作文指导(语言对比)

时间:2019-05-15 05:56:32下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《作文指导(语言对比)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《作文指导(语言对比)》。

第一篇:作文指导(语言对比)

■ 考场作文指导(切记要反复点题).......

加强作文文采,体现文字魅力

【寄语】尽管目前我们的作文仍然以记叙为主,但如果不加以描写、抒情等方式来加强文章的文采与内涵,那写出来的文章会和小学生写的文章差别不大的。初中生的作文,是有初中生的要求和标准的。其中文采(即多角度的语言表达能力)和内涵(对人生、生命的认识),是初中生作文的好差的一个分水岭。

★ 考场作文评分标准:

一类作文(36——40分)符合题意,主题深刻、新颖,内容充实,结构巧妙,语言生动,富有文采,书写工整、美观,标点正确,没有错别字,800字以上。

二类作文(32——36分)符合题意,立意正确,中心明确,内容较充实,结构完整,语言基本准确,书写工整,标点正确,几乎没有错别字,700字以上。

三类作文(28——32分)基本符合题意,中心基本明确,内容较充实,结构较完整,语言基本通顺,字迹清楚,标点错误不多,错别字不多,不足700字,但字数相差不大。四类作文(24——28分)基本符合题意,中心不明确,内容不充实,结构不完整,语句不通顺,语病不多,错别字和标点错误较多,字数相差较大。

五类作文(24分以下)不符合题意,文理不通,结构不完整,层次混乱,错别字和标点错误多,篇幅较短,字数严重不足。

★ 注:

一、加分:只要符合以下任意一条,可酌情加1-3分。

1、构思新颖,有创意;

2、具有浓郁的个性色彩,不人云亦云;

3、体现出较为深厚的文化底蕴;

4、语言优美,富有表现力。

二、缺少题目扣2分。

记住自己坚强的时候(修改前)

06级学生

看着电视剧中那一幕幕生离死别,却因皆是虚幻而不曾伤感。可当自己面对朋友至亲的离别时,却早已涕泗横流,昔日点滴尽浮上心头:

从小,我就倍受外婆的疼爱。我喜欢依偎在她的身旁,听她讲那过去的故事;我喜欢紧握着她的大手,缠她带我去那田畔间;我喜欢嗅闻这她的香味,扯她衣服上的纽扣······

看着病魔将她折磨的身形消瘦,听着她痛苦的呻吟,泪水夺眶。得知她搭乘了开往天堂的火车,泪珠再次滚落。我尝试着不哭,不哭。可是,外婆,对不起,您的外孙女做不到,这好难,对不起,我做不到······

外婆,求您别抛下我。没有您的日子我过的好辛苦,上帝为什么将您从我身边带走?外婆,您在哪?

望着窗外那一盆盆她亲手栽种的菊花,沁人的花香随风四溢,眼前的愁云似乎变淡了,几道光束冲破云霄,愁云消散了,无踪了,我的心豁然开朗。外婆并没有走,她化身成了菊花时刻伴随着我,我要拿出我的坚毅不屈,让外婆笑从双脸生,使菊花开出妖娆,开出娇艳,开出灿烂。

学会坚强,这是我从菊花中撷下的一小片花瓣。外婆的辞世,让我学会了坚强,要笑着面对人生。

习习春风中,我开始走向朝霞。

有人记住了国仇家恨,是为了复国兴邦,救万民于水火之中;有人记住了屈辱岁月,是为了报仇雪恨,以雪自己昔日之耻;而我记住了当我坚强的时候。不为别的,只希望能告慰外婆,给她寄身的菊花绽放出绚丽光芒的一次浇灌。

轻轻折下一枝含苞待放的小雏菊,放入我桌前的小花瓶中:

小雏菊啊小雏菊,请你见证我今后的坚强,替我告慰外婆,她的小外孙女长大了,学会了不屈,懂得了坚强,请她绽放笑容吧!

(字数644)

记住自己坚强的时候(修改后)

06级学生

轻轻折下一枝菊花,淡雅的清香解去心头的一份思念。

看着电视剧中那一幕幕生离死别,却因皆是虚幻而不曾伤感。可当自己面对朋友至亲的离别时,却早已涕泗横流,昔日点滴尽浮上心头:

从小,我就倍受外婆的疼爱。我喜欢依偎在她的身旁,听她讲那过去的故事;我喜欢紧握着她的大手,缠她带我去那田畔间;我喜欢嗅闻这她的香味,扯她衣服上的纽扣······

看着病魔将她折磨的身形消瘦,听着她痛苦的呻吟,泪水夺眶。得知她搭乘了开往天堂的火车,泪珠再次滚落。我尝试着不哭,不哭。可是,外婆,对不起,您的外孙女做不到,这好难,对不起,我做不到······

多少悲,昨夜梦魂中,还似旧时逢佳节,眉开眼笑喜相聚,花月正春风。多少泪,断脸复横颐,心事莫将和泪说,凤笙休向泪时吹,肠断更无疑。

外婆,求您别抛下我。没有您的日子我过的好辛苦,上帝为什么将您从我身边带走?外婆,您在哪?

望着窗外那一盆盆她亲手栽种的菊花,沁人的花香随风四溢,眼前的愁云似乎变淡了,几道光束冲破云霄,愁云消散了,无踪了,我的心豁然开朗。外婆并没有走,她化身成了菊花时刻伴随着我,我要拿出我的坚毅不屈,让外婆笑从双脸生,使菊花开出妖娆,开出娇艳,开出灿烂。

学会坚强,这是我从菊花中撷下的一小片花瓣。外婆的辞世,让我学会了坚强,要笑着面对人生。

茫茫人海中,我与外婆之间有了一条菊花链。漫漫人生中,我和坚毅之间有了一架菊花桥。习习春风中,我开始走向朝霞。

有人记住了国仇家恨,是为了复国兴邦,救万民于水火之中;有人记住了屈辱岁月,是为了报仇雪恨,以雪自己昔日之耻;而我记住了当我坚强的时候。不为别的,只希望能告慰外婆,给她寄身的菊花绽放出绚丽光芒的一次浇灌。

轻轻折下一枝含苞待放的小雏菊,放入我桌前的小花瓶中:

小雏菊啊小雏菊,请你见证我今后的坚强,替我告慰外婆,她的小外孙女长大了,学会了不屈,懂得了坚强,请她绽放笑容吧!

······

外婆,方才的一缕清香可是你的回音?

(字数795)

被爱的幸福,如影随形(修改前)06级学生

很小很小的时候,爸爸就牵着我的手,教我学会走路,领我体会了过马路的感觉„„ 很快到了觉得很光荣的上学年龄,我兴奋而又激动,早早的准备好了新书包,新学具,迫不及待地催促爸爸,蹦蹦跳跳的期盼着去上学。而他却简单一句“我们没空,你自己去上学”后消失在我的视线里。顿时,我有一种哭不出来的难过。一路上,不停地疑惑着爸爸的冷漠,心痛着爸爸的抛弃,甚至涌现出不再需要他们的念头!

