第一篇:洪恩环境英语初级篇Part 3
洪恩环境英语初级篇
Part 3
LESSON 1 I'D LIKE SOME BAKING POTATOES.我买点儿土豆回去烤
SCENE ONE: THE SUPERMARKET 第一幕: 超级市场
Carol: Excuse me? I'd like some baking potatoes.Do you have any baking potatoes? 卡罗: 打扰一下,我想要一些土豆回去烤,你这儿有吗? Produce Clerk: Yes.They're over there.售货员: 有的,在那边。Carol: Do you have any bananas? 卡罗: 你这儿有香蕉吗? Clerk: Yes.I have those.售货员: 有。Carol: Are they ripe? 卡罗: 熟了吗? Clerk: Yes, they are.售货员: 是的,熟了。
Carol: These look good.Do you have any grapes? 卡罗: 这些看起来不错,这儿有葡萄吗?
Clerk: Sorry, we're out of grapes.We have some nice strawberries.售货员: 对不起,葡萄卖完了。我们有一些很好的草莓。Carol: No, thanks.I don't need any strawberries.Where's the cauliflower? 卡罗: 不要,谢谢。我不需要草莓,菜花在哪儿? Clerk: Oh, it's next to the lettuce.售货员: 噢,在生菜旁边。Carol: Thank you.卡罗: 谢谢。
Carol: Hi.What are you doing here? 卡罗: 嗨,你在这儿干吗? Steven: I'm shopping.史帝文: 买东西。
Carol: Do you usually shop here? 卡罗: 你经常在这儿买东西吗?
Steven: No.I'm on my way home.My sister lives around the corner.史帝文: 不。我回家顺便到这儿来了。我姐姐住在附近。
Carol: Your shopping cart is almost empty.Is that all you're buying--some milk, some ice cream, and some cookies? 卡罗: 你的购物车几乎是空的,这就是你买的所有东西吗—— 牛奶、冰淇淋和一些小饼干?
Steven: I don't cook much.The life of a single man.史帝文: 我不怎么做饭,(我过着)单身汉的生活。Carol: I know what you mean.卡罗; 我明白你的意思。Steven: At least there's work.史帝文: 至少我还有工作。
Carol: To tell you the truth, Steven, I'm not really happy at work right now.卡罗: 说句实话,史蒂文,我现在工作不开心。Steven: What's wrong? 史蒂文: 怎么了? Carol: It isn't very interesting.卡罗: 工作没什么意思。
Steven: I'm sorry you're not happy.If I can help, let me know.史蒂文: 很抱歉你不快乐。如果我能帮你什么忙,请告诉我。Carol: Thank you, Steven.That's nice.卡罗: 谢谢你,史蒂文。你真好。
Steven: Sure.And now I have a very important question to ask you.史蒂文: 当然。现在我想问你一个很重要的问题。Carol: What? 卡罗: 什么问题? Steven: Where's the coffee? 史蒂文: 咖啡在哪儿?
Carol: It's in aisle three.Follow me.I need some coffee too.卡罗: 在第三通道的货架上。跟我来,我也需要一些咖啡。
LESSON 2 I NEED TWO BOXES OF CEREAL.我需两盒麦片
SCENE ONE: THE SUPERMARKET 第一幕: 超级市场 John: What's wrong? 约翰: 怎么了? Susan: I can't find my list.苏珊: 我找不到我的购物单了。John: Do you need the list? 约翰: 你需要购物单吗?
Susan: Yes, I do.I can't remember everything on it.苏珊: 是的,我需要。我没法儿记住上面的每样儿东西。John: You seem upset today, Susan.约翰: 今天你看起来心神不宁,苏珊。Susan: Oh, here's the list.苏珊: 噢,购物单在这儿。John: OK.Where to first? 约翰: 好。先去哪儿?
Susan: Aisle six.I need two boxes of cereal, one loaf of bread, a can of tomato paste, a dozen eggs, and two pounds of meat.苏珊: 第六货区。我需要两盒儿麦片,一块儿面包,一罐儿番茄酱,一打鸡蛋和两磅肉。John: Here's the produce section.Do you need any fruit or vegetables? 约翰: 这是农产品区,你要水果和蔬菜吗? Susan: Yes.I need some vegetables.苏珊: 是的,我想要些蔬菜。
Susan: This isn't fresh.Don't you have any fresh lettuce? 苏珊: 这个不新鲜,没有新鲜的生菜吗?
Produce Clerk: How about this? This is a nice head of lettuce.售货员: 这个怎么样? 这棵生菜不错。Susan: It's OK.Thank you.苏珊: 这棵可以,谢谢。John: Do you need anything else? 约翰: 还要点别的吗? Susan: I need some tomatoes.苏珊: 我要些番茄。
John: How many tomatoes do you need? 约翰: 你要多少番茄? Susan: Twelve.苏珊:12 个。
John: That's a lot of tomatoes.What are you making? 约翰: 那么多番茄,你想做什么?
Susan: It's surprise...Excuse me? Look at these.They're too ripe.Don't you have any other tomatoes? 我要给你个惊喜?? 请过来一下,看那儿,它们熟过头了。你们没有其它番茄了吗?
Clerk: I have those.售货员: 那边有一些。Susan: How much are they? 苏珊: 多少钱?
Clerk: Three dollars a pound.售货员: 一磅三美元。
John: Three dollars a pound.That's too expensive.约翰: 一磅三美元,太贵了。Susan: They're expensive, but they aren't too expensive.I'll take them.苏珊: 是贵,但不是太贵,我要买一些。John: What else? 约翰: 还要别的吗?
Susan: I need a pound of carrots and two pounds of mushrooms...There aren't any mushrooms.苏珊: 我还要一磅胡萝卜和两磅蘑菇,这儿没有蘑菇。Clerk: I can get some from the back.How many do you want? 售货员: 我可以从后面拿一些,你要多少? Susan: Two pounds.苏珊: 两磅。
John: These apples look delicious.约翰: 这些苹果看起来很好吃。Susan: They look OK.苏珊: 看起来还可以。
John: What is it, Susan? Are you upset about my trip tomorrow? 约翰: 怎么回事,苏珊? 你是不是因为我明天的行程而感到心神不定? Susan: I want to make you a great dinner before you leave for Denver.苏珊: 在你去丹佛之前,我要好好为你做顿饭。
John: It doesn't have to be a big deal.I'm just going for two days.约翰: 没必要做大餐,我只去两天。Susan: Are you coming back? 苏珊:你会回来吗?
John: Yes.Of course I'm coming back.约翰:是的。我当然会回来。Susan: I want you to go on a full stomach.苏珊: 我希望你吃得饱饱的再上路。Clerk: Your mushrooms miss.售货员: 您的蘑菇,小姐。Susan: Do you have any peaches? 苏珊: 你这儿有桃子吗? Clerk: There aren't any.Peaches aren't in season.售货员: 没有。桃子还不到季节呢。
LESSON 3 IS THAT YOUR SPECLAL DINNER I SMELL? 我闻到的是你准备的特别晚餐吗?
SCENE ONE: SUSAN'S APARTMENT 第一幕: 苏珊的公寓
John: Hi.Is that your special dinner I smell? 约翰: 嗨,我闻到的是你准备的特别晚餐吗? Susan: I cooked it too long.苏珊: 我烧的时间太长了。John: I'm sure it's delicious.Where is it? 约翰: 我敢说一定好吃极了。在哪儿? John: Don't worry...I'm a good cook.约翰: 别担心?? 我是个好厨师。Susan: Really? I didn't know that.苏珊: 真的? 我可不知道。
John: Yes, it's true.I can cook dinner in no time.Now, do you have any mushrooms? 约翰: 是的,是真的。我很快能把饭做好。那么,你有蘑菇吗? Susan: How many mushrooms do you want? 苏珊: 你要多少蘑菇?
John: Whatever you have.And I need a can of tomato paste.约翰: 有多少要多少。我还需要一罐儿番茄酱。Susan: OK.Here.苏珊: 好的,给你。John: Do you have an onion? 约翰: 有洋葱吗?
Susan: I have these.Which one do you want? 苏珊: 有。你要哪个? John: The big one.Mmmm.Wait until you taste this sauce.约翰: 大的那个。嗯,等着尝尝我做的少司酱吧。Susan: What are you making? 苏珊: 你要做什么? John: Spaghetti.约翰: 意大利面条。
Susan: Spaghetti.I love spaghetti.We're missing one ingredient.苏珊: 意大利面条。我很喜欢意大利面条。我们忘了一种配料。John: What? 约翰: 什么? John & Susan: Spaghetti!约翰和苏珊: 意大利面条。
SCENE TWO: THE SUPERMARKET 第二幕: 超级市场 Susan: Hi, Jake.苏珊: 嗨!杰克。
Jake: Oh, hello, Susan.How are you doing? 杰克: 噢,你好,苏珊。你怎么样? Susan: I'm fine, thanks.Is that your dinner? 苏珊: 我很好,谢谢。这就是你的晚餐?
