得跟猪一样,也不爱干活的人就是「コストパフォーマンスが悪い」。

8.席を外しております

电话用语:暂时不在位子上。一般可以和「社内にはいると思うんですが」一起使用。

9.アポ(appointment)预约アポイントメント的缩略语。「アポを入れる」

10.ネゴ(negotiation)

交涉、谈判 ネゴシエーション的缩略语。

11.コンセンサス(consensus)をとる 取得谅解和同意。

12.逆(ぎゃく)にいうと

哲学上是用结论来证明论据的正确性的做法。但在职场中也常用。例如「逆にいうと××ですね」当然实际使用时是用于先从接近结论的侧面下手说明问题时。这点不同于哲学辩证法。

13.アタマ

月头或年初。「1月のアタマごろになります」.对应有月末 年末是 [マツ(末)];一月末「イチマツ」。这点有点区别于教科书上的1月の初め、1月すえ等表现。

14.先生

公司里叫一般上司或上面的人。同一般的“师傅”。当然不要 叫顶头上司先生。类似用语有[選手]:做事很不错的人。[ 大明神だいみょうじん]:对付困难很行的人。例如:「これはもう田中大明神にお出まし願うしかないな」.15.イッピ

イッピづけ」每个月第一天。[田中先輩は1月イッピづけでアメリカ支社に転勤するって] 即 1月1日

16.~なイメージ(~というイメージ)

~的形式,形态,样子 「こんなイメージでお願いします」 「まあ、そんなようなイメージですわ」

17.モチベーション(motivation)确切的动机或目的。

18.プライオリティ(priority)

优先位。プライオリティが高い。

19.ASAP

as soon as possible。尽快的意思 用语MAIL等。

20.オファー(offer)

可用于拜托,要求等。「オファーがある」「オファーする」

21.投げる

送 「メールを投げる 」「先方に投げる」

「FAX投げる」「とりあえず投げる」等

22.にんげん

就是人。用「ひと」的还是学生,用「にんげん」才是社会人 「営業のにんげん」「外部のにんげん」「会社のにんげん」等等。

23.フィードバック(feedback)

反馈 「結果が出たらフィードバックします」

24.折り返し(おりかえし)

电话用语 「折り返し、お電話いただけますか?」「折り返し、お電話いたします」 回拨

25.ケツ(結)

结果、结尾.「ケツはどこですか」

「ケツが見えないな」 「ケツを見せてください」 类似用语:「おしり」 「おしりはどのへんでしょうか?」「おしりが見えないですね」 「おしりが見えるまでやりましょう」 「おしりが見えたら電話します」

26.フィックスする(fix)

决定好了之后固定~ 「プロジェクトの件は、最後はこのようにフィックスされた」

27.ベース(base)

基础 基本「商業ベースだと割に合わない」 「正直ベースで行きましょう」有时日本人也用「基本ベース」基本基本。。?呵呵

28.焼く(やく)

复制 制作CD等 「焼く」

29.要するに(ようするに)概括起来说:「~当社の力不足だったのだ」

30.あのですねー

发表自己的看法或意见时以 「あのですねー」开始。

31.バタバタしている

很忙.「いまちょっとバタバタしておりまして」 「バタバタしていてお返事できませんでした」

32.てれこ

事情或事物前后顺序等倒了

「こことここは、てれこじゃない?」 「どうやら、てれこになっちゃったみたいで」

33.基本的にはオッケー

不是肯定的意思,而是基本上绝对否定的意思。日本文化典型的: 言葉の遠回し。[基本オーケー] 后跟来否定,[この提案は基本オーケーだけど、甘い部分が多いね]

34.PCB(please call back)please call back 「折り返し電話下さい」MAIL用语。

35.NR No Return 从公司出去直接回家==「直帰(チョッキ)」

36.流す(ながす)

发送「FAX流しといてね」「メールで流します」

37.回す(まわす)

转接「田中さんに外線電話を回す」用繋ぎます。跟丁寧些。

38.シェアする(share)共有 「無線LANをシェアする」

39.リスケ

リスケジュール(reschedule)调整或改变日程等。

40.デフォルト(default)刚开始时候就那个样子 约定熟成? 「この設定はデフォルトだからどうしようもないんです」 「あいつはデフォルトでそうだから」

41.ノミュニケーション

边 喝酒边进行感情沟通 想在日本社会混好 不管会不会喝酒都要掌握好ノミュニケーション。在酒席学会倾听和制造氛围与同事才能更加亲近,做事时也就方便很多。ノミュニケーション一般割り勘。日本社 会就是就算在一个公司里,不喜欢给不熟的人予以帮助的。所以平常混熟脸也是很有必要的哦。