我一个人默默地背着书包,幼小的身躯拥簇在众多家长的队伍中,有种浮浮沉沉的感觉,家长的背影,原来像是山。此时,我愈发的孤独,开始在心里不断地发泄不满与不解。沮丧的我只好埋着头,强忍着不去听身旁的一声声关切,不去看身边的一幕幕温馨。但周遭的一切还是不时的一次次撞击着我那时破碎而脆弱的心。

就在我一个不小心跌倒在地上后吃力地爬起来,流着眼泪沮丧抬头的那一瞬间,我却远远的望见了一个熟悉而又渺远的身影——在人海之中若隐若现,但又却镜头定格般紧紧锁定着不肯移动。刺眼的阳光照耀着我看不清前方的眼神,但我能肯定那就是我期盼已久的身影——那个不停张望的身影。我迅速擦干眼泪,却倔强地表现出一种懦弱的坚强,天真的认为他绝对不会来理我,更无知地以为自己不再需要他。

可我还是抵御不住陌生的环境给我带来的恐惧,选择害怕地躲在角落里大声哭了。

直到爸爸急切地跑来紧紧地围抱住我,轻轻地拭去我的眼泪,心疼地抚摸着我的脸,我才得以安心的哽咽在他怀里,渐渐平静下来享受爸爸那熟悉的关爱与呵护。那一刻,全世界的花都开了。

泪水朦胧中,我看到您被无数风霜吹打过的脸庞上,仍然挂着一丝不轻易察觉的微笑。在时光的催促下,您老了,可是您那深沉的爱永远不会老。(字数689)被爱的幸福,如影随形(修改后)06级学生

很小很小的时候,爸爸就牵着我的手,教我学会走路,领我体会了过马路的感觉„„从此,你便牵着我的手,走过了车水马龙,走过灯火阑珊,走过青葱岁月。

很快到了觉得很光荣的上学年龄,我兴奋而又激动,早早的准备好了新书包,新学具,迫不及待地催促爸爸,蹦蹦跳跳的期盼着去上学。而他却简单一句“我们没空,你自己去上学”后消失在我的视线里。顿时,我有一种哭不出来的难过。一路上,不停地疑惑着爸爸的冷漠,心痛着爸爸的抛弃,甚至涌现出不再需要他们的念头!

我一个人默默地背着书包,幼小的身躯拥簇在众多家长的队伍中,有种浮浮沉沉的感觉,家长的背影,原来像是山。此时,我愈发的孤独,开始在心里不断地发泄不满与不解。沮丧的我只好埋着头,强忍着不去听身旁的一声声关切,不去看身边的一幕幕温馨。但周遭的一切还是不时的一次次撞击着我那时破碎而脆弱的心。

就在我一个不小心跌倒在地上后吃力地爬起来,流着眼泪沮丧抬头的那一瞬间,我却远远的望见了一个熟悉而又渺远的身影——在人海之中若隐若现,但又却镜头定格般紧紧锁定着不肯移动。刺眼的阳光照耀着我看不清前方的眼神,但我能肯定那就是我期盼已久的身影——那个不停张望的身影。我迅速擦干眼泪,却倔强地表现出一种懦弱的坚强,天真的认为他绝对不会来理我,更无知地以为自己不再需要他。

可我还是抵御不住陌生的环境给我带来的恐惧,选择害怕地躲在角落里大声哭了。此时的我,像一只流浪的猫,孤单地躺在阁楼里黏着伤,细细数着自己的寂寞,心里有点茫然,不知所措。

直到爸爸急切地跑来紧紧地围抱住我,轻轻地拭去我的眼泪,心疼地抚摸着我的脸,我才得以安心的哽咽在他怀里,渐渐平静下来享受爸爸那熟悉的关爱与呵护。那一刻,全世界的花都开了。

六岁,你为了逼迫我练习写字而夜夜作陪,当年的苦不堪言成了我现在得意的资本; 八岁,你为了锻炼我的身体连同自己扔进游泳池,当年你的残忍成就了我现在的健康; 十岁,你为了增强我的胆量强行自己绑上蹦极,当年你的坚持换来了我现在的坚强; „„

现在我十六岁了,一路走过的旅途中,成长的足迹,有我的一半,也有您的一半。幸福的青鸟就这样,一直陪伴着我走过车水马龙,走过灯火阑珊,走过青葱岁月。条条皱纹是岁月的见证,丝丝银发是沧桑的印记。泪水朦胧中,我看到您被无数风霜吹打过的脸庞上,仍然挂着一丝不轻易察觉的微笑。在时光的催促下,您老了,可是您那深沉的爱永远不会老。

原来,被爱的幸福,一直以来不是渐行渐远,而是如影随形!(字数999)

第二篇:作文指导对比描写

通过对比的方法写一个人。

通过对比方法写一个人,一般有三种:第一种是同一个人前后相比,说明这个人变化;第二种是对一个人的认识前后相比,说明这个人的品质;第三种是一个人同另一个人比,突出歌颂其中一个人。

一、通过对比的方法写一个人要注意:

(1)要突出主要人物及其主要特点。

(2)要写出人物的真实表现,不要捏造事实,采用拔高或贬低的方法。

二、写两个人

写两个人,一般是写《我和**》,**应包括亲人、同学、朋友、老师等熟悉的人,要写好这一类型的作文必须注意:

(一)要写好人物之间的联系。《我和**》,题目中突出了一个“和”字,这就要求从双方写起,通过具体的事例,写出“我”和**之间的联系。在叙事过程中,要写出彼此之间都想了些什么,说了些什么,做了些什么。只有从双方落笔,才能把握住题目要求写的重点。

(二)用对话展开情节。写《我和**》作文时,由于要写出两个人之间的关系,所以一定要写好两个人之间的对话。要用对话展开情节,用对话表现文章的中心。

三、写几个人。

写几个人是比较复杂的以写人为主的记叙文,可以写“一家子”、“这一班”,也可以写“几个小伙伴”。总之,不论是家庭的,学校的、社会的,只要是自己熟悉的几人都行。

这类作文有以下几种写法。

(一)列人物表似的介绍。

(二)有代表性的介绍。

(三)以一件事为线索写几个人。

(四)通过几件事写几个人。

四、对比写人法【示例】

在乡下姑妈家过暑假,和我最要好的当然是春花罗。

春花是姑妈的小女儿,黑黑的脸蛋上,一双大眼睛忽闪忽闪的。虽说年龄比我大两岁,个头却没我高,我俩比了一下,嘿,她还差我两厘米。冲着这点,我不好意思叫她姐姐,也跟着大人们叫她“春花”。

别看我嘴上不愿叫姐姐,可心里却实在佩服她。姑妈家,数春花的奖状最多,她年年被评为三好学生。春花脑子里的新鲜事也特别多,指着路旁的一棵草,她能讲上一段故事,走过公路旁新盖的厂房,她能说上一段经历,惹得我这个故事迷,整天跟着她转。我们一块儿学习,一块儿割草„„简直是形影不离。可渐渐地,我发现了她的一个“缺点”。

一天,大人们出早工,我睡了个懒觉起来,不见了春花,只得吃完饭,收拾了碗筷。我见桌上还放着一碗饭,闻了闻,哎,馊了,倒掉吧。我走到小桥边,蹲下去,刚要倒馊饭,突然听到了一阵急促的叫声:“别倒——”我抬头一看,是春花,她割羊草,正好从这儿路过。我冲着春花说:“是馊饭。”可春花却一个劲地说:“不要倒嘛,不要倒。”她从我手里夺过了我手中的饭碗,像捧宝贝似的捧着它,向鸡棚走去。我望着她的背影,又好气,又好笑,心里暗暗想:“真小气!”