Jake: Yes.Maybe I should put it back and we can have dinner together.杰克: 是的。或许我应该把它放回去。然后我们一起去吃饭。Susan: No, thanks.John is cooking spaghetti.苏珊: 不,谢谢。约翰正在做意大利面条。Checkout Clerk: Is that all? 收银员: 就这些吗?
Susan: Yes, this is all I need.Wait a minute.How much are the cookies? 苏珊: 是的,我不需要这些。等一下。这种小甜饼多少钱? Clerk: Which ones? 收银员; 哪种? Susan: The ones over there.苏珊: 那边的那种。
Clerk: Fifty cents each.售货员: 每个50 美分。Susan: Give me four, please.苏珊: 请给我四个。
SCENE THREE: SUAN'S APARTMENT 第三幕: 苏珊的公寓 John: How do you like it? 约翰: 怎么样?
Susan: Umm...it's...umm...delicious.It just needs some pepper.苏珊: 嗯?? 这?? 嗯,好吃。就是少点儿胡椒。John: Do you have any? 约翰: 你这儿有吗? Susan: Here it is.苏珊: 在这。
John: Now how does it taste? 约翰: 现在尝起来怎么样? Susan: Good.It just needs some salt.苏珊: 不错,就是少点儿盐。John: Salt.OK.约翰: 盐,好的。
Susan: John, it's delicious.It really is.But something is missing.I don't know what it is.苏珊: 约翰,很好吃。真的,很好吃。但好像还少点什么。但我不知道是什么。
John: Maybe you're right.约翰: 或许你是对的。
Susan: What kind of spaghetti sauce is this? 苏珊: 这是哪种意大利面条酱? John: Sausage.约翰: 香肠酱。
Susan: I know what's missing.苏珊: 我知道缺什么了。John: Me too.约翰: 我也知道了。John & Susan: The sausage!约翰和苏珊: 香肠!
LESSON 4 YOU WEREN'T HERE YESTERDAY.昨天你不在这儿
SCENE ONE: THE EXERCISE STUDIO 第一幕: 健身房
Carol: You weren't here yesterday.卡罗: 昨天你不在这儿。
Susan: No, I wasn't.I was at my grandmother's house.She lives in New York.苏珊: 是的,我没来。我在奶奶家。她住在纽约。Carol: No kidding? She lives in New York? 卡罗: 真的吗? 她住在纽约?
Susan: Yes.Yesterday was her birthday.She's eighty-one.苏珊: 是的,昨天是她的生日。她八十一岁了。Carol: Really? She's eighty-one?...Was John with you? 卡罗: 真的吗? 她八十一岁了??? 约翰和你在一起了吗? Susan: No.John was in Denver.苏珊: 不,他是丹佛。
Carol: Was he at KDEN? 卡罗: 他在KDEN 电视台吗?
Susan: Yes, he was , but don't tell anyone.He doesn't want anyone to know.苏珊: 是的,但是不要告诉任何人。他不想让别人知道。Edna: Pay attention, ladies, One, two.One, two.One, two.One, two.爱德娜: 请注意,女士们,一,二,一,二,一,二,一,二。Susan: Were you here last night? 苏珊: 我昨晚在这儿吗? Carol: Yes, I was.卡罗: 是的,在这儿。Susan: Was Linda here? 苏珊: 琳达在吗?
Carol: No.She was at work.She and Steven were at the studio.卡罗: 没有,她在工作。她和史蒂文在演播室。Susan: And where was Jake? Was he at the studio too? 苏珊: 杰克在哪儿? 他也在演播室吗?
Carol: On Friday night? You're got to be kidding.He was with Chris.How was John's trip? 卡罗: 周五晚上? 你真会开玩笑。他和克丽丝在一起,约翰的这趟旅行怎么样?
Susan: I don't know.苏珊: 我不知道。
Edna: Sit-ups.Ladies.Get on you backs.爱德娜: 仰卧起坐,女士们。躺下去。Carol: Susan, were you ever a writer? 卡罗: 苏珊,你曾经当过作家吗? Susan: Yes.It was my first job.苏珊: 是的,那是我的第一份工作。
Carol: After a while, were you ready to make a change? 卡罗: 做了一段时间后,你打算换了吗? Susan: I guess I was...Why? Are you? 苏珊: 是呀。你为什么问这个? 你准备换工作吗?
Carol: I'm not sure.Hey, this exercise makes me thirsty.Do you want to go for a diet soft drink with me? 卡罗: 我不能确定。嗨,这次锻炼让我觉得有点渴,你想和我一起去喝杯减肥饮料吗?
Susan: Five more sit-ups.Then I want some ice cream.苏珊: 再做五个仰卧起坐。然后,我想吃点冰淇淋。
Edna: Some ice cream? That's fifty more sit-ups.One, two.One, two.One two.One, two.爱德娜: 想吃冰淇淋吗? 那得再做五十个仰卧起坐。一,二,一,二,一,二,一,二。
SCENE TWO: OUTSIDE THE WEFL STUDIO THE NEXT DAY 第二幕: 第二天,WEFL 电视台外 Susan: John, you're back!苏珊: 约翰,你回来了!
John: I was at home last night.I called, but you weren't at home.Where were you? 约翰: 昨晚我就到家了。我打电话给你,你不在。你去哪儿了? Susan: Maybe I was at my exercise class.You look awful.苏珊: 可能我在上健身课,你看起来糟透了。John: I was up all night.约翰: 昨晚我一宿没睡。Susan: Why? 苏珊: 为什么?
John: I wasn't sure if I should take the job.约翰: 我不能确定是否应该接受这份工作。Susan: So was the weather nice in Denver? 苏珊: 那么丹佛的天气好吗? John: No.It was cold and cloudy.约翰: 不好,有些阴冷。
Susan: Were the people at KDEN friendly? 苏珊:KDEN 电视台的人友好吗? John: Yes.They were very friendly.约翰: 是的,他们很友好。Susan: Was the hotel near the studio? 苏珊: 旅馆在演播室附近吗?
John: Yes, it was.Do you want to hear about the job? 约翰: 是的,你想想听听有关这份工作的事儿吗? Susan: Oh, John.Don't tell me now.I don't want to talk about it.苏珊: 哦,约翰,现在别告诉我,我不想讨论此事。John: I want the job, but I don't want to leave you.约翰: 我想得到这份工作,但是我不想离开你。Susan: You have to do what's right for you.苏珊: 你得做你认为是以对的事情。John: Susan, we can continue our relationship.约翰: 苏珊,我们可以继续我们的关系。
Susan: Oh, come on.I wasn't born yesterday.It won't work.苏珊: 哦,得了吧。我不是小孩。这不可能。John: I want it to work.约翰: 我想让它成为可能。
Susan: Long-distance relationships never work.苏珊: 如果两地分离,感情从来无法长久。John: Susan, I really care for you.约翰: 苏珊,我真的很喜欢你。
Susan: Can you just leave me alone now? Please? 苏珊: 你能让我单独呆一会吗? 求你了。John: Don't throw away what we have together.约翰: 不要抛弃我们的感情。Susan: It's over, John.Please go.苏珊: 已经结束了,约翰。请走吧。John: Susan!约翰: 苏珊!
Susan: Please go, John.Excuse me.苏珊: 请走吧,约翰。原谅我。
LESSON 5 THEY OFFERED ME A JOB IN DENVER.在丹佛,他们向我提供了一份工作
SCENE ONE: THE WEFL STUDIO 第一幕:WEFL 演播室
Mike: What did you do on the weekend, Carol? 迈克: 你周末干什么了,卡罗? Carol: I stayed at home and cleaned the house.卡罗: 我呆在家里打扫房间。
Mike: Did you watch TV on Saturday night? 迈克: 你周六晚上看电视了吗? Carol: No.Why? 卡罗: 没有。怎么了? Mike: I watched a great movie.迈克: 我看了一部很棒的电影。Carol: Which one? 卡罗: 哪一部?
Mike: Rocky with Sylvester Stallone.What did you do this weekend, Steven? 迈克: 西尔维斯特. 史泰龙的《震撼》。你周末做什么了,史蒂文? Steven: I worked...I was at the studio on Saturday and Sunday.史蒂文: 我加班?? 周六和周日我都在演播室里。Mike: Well, you missed a great movie on TV.迈克: 嗯,你错过了电视播的一个很棒的电影。Carol: Jake, how was your weekend? 卡罗: 杰克,你周末过得怎么样? Jake: Great? 杰克: 棒极了。Carol: What did you do? 卡罗; 你干什么了?
Jake: I played some tennis with a friend, and then we listened to music at my place.杰克: 我和一个朋友打网球了,然后我们在我家听了音乐。Mike: How about you, John? Did you do anything this weekend? 迈克: 你呢,约翰? 你周末做什么了吗?