42.取り急ぎ(とりいそぎ)

简单说来,直接说要点时使用「取り急ぎ、用件のみにて失礼します」

43.レシピ(Recipe)

设定的条件或方法「競合会社の品質管理のレシピを調べる」

44.いい質問ですね

不是说你提问的好,而是说:我正好准备有这方面的答案。哈哈

45.なながつ

7月。为了区别「7月しちがつ」「1月(いちがつ)」

46.実際問題(じっさいもんだい)

现实上的问题是。「~,それで間に合うの?」「~,ひとりで大丈夫なの?」「~、鼻血出てますけど?」

47.体調不良(たいちょうふりょう)

休假迟到早退的第一理由(70%)。其他还有「病院立ち寄り(びょういんたちより)」 「役所立ち寄り(やくしょ)」「免許更新(외국인은 ビザ更新..ㅎㅎ)」「銀行立ち寄り」

48.ちょっと体貸(からだか)してくれる?

上司指示下手时,类似有「いま体空いてる?」

49.イニシアチブをとる(initiative)

掌握主导权。日本人真爱拽外来语啊。。

50.甘い(あまい)

原意:甜。职场用语:想法比较傻,分析不足,看扁人。[海外出張ってそんなに甘いものじゃないぞ、観光じゃないから]

51.一番ベスト(いちばんBest)

第一第一。同「基本ベース」「今現在(いまげんざい)」[いちばんベター]

52.やっつける

怎么,干一架啊。。等意思。例如加班到半夜12点,想想折磨自己的上司,自己在办公室喊「さあ、やっつけるかな!」。「やっつけ」名词时是小混混[間に合わせのいいかげんな仕事]

53.相談(そうだん)

「ご相談がありますが……」一般用于拜托他人时。如出去喝酒2次会跟前辈借钱等时。

54.バーター(barter)

成交、「今回のビジネス、バーターじゃなかったら意味ないじゃん!」

55.前倒し(まえだおし)

推进其比计划要快。「このプロジェクトは今絶好調だから、どんどん前倒し前倒しで進めましょう」

56.レベル(level)

水平[現場レベル][当事者レベル][経営者レベル]

57.テンパる(聴牌)很忙的意思

58.ポシャる

项目中途坏菜时。失败的项目一般有 プロジェクトが立ち上がる→走る→ポシャる 的阶段。

59.プロパー(proper)

从一开始上班就在那个公司里上班的人。相对中途采用的人说的。

60.テンパー(10%)10%

61.バンザイ

万岁。但有时是投降的意思。「ここまでやってお客さん入んなかったら、もうバンザイでしょ」

但是 [バン-バンザイ]是[好][满足]的意思。「この程度でお客さん入ったらバンバンザイだね!」

62.とんとん

(0)的意思「今年会社の実績は赤字でもないし、黒字でもないトントンだった」

63.コミコミ(込み込み)用语含消费税费、手续费、运输费等全部时

「き んきんにとんとんにしたいのですが

カツカツだというのがいまいまの状態でして

やっぱりコミコミだと厳しいですねえ」(여유가없는 ギリギリ한 상태를 표현하는 말)[我们也想尽快消除亏损局面,但是现在(价格)这么紧张,还把所有杂费都含进去的话,这个价格比较困难啊。]

64.見積り(みつもり)报价。

65.シビア(severe)

シビア=厳しい「会社ってシビアだよ」

66.~さん

可用语客户公司 [ソニーさん]、[松下さん]、[電通さん]。另还有 [八百屋さん] [魚屋さん] [工事屋さん][携帯屋さん][コピー機屋さん]

67.~のモノ

自谦语。指自己公司的人 「担当のモノと代わります」「代理のモノですが」

68.お電話が少々遠いのですが

听不清楚。[ お電話が少々遠いのですが,折り返しお電話させて頂きます]

69.ウイン・ウイン(Win-Win)双赢 ==[お互いハッピー]

70.飛ぶ(とぶ)有3种意思ㄱ)紧急出差或强制移动「ちょっと神戸へとんでもらえるか」.ㄴ)会议等被取消「午後の会議とんだから急に暇になったよ」 ㄷ)被强制派遣或转岗「高橋さん、○○支社にとばされたらしいよ」.71.ペラいち

一张纸(A4)「それまとめといてよ、ペラいちでいいから」「FAXペラいちで送ってください」

72.アテンド(attend)同行。[同行すること][立ち会うこと]「明日は午後から試写会アテンドです」

73.FYI(for your information)=== ご参考までに

74.プッシュする(push)推进 支持 忚援

75.ルーティン(routine)