还有一次,我的那双旧凉鞋坏了,就从旅行袋里拿出新凉鞋换上,顺手把旧的往外一扔。可不一会儿,见春花又把我的那双旧凉鞋拾了回来,还一针一线地修补着。我挺纳闷,问春花:“我扔掉的旧鞋,你补它干嘛?”春花说:“这鞋补补,还可穿呢。”说着,她咬断了线,把补好的鞋往我手里一送,说:“应该谢谢我了吧?”我更不乐意了:“谁要这旧东西,我不要,你不嫌,就拿去吧。”可真没想到,几天后,春花果真把旧凉鞋穿上了。我心里暗暗好笑,春花啥都好,就是有点小气。可是,不久又发生了这么一件事。

一天下午,我和春花正在做作业,突然一阵急促的脚步声打断了我的思路:“快,春花,快借根扁担给我。”原来,是队上一个外号叫“坦克”的棒小伙子。只见他敞着胸,额上流着汗珠,两手摇晃着断成两截的扁担:“真倒霉,才挑了几捆稻,就断了扁担。”看他这副模样,再听他这样一说,我就赶紧应道:“哎呀,真不巧,这里没有多余的扁担。”想不到我的话音刚落,春花好像故意和我作对似地,已从里屋拿出了一根扁担:“‘坦克’,这是根新扁担,你拿去挑吧。”“坦克”接过扁担,望了她一眼,惊喜地说:“还是根新的呢!挑断了,要赔吗?”“不要赔!”春花毫不犹

豫地答道。“坦克”走后,我对春花说:“你把新扁担借给别人,真的挑断了,怎么办?”“为集体干活,断就断呗!”春花干脆地答道。

晚上,我翻来覆去睡不着,一个把啥都当宝贝的人,怎么连自己的新扁担也不爱惜了呢?这是为什么?想着想着,我明白了:春花并不小气,在她身上,有一种发光的东西,这就是我国劳动人民勤俭节约,艰苦奋斗,爱祖国、爱集体的好思想呀。想到这里,我一把搂住已经睡着了的春花。

●对比写人法【评点】

这篇文章运用对比的方法赞扬春花勤俭节约、热爱集体的优秀品质。

这篇文章通篇运用对比的方法来写。首先是人物间的对比,即“我”与春花的对比。对待一碗馊了的饭,“我”的态度倒掉算了,而春花却一个劲地说:“不要倒嘛,不要倒。”并夺过饭碗向鸡棚走去;对待坏了的旧凉鞋,“我”的态度是换上新鞋后顺手扔掉,春花却拾回来修补好;对待“坦克”借扁担,“我”有点舍不得,怕真的挑断了,春花却是毫不犹豫地借给他。其次是春花本人所经历的三件事前后态度的对比。春花在“抢馊饭”和“修补凉鞋”两件事上显出“小气”,在“出借扁担”上显出“爽气”。文章通过横比和纵比,充分反映了春花勤俭节约、热爱集体的好品质。这篇文章虽然用了对比方法写,但是在写人物的外貌、语言、动作时,把重点放在春花身上,这样,我们读了以后,春花就在我们头脑中留下很深的印象。

五、阅读训练

两个瓶子

那时候,我的家庭状况不好。我和两个姐姐正好在上学,只靠爸爸一点点工资维持正常生活。于是,有时候我便和父亲在散步的时候捡几个可乐瓶子、矿泉水瓶。

记得又一次,在回家的路上,我和爸爸正在路上寻找瓶子。突然,就在前方几十米的地方出现了两个瓶子,我便兴高采烈地跑过去,可当我跑到跟前时,就是没有勇气捡起来,因为这毕竟是在我们学校的门口,而且学校里还有几个同学在踢球,如果被他们看见了,等一开学他们会怎么说?他们也许会说:“哎呀呀,知道吗,杨莉新放假捡破烂儿来着......”

正当我为难的时候,爸爸大步流星地走到我跟前,坦然地捡起这两个瓶子,走了。我忙追了上去。爸爸说:“给你讲个小故事吧”

有一个孩子,他的母亲是个残疾人,他的父亲每天就用一个破三轮车带着他的母亲去上班,每次都会路过孩子的学校,可每次父亲怕给孩子丢面子便很快的骑过去。有一次,正巧赶上孩子和同学放学回家。父亲就低了头故意快骑了几下。谁知,孩子忙跑过来,拉着这个破三轮车,搂住她的母亲,向同学们介绍着父母。爸爸妈妈高兴的流下了眼泪。

从那以后,和同学们一起放学,遇到瓶子我就勇敢地捡起来,我告诉大家,我们家生活困难,两个瓶子可以变成一支铅笔。

贫穷不是过错。

1、我会填。

“困难”一词中有一个多音字是(),它在本词中的读音是();它的另一个读音是(),按这个音组词是()。“兴高采烈 ”中的“兴”的读音是(),另一个读音是(),组成一个词是()。

2、肩并肩,写出下面词语的近义词和反义词。

坦然()也许()反义词:贫穷()困难()3、根据意思选填词语。

故意介绍坦然勇敢

形容心里平静,没有顾虑。()不怕危险和困难;有胆量。()使双方相识或发生联系。()有意思地(那样做)()4、精彩选择。

(1)在学校门口,“我”捡起瓶子了吗?为什么?()

A、没捡,因为自己太要面子,怕同学们嘲笑。

B、捡起来了,因为我想告诉大家,两个瓶子可以变成一支铅笔。

(2)爸爸给我讲了一个故事,从故事中我懂得了()

A、贫穷不是过错。

B、两个瓶子可以变成一支铅笔。

5、标标点点。给下面这段话加上标点。

如果被他们看见了 等一开学他们会怎么说他们也许会说哎呀呀知道吗杨莉新放假捡破烂儿来着

6、大显身手、仿照句子写话,也用标点、他们也许会说:“哎呀呀,知道吗,杨莉新方家捡破烂儿来着......”

六、小练笔。想一想,看一看,我们身边也不乏看似性格矛盾的人,比如妈妈有时对自己温柔体贴,有时又严厉无情;某一位同学的种种不良表现常挨老师批评,经过一段时间的努力,现在反而经常得到别人的夸奖......其实,这就是真实的人、真实的生活。世上没有一成不变的人和事,拿起你的笔,运用对比的写法,向我们介绍以为你熟悉的、感兴趣的人吧!