John: Well, I...Linda!Do you have a minute? I need to talk to you.约翰: 噢,我?? 琳达!你有空吗? 我要跟你谈谈。Linda: Sure.Come into my office.琳达: 当然。来我办公室吧。
SCENE TWO: LINDA'S OFFICE 第二幕: 琳达的办公室
John: They offered me a job in Denver.约翰: 在丹佛,他们向我提供了一份工作。
Linda: I didn't expect this, John.Did you decide to take the job? 琳达: 我真的没想到,约翰。你决定接受那个工作了吗? John: Yes, I did, Linda.I'm planning to take the job.约翰: 是的,我决定了,琳达。我准备接受那个工作。Linda: Did they offer you a lot of money? 琳达: 他们付你很多的钱吗? John: Yes, but it wasn't just the money? 约翰: 是的,但是我并不只是为了钱。Linda: What was it? 琳达: 那是什么? John: The job.约翰: 是工作本身。Linda: Did you apply for the job? 琳达: 是你先申请的吗? John: No.They came to me first.约翰: 不,他们先来找我的。Linda: Why didn't you talk to me first? 琳达: 为什么你不先告诉我呢?
John: I wanted to hear about the job first.It's a good job for me.约翰: 我想先了解工作的情况。对我来说,这是个好工作。Linda: Did they give you a contract? 琳达: 他们跟你签合同了吗?
John: Yes.It's a two-year contract.It's for a new show.I'm the only host and the executive producer.约翰: 是的,签了一个两年人合同。要做一个新节目。我是唯一的主持人和执行制片人
Linda: I can't believe it.When do you go? 琳达: 真不能相信。你什么时候走? John: In two weeks.约翰: 两周以后。
Linda: Did you study your contract at WEFL? 琳达: 你研究过你在WEFL 的合同吗?
John: Yes.I studied it yesterday.I have to give you two weeks' notice.约翰: 是的。我昨天研究过了。我需要在离开前两周通知你。Linda: How can you do this? 琳达: 你怎么能这么做? John: Linda, I was never happy here.约翰: 琳达,我在这儿从来没有高兴过。
Linda: I want to see your contract.I don't think you can leave that fast.琳达: 我想看看你的合同,我想你不可能这么快离开。I have it right here.Did I leave it at home? Where did I put it? 它是放在这儿的。难道忘在家里了? 我把它放在哪儿了呢?
LESSON 6 DID I TELL YOU YOU'RE TERRIFIC?
我告诉过你,你很棒吗?
SCENE ONE: THE CONTROL ROOM 第一幕: 控制室
Jake: This is story about the new smoking law.Restaurants have smoking and non-smoking sections now.杰克: 这是一个关于新吸烟法的新闻。饭店里面现在有了吸烟区和非吸烟区。Carol: Yes, but you should show people smoking.卡罗: 是的,但是应该有人们在吸烟的镜头。Jake: I did.杰克: 我这样做了!Carol: No, you didn't.卡罗: 没有,你没有这样做。Jake: Yes, I did.I showed a man smoking.杰克: 不对,我做了,有一个人在吸烟的镜头。Carol: Well, I watched the tape.I didn't see a man smoking.卡罗: 好啦,我看了带子,我没有看见有人吸烟。Jake: Can we watch it together? 杰克: 我们能一起再看一遍吗? Carol: Sure.卡罗: 当然可以。
Carol: See? The woman walked into the restaurant.She talked to the waiter...She asked for the non-smoking section...卡罗: 看到了吗? 这个女士走进餐厅,她同服务员讲话?? 她要求去非吸烟区?? Then she followed the waiter to a table...Then she sat sown and looked at the menu.接着她跟着服务员走到了一张桌子前?? 然后,她坐下开始看菜单。
Jake: Then a man started to smoke, The woman pointed to the non-smoking sign and asked him to put out the cigarette.杰克: 然后一个男士开始抽烟,女士指着禁烟标志,请他掐灭香烟。Carol: No, she didn't.卡罗: 不,她没有。
Jake: Can you play the tape again, please? 杰克: 请再放一遍带子行吗?
Carol: That's the end of the tape.You didn't show a man smoking.卡罗: 带子到头了,你并没有拍男士吸烟的镜头。
Jake: Something's missing.A man started to smoke, and the woman asked him to stop.杰克: 一些镜头不见了。一名男士开始吸烟,接着那个女士请他掐掉。The man was very upset...I want to ask Mike about this.那个男的很不好意思?? 我想就此事问一下迈克。Carol: Yes, you should.卡罗: 是的,你应该问一下。John: Hi, Carol.约翰: 嗨,卡罗。
Carol: Oh, hi.How was your trip? 卡罗: 噢,嗨。你的旅行怎么样? John: It was good.Thanks.约翰: 很好,谢谢。Carol: Did you take the job? 卡罗: 你接受那份工作了吗? John: Yes, I decided to take it.约翰: 是的,我决定接受。Carol: Congratulations.Thanks!卡罗: 祝贺你。谢谢!
John: Thanks.I just talked to Linda about it.约翰: 谢谢。我刚刚同琳达谈了这事。Carol: Was she surprised? 卡罗: 她很吃惊吧?
John: Yes, she was.And she was angry too.约翰; 是的,她很吃惊,她也很生气。Carol: Did you tell Susan about the job? 卡罗: 你同苏珊谈工作的事了吗? John: Yes.She was pretty upset.约翰: 谈过了,她非常心烦。Carol: I'm sure she was.卡罗: 我想她也会这样。John: What are you working on? 约翰: 你在做什么?
Carol: A story for Jake.There was a problem, but I fixed it.He doesn't know it yet.卡罗: 给杰克准备新闻。这儿出了点儿问题,但我把它弄好了,他还不知道这事呢。
John: You're very good, Carol.约翰: 你很棒,卡罗。Carol: Thanks.卡罗: 谢谢。
John: Did you every try being a newscaster? 约翰: 你曾试着做过新闻播音员吗? Carol: Yes.I did.But that was a long time ago.卡罗: 是的,我试过,但那是很久以前的事了。John: Did you like it? 约翰: 你喜欢做新闻播音员吗? Carol: I loved it, but I wasn't very good at it.卡罗: 我喜欢,但我不是很擅长。
John: You should try again.A job is opening up, you know.约翰: 但你应该再试一下。你知道,有一个工作机会来了。Carol: That's true.卡罗: 是啊。Jake: What's true? 杰克: 是怎么样啊? John: That Carol is good.约翰: 卡罗挺不错的。
Jake: You didn't have to tell me that.杰克: 你不必告诉我这些。
John: Think about it Carol.See you later, Jake.约翰: 考虑一下吧,卡罗。回头见,杰克。Jake: Did you hear that John is leaving? 杰克: 你听说约翰要走了吗? Carol: Yes, I did.Did you talk to Mike? 卡罗: 是的,我听说了。你跟迈克说了吗? Jake: No.I don't know where he is.Now, what can I do? 杰克: 没有,我不知道他在哪儿,现在我能做些什么?
Carol: Don't worry.I talked to him and I fixed the tape.I added the part with the man smoking.卡罗: 别担心,我同他讲过了,我还修好了带子。我加上了那男士吸烟的部分。
Jake: Did I tell you you're terrific? 杰克: 我没有跟随你说过你很棒吗? Carol: No, you didn't.卡罗: 没有,你没说过。
Jake: Well, I think you're terrific , Carol.杰克: 卡罗,我认为你很棒。
Jake: I'm standing in front of Louie's Seaside Restaurant.Some people are unhappy about the new smoking law.杰克: 我站在路易斯海滨饭店门前。有些人对这项新的吸烟法很不满。
LESSON 7 BUT I THINK I'N QUALIFIED FOR THE JOB.但是我认为我能胜任这份工作
SCENE ONE: THE EXERCISE STUDIO 第一幕: 健身房
Susan: I told John it was over.苏珊: 我告诉约翰我们的关系结束了。
Carol: You did? Oh, my legs are killing me.Is Edna really qualified to teach? 卡罗: 真的吗?噢, 我的腿疼死了。埃德娜真的能胜任健美教练的工作吗? Susan: She studied with Jane Fonda? 苏珊: 她和简.方达曾经是同学。Carol: Really? When was that? 卡罗: 真的? 那是在什么时候? Susan: From 1978 to 1980.苏珊: 从简1978 年到时候1980 年。Carol: I don't believe it.卡罗: 我不相信。
Susan: You're always asking questions.Did you ever think about becoming a newscaster? 苏珊: 你总是在问问题。你想过当一名新闻播音员吗? Carol: John said the same thing.But I don't have enough experience.卡罗: 约翰也这样问我。但是我经验不足呀。Susan: Did you go to journalism school? 苏珊: 你上过新闻学校吗?