[确定的][定期的]。如定期交货的产品叫 [ルーティン品] [ルーティン・ワーク]

76.レスポンス(response)回答 应答

77.力仕事(ちからしごと)

体力劳动。在职场上是指:需要现场努力的事情。「とりあえずマニュアルだけ作ったら、あとは力仕事」

78.噛む(かむ)

为取得利益,作为当事人参加。「ウチもかませていただきたいのですが」 「それだとウチがかめないじゃないですか」

79.呑む(のむ)

没法子只能接受(对方提出的条件)。[今後のビジネスの為に他社の条件を呑むしかなかった]

80.プレゼン(presentation)

[发表][提出] [製品紹介を客先にてプレゼンする。]

81.MR(marketing research)

マーケティング・リサーチ 市场调查

82.デッド(Dead)

死。指不能改变的最终定下来的事宜。指「最終的な締切」「最終的な納期」等。

83.失礼ですが

电话用语 对方忘讲自己名字时 [失礼ですが……お名前教えて頂けませんか?] 的意思。

84.電話があったことだけお伝えください

电话用语 告诉他我来过电话。意思: [让他给我电话]

85.宿題(しゅくだい)

作业。如上司要求的东西[部長から宿題をもらう] 「客先から宿題を持ち帰る」,另外访问客户时,有不好回答的难题,可以用 [申し訳ありませんが、宿題として持ち帰って後日回答します。]

86.キャパ(capacity)

キャパシティー 容量 能力 [工場の生産キャパ]「最近心キャパが足りなくてうつ病になりそうだ。

87.裏道(うらみち)后门=== [裏口うらぐち

88.ご査収ください(ごさしゅうください)

[上期の実績報告書が出来上がったので、ご査収ください] 资料送出,请确认。

另外还有「ご笑覧ください(ごしょうらんください)」 随便看看吧的意思。

89.メリット(merit)优点=== [ベネフィット(benefit)利益] [中国進出するのは、会社の国際化を進めるに大きなメリットがある] 《—》[デメリット(demerit)]

90.コミット(commitment)参加 「御社のキャンペーンにもコミットしつつ」

91.参上(さんじょう)いたします

访问(自谦语)[10時に参上いたします] 92.小職(しょうしょく)MAIL或书信上常用的我的自谦语==小生(しょうせい)」 93.とんでもございません

对方表示感谢时,意思不客气 没什么等

93.てっぺん 深夜24点.94.旨(むね)意思。「その旨、おつたえください」 「一時延期する旨、ご了承ください」

95.エンドユーザー(end user)购买自己公司产品的客户 96.ヒアリング(hearing)边听边收集信息、.[前日***会社を訪問してヒアリングした事について報告します] 97.ウチがもつ

我请客 「ここはウチがもちましょう」 「いえいえ、ここはウチがもちます」 ===「おごる」 98.ポテンシャル(potential)潜在能力「彼のポテンシャルはこんなもんじゃないと思う」 「商品としてのポテンシャルは高いんですけどね」

99.クリア(clear)「クリアーする」:达到目的;「クリアーにする」:失败。之前做过的努力化为泡沫

100.取り込み中 「バタバタする」忙

101.名刺を切らす

交换名片自己没有名片时「ただいま名刺を切らしておりまして……」

102.一身上の都合

因个人原因,辞职时常用语句「一身上の都合で退社致します」

103.センザイ

非「洗剤」,而是 [宣伝材料]

104.勉強する

降价=「値引き」 类似语 [まける]

「もうちょい勉強してよ~」「まけてくれ」 便宜点吧

105.インセンティブ(incentive)奖金或为达到目的所做的刺激 「インセンティブがないと動か ないですよ」

106.パブ(publicity)宣传 广告.107.上様(うえさま)でいいです

开发票时,不用写抬头了的意思。「宛名はいかがいたしましょうか?」 「上(様)でお願いします」

108.歩留まり(ぶどまり)

制品/原材料比 意思合格率 「歩留まりをよくする」

109.エース(ace)

有前途的年轻社员。相对「先生」「大明神」, エース指入社未满2年的人。「それぐらいやって当然だろう。あいつはウチのエースだからな」

110.ロット(Lot)批 批次

111.お願いばかりで恐縮(きょうしゅく)です 拜托对方给予帮助时

112.みょうにち(明日)