第三篇:对比、比喻、语言

一、对比是常用而有效的写作手法,请举下半学期所学课文之例,加以分析说明。例:如《谏太宗十思疏》,第二段中“善始者实繁”与“克终者盖寡” ;“取之易”与“守之难”;“竭诚与傲物”等对比,将两种情况下截然相反的结果清清楚楚地展现出来,强调居安思危,戒奢以俭的积极意义,增强了文章的论证力度。

如《训俭示康》,尾段正考父用饘粥维持生活而后代有达人等正面事例,与何曾生活奢侈到子孙时倾家荡产等反面事例形成对比,揭示“俭”与“奢”与事业成败的利害关系,突出俭朴的生活作风的重要性,以此警示子孙。如第四段中将无论是君子与小人寡欲与多欲的不同后果作对比,鲜明地表达了“俭,德之共也;侈,恶之大也。”

如《过秦论》文中的对比有秦强盛之久与速亡,秦与九国之师,秦强与陈涉之弱,九国之师之强与陈涉之弱,几种对比交织在一起,说明了秦王朝,其盛之久之不易,其亡之速,归根结底是因为“仁义不施而攻守之势异也”,结构宏伟,气势磅礴,结论显得更有分量了。如《劝学》第三段在说明学习要善于积累的道理时,作者先后以“骐骥”与“驽马”、“朽木”与“金石”,“舍”与“不舍”作对比,充分显示出“不舍”对于学习的重大意义。在阐述学习要专心致志的道理时,作者又用“蚓”和“蟹”作对比,前者“无爪牙之利,筋骨之强”,却能“上食埃土,下饮黄泉”,后者虽有“六跪而二螯”,却“非蛇蟮之穴无可寄托”。道理何在?就在于前者“用心一也”,后者“用心躁也”。鲜明的对比,强烈的反衬,增强了说理的分量。

二、比喻是常用而有效的写作手法,请举下半学期所学课文之例,加以分析说明。

如《劝学》,以“青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水”,比喻形象说明了任何人通过发愤学习,都能进步,今日之我可以胜过昨日之我,学生也可以超过老师。“木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。”以此比喻形象说明了即使 “不善”之人,经过学习,也可以“改变”成完全合乎道德规范的人。

如其第二段连用五个比喻,展开论证,荀子先从生活经验说起:站在高处望,比踮起脚见得广阔;登高招手,顺风呼喊,手臂并非更长了,声音并非更大了,可是人家却能远远地看到,清楚地听到;可见利用高处、利用顺风的作用之大。推而广之,“假舆马”、“假舟楫”的人,也并非善于走路或擅长游泳,可是他们却能“致千里”、“绝江河”,比喻源于常见的日常生活,具体形象,亲切可信。水到渠成地得出了结论:“君子生非异也,善假于物也。”即人如果善于利用外物好好学习,也就可以变为有才德的君子。

如《谏太宗十思疏》第一节,“求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源”,喻“思国之安者,必积其德义”,形象生动地指出治国同树木和流水一样,都要讲究根本,即“德义”,显得通俗易懂,从客观事实出发,同时也增强了说服力。

三、赏析劝学中比喻的运用方法

同时,运用比喻的方式方法也灵活多样,阐述一层意思,有的单独设喻,有的连续设喻;有的从正面设喻,有的从反面设喻;有的以比喻互相映衬,有的以比喻进行对比。如此层层推进,上下呼应,使本身表现力很强的比喻,更充分持发挥作用,因而把道理阐述得十分透彻。再说,由于运用比喻,文章的语言显得具体形象、精练有味。而且,随着用比的连续和手法的变换,形成整齐而又富于变化的句式,产生铿锵起伏的节奏,表现出荀子谆谆劝学的激情。

四、鉴赏语言,一主要是鉴赏语言形式上的特点,如整散结合,长短结合,叠词的使用;二是语言风格的鉴赏,如淡而有味,犀利,幽默,质朴,雅致等等。请对下半学期一些极具特色的语言加以鉴赏。

如《谏太宗十思疏》,整散结合,整句音韵和谐,琅琅上口。散句意到笔随,衔接自然。整句大量运用对偶和排比,如开头,用排比句:“源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之安”。第二段,对偶句“善始者实繁,克终者盖寡”,还有第三节的“十思”,一连十句,语气连贯,一气呵成。再配以夹杂其中的“臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎?”“岂取之易守之难乎?”等散句,显得文章既富有节奏感,增强了文章的韵律感,又能充分的说明居安思危的重大意义,强调了戒奢以俭的重要性。

如《过秦论》,语言“铺张扬厉”,大量的铺张、夸大、排比、对仗。比如第1段“有席卷天下”四句,“席卷”“包举”“囊括”“并吞”等词,基本上都同义;“天下”“宇内”“四海”和“八荒”,也都是同一个意思。同一个意思而一连写上好几句,第2、第4、第5等段中,都有类似的句子。第五段的比喻夸张,写人民奋起支持陈涉,“天下去集响应,赢粮而景从“还有如第六段运用排比,三个“非„„于„„也”突出陈涉之弱,气势充沛,锐不可当,咄咄逼人,有说服力。

如《拿来主义》语言犀利幽默,如大量的反语,“一者见得丰富,二者见得大度。”几位“大师”,“发扬国光”。“也可以算得显示一点进步了。”如漫画式的刻划,如“磕头贺喜,讨一点残羹冷炙做奖赏。”形象地描绘了送去之后的后果,亡国奴摇尾乞怜的奴才相和无耻心。如尖锐犀利的比喻,“大宅子”比喻文化遗产,用“鱼翅”比喻文化遗产中的精华部分,用“鸦片”比喻文化遗产中有害也有用的部分,用“姨太太”“烟具”比喻文化遗产中的无用部分。增强作品的艺术性和感染力。

如《胡同文化》,语言平淡、朴素、带有口语化,极富表现力。如:第8段写北京市民吃得简单却容易满足,作者着墨不多,一个“嘿”字,境界全出,传神地写出了一种无限满足感。有些语言极俗,却是绝有趣味,如“北京城象一块大豆腐”,“可以待姑奶奶”,“老两口睡觉,老太太嫌老头子挤着她了,说‘你往南边去一点’”。

第四篇:英汉语言对比研究论文

摘要

随着科学技术的迅猛发展和经济全球化,各国人们之间的交流已是一个必然趋势,我们对外交往中,跨文化的言语交际也显得愈发重要。

语言是文化的载体,文化差异反映到语言层面上则表现为语言差异,不同的国家和民族的语言表现出的文化背景和思维模式都有所不同,因此我们有必要把英语与母语进行对比分析,进一步认识英语和母语的特性与差异,从而促进文化交际。

本文将从语言与文化、综合语与分析语、刚性与柔性、形合与意合,四个角度对英汉两种语言进行对比与分析,从细节之处去感受两种语言的微妙差别,从而对英语的学习有更深刻的认识。