Carol: Yes.I studied journalism at Columbia University.卡罗: 是的,我在哥伦比亚大学学的是新闻学。Edna: Ladies!We exercise our bodies here, not our mouths.埃德娜: 女士们!我们是在锻炼身体而不是在练嘴皮子。
Carol: I don't believer she studied with Jane Fonda.卡罗: 我真不相信她会和简.方达做过同学。Edna: One, two.One, two.埃德娜: 一,二,一,二。Carol: Oh, my legs.I can't stand it.卡罗: 噢,我的腿。我实在受不了啦。
SCENE TWO: STEVEN'S OFFICE 第二幕: 史蒂文的办公室 Carol: Steven, I want to talk to you.卡罗: 史蒂文,我想和你谈谈。Steven: Yes? 史蒂文: 什么事?
Carol: Do you know John is leaving? 卡罗: 你知道约翰要走了吗? Steven: Yes.史蒂文: 知道。
Carol: Well, I want John's job.卡罗: 呃,我想接手约翰的工作。
Steven: Carol, I want to help you, but John has a lot of experience.史蒂文: 卡罗,我很想帮你,但约翰经验丰富。Carol: I know, but so do I.Not the way John does, of course.But I think I'm qualified for the job.卡罗: 我知道,可是我也有很多经验。当然了,不像约翰那样。但我想我能胜任这项工作。
Steven: Where did you work in the past? 史蒂文: 以前你在哪儿工作?
Carol: I worked at a radio station.I was a writer.卡罗: 我在一家电台工作过,我的撰稿人。Steven: How long did you work there? 史蒂文: 你在那儿工作了多长时间?
Carol: I worked there for two years, from 1986 to 1988.卡罗: 我在那儿工作了两年,从1986 年到1988 年。Steven: Were you on television? 史蒂文: 你上过电视吗? Carol: Only in college.卡罗; 只在大学上过。
Steven: Where did you go to school? 史蒂文: 你在哪儿上的大学?
Carol: I went to the University of Michigan.卡罗: 我上的是密歇根大学。Steven: What did you study there? 史蒂文: 你在那儿学什么
Carol: I was a communications major.I went to journalism school after I graduated.卡罗: 我学的传播学专业,大学毕业后我又上了新闻学院。Steven: You went to journalism school? 史蒂文: 你上过新闻学院?
Carol: Yes.At Columbia University in New York City.Here's my resume.卡罗: 是的。在纽约市的哥伦比亚大学。这是我的简历。Steven: I want to help you, Carol, but I'm not sure that I can.史蒂文: 我很想帮你,卡罗,但我不能保证我能帮上忙。Carol: Look, I'm a good writer.You know that.Just give me a chance.卡罗: 瞧,我知道,我是个不错的撰稿人。给我一个机会吧。Steven: How can I do that? 史蒂文: 我怎么给你机会?
Carol: I'd like to make an audition tape.And then if you think it's good, show it to Linda.卡罗: 我想先做个样带。如果你觉得不错,就把它拿给琳达看。Steven: I'd like to think about it.史蒂文: 我考虑一下吧。
Carol: No.I want to know now.Please help me, Steven.Give me this chance.卡罗: 不。我现在就想知道结果。请帮帮我,史蒂文。给我个机会。Steven: OK.If Mike agrees to shoot it.史蒂文: 好吧,如果迈克同意给你拍样带的话。Carol: I spoke to him.He said he'd do it.卡罗: 我跟他说过了,他说他很乐意。
Steven: OK, Carol.The studio is free tomorrow night.That's a good time to do it.史蒂文: 好的,卡罗。摄影棚明天晚上闲着。Carol: Thanks.卡罗: 谢谢!
LESSON 8
NOW DON'T BE NERVOUS
现在别紧张
SCENE ONE: THE EXERCISE STUDIO 第一幕: 健身房
Carol: I did it.I told him what I wanted.卡罗: 我说过了。我告诉他我想干什么了。Susan: Good for you!苏珊: 好样的!
Carol: OK.What should I do? 卡罗: 好的。我该怎么做呢?
Susan: Pretend this is a camera.Look at the camera.Look at your notes, but don't read them.苏珊: 假设这是摄像机。看着摄像机。看着你的稿子,但是别读。Smile at the camera.OK.Try something.对着摄像机微笑。好了,试着说点什么吧。
Carol: All right.Ummm...two men entered a bank and stole five million dollars.卡罗: 好吧。嗯?? 两人闯进银行偷走了五百万美元。There was a fire on 57th Street last night.昨晚第57 街失火了。Susan: Good.But look at the camera.Try it again.苏珊: 好的。不过看着摄像机,再试一次。
Carol: In basketball, the Lakers played the Celtics.The Lakers won.卡罗: 篮球赛消息: 湖人队和凯尔特人队进行了一场比赛。湖人队获胜。The score was 94 to 81.In baseball, the Mets beats the Indians 11to 3.比分是94 比81。棒球赛消息:(纽约)大都会队以11 比3 战胜印第安队。
In football, it was Patriots against the Giants.The Giants lose again.The score was 13 to 6.橄榄球赛消息: 爱国者队对抗巨人队。巨人队又输了,比分是:13:6。For WEFL, I'm Carol Green.这里是WEFL 电视台,卡罗. 格林为您报道。SCENE TWOL: THE MAKEUP ROOM 第二幕: 化妆室
Rita: This is so exciting, Carol.丽塔: 这真太让人兴奋了,卡罗。
Rita: I always said that you were someone special.丽塔: 我说过你是个与众不同的人。Carol: Oh, Rita.卡罗: 噢,丽塔。
Rita: Now don't be nervous.You look great.I love what you're wearing.丽塔: 现在,别紧张。你看起来棒极了。我喜欢你穿的衣服。Carol: Thanks.Susan gave it to me.She wear it on her first audition.卡罗: 谢谢,是苏珊给我的。她第一次试镜的时候穿着它。Rita: I remember that.丽塔: 我记得。
Carol: You must have some good stories to tell.卡罗: 你一定知道一些好玩的事。
Rita: Sure.Did you know Deborah Hall bad an audition here? 丽塔: 当然了。你知道德伯拉. 霍尔曾经在这里试过镜吗? Carol: Really? 卡罗: 真的?
Rita: Yeah.It was awful.She broke her nail right before the show.She was very upset.But she did a good job.丽塔: 是的。情况糟透了, 她在节目刚开始前弄断了指甲。她非常心烦,不过她干得很好。
Carol: I didn't know that Deborah Hal worked here.卡罗: 我不知道德伯拉. 霍尔曾在这里工作过。
Rita: She didn't work here.She had an audition here.She went to New York instead.丽塔: 她没在这儿工作,而是去了纽约。她只是在这儿试过镜。Carol: I think it's time for me to go out there.卡罗: 我想我该也出去了。
Rita: Mike is waiting for you.Good luck.丽塔: 迈克在等你,祝你好运。
SCENE THREE: THE “HELLO A MERICA”SET 第三幕:“ 你好,美国” 直播台 Mike: OK, Carol.We’re almost ready.迈克: 好了,卡罗。我们准备得差不多了。Rita: Do you need anything? 丽塔: 你要点什么吗? Carol: Just a glass of water, please.卡罗: 请给我一杯水。Rita: Sure.Carol.丽塔: 没问题,卡罗。
Mike: Say a few words.迈克: 说几句话。
Carol: Hello, my name is Carol Green, and this is “Hello America”.卡罗: 你好,我叫卡罗. 格林,这里是“ 你好,美国”。Mike: Good, Carol.迈克: 很好,卡罗。Rita: Here's your water.丽塔: 你要的水。Mike: We're ready.迈克; 我们准备好了。
Mike: Quiet, please...And...three, two, one.Camera.迈克: 请安静。三、二、一,开拍。
Carol: Hello, I'm Carol Green, and this is “Hello America.”Today, the President is in Idaho, and here at home, a new movie theater opened in Stamford.卡罗: 你好,我是卡罗. 格林,这里是“ 你好,美国”。总统今天在爱达荷州。本地新闻: 一家新电影院在斯坦福德开张。
LESSON 9 JUST TAKE A LOOK.看一下
SCENE ONE: THE CONTROL ROOM 第一幕: 调控室
Steven: Just take a look.I think she's terrific.史蒂文: 看一看,我认为她棒极了。Linda: OK, OK.Turn it on.琳达: 好的,好的,打开吧。
Carol: Hello.I'm Carol Green, and this is “Hello America”.Today, the President is in Idaho, and here at home, a new movie theater opened in Stamford.卡罗: 你好,我是卡罗. 格林,这里是“ 你好,美国”。今天总统到了爱达荷州,本地报道,一家新的电影院在斯坦福开张。
The President traveled to Idaho today, where he met with potato farmers.He gave a speech about hid plan to help the farmers.总统今天去了爱达荷,他在那里接见了马铃薯种植园主。他就关于帮助农民的计划发表了演说。