「それでは、みょうにち朝イチに御社受付へ手前どものにんげんが参上いたします」 … 13.聞こえてくる

听别人说~~.「最終的に余ってしまうんではないかという意見が聞こえてくるもんですからね」「ぜひやるべきだという声が聞こえてきましてね」

114.アリアリで

泡咖啡时糖和奶都放。「ホットひとつ、アリアリで」

115.端数(はすう)

剩余小部分「田中部長、割り勘にしましょうよ~」 「じゃ、端数だけちょうだい」

116.ブレイクスルー(breakthrough)

突破(现状)「平社員で面白くない!なんらかのブレイクスルーがないと」

117.四半期(しはんき)

一年分 半期(はんき)=上期(かみき)+下期(しもき)再分一半就是「四半期」季度 「第2四半期」 「第3四半期」 ===[クオーター(quarter)]

118.アイテム(Item)项目

119.定時

规定的下班时间

120.フレックスタイム(flextime)

弹性工作制.フレックスタイム加一点限制就是コアタイム(core time)意思某一段上班时间必须要在办公室的如11시~15点等等…另外还有 [裁量制(さいりょうせい)] 不管 4

第二篇:未名天日语学校---职场必会日语口语120

日语口语 职场必会日语口语120(2)

31.バタバタしている

很忙.「いまちょっとバタバタしておりまして」 「バタバタしていてお返事できませんでした」 32.てれこ

事情或事物前后顺序等倒了「こことここは、てれこじゃない?」 「どうやら、てれこになっちゃったみたいで」

33.基本的にはオッケー

不是肯定的意思,而是基本上绝对否定的意思。日本文化典型的: 言葉の遠回し。[基本オーケー] 后跟来否定,[この提案は基本オーケーだけど、甘い部分が多いね] 34.PCB(please call back)please call back 「折り返し電話下さい」MAIL用语。

35.NRNo Return 从公司出去直接回家==「直帰(チョッキ)」

36.流す(ながす)

发送「FAX流しといてね」「メールで流します」 37.回す(まわす)

转接「田中さんに外線電話を回す」用繋ぎます。跟丁寧些。38.シェアする(share)共有 「無線LANをシェアする」

39.リスケリスケジュール(reschedule)调整或改变日程等。

40.デフォルト(default)刚开始时候就那个样子 约定熟成「この設定はデフォルトだからどうしようもないんです」 「あいつはデフォルトでそうだから」

41.ノミュニケーション

边喝酒边进行感情沟通 想在日本社会混好 不管会不会喝酒都要掌握好ノミュニケーション。在酒席学会倾听和制造氛围与同事才能更加亲近,做事时也就方便很多。ノミュニケーション一般割り勘。日本社会就是就算在一个公司里,不喜欢给不熟的人予以帮助的。所以平常混熟脸也是很有必要的哦。42.取り急ぎ(とりいそぎ)

简单说来,直接说要点时使用「取り急ぎ、用件のみにて失礼します」 43.レシピ(Recipe)

设定的条件或方法「競合会社の品質管理のレシピを調べる」 44.いい質問ですね

不是说你提问的好,而是说:我正好准备有这方面的答案。哈哈 45.なながつ

7月。为了区别「7月しちがつ」「1月(いちがつ)」

46.実際問題(じっさいもんだい)现实上的问题是。「~,それで間に合うの?」「~,ひとりで大丈夫なの?」「~、鼻血出てますけど?」 47.体調不良(たいちょうふりょう)休假迟到早退的第一理由(70%)。其他还有「病院立ち寄り(びょういんたちより)」 「役所立ち寄り(やくしょ)」銀行立ち寄り」 48.ちょっと体貸(からだか)してくれる? 上司指示下手时,类似有「いま体空いてる?」 49.イニシアチブをとる(initiative)掌握主导权。日本人真爱拽外来语啊。。50.甘い(あまい)

原意:甜。职场用语:想法比较傻,分析不足,看扁人。[海外出張ってそんなに甘いものじゃないぞ、観光じゃないから]

51.一番ベスト(いちばんBest)

第一第一。同「基本ベース」「今現在(いまげんざい)」[いちばんベター] 52.やっつける

怎么,干一架啊。。等意思。例如加班到半夜12点,想想折磨自己的上司,自己在办公室喊「さあ、やっつけるかな!」。「やっつけ」名词时是小混混[間に合わせのいいかげんな仕事] 53.相談(そうだん)「ご相談がありますが……」一般用于拜托他人时。如出去喝酒2次会跟前辈借钱等时。54.バーター(barter)成交、「今回のビジネス、バーターじゃなかったら意味ないじゃん!」