关键词: 语言与文化 综合语与分析语 刚性与柔性

形合与意合 英汉两种语言

内容

一、引言

二、教材篇

1.语言与文化

2.综合语与分析语

3.刚性与柔性

4.形合与意合

三、课堂篇

四、疑惑篇

五、结语

英汉对比研究

语言是一面镜子,它反映着一个民族的文化,揭示该民族文化的内容;语言既是社会的产物,又是人类历史和文化的结晶。同时语言与文化互相影响,互相作用;理解语言必须了解文化,理解文化必须了解语言。

汉语和英语则是在不同的历史背景和社会形态中形成的两种截然不同的语种,本质上都浸透着各自民族文化的特征,但是由于东西方不同的历史文化背景又使得汉英两种语言在交流中产生了碰撞。

本文将从语言与文化、综合语与分析语、刚性与柔性、形合与意合,四个角度对英汉两种语言进行对比与分析,进一步认识英语和母语的特性与差异从而对英语的学习有更深刻的认识,进而促进文化交际。

一、教材篇

1.语言与文化

语言和文化之间有着必不可分的内在联系:一方面,语言是文化的一个重要的因素,另一方面,文化的许多要素需要借助语言来表达,即:语言是文化的重要载体,文化是语言的管轨。语言是文化的基石——没有语言,就没有文化;语言又受文化的影响,反映文化。可以说,语言反映一个民族的特征,它不仅包含着该民族的历史和文化背景,而且蕴藏着该民族对人生的看法、生活方式和思维方式。

随着科学技术的迅猛发展和经济全球化,各国人们之间的交流已是一个趋势和必然。由于英语国家与中国有不同的风俗,信仰,道德价值观,历史,等文化上的差异,这些差异又通过语言表现出来。新的历史条件对英语教师和英语教学都提出了新的要求。在文化交流全球化的背景下,新的教学方法和手段不断涌现。英语教师面临更多的挑战和机遇。

因此,对于英语专业的我来说,要学好英语,就要用对比分析的手段来找出中西语言以及中西文化的差异,从而摆脱母语的思维方式和使用习惯来理解英语。同时了解英美国家的文化传统、风俗习惯、文学历史等方面的知识,将语言与文化结合,才能更好的去学习这门语言,减少交流的障碍。

2.综合语与分析语

综合语的特征是运用形态变化来表达语法关系,分析语的特征是不用形态变化而用词序及虚词来表达语法关系。其中形态变化,词序和虚词是表达语法关系的三大手段。汉语为典型的分析语,英语为综合-分析语。

首先,英语有形态变化,而汉语则没有严格意义的形态变化。形态变化主要体现在构词形态和构形形态上。在构词方面,英语的词缀灵活多变,有大量的前缀、后缀,而汉语则不多见。在构形方面,英语常常是将动词、助动词和情态动词结合起来表示时态、语态和语气的变化,而汉语同一个词就可以表示主格、宾格,单数、复数,或者现在、过去等行为。其次,英语词序较灵活,汉语则较固定。英语词序倒置的现象比较多,汉语 主要表现为功能性倒装。汉语的定语一般在名词前,英语定语位置较灵活。再次,虚词方面,英语经常使用定冠词、不定冠词、介词和连接词,汉语则没有冠词,表并列和从属关系的连接词的使用率也较低,较常使用的是丰富多彩的助词,如动态助词、语气助词等。最后,英语是语调语言,汉语是声调语言。语调和重音的变化是英语语音的主要表意手段,两者的密切配合可以表达意义的差别,而汉语的语音手段主要是声调。汉语语音音节匀称,具有均衡美和节奏美。

3.刚性与柔性

1)英语的刚性

英语句子有严谨的主谓结构,句子主次分明,层次清楚,多层递进,前呼后拥,严密规范,句型重形合,句式为“聚集型”。英语的主谓结构有五种基本句型,即 SV, SVP,SVO,SVoO,SVOC,而上述句型和变式可以通过增加修饰语,扩展基本句型的成分,基本句型的组合、省略、倒装等方式来扩展。英语注重句子结构完整,通过形态标志、连接词和填补词的使用来保持其完整性。此外,句子成分、词语之间必须在人称、数、性和意义等方面保持协调一致的关系,即:语法一致、意义一致、就近原则等,其也是英语句子呈“聚集型”的重要因素。英语受形态变化约束,有词性标记和关系词及连接词,语句关系结构比较清楚,因此语法歧义较少。

2)汉语的柔性

汉语不受形态的约束,没有主谓协调一致的关系,其主谓结构具有多样性、复杂性和灵活性,句型重意合,句式呈“流散型”。汉语的主谓结构要比英语复杂的多。汉语的主语形式多样,可有可无,即:它可以表示施事、受事,也可以表示时间地点,可用名词、动词,也可用形容词、数量词,句子可以没有主语,也可以省略主语,还可以变换主语予以隐含;谓语也复杂的多,即:它可以是动词,名词和形容词,可以是一个动词,也可以是多个动词,可以是一个单词,也可以是多个词组,可以是连动式、兼语式、把字式、紧缩式和主谓式。按表意功能和表达形式,汉语句型可以分为话题句、施事句、关系句、祈使句、描写句、说明句等。此外,汉语句式有完全句也有大量的不完全句两者混合交错,组成流水句。汉语缺乏形态变化和词性标记,较少使用连接词,重意会,因此语法歧义较多。

总之,英语重形合,词有形态变化,造句注重形式接应,要求结构完整,句子以形寓意,以法摄神,语法呈现显性,刚性,因而严密规范,采用的是焦点句法,具有严谨的客体意识:汉语重意合,字词缺乏形态变化,造句注重意念连贯,不求结构齐整,句子以意役形,以神统法,语法呈现隐性、柔性,因而流泻铺排,采用的是散点句法,具有灵活的主体意识。

4.形合与意合

形合指的是词语或分句之间用语言形式手段连接起来,表达语法意义和逻辑关系,意合指的是词语或分句之间不用语言形式手段连接,其中的语法意义和逻辑关系通过词语或分句的含义表达。英语造句主要采用形,汉语造句主要采用意合法。

1)英语的形合法

英语造句常用各种形式手段连接词、语、分句或从句,注重显性接应、句子形式、结构完整,比较严谨;英语通常综合运用关系词、连接词、介词和其他连接手段、形式,把各种成分连接起来,构成长短句子来表达一定的语法关系和逻辑联系。意合法在英语里属于“变态”,主要是一些简练谚语、表达复合句内容的简单句,以及表达状语从句意义的定语从句。

2)汉语的意合法

汉语造句少用甚至不用形式连接手段,注重隐性连贯、逻辑事理顺序,比较简洁。汉语的意合法的手段有语序、反复、排比、对偶、四字格等。汉语的许多主从复合句,虽然不用关联词,形式类似并列复句,但分句含义却有主次之分。紧缩句句式简明紧凑,分句之间的语法关系和逻辑关系往往是隐含的,四字格是汉语运用最广的语言形式。