Afterwards, we spoke to some of the farmers and asked them about the President's visit.接着,我们采访了几位农民,问了他们一些有关总统这次出行的情况。The farmers liked what the President said.农民都喜欢总统的演讲。
In local news, a new movie theater opened in Stamford.People stood in line for two hours to buy tickets to the show.本地新闻。一家新的电影院在斯坦福德开张了。人们排了两个小进的队去买演出的票。
One man got in line at six in the morning.Ticket prices were eight dollars a show.People liked the new theater, 一个男士今早六点开始排队。一场出的票价为8 美元。人们喜欢这个新影院,but one woman said this: “I paid eight dollars to see a movie.A box of popcorn and a soft drink cost five fifty.That's outrageous.但是一位女士说:“ 我花了八美元去看一场电影,一盒爆米花和一瓶饮料花去五美元五十美分,这太过分了。
Linda: She's very good, Steven...But I'm not sure we can give her the job.She needs more experience.琳达: 她表现得很好,史蒂文?? 但我不敢肯定能否给她这份工作。她需要更多的经验。
Steven: Think about it, Linda.Maybe we can work something out.史蒂文: 考虑一下吧,琳达。也许我们能有办法。Linda: Leave the tape here.I want to watch it again.琳达: 把带子留下吧。我想再看一遍。
Carol: Hello, I'm Carol Green, and this is ”Hello America." Today, the President is in Idaho, and here at home, a new movie theater opened in Stamford.卡罗: 你好,我是卡罗. 格林,这里是“ 你好,美国”。今天总统去了爱达荷州,本地报道,一家新的电影院在斯坦福德开张了。
LESSON 10 I NEVER THOUGHT I'S ASK ANYONE THIS AGAIN.我从没想过我还会再对别人说这话 SCENE ONE: A RESTAURANT 第一幕: 餐馆里
John: Oh, look.It's Carol and Jake.约翰: 哎,看。是卡罗和杰克。Susan: Oh, no.I hope they don't sit near us.苏珊: 啊,天哪!我希望他们别坐在我们旁边。John: I picked this restaurant because I wanted to be alone.约翰: 我挑中这家餐馆,因为我希望我们能单独在一起。Jake: Look, there's Susan and John.杰克: 看,苏珊和约翰。Jake: Let's go say hello.杰克: 我们去和他们打个招呼吧。Carol: No.They want to be alone.卡罗: 算了。他们想单独在一起。Water: Can I help you? 侍者: 我能为您做点什么? Jake: Yes, a table for two.杰克: 谢谢,来一张两人桌。Waiter : Right this way.侍者: 这边走。
Susan:
I can't believe this is our last meal together.苏珊: 我真不敢相信这是我们一起吃的最后一顿饭。John: You didn't want to see me again.约翰: 你不想再见到我了吗? Susan: I changed my mind.苏珊: 我改变主意了。
Waiter : Would you like to order now? 侍者: 您现在要点菜吗? Susan: I have a few questions.苏珊: 我有点儿问题? Waiter : Certainly.侍者: 请讲。
Susan: How is the steak prepared? 苏珊: 牛排是怎么做的? Waiter : It's broiled.侍者: 牛排是烧烤的。Susan: I'd like the steak.苏珊: 我要牛排。
Waiter : Would you like a baked potato or French fries with that? 侍者: 配菜您要烤土豆还是炸薯条? Susan: A baked potato, please.苏珊: 烤土豆,谢谢。
Waiter : Would you like soup or salad? 侍者: 要汤还是色拉? Susan: Salad, please.苏珊: 色拉,谢谢。
Waiter : We hat Italian dressing or blue cheese dressing.侍者: 我们有意大利调味酱和蓝奶酪调酱。Susan: I'd like Italian dressing.苏珊: 我要意大利调味酱。Water: Of course, madam.And you , sir? 侍者: 好的,夫人。先生呢?
John: I'd like the broiled chicken, a baked potato, and salad with blue cheese dressing.约翰: 我要烤鸡,烤土豆,蓝奶酪调味的沙拉。Waiter : Thank you.侍者: 谢谢。
Susan: This is a lovely place, John.苏珊: 这地方很好,约翰。
John: And you are lovely, Susan.I never thought I'd ask anyone this again.约翰: 你也很可爱,苏珊。我从来没有想过我还会再对别人说这话。John: Will you marry me? 约翰: 嫁给我好吗? Jake: Do you have fried chicken? 杰克: 有炸鸡吗? Waiter : Yes.侍者: 有。
Jake: I'd like the fried chicken.杰克: 我要炸鸡。
Waiter : Would you like soup or salad with that? 侍者: 您要汤还是色拉? Jake: I'd like soup.杰克: 我要汤。
Waiter : We have vegetable soup or tomato soup.侍者: 我们有蔬菜汤和马铃薯汤。Jake: I'd like the vegetable soup.杰克: 我要蔬菜汤。Waiter : Thank you.侍者: 谢谢。
Jake: Carol, I want to talk about us.杰克: 卡罗,我想谈谈我们的事。Carol: Us? You mean you and me? 卡罗: 我们? 你是指你和我?
Jake: Carol, I care for you a lot.I didn't realize it until last week.But now I-I know you're the woman for me.杰克: 卡罗,我很喜欢你。直到上星期我才意识到。现在我?? 我知道你就是适合我的人。
Carol: Jake, life is so funny.For weeks, even months , I tried to get you to notice me.But you never did.Now it's too late.I'm sorry...I don't know what to say.卡罗: 杰克,生活就是这么有意思。几周来,甚至几个月来,我想使你注意到我,但是你从来没有注意过。现在太晚了。对不起,我不知道该说什么。Waiter : Is something the matter, sir? 侍者: 有什么事吗,先生?
John: I ordered the broiled chicken.This is fried chicken.约翰: 我点的是烤鸡肉,可这都是炸鸡。Waiter : Would you like me to take it back? 侍者: 要我拿回去换一下吗? John: No.Could I have the check, please? 约翰: 算了。请把帐单给我。Waiter : Very well.侍者: 好的。
Susan: Don't be so upset, John.Why can't we continue with things the way they are? 苏珊: 别难过,约翰。我们为什么不能维持现状呢? John: You don't want to move to Denver with me.约翰; 你不想和我搬到丹佛去吗?
Susan: What about my career, my life? I can't just be Mrs.Jon P.Banks.苏珊: 可我的事业怎么为,还有我的生活。我不能只是约翰.P. 班克斯夫人。John: What's wrong with that? 约翰: 那又能怎么样呢?
Susan: Oh, John.I love you, but I don't think I can marry you.苏珊: 噢,约翰,我爱你,但我想我不能嫁给你。Waiter : Dessert? 侍者: 您要什么甜点? Jake: I'm not hungry.杰克: 我饱了。
Waiter : we have apple pie or chocolate cake.侍者: 我们的苹果派我巧克力蛋糕。Jake: Could I have a cup of coffee? 杰克: 我来杯咖啡。
Carol: Tea for me, please.And I'd like the chocolate cake.卡罗: 请给我来杯茶。还有巧力蛋糕。Waiter : Yes, of course.侍者: 好的。
Jake: Why? Why is it too late? 杰克: 为什么? 为什么太晚了? Carol: Oh waiter.Could I have a spoon? I have a new job and I'm going away for a while.Linda saw my tape and got e a job as a newscaster.卡罗: 喂,服务员,给我拿把汤匙。我有了新工作,要离开一阵儿。琳达看过了我的带子,为我找了个新闻播音员的工作。Jake: Where's the job? 杰克: 工作在哪儿? Carol: In Vermont.卡罗: 在佛蒙特。
John: Carol, congratulations.Did you hear Carol's good news? 约翰: 恭喜你,卡罗。你听说卡罗的好消息了吗? Jake: She told me.杰克: 她告诉我了。
John: When are you gong to leave? 约翰: 你什么时候走? Carol: Next month.卡罗: 下个月。
Susan: I guess that leaves just you and me, Jake.苏珊: 我想就剩下你和我了,杰克。Jake: I guess so.Check, please.杰克: 我想是的。请结帐。
LESSON 11 SO TELL ME ABOUT YOUR PLANS.那么告诉我你的安排
SCENE ONE: THE EXERCISE STUDIO 第一幕: 健身房
Carol: So, it's really over between you and John.卡罗: 这么说,你和约翰真的要结束了?
Susan: I need to think about it.I don't know what I'm going to do.I love him.苏珊: 我需要好好想想。我不知道该怎么做。我爱他。Carol: When is John going to leave? 卡罗: 约翰什么时候走? Carol: Does he have an apartment? 卡罗: 他有住外了吗?
Susan: The people at KDEN are going to find one for him.苏珊:KDEN 的人要给他找一处。
Carol: Are they going to pay for it too? 卡罗: 他们也付房租吗?