55.前倒し(まえだおし)

推进其比计划要快。「このプロジェクトは今絶好調だから、どんどん前倒し前倒しで進めましょう」

56.レベル(level)

水平[現場レベル][当事者レベル][経営者レベル]

57.テンパる(聴牌)很忙的意思 58.ポシャる

项目中途坏菜时。失败的项目一般有 プロジェクトが立ち上がる→走る→ポシャる 的阶段。59.プロパー(proper)从一开始上班就在那个公司里上班的人。相对中途采用的人说的。60.テンパー(10%)10%

第三篇:日本留学打工必会日语

很多同学在日本留学期间都会去打工,一方面赚取生活费,另一方面锻炼自己的口语。

那么到日本打工必须掌握哪些日语呢? 新干线留学为大家整理了一下。

一、面试电话:

もしもし、アルバイトに応募したいです。你好,我想应聘这份工作。

お名前よろしいですか? 请问您叫什么名字?

在留資格は何ですか? 你的在留资格是什么?

留学生です、アルバイトの許可を持ってます。我是留学生,有打工许可。

わかりました、面接はいつがいいですか? 我明白了,您什么时候可以来面试?

じゃ、書類と履歴書を持って、店のほうに来てください。那么,请带着材料和履历书来店里。

二、面试:

アルバイトやった経験ありますか? 你有打工的经验吗?

ないです、でも何でも一所懸命学びますので、ぜひ店で働かせてください。没有,但是我会努力学习的,请一定给我工作的机会。

いつから入れますか? 你什么时候开始可以工作?

週何日入れるんですか? 你一星期能工作几天?

何か質問とかありますか? 还有什么问题吗?

まかないはありますか?そして、給料日はいつですか?時給はいくらくれるんですか?

有供饭吗?每月什么时候发工资?工资时给多少钱?

三、打工时: いらっしゃいませ。欢迎光临。

ありがとうございました。谢谢。

恐れ入ります。不好意思。

申し訳ありませんでした。实在对不起。

少々お待ちください。请稍等。

お待たせしました。让您久等了。

お持ちしましょうか。我帮您拿吧。

よろしいでしょうか。这样可以么?

レシートはよろしいですか。您要收据吗?

またお越しくださいませ。欢迎下次光临。

以上内容希望对您有所帮助!想了解更多关于日本留学生活的信息和留学知识,请登录新干线留学网在线咨询,或拨打免费电话400-159-7900进行咨询了解!

第四篇:日语二级n2必会动词

沈阳天宇日语

日语二级必会复合动词

追いかける4 おいかける // 『他』追赶、紧接着、随着、随后、流行を~~/ 赶时髦

出かける0 // 『自』出门、外出、旅行に~~ / 出去旅行

話しかける0 // 『自』搭话、开始说、隣席の人に~~/ 和邻座的人搭话 引っかける0 // 『他』挂、コートを肩に~~/ 把外衣披在肩上、骗、欺骗、つばを~~/(向某物)吐唾沫

呼び掛ける4 // 『他』呼唤、招呼、号召、大衆に~~/ 向大众呼吁

腰かける4 こしかける // 『自』坐下

引っ込む3 ひっこむ // 『自』退居、缩、田舎に~~/ 隐居到乡下、退下、降下、凹进、こぶが~~/ 疙瘩下去了

思い込む4 // 『自』坚信、深信、完全相信、一心想要、认准、决心 突っ込む3 つっこむ // 『自他』冲入、闯入、『他』塞进、插入 溶け込む0 とけこむ // 『自』融洽、熟识、融为一体

払い込む0 // 『他』(通过银行)缴纳(费用)申し込む0 // 『他』申请、言い出す3 // 『他』开始说话、开口、说出 思い出す3 // 『他』想起来、联想起来 取り出す0 // 『他』拿出、取出、挑选出 飛び出す3 // 『自』飞起来、跳出、跑出、引き出す3 // 『他』拖出、拉出、拽出、发掘出、套出(实话)、提取(存款)

呼び出す3 // 『他』叫出来、唤出来、締め切る0 しめきる // 『他』截止、终止、申し込みを~~/ 截止报名 区切る2 くぎる // 『他』(把文章)分成段落、(把事物)划分为阶段 張り切る3 はりきる // 『自』劲头十足、精神百倍

横切る3 よこぎる // 『自』横穿、横过、道を~~/ 横穿马路 売り切れる4 うりきれる // 『自』售完、销售一空

追い付く3 おいつく // 『自』追上、赶上、挽回(损失)思い付く4 // 『他』想出来、想起

片づく3 かたづく // 『自』收拾整齐、整顿好、娘が~~いた/ 女儿出嫁了 気づく2 // 『自』注意到、感觉到、认识到(错误)