二、课堂篇

1.对比

对比是比较的基础,其目的是求同与求异,寻找共性与个性。2.智慧

理想是书籍,是智慧的钥匙,书是传播智慧的工具,因此要学会欣赏智慧。3.思维方式

我们要形成“归纳,分析”的思维方式,归纳出属性的共性,分析属性的异性 4.言语和语言

语言是社会生活的客观现象,对于使用某个语种的人来说是统一的,每种语言都是有发言、语法、句法方面的一整套确定的规则,这些 规则一经产生,就有着较大的稳定性。而言语则是一种心理现象,它表明的是一种心理交流的过程,它就具有个体性和多变性。言语是语言现象,是预料和语言事实,语言是从言语中概括和抽象出来的。

语言是交流思想的工具,是表达观念的符号系统,是由关系联系起来的共存要素构成的系统是由形式极和意义极两极构成的象征系统。(此处的系统是指把不同要素统一起来形成一个整体,并且整体具有它的功能)我们要用继承、批判和创新的眼光来看待语言。语言反映的是以人的方式所认识的东西,而语言的结构反映的是人以人的方式所认识的世界。世界是不可知的,但我们可以用我们的方式认识世界,这就是所谓的可知论。语言促进了科学和哲学的萌芽,它反映了物质所具有的属性。理解语言,理解句子,唯一可靠的是逻辑,语言的同一性是主谓一致。语言学的特征是设计特征。

5.语言的要素

语言的要素是词,任何语言,事物意义都是相对于其他事物来确定。陈述肯定事实是从已知信息到未知信息。例如:There is a school by the lake.其中there是已知信息,a school 是未知信息。There is a school 是新信息,by the lake 是旧信息。此外,否定词提前,构成已知信息。例如:I don’t like math, nor does he.前一部分是已知信息,后一部分是未知信息。关于状语,汉语中疑问助词放在句尾,而英语疑问词放在句头。6.英汉语的复杂句子结构特点

英语是复杂句,以两个中心聚集,是树型结构,汉语以散句居多,是竹节型结构。

1)英语句子是聚集型,因为有很多关系词,如连词、介词等,靠“关系词”来排列语序,聚集在中心树型词两边。英语注重主语的客观化,为避免头重脚轻,主语用形式主语代替,按“先果后因”的顺序来排列语序。英语的定语可放在被修饰词的左右两边,是左右分支。2)汉语句子靠语序来表达句子成分关系,按自然顺序来排列语序。汉语的定语只能放在被休是词的左边,是左分支。汉语句子具有口语的特点。7.翻译的步骤

1)关系分析 2)寻找基本句型 3)其他成分的扩展

8.如何研究句子?

词是句子的单位,句子则是语篇的单位。句子是由概念和关系组合的结构,也是形义两极的象征结构。所谓句法,从传统上讲,它是由词构成;从语义上讲,它是概念或理念的组合;从语义功能上讲,它是“述谓结构”,表达完整的关系;此处的“述谓”就是对对象进行阐述或描述。“述谓结构”分两种情况,因为语义是逻辑问题,全世界的语义逻辑是一样的,所以从逻辑学上讲是变元+谓词,所谓的变元是不定的变化的词,是描述的对象;二就是论元。从句法功能上讲,它是主谓结构或NP+VP结构,此处的VP可以是形容词性词语也可以是动词性词语;从传达的信息上讲,它的基本格式是“话题+说明”。9.分类层次原则:

1)标准的同一性 2)对象的穷尽性 3)归属的唯一性

根据这种分类层次原则,我们把英语主谓结构归为五种基本句型,即:

1)主语+动词 2)主语+动词+表语 3)主语+动词+宾语

4)主语+动词+间接宾语+直接宾语 5)主语+动词+宾语+宾语补足语。

把汉语按照表意功能及表达形式分为七大类,即:

1)话题句,其格式是“话题+说明”;

2)主谓句,包括“施事句”、“有无句”、“描写句”、“说明句”;

3)关系句,既表达各种关系的复句;

4)紧缩句,由复句紧缩而成,表达复句的并列、转折、假设、条件、因果、让步等关系;

5)存现句,即表示人或事物存在或消失的句子; 6)呼叹句,即交谈中互相呼唤、应对或感叹的句子; 7)祈使句,即表达要求、命令或请求的句子。10.认知方式 任何一个结果必然隐含着一个认知过程或一个认知方式。苏轼有诗云:“横看成岭侧成峰远近高低各不同,不识庐山真面目,只缘身在此山中”。从而可以看出认知过程的不同,即:认知事物的远近高低的不同、相对认知标准的不同、局内局外认知的结果不同、参照物的不同,其得到的结果也就不同。例如:介词over原意是通过;关于;遍及;翻越。但搭配不同,意思也就不同,如look over 眺望,fall over 跌倒,turn over 翻阅,throw over推翻。不同领域之间有共性,跨域共性,但认知方式不同,得到的结果也就不同,而以上over介词的意思就是来自于认知方式。11.总结英语的刚性:

1)英语表达的语法关系和语法概念你的曲折变化是刚性的。

2)英语的句法结构有刚性,表现在一下四个方面: 

英语的语法结构必须是严格的主谓结构,主谓不能少,省略例外。

 英语的省略是刚性的及英语的省略条件也是刚性的。并列句中的省略,回答问题时的省略,祈使句中的省略,感叹句中的省略。

 英语的主谓之间通常有逻辑关系

 英语的主谓结构严格的分为5种基本句型,且所有的 句子必须是这五种句型的变化和扩展 3)英语的基本句型严格规定了它的基本要素。4)英语重形合,汉语重意合

5)英语形合意也合,汉语形散意也散。12.语言的歧义

每一种语言都有歧义,而汉语的歧义要比英语多。其原因是英语有形态变化,遵循主谓一致和逻辑对应,因此歧义较少,然而汉语缺乏形态变化和词性标记以及连接词,且重意会,略语形式,严重依赖语境,一次歧义较多。13.英语的最大特点是模具制造,严格按句型和逻辑来。14.词有活用,没有固定类别,词性的确定取决于它的位置和功能,即词无定类,词无定义。

三、疑惑篇

学完这本教材前三章以后我也有一些困惑,例如为什么语言学家把汉语归类为分析语,把英语归类为综合分析语?我在网上百度了一下,说汉语是一种逻辑性很强的语言,逻辑自然表示在语言形式之中。而英文的逻辑性十分混乱,所以,才产生了一种超越语法的逻辑学。汉语归类于《分析语》,英语归类于《综合——分析语》,含义就在于此。看了这个答案还是感觉模棱两可,抽象难懂。还有翻译课堂上老师讲过,英译汉要拆,汉译英要合,这也体现了英汉两种语言的差别,但是我在汉译英时总是会遇到一些困难,我不知道通过这本书的学习,能不能帮我解决这些困难,提高我的翻译技能。此外,本书第二章说英语句式呈刚性,严格按句型和逻辑来,这应该是书面语的要求吧,日常生活中的口头语就没那么严格了,例如:遇到一些特殊场景时,句型、语法什么的都抛之脑后了。而汉语句式呈柔性,句子灵活多变,但是在书面语中,也是要求很严格的,否则句子就读不通,表意模糊。那么这种分类是不是也是相对而说的呢?