Susan: No, they aren't.But they're going to give him money to move.苏珊: 不,他们不付。但是他们会给他一些安家费。Edna: Faster, ladies.埃德娜: 快点儿,女士们。
Carol: Oh, I can't.In a minute.I'm going to quit.卡罗: 噢,我不行了,等一会儿。我这就要走了。Susan: So tell me about your plans.What are you going to do? 苏珊: 那么告诉我你的安排吧。你打算干什么? Carol: Well, I'm going to leave for Vermont next month.卡罗: 嗯,我想下个月去佛蒙特州。
Susan: Are you going to start your new job next month too? 苏珊: 下个月你也要开始你的新工作了吗? Carol: Yes, but first I'm going to look for an apartment.卡罗: 是的,但我先得找个住处。
Susan: when are you going to look for an apartment? 苏珊: 你找算什么时候找?
Carol: Next weekend.You know, I'm very excited about the job.I'm going to be a newscaster!卡罗: 下个周末,你知道这份工作让我感到十分兴奋。我就要做新闻播音员了。Susan: That's great.I'm happy for you, but I'm going to miss you.苏珊: 太好了。我为你感到高兴,但我会想你的。Carol: Oh, I'm going to come back to Stamford.卡罗: 噢,我会回斯坦福德来的。Susan: You're going to come back? 苏珊: 你会回来? Carol: Yes, to visit.卡罗: 是的,拜访拜访。Susan: That's good.苏珊: 那太好了。
Edna: Up and down, and up and down, and up and down...埃德娜: 站起,蹲下,站起,蹲下,站起,蹲下??
LESSON 12 WHEN ARE YOU GOING TO GET MARRIED?
你们什么时候结婚
SCENE ONE: THE WEFL STUDIO 第一幕:WEFL 演播室
Rita: Oh, thank you.This cheese is out of this world.丽塔: 噢,谢谢你。这奶酪棒极了。
Carol: I'm so happy for you both.I was surprised when you told me.卡罗: 我真为你俩感到高兴。你告诉我时我真惊讶。John: I was surprised too.约翰: 我也很惊讶。
Susan: Do you believe this is me, Carol? 苏珊: 卡罗,你相信要结婚的是我吗?
Carol: I think it's wonderful.So tell me everything.When are you going to get married? When are you going to wear? Where are you going to live? 卡罗: 我觉得太棒了。现在把所有的事都告诉我吧。你们什么时候结婚? 你打算穿什么呀? 你们准备住在哪儿呢? Waiter : Can I get you a drink? 侍者: 您要来点喝的吗?
Carol: Yes, please.I'd like a glass of wine.卡罗: 好的,谢谢。我想要杯酒。John: How about you? 约翰: 你要什么? Susan: I'd like a Diet Pepsi.苏珊: 我想来杯减肥百事可乐。
Linda: We are here to say goodbye to John and Susan.Susan and John are going to get married.琳达: 我们在此与约翰和苏珊告别。苏珊和约翰要结婚了。Rita: And who's surprised by that news? 丽塔: 谁还会为这个消息惊奇呢? Mike: Did you know? 迈克: 你知道吗?
Rita: Of course I knew.Don't I know everything? 丽塔: 我当然知道。难道还有我不知道的事吗?
Linda: Susan's going with John to Denver.She got a great job at the station there too.I want to congratulate both John and Susan and wish them well.琳达: 苏珊要跟约翰去丹佛。她也在那儿的电视台找到了一份很好的式作。我要恭喜约翰和苏珊,并祝他们幸福。All: To John and Susan!全体: 为约翰和苏珊干杯!
Jake: When did you hear that John and Susan are going to get married? 杰克: 你是什么时候听说约翰和苏珊要结婚的?
Linda: I heard last night.I was shocked.Two newscasters leaving at the same time.What am I going to do? 琳达: 我昨晚听说的。我很震惊。两个新闻播音员同时离开,我该怎么办? Jake: Well, I can do it alone.杰克: 哦,我自己能行。
Linda: Jake, I hired Carol.She's going to work with you.Jake, Jake, are you all right? 琳达: 杰克,我雇用了卡罗。她要和你一起工作了。杰克,杰克,你没事吧? John: Susan and I are going to leave in a few minutes.We want to thank you.It was great working with every one of you.约翰: 我和苏珊马上要离开了。我们想谢谢你们,与你们每一个人共事都非常愉快。
Carol: Wait!Before you leave, how about a kiss? 卡罗: 等等!你们走之前亲吻一下怎么样? John: A kiss?(Everyone shouts encouragement.)Shall we? 约翰:吻?(大家都大喊着鼓励他们)吻吗? Susan: Why not? 苏珊:为什么不呢? All: Goodbye, good luck.全体:再见,祝你们好运。
Jake: So carol, would you like to practice some news? 杰克:哎,卡罗,你想练练播新闻吗?
第二篇:洪恩环境英语高级篇
Hello America
PART 1 Lesson 1 It's not bad, but I think it needs more work.Chris: I'm Chris Bloom, hoping you have more of everything you want this spring.Chris: Thanks for looking at my work, Jake.Jake:
I'm glad to help, Chris.People helped me when I was just an assistant.Besides, you're an old friend.Chris: Before you say anything, remember you're watching my first interview.Jake:
That's OK.Most new reporters don't do very well on their first try.Chris: What do you mean? Could you be more specific? Jake:
Most television viewers don't have much patience.They want faster interviews.They want more actionmore answersJake: Explain once more what you were trying to do.Chris: My assignment for school was to interview people about their lives.So I thought it would be interesting to ask people what's missing in their lives.What would make their lives better.And I just asked anyone who walked by.Should I play it now? Jake: Sure.Chris: Hello, this is Chris Bloom.Today is the first day of spring.It's a time when people feel energetic.They have a new outlook on life.We decided to find out what people want out of their lives this spring.Mike: More time.I definitely want to find more time.Steven: More money and fewer financial problems.Rita:
More love in my life.That's what I want.Terry: More friends.Roger: More clothes, more money, and fewer arguments.Detective Modine: Less crime and more parking places.Terry: Less pressure and more time to enjoy life.Chris: But the answer most people gave was time.More people want more time to accomplish their goals and enjoy their lives.I'm Chris Bloom, hoping you have more of everything you want this spring.Jake: It's not bad, but I think it needs more work.The problems that it's not news.We would never use it on the air.You need to find a real news story.Chris: Like what? Jake: Come on, I'll show you.just heard that someone wants to take over part of the Stamford Nature Center and turn it into apartment buildings.Chris: Oh, no.Boy, that's a story!Can I bring my camera? Jake: Sure.Chris: Oh, Right!