近づく3 // 『自』靠近、临近、歳末が~~/ 迫近年底、亲近、接近

引き受ける4 // 『他』接受、責任を~~/ 承担责任、保证、身元を~~/ 人身担保

引き返す3 ひきかえす // 『自』返回、折回

引き止める4 ひきとめる // 『他』留、挽留、劝止、阻止

引っ掛かる4 ひっかかる // 『自』あみに~~/ 挂在网上、わなに~~/ 中圈套、令人捉摸

No.1

沈阳天宇日语

引っ越す4 ひっこす // 『自』搬家、迁居

引っぱる3 // 『他』拉、拽、拖、警察に~~られた / 被警察带走了、拖长 見上げる0 // 『他』仰视、抬头看、令人敬佩 =)見送る0 // 『他』目送、送行、客を~~/ 送客、採用を~~/ 回绝录用 見下ろす0 みおろす // 『他』俯视、俯瞰、往下看

見つかる0 // 『自』发现、仕事が~~/ 找到工作、败露、被发觉

見つける0 // 『他』寻找、仕事を~~/ 找工作、~~けた風景 / 看惯的景色

見つめる0 // 『他』凝视、盯着

見直す0 みなおす // 『他』再看、重看、重议、重新研究 見慣れる0 // 『自』看惯

見舞う0 // 『他』探望、慰问、问候、揍、打、遭受(灾害)

取り上げる0 // 『他』拿起、采纳、接受、剥夺、没收、助产、接生 取り入れる0 // 『他』采纳、新説を~~/ 吸收新学说、收获、收割 取り替える0 とりかえる // 『他』换、更换、交换 取り消す0 とりけす // 『他』取消、收回 追い越す3 おいこす // 『他』超过、赶过

片づける4 // 『他』整理(房间)、处理(问题)、宿題を~~/ 把作业做完、娘を~~/ 把女儿嫁出去

片寄る3 かたよる // 『自』偏、偏于…一面、/ 偏颇的想法近づける4 // 『他』靠近、接近

近寄る0 ちかよる // 『自』靠近、挨近

出会う0 // 『自』碰上、遇上、遇见、災難に~~/ 遇到灾难 出迎える0 でむかえる // 『他』迎接 当てはまる4 // 『自』适用、合适

当てはめる4 // 『他』使…适用、使…合适

言い付ける4 // 『他』吩咐、命令、告状、告发

受け取る0 // 『他』接、领、手紙を~~/ 收到信、领会、間違って~~/ 误解

受け持つ0 うけもつ // 『他』担当、担任(会计)

打ち合せる0 うちあわせる // 『他』事先商谈、相碰、互相撞击 打ち消す0 うちけす // 『他』否认、否定

裏返す3 うらがえす // 『他』翻过来、翻里做面

裏切る3 うらぎる // 『他』背叛、友を~~/ 出卖朋友、辜负、予想を~~/ 事与愿违

差し引く0 さしひく // 『他』减去、給料から~~/ 从工资中扣除 立ち上がる0 // 『自』起立、站起来、振奋、振作、着手、开始行动

立ち止まる0 たちどまる // 『自』站住、止步、~~って挨拶する/ 停步行礼

No.2

沈阳天宇日语

突き当たる4 つきあたる // 『自』碰上、撞上、到头儿、到尽头、自転車が塀(へい)にった/ 自行车撞墙上了

通り掛かる5 とおりかかる // 『自』路过、从那里走过 話し合う0 // 『自』谈话、交流、商谈、商议

払い戻す5 はらいもどす // 『他』找还、株金を~~/ 发还股金、代金を~~/ 返还贷款、支付(存款)

ひっくり返す5 // 『他』颠倒、試合を~~/ 反败为胜

ひっくり返る5 // 『自』倒、摔倒、あおむけに~~/ 仰面摔倒、翻转、底朝天、形勢が~~/ 形势逆转

目指す2 めざす // 『他』以…为目标、大学を~~/ 把上大学做为目标、目立つ2 めだつ // 『自』显眼、引人注目

申し上げる0 // 『他』言う的自谦语、说、讲、报告 売り切れる4 // 『自』售完、销售一空

落ち着く0 おちつく // 『自』镇静、安定、気分が~~/ 心静、物価が~~/物价稳定、生活が~~/生活安定下来、着替える3 きがえる // 『他』换衣服 組み立てる0 // 『他』装配、安装