四、结语

中国文化博大精深,源远流长,作为文化的载体——汉字,更是贯穿古今风雨中的一件中国独有的国宝。汉语虽是我们的母语,但我们还得花更长的时间去学习,去钻研。带着根深蒂固的中式思维去学习英语是很不容易的事,不仅要学习他的文化传统、风俗习惯、文学历史,还要培养西方思维去学习去体会他的魅力。虽然我还有很多疑惑的地方,但是,学会用“归纳,分析”的思维方式去探索语言,深入去钻研,从英汉两种语言的细微差别中去领略中西思维的奥妙,我相信会有豁然开朗的一天。找到正确的方法,从而更好的去学习英语,学习西方的文化,提高自己的机能,更好的去交流,适应当今社会的发展。

第五篇:英汉语言文化差异的对比

[摘要 ]翻译不只是两种语言的语法、句式、语义系统之间的语系转换 ,它更是两种文化之间的交际。英汉两种语言之间有语句差异、思维差异与文化内涵上的差异 ,这些差异会对翻译造成一定影响。

语言是文化的载体 ,任何形式的语言都有某种文化内涵。于是深富特定民族情感、内涵深厚的一种语言就会成为译者极难克服的对手。有学者把英汉语言与中西思维方式、民族文化联系起来进行单向、双向或交叉对比研究 ,但“ 至今尚未取得突破性成果。” [ 1 ]这始终是英汉互译困难的焦点所在。因此 ,只有明晰两种语言所承载的文化差异 ,才能保证翻译的顺利进行。

一、英汉语句差异

(一)英汉词汇现象对比.意义差异“ 英语是综合型语言 ,词化程度相当高 ,即在英语词汇中存在大量分析型语言(如汉语要用一个短语甚至一个句子才能表达单个词)。” [ 2 ]译者熟练掌握英语的这种特点 ,就可以使译文简洁。英语中有不少单个动词隐含着“make +宾语 +补语 ” 的意思 ,“v.+ adv” ,“v.+ like” “v.+with” 这些复杂的意思。英语一个动词 ,汉语要用一个短语词组来表达。如果在汉译英中正确运用这种动词 ,就简洁多了。由于名词尤其是抽象名词大都是从动词或形容词派生来的 ,而很多动词或形容词都有自己习惯的主语或并与之搭配 , 因此单个抽象名词隐含一个主谓或动宾结构的内容。.词类差异

“ 英汉语言的最大差异之一便是体现在动本论文由无忧论文网整理提供词的运用上 ” [ 3 ]。汉语动词灵活多变 ,表现力极强。沈家煊认为 ,汉语在句法上遵循时间顺序的相似原则 ,这是因为汉语缺乏形态变化而采用直接映照的方法。[ 4 ]汉语句序体现认知次序 ,多述谓成分线性排列。因此“ 汉语中动词使用频率远比英语为高。” [ 5 ]在表达一些复杂的思想时 ,汉语往往借助动词 ,按时间顺序逐步交待、层层铺开 ,给人以舒缓明快的感觉。从使用方法上来看 ,汉语动词的连用和叠用非常普遍 ,而在英语中习惯用非谓语动词形式。例如:他出去迎接妈妈。He went out t o meet hismother.(汉语后一个动词在英语中变成不定式)英语句子中 ,主要采用主谓结构。由于句中的谓语动词受动词形态变化的约束 ,句子中一般只能有一个谓语 ,它是句子的轴心。然后借用名词来表达 ,而名词之间则使用介词加以串通。所以英语中名词与介词等词类占优势。下例中英语中的名词、介词等只能译成相应的汉语动词:He cried at the news.听到这个消息他哭了。此外还有搭配方面的差异等。

(二)英汉句法现象对比.句型差异英语表达常呈“ 浓缩性现象 ” ,汉语表达常呈“ 展开性现象 ”。“ 由于英民族常取„浓缩型 ‟ 的思维方式 ,喜欢将众多的信息靠多种手段集中于一个单位加以思考 ,因而表达时往往倾向于取较低的句法单位。” “ 而汉民族往往更趋向于把问题层层铺开 ,用节节短句逐点交代。” [ 6 ]因此 ,英语多用长句 ,而汉语中短句占优势。例如:We have achieved an extraordinary technol ogical capabil2ity which enables us t o seek out uni maginably distant civiliza2ti on even if they are no more advanced than me.(我们已经具备了一种非凡的技术能力 ,这种技术能力使我们搜索到无比遥远的文明世界 ,即使他们和我们一样不先进。)英语表达复杂的意思时 ,偏爱借助连接词(如上句中的 which、even if)用长句连贯地

加以表达。而汉本论文由无忧论文网整理提供语言则相反 ,侧重于用短句。如上例中 ,把一个长句分解成三个短句 ,使整个句子节奏分明 ,脉络清楚 ,正所谓“ 大珠小珠落玉盘 ”。因此长句和短句的习惯差异在我们平时的翻译中要加以注意。.英汉句序差异英语和汉语复合句中主句和从句之间的时间顺序和逻辑顺序不完全相同。彭宣维统计表明 ,在主从关系上 ,英语中的因果、条件、假设以及时间状语从句的位置比较灵活 ,“ 在这一点上比汉语的表达手段多出近一倍。” [ 7 ]但是 ,“ 复合结构中从句在前 ,主句在后仍是汉语复合句的典型顺序。” [ 8 ]为此 ,彭宣维对汉语的主从复合句(包括时间、方式、条件、原因等)的分布进行了统计 ,结果表明 , 汉语基本上是按“ 从句-主句 ” 的方式组织。如:Please tellme when you have a p r oblem.如有问题 ,请给我打电话。

二、英汉语言思维差异

归根到底 ,上述词句间的差异源于语言主体间的思维差异。“ 思维方式的差异 ,正是造成语言差异的一个重要原因。” [ 9 ]翻译的过程 ,不仅是语言形式的转换 ,更是思维方式的变换。

(一)形合思维与意合思维“ 英语句子结构比较紧凑 ,句子内部连接之处 , 一般都要用具体的词语来体现 ,也就是王力先生所说的„形和 ‟。” “ 汉语句子结构比较松散 , 连词用得不多 ,但意思是连贯的 ,这就是王力先生所说的„意和 ‟。” [ 10 ]形合和意合是分析思维和综合思维的各自具体表现。“ 形合 ” 就是主要靠语言本身的结构手段来表达意思;“意合 ” 主要靠句子内部逻辑关系来表情达意。英汉两种语言形合、意合思维的差异对翻译有着深远的影响。