Lesson 2 Do you like to live dangerously, Rita? Rita: How's my favorite cameraman? Oh, my back.Mike: Those tapes were too heavy for you.Rita: A few years ago, I could carry twenty tapes if I wanted.Mike: We all get older.Rita: You know, Mike, I never thought it would come this fast.I just can't believe it's time for me to retire.How did I get so old so fast? Mike: Most people don't retire at your age.You look great.Rita:
I feel great.In fact, I feel marvelous.Mike: So, why are you retiring? Rita:
I love my job.I love being a make up artist.But I always promised myself I would start a new life when I reached this age.Mike: I think that's terrific.There are so many things you can do with your life.You're still young enough to enjoy yourself.world...But Singapore is crowded, and you can't live here cheaply, Rita.Singapore is expensive.Milan is more relaxed...It's center of culture...Milan has more nightclubs and fewer problems than Singapore...And the man are very romantic, Rita.You could live here nicely.That's all for now.I have to run.Steven: Before I say anything else, Jake, I want to compliment you.I think you're doing a fine job.Jake:
Thank you.And I think you're doing a great job too.People seem to be very happy here.You're a good producer.By the way, I like your beard.Steven: Thanks.But I have a problem.Peter Case, my boss, the man who owns this station, hoped he could improve the ratings.Instead, our audience is disappearing.Jake:
What? I thought we were doing well.Steven: Bad things keep happening, Jake.For example, we showed three movies last month.They were very inexpensive and we found out why.They all had technical problems.Bad sound.Bad picture.We won't buy cheap movies anymore.Jake:
I guess it's like what Abe Lincoln said: “You can fool some of the peole all of the time;You can fool all of the people some of the time;You can't fool all the people all the time”.Steven: There's another problem.Look at these ratings.We lost half of our viewers last night.Jake:
How is that possible? Steven: Everything was going beautifully.And then you did your storywinning show on Iran.He's an excellent editor.He works quickly and professionally.Steven: Can he work well with people? Maybe he can work with that assistant, Chris.Jake:
I don't know about Chris, but I'll get something flashy for tonight's news.Steven: Thanks, Jake.I knew I could count on you.Jake:
In Washington today, the President made important decisions about the budget.Connie Swift is at the White House with a report on the President's announcement.Mike: Milan has more nightclubs and fewer problems that Singapore...And the men are very romantic, Rita.You could live here nicely.Jake:
I'm sorry.We're experiencing technical difficulties.Obviously, that was not Connie Swift at the White House.We'll have that story for you a little later in the show.First, here's Jim Stuart at the mayor's office.Jake:
Steven, what happened? How did Rita's tape get on the air? Something's going on here, and I don't like it.Lesson 4 That was one of the strangest mistakes I've ever seen
you want to buy “petrol”, you'll need to go to a “petrol station”.So, travel to Britain.The British will be delighted to see you there, especially if you spend a lot of money.But, please, mind your language.Call things by their proper names.This is James Morgan on travel.Jake: James Morgan will be a regular feature on “The Weekend Report ”from now on.I'm Jake Seltzer for all of us at “Hello America”.Lesson 5 It's all so mysterious Jake:
You've been here for a week, Roger.How do you like it? Roger: Just fine, Jake.I'm glad I had a few extra weeks to help out an old friend.Jake:
Well, it's treat to have you at WEFL.We need a good editor, and we need some good ratings.You'll like Mike Davis.He's such a good cameraman.His work is excellent.His work is so good that I hardly need to edit it.Roger: Well, then you don't need me.Jake:
Of course we need you, Roger.But Mike does such good work that editing is easier.Here, let me show you...This place is so messy that I can never find anything.It was clean yesterday.Ah, here it is.Jake:
Look at this.It's the Nature Center.Roger: It's pretty.Jake:
It's also important to the whole city...But someone is planning to build apartment buildings here, in these woods.Roger: So what? Jake:
Apartment buildings could ruin the Nature Center.It's such an important decision that WEFL is asking some tough questions about it.We don't have very many answers yet.It's all so mysterious.Roger: Hey, what's wrong with the tape? Jake:
I don't understand what's going on here.The whole tape is like this.It's damaged.Roger: When you figure it out, let's get to work.Jake:
I don't get it.I looked at this last night and it was perfect.Now the tape is so damaged that I can't use it.Roger: You'd better talk to your cameraman.Meanwhile, it's such a beautiful day that I think I'll go for a drive.Jake:
What are you doing? Roger: I don't need it.I lost the other one.Oh, well...Hi.Chris:
Hello.Chris:
Wow, Roger Ward!He's such a good editor.He did the famous program about Iran.It was one of the best pieces of journalism I've ever seen.I think he won an award.Jake:
This is so strange that I can't believe it.This tape was perfect yesterday.Chris, you didn't look at this tape without me, did you? Chris: No.What happened? Jake:
It's in such bad condition that I can't even watch it.Chris: Oh, no.How? Jake:
I don't know.First it was Rita's silly tape.And now this.I don't know what to think.Chris:
I shot some videotape at the Nature Center.Chris: You know Rita.She's so nice that people tell her everything.I told her about going to the Nature Center with you.Jake:
What do you know about Rita's new boyfriend? Chris: He's one of the nicest guys she's ever gone out with.He's such a nice guy that she'd like to marry him.And he's an editor for the mystery program “Murder at Midnight”.Jake: What's his name? Chris: I can't remember...Terry something.But wait-I have it here on this tape.I've been interviewing people at the station.I did a long interview with Rita.She told me about Terry.Jake:
Can I see it? Chris: Yes, of course.Chris: You work so hard that you don't have much time for anything else.Rita:
It's true.I've been so busy that I haven't had much of a social life.In fact, my social life wasn't great until recently.Chris: What's changed? Rita:
I met a man.He's one of the most interesting men I've ever known.He's so interesting that I don't even think about my job.Chris: What's his name? Rita:
Terry.Terry Smithers.I never thought I'd feel this way toward anybody again, A friend introduced us.We went out to dinner and we had such a good time that we stayed until the restaurant closed.And the food was so bad!It was one of the worst restaurants I've ever been to.It was so bad that it was funny.We laughed so hard, we cried.It was wonderful.We talked about everything.And after that, we went dancing.Chris:
No.Rita:
Yes.He's such a good dancer.Chris:
You are too.Rita:
You should have seen us dance.We danced so well together that people stopped to watch.And we've been together ever since.Jake:
Rita is such a talker.She knew you were taping her, didn't she? Chris: Yes.I've been taping everyone at the station.Jake:
You didn't tape me.Chris:
I'm saving the best for last.Jake:
People like to talk to you.I'd like to see more of your interviews.Maybe we'll find a clue to what's going on here.Lesson 7 I keep trying to figure out why.Rita:
I love the peace and quiet here.I have no desire to go back to work.Terry: I wish I didn't have to go back to work either, but I have so much to do.Rita:
You're so mysterious.You haven't even told me what you're working on.Terry: “Murder at Midnight”.Rita:
I know that.But you've been working on something else.I have so many questions and you avoid answering
Jake:
And? Chris: He didn't know very much about him.Jake:
Did he find the technical Problem? Chris:
No.He talked about it a little bit.He's looking for a bad wire in the control room.Jake, you don't think that Mike had anything to do with it,do you? Jake:
No, I don't.Did you talk to anybody else? Chris: Not yet.I'm going to talk to Terry later today.Jake:
Good.Ask him how ofter he goes to the Nature Center.So there's nothing else for me to look at? Chris: Well, yes, there is.Jake:
What? Chris:
My latest story for school.Will you look at it and tell me what you think about it? Jake:
Is there anything special you want me to look for? Chris: Just watch for mistakes.And promise you won't laugh at me.Jake:
I never laugh at you.Chris: OK.Here goes.I worked on this for a whole day, so be kind.Jake:
I'm waiting for you to turn it on.Chris: OK.Chris: Spring!It's the time for new beginnings.Long walks and romance.Has spring fever come to Stamford? Chris: Jake, what did you think of my story? Jake:
Well, I thought it was remarkable.Chris:
You promised not to laugh.Jake:
I'm not laughing.Chris: Oh, you!Jake:
Look out!You'll break something.Jake:
You're getting better, Chris.It's still not news, but it's getting better.Chris: I think spring romance is interesting.Look at all the plays and movies about it.Jake:
The subject is interesting, but it's not news, Chris.Who cares? Find a real story.Chris:
Like what? Jake:
OK.You want to work on the Nature Center story? Look at the history of the Nature Center.How did it start? Why can a developer buy land right on the property?...I have a show to do.Lesson 9 Why does this deep happening? Rita:
I talked to Bob Todd, the accountant, about my taxes.I don't know why I wait until the last minute every year.Terry: My taxes were done weeks ago.Rita:
Well, you're so smart.I'm still filling in this form.What's your advice? Terry: My first advice is hurry up.The deadline is tomorrow.Rita:
What do you think about joint tax-return forms? Terry:
I don't like them.But I might make an exception.It's important to look at what kind of income your spouse has.0changes that will affect every American.A WEFL/Stamford Gazette poll shows that forty-eight percent of the American people agreed with the tax changes.But fifty percent disagreed with the President on taxes.Only two percent said they were undecided.In other news, there was a fire at Scotto's Restaurant on Main Street.Firefighters were waiting for the smoke to clear before they looked for the cause.And it's that time again.Income taxes are due tomorrow.Time for fill out and send in your tax returns.We have as our guest tonight accountant, Robert Todd.Rita: Gray skies are gonna clear up, put on a happy face.Brush off the clouds and cheer up, put on a happy face.Take off the gloomy mask of tragedy, it's not your style.You'll look so good that you'll be glad, you decided to smile.Pick out a pleasant outlook, stick out that noble chin.Wipe off that full-of-doubt look, slap on a happy grin.And spread sunshine all over the place.Just put on a happy face....Rita: I'm on the air again.Terry: Oops, wrong tape.What is it? Rita:
It's my singing and dancing lesson.How did they get that tape? Why does this keep happening?
lesson 10 Raymond modine will be asking a lot of questions tomorrow.Steven: Look it over and tell me what you think.Jake:
We're losing viewers.Steven:
Our owner, Peter Case, will be broke in a month, Jake.Jake:
Is the situation that bad?