繰り返す0 くりかえす // 『自他』反复、重复

心得る4 こころえる // 『他』领会、理解、掌握、有经验 言付ける4 ことづける // 『他』托人带口信、托人捎东西 仕上がる3 しあがる // 『自』做完、作品が~~/ 作品完成了、齐备、完备、具备

支払う3 // 『他』支付、料金を~~/ 付款

透き通る3 すきとおる // 『自』透明、透彻、清澈、~~った声/ 清脆的声音

擦れ違う0 すれちがう // 『自』交错、(车)相擦而过、错过、(事物)不一致、不协调

付き合う3 // 『自』交往、交际、陪、陪伴、食事を~~/ 陪同吃饭)釣り合う3 つりあう // 『自』平衡、重さが~~/ 重量均衡、相称、相配 似合う2 にあう // 『自』相配、适合、般配

乗り換える4 のりかえる // 『他』電車を~~/ 换乘电车、改变(想法或方针)

張り切る3 はりきる // 『自』劲头十足、精神百倍 振り向く3 ふりむく // 『自』回头、回转身

待ち合わせる0 まちあわせる // 『自』约会、会合

間に合う3 まにあう // 『自』赶得上、来得及、一万円で~~/ 壹万日元够了

召し上がる0 // 『他』吃、喝、たくさん~~ってください / 请多吃点

持ち上げる0 // 『他』抬起、举起、搬起、荷物を~~/ 抬行李、抬举、奉承 物語る4 ものがたる // 『他』讲、讲述、表明、证明

役立つ3 やくだつ // 『自』有用、有效、知識が~~/ 知识起作用

No.3

沈阳天宇日语

長引く3 ながびく // 『自』拖延、延长、病気が~~/ 病拖了很久、話が~~/ 话越谈越长、交渉が~~/ 交涉进展、缓慢、工事が~~/ 工程拖延了

No.4

第五篇:职场日语会话

ここの料理はお口に合いますか。这里的菜合您口味吗?

見た目もきれいですし、味もいいですね。

好看又好吃啊。

どうぞご自由に取って召し上がってください。请随便吃。

どうぞご遠慮なさらないで、たくさん召し上がってください。别客气,请多吃点。

何を頼んでいいのか分からないので、お任せします。我不知道点什么好,你来点吧

デザートは何になさいますか。(デザート:甜食点心,水果,冰激凌等。デザイン:图样,设计图)

饭后甜点来点什么? ここはバイキング形式です。这里是自助餐形式。

中国語のメニューはお分かりになりますか。您能看懂中文菜单吗?

何かあまりお好きでないものがございますか。您有什么不怎么喜欢吃的吗? このお店のおすすめ料理は何ですか。这个餐馆的特色菜是什么?

上回我们谈到如何与同事沟通,这一次我们要聊的话题是“压力”。

最後に多いのはストレスに関する相談です。デジタル世代とアナログ世代とのコミュニケーションギャップを感じてしまうや、20代は学童期からデジタル機器との親和性が高いなど、上述のコミュニケーションスタイルの違いも影響因かと思いますが、これまでに真剣に叱られたことがないことも免疫力低下の一因のようです。

最后,最多的咨询来自于压力相关的问题。能感受到的数字一代与模拟一代之间交流的隔阂,以及80后在小学时期就与数字机器亲和性较高等等,我想上述沟通风格的不同也是影响原因吧,不过到目前为止没有被认真训斥过也算是免疫低下的原因之一。そもそもストレスは、ギャップがあるときに生じるもの。このギャップとは先の仕事とのイメージと現実とのギャップ、つまり、職務との相性が悪い場合や自分がしたいことと実際にやっていることが合わない場合です。例えば、能力が高い方が実際にしている業務が誰でもできるような単純作業の場合でも感じるものです。

最初的压力是从隔阂形成之时产生的。这个隔阂即之前工作的理想与现实之间的隔阂,也就是指与职务不投缘的场合或者自己想做的事情与实际所做的工作不吻合的情况。例如,能力高的人在实际工作中做一些谁都可以做的简单工作时会有此感受。

もう1つは人間関係。特に、最も頻繁にコミュニケーションを取り合う上司との相性です。仕事観や仕事の進め方が合わないとストレスを感じるものです。

另一方面就是人际关系。特别是遇到了喜欢频繁交流的上司。如果事业观或工作推进方法不相合,就会感受到压力。

この場合の解決策として、仕事を変えるか上司を変えるかということになりますが、自分で直ぐに解決できるものではありません。仕事に関しては人間関係が良好であればリクエストすればいいのですが、後者は難しいもの。間違ったリクエストをした場合、致命傷になりかねません。