(二)抽象思维与形象思维的差异中运用抽象词的频率大大高于汉语。汉语用具体词表达的事情 , 英语中往往用抽象词:戴安娜代表了热情 ,责任 ,风度和美丽。Diana was

theessence of compassi on, of duty, of style, of beauty.现代汉语中抽象词的使用也大增 ,如以“ 性 ”、“观 ”、“ 化 ” 等结尾的词 ,例如:科学性、荣辱观、园林化等。(三)被动思维与主体思维的差异英语中凡是不必说出主动者 ,或者为了使方便、叙述客观、语气委婉等往往都是用被动语态 ,所以被动语态极其常见。相比之下 ,汉语的被动语态使用范围窄得多 ,而主动语态用得多。

三、英汉文化差异

沃尔夫的语言相对论认为语言类型的不同影响人们认识世界的方式。[ 11 ]反过来说 ,一种语言的词语数量的多寡和语义所指往往因文化不同而异。在语言的形成发展过程中 ,由于语言客体的区别和语言主体心理思维的不同 ,表现在语言中必然出现某种差异本论文由无忧论文网整理提供甚至冲突对立 ,这种语言体现在心理上的差异即是文化差异。文化差异渗透在两个语言形式的各个方面 ,在语音、词汇、语句、篇章等方面都各有表现。(一)英汉文化有部分重叠“ 语言的不同层次和相当层次的语言单位具有不同的文化蕴含内容 ,其中词是文化蕴含内容的核心。” [ 12 ]这种情况首先体现在概念词语上。英语在概念上加以明确区分的实体 ,在汉语文化可能不加区分 ,反之亦然。英汉两种语言概念划分很少有完全一致的 , 这就给翻译带来了很大困难。亲属称谓是一个典型的例子。英语的 uncle就可以指汉语的伯、叔、舅、姑父、姨父任何人。汉语的区分较英语细致得多。(二)英汉文化空缺“ 以别的语言为参照 , 任何一种自然语言的词汇场中都

可能有„ 词汇空缺 ‟。” [ 13 ]所谓空缺(文化上的),是指有些表达方式是一国所独有而别国没有。这种空缺在词语的使用上显得尤为突出。英语和汉语的俗语、谚语、成语、禁忌语、委婉语所呈现出来的文化差异就更大了。(三)中英文化冲突所谓文化冲突 ,有两种情况:(1)有些表达方式 ,一种语言有另一语言也有 ,但涵义刚好相反。(2)含义相同的内容在两种语言表达方式上截然相反。正如柯平所说:“ 翻译理解中最大的危险在于原语和译语里有一些貌合神离的假朋友 ,它们的指称意义相同 ,但语用意义(主要是喻义)完全不同 ,甚至正好相反。” 众所周知的一个例子就是 pull one‟ s leg(开玩笑),它的含义并不是“ 拉某人的腿 ”或“ 拖后腿 ”。“ 观察事物的视点不同是造成英汉文化冲突的另一个原因 ”。

[ 14 ]如英语说 beat the enemy,汉语是战胜(或战败)敌人;英语 fight fires在汉语变成了“ 救火 ”。由此可以看出 ,在互译中英文作品时一定要把握词语的文化内涵 ,出现文化冲突时切忌直译 ,否则 ,将严重损害原作的内容和精神。

两种语言之间的文化差异影响翻译的准确与否 ,因此 ,在翻译中必须深度挖掘词句所要表达的真实意思 ,高度重视语言差异 ,包括语句差异、思维差异以及不同方面不同层次间的文化差异。

[参考文献 ]

[ 1 ] [ 9 ]连淑能.再论关于建立汉英文化语言学的构想 [ J ].外语与外语教学, 2004,(1).[ 2 ] [ 14 ]蔡基刚.词语的选择与效果 [M ].北京:外语教学与研究出版社, 2004.[ 3 ]陆钰明.汉英翻译指导 [M ].上海本论文由无忧论文网整理提供:上海远东出版社,1994.[ 4 ]沈家煊.句法的相似性问题 [ J ].外语教学与研究,1993,(3).[ 5 ] [ 8 ]秦洪武.翻译中的句法异化与归化 [ J ].外语教学与研究, 2000,(5).[ 6 ]王寅.“ 英汉语言宏观结构区别特征(续)” [ J ].外国语,1992,(5).[ 7 ]彭宣维.英汉语在语篇组织上的差异 [ J ].外语教学与研究, 2000,(5).[ 10 ]庄绎传.英汉翻译简明教程 [M ].北京:外语教学与研究出版社, 2002.[ 11 ] Whorf,B.L.Language, Thought, and Reality[M ].Edi2ted by Carroll, J.Cambridge, MA: TheM IT Press, 1956.[ 12 ]刘宏.外语教学中的先例名现象 [ J ].外语与外语教学,2003,(11).[ 13 ]柯平.英汉与汉英翻译教程 [M ].北京:北京大学出版社, 1990.

下载作文指导(语言对比)word格式文档
下载作文指导(语言对比).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    英汉语言对比(五篇范文)

    英汉语言对比 翻译教学和研究的经验表明,翻译理论与技巧必须建立在不同语言和文化的对比分析的基础之上。英汉互译的几项基本原则和技巧,如选词(Diction)、转换(Conversion)、......

    对比作文

    1) 要求论述两个对立的观点并给出自己的看法。1.有一些人认为。。。 2.另一些人认为。。。3.我的看法。。。 The topic of ①-----------------(主题)is becoming more and more p......

    汉英语言对比论朱自清(匆匆)

    论朱自清《匆匆》不同译本 《匆匆》是朱自清先生一片很有名的散文,其中所运用的语言朴素而又有富有独特的韵味和诗意,准确的表达了作者对时光荏苒的惋惜之情。以下是我根据三......

    英汉语言对比与翻译练习

    英汉语言对比与翻译练习 注意事项: 1.英汉语言句法/句式差别; 2.体会英汉互译句式转换规律; Sentences: 1. In praising the logic of the English language we must not lose sig......

    大大班.语言活动.《对比歌》

    学前班语言活动:《对比歌》 星星班 教学目标: 1、能有目的地观察图片,找出图中的相反意思。 2、能仿照儿歌的格式仿编儿歌并能朗诵和表演。 3、通过活动提高幼儿的思维能力和语......

    《古诗对比朗读指导》教学反思

    《古诗对比朗读指导》教学反思 古典诗文,是中华文化的精华。随着新教材的使用,古典诗文在教材中所占的比值增大了。古典诗文以其超常而不俗的想象,新奇而巧妙的构思,启迪着,开拓......

    初中作文指导课之语言描写

    作文指导课(二) 一、复习外貌描写 (一)猜猜他们是谁? 1、只见他黑脸短毛,长嘴大耳,圆身肥肚,穿一件青不青、蓝不蓝的梭布衣服,提一柄九齿钉耙。 2、他身穿金光闪闪的战袍,头戴金冠,......

    小学作文指导——让语言变生动

    悠悠学堂辅导中心 ——作文辅导(非常作文大作战) 教 案 让语言变生动 (共2课时) 第1课时 Hi,小朋友们,大家好!欢迎来到悠悠学堂,从今天起,就由大郑老师带领大家一起快快乐乐学作文,好......