一般想到这种情况的解决策略是改变工作抑或改变上司,但自己却无法马上解决问题。至于工作,若其人际关系很好,那么提出一些请求是可以的,不过后者行之较难,如果请求提得不当,则有可能引来致命伤害。

対応方法としては、捉え方を変えることです。人間関係がよくない状況になった場合、荒さがしをしてしまいがちですが、原点に戻り良い点のみに着目すること。そういう姿勢がなければ円滑な人間関係は築けません。あとは上司が気づくかどうかを待つだけです。对应的方法即改变观念。在人际关系不佳的情况下,人们容易做出一些荒唐的事,最好回到原点只关注好的方面。如果没有这种姿态是难以构筑圆滑的人际关系的。之后就等待上司发现了。

他人に委ねるのではなく、まずは自分から変えるということが重要です。不要听从于他人,而是要从自己开始改变,这才是最重要的。

我走了。

行ってまいります。

★ 出门之前要先告诉上司回公司的时间。科长,我回来了。課長、ただいま戻りました。

★ 回到公司的话要跟上司说已经回来了。请走好。

いってらっしゃい。小心点。お気をつけて。你回来了。お帰えりなさい。您辛苦了。お疲れさまでした。你辛苦了。ご苦労さまでした。

★ 这是上司慰劳部下的话。最好不要对上司使用。我先走了。

お先に失礼します。

今年多谢您关照。明年也请您多多关照。

今年はいろいろとお世話になりました。/来年も(どうぞ)よろしくお願いいたします 上司:最近怎么样?已经习惯了吗?

最近いかがですか。もう慣れましたか。

这是上司对部下使用的表达关心的说法。简略用语为もう慣れた?。社員:是的,已经习惯多了。

はい、大分慣れてまいりました。

~てまいりました是敬语形式。也可以用大分慣れてきました。人気があるので、予約しておかないと入れないんですよ。因为生意很好,所以不先订好就没位子。

一度夕食にご招待したいのですが、ご都合はいつがよろしいですか。

想请您吃顿晚饭,您什么时候方便?

その方法ではうまくいかないのではないでしょうか。这种做法会不会难以顺利进行呢?

下载职场必会日语120句word格式文档
下载职场必会日语120句.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    日语二级必会复合词与外来词

    日语二级必会复合词与外来词 追いかける4 おいかける // 『他』追赶、紧接着、随着、随后、流行を~~/ 赶时髦 出かける0 // 『自』出门、外出、旅行に~~ / 出去旅行 話......

    高级职场日语重点

    三、把下面职场中的常用句翻译成汉语(3x15)45% 1、当社に応募しようと思ったきっかけは何ですか。 你想应聘我们公司的契机是什么? 2、当社にどんな魅力をかんじていますか。 你觉......

    职场面试--日语提问

    ①あなたの自己紹介をしてください ②あなたの長所を教えてください ③あなたの短所は何ですか ④自分の欠点や短所を改善するために、なにか努力をしていますか ⑤あなたと......

    职场日语(面试1)

    面接(1)相関表現 1.失礼します。 2.お待たせしました。 3.どうそ、おかけください。 4.履歴書を持ってきましたか。 5.履歴書をみせてもらいましょう。 6.履歴書を持って参りました。 7.今週......

    日语能力考试一级听力必会词汇

    一级听力单词 动作、体态、姿势等相关词汇及表辽:二の腕:にのうで(上手臂)、両手:りょうて、かかと(脚后跟)、ふくらはぎ(腿肚子)、すね(小腿)、ふともも(大腿)、膝:ひざ(膝)、胸:むね(胸)、背......

    职场:在外企必会的十个英文单词

    【格锐英语】网址:www.xiexiebang.com 职场:在外企必会的十个英文单词 10、background 俺到外企上班了,那可是外企!象什么IBM什么的,用字母当公司名的那可都是大外企,不是什么民企......

    商务日语100句_职场篇

    商务日语100句 1. おはようございます。 2. 行ってまいります。 3. 言ってらっしゃい。 4. お気をつけて。 5. お帰りなさい。 6. お疲れ様でした。 7. お先に失礼します。 8. 課長、ただいま戻......

    职场日语口语:新人自我介绍

    1.对前辈的自我介绍 构成:姓名、部门、专业。 注意:不用涉及出身、兴趣、特长以及理想抱负等私人话题。 例:このたび入社致しました○○と申します。 配属先は営業部です。 仕......