1no one is going to buy it, Jake...not at the price he's asking.Especially if they find out that we're having technical difficulties.Jake:
Technical difficulties!These aren't technical difficulties.Someone is deliberately trying to hurt us Steven: I think so too, Jake.I've called up a detective.His name is Raymond Modine and he'll be coming in tomorrow.My secretary will be handing out a letter to everyone at the station, explaining the situation.Jake:
Is that a good idea? Steven: Raymond Modine will be asking a lot of questions tomorrow.You'll be here, won't you? Jake:
I'll be working at the Nature Center in the morning.Steven: The Nature Center.That's a pretty big story.I hope we'll be able to run it.Jake:
Why shouldn't we? Steven: Well, nothing else that we want to get on the air seems to get there.Detective Modine can see you in the afternoon.Please find some time for him.Jake:
I don't know if I'll be back in time.Steven: He'll be talking to everyone who works here.I expect you to cooperate.Jake:
OK.But I want this solved, Steven.When I decided to stay at WEFL,I thought I was working for a solid station.Now I feel like looking for another job.Steven:
That's your decision.I'm going to do everything I can to stay here.But let me know what you're going to do.Jake:
You'll be the first to know.Chris:
Tonight I'll be interviewing Terry.You know, he could be the one who'd doing all this.He's an editor.he knows the equipment.And then I'll be planning my interviews with Steven and Peter Case.Jake: Will you be working late? Chris: I'll be working as late as I have to.And I'll be waiting for you.Jake:
Why? Chris: Won't you be staying late tonight? Jake:
No, I don't think so.Chris: But I'll have a lot of interviews for you to see.Will you be coming in early tomorrow? Jake:
I probably won't be coming in at all tomorrow.Chris: Won't Detective Modine be looking for you? Jake:
He might, but I'll be interviewing someone at the Nature Center.Chris: Jake, I want you to look at the interviews.Jake:
I asked you for some research on the history of the Nature Center? Where is it? Chris: I'll have it for you tomorrow.Jake:
Chris, I need the research.If you can't do it, I'll do it myself.Chris: Thanks.I thought you were my friend.I thought you were the great journalist, the great teacher.Jake:
Yeah, well, the great journalist is going to be bust.And you'll be busy doing research on the history of the
2Terry: Well, yes.Rita:
Or you.Terry: Hey.Rita:
I'm just kidding, Terry.Let's go.James Morgan: You'll need to post a small parcel in the letter box.Have you got any change? You'll need it for stamps.Chris: James Morgan!I know how to mail a pacikage in a mailbox.How did you get on my shelf? James Morgan: Have you got any pets.Please don't bring them.Chris: I haven't got any pets.And I'm not going on holiday because I haven't got any money.I haven't got any time either.Lesson 12 Where have I seen that glove before? James Morgan: If you've got a cold,you'll need to go to the chemist's to buy some medicine.You Americans call that the pharmacy or drugstore.And you won't want to miss going to the cinema, or movies, as you call them...Chris:
Who's been moving these tapes? The labels are all gone!I'll be here all night!James Morgan:...Take a flat.That means “rent an apartment”.You'll have your own cooker and fridge so that you can make your own meals.You may be lucky enough to have a lift in the building.That means an elevator...You'll need a telephone, so that you can ring up our world-famous theaters for tickets to all the shows...Chris:
Oh, come on.James Morgan: The British call it going on holiday The Americans call it going on vacation...if you ask for the subway in London, you won't find the underground train system at all.We call that the “underground” or the “tube”...into a car or a large lorry.That's the correct “English” name for a truck...We haven't got “gasoline” in England.We've got “peteol”.Chris: I haven't got any patience left.Where is that tape of Terry's interview?...I've got the right tape now.I hope this has a clue.Terry: How did I become an editor? When I was growing up,I went to the movies all the time.I was fascinated by the way movies were edited.I wasn't able to get a job editing movies.A friend of mine was working as a writer for a television show.He was shooting a story that nobody was interested in buying.He showed it to me, and I worked with him to edit it.The producers liked it so much, they hired me.Chris:
OK, Terry, what about your future? Terry:
I never know.I'm sure I'll be doing some kind of editing for television.I'll be working in a television station like this one.Chris:
What kind of editing? Will you be editing mystery stories or news programs? Or will you be editing sports? Terry:
I won't be editing sports programs.I don't liked sports.I'll be editing mystery programs or news.I like them both.Chris:
Where is that part about the station? Terry:
What was I doing when Rita's travel tape came on? I'm not sure what I was doing when it happened.I know what I was doing when Rita's singing lesson came on the air.I was talking to her in the studio.4Chris: I didn't know until I stood up.Jake:
Sit down...I'll get some ice.Chris: Where are you going? Don't leave me here alone.Jake:
I keep a chest of ice with some soda in my office.Do you want some soda too? Chris: OK...Oh, I feel like such an idiot.Jake:
You should have told me about your ankle.We might have stopped the swelling.Chris: Jake.Jake:
Yeah? Chris: I'm glad you're here.Jake:
So am I, chris.How does that feel? Chris: Cold.Jake:
So did you find anything out when you were going through the tapes? Chris: I think so.Do you remember when you were working with Roger Ward? Jake:
I'm still working with him.Chris: Remember the day he threw his glove out? Jake:
Not really.What does that have to do with anything? Chris: Terry has Roger's glove, or one just like it.Jake:
Chris, I don't see the connection.Chris: There is a connection.I'm not sure what it is, but I know there is one.Jake:
OK, Miss Detective.Let's start walking.Lesson 2 Until I came to WEFL, I had never worked with a famous person like Jake.Jake:
This is going to be a very interesting interview, Mike.We're talking with Thomas Ames, head of Mirage Realty.Mike: Who are these people? Jake:
They claim to be one of the nation's biggest real-estate developers.Mike:
I'm surprised that I haven't heard of them.Jake:
Chris did some research on them for me.Until recently, no one had ever heard of them.Mike:
So why are we doing a story on them now? Jake:
This company is trying to build apartments on the Nature Center.Jake:
Mr.Ames, thank you for talking with us.Ames: Anything I can do to help.Jake:
Mr.Ames, why are you doing this to the Nature Center? Ames: Please don't put it that way, Jake.We didn't begin this project.Another company started it.By the time we took over, the plans had already been made.Jake:
The director of the Nature Center told me that until last week, he hadn't heard a word about the apartments being built.Ames: It was a quick deal.Jake:
Isn't that unusual?
6now? Chris: When I see dinner, you get the research.Chris: Oooh, I shouldn't have eaten all that.Jake:
Did you like it? I couldn't tell.Chris: I was fine until I got to the egg rolls.You should have stopped me.Jake:
I should have stopped you? Hah!I should have stopped myself!Chris: We shouldn't have ordered so much.Jake:
Um, you're right, I think we should have left out the shrimp dish.Chris: No, I liked the shrimp.We shouldn't have ordered the spareribs.Jake:
Oh, yes, we should have.It was too mush fun watching you eat them.Chris: So, how's my research? Jake:
It's good.Chris: Oh.You like it? Jake:
Write a story.We'll record it in the morning.Chris: Write it? Record it? Jake:
It's the best way to learn.Chris: I don't have much time.Jake: That's right.I've been looking at my interview with Thomas Ames.He's a very strange man.Remember Roger's glove? Chris: Yes.Jake:
Ames had one too.Chris: You're kidding? Do you think he has something to do with what's been going on at the station? Jake:
I'm not sure.I'll have to think about it.Rita:
I thought I smelled Chinese food.Can I join you? Chris: Sure.Weren't you supposed to have dinner with Terry? Rita:
Yes.He was going to teach me about cameras.I thought that might be a good hobby for me, you know, photography.I waited and waited, but he didn't show up.Chris: Oh, no.Rita:
Yeah.By the time he called, I had already made the entire dinner.I had cooked the roast and set the table.I had made the salad.I had even poured the wine.Wait until I see him face to face.He's going to hear about this, believe me.Chris: He really stood you up.Rita:
The only thing I hadn't done was light the candles.Jake:
You should have invited someone else.Rita:
I tried to call a girlfriend, but by the time I called her, she had already made other plans.Chris: You should have just eaten it yourself.Rita:
I didn't feel like eating alone.I came here to clean up my makeup room a bit.Chris: We have lots of food left.Stick around and help us finish it.Rita:
Actually, I'm starved.Oh, that chicken looks wonderful!
Lesson 5 I wish I didn't have to keep any secrets from you.Rita:
I wish I hadn't started my diet today.Terry: Why? Are you still hungry? Rita:
I'm starving.There's nothing left in here.I wish I had packed a huge turkey sandwich on a roll with mustard and mayonnaise and lettuce and tomato and cheese.Terry: I wish I had known.I wouldn't have eaten everything.Rita:
No.It's better this way.Terry: Are you sure? Do you want to go into town and buy something to eat? Rita:
I'd rather stay here.Terry: All right.Whatever you say.Rita:
Mmmm.Terry: What? Rita:
Do you have anything left in that bag? Terry: I have a bag of potato chips.Rita:
I wish you hadn't mentioned potato chips.Now I'm going to be thinking of potato chips all day.Terry: Would you like some? Rita:
I wish you hadn't offered.Terry: Well, what was I supposed to do? Rita:
Oh, give me the potato chips.Terry: Think of something else...such a beautiful day.Rita:
Yes.I wish I didn't have to go back to work.Terry: I wish I hadn't had to work this morning.We could have taken a drive somewhere.Rita:
That would have been nice.Terry: Rita, did you send in your application for veterinarian school? Rita:
No.I can't make up my mind what to do.I wish I had never thought about retiring.It was all so much easier when I woke up in the morning, went to work, and came home.Terry: I've never heard you sound so down.Rita:
Sorry.Terry: What's bothering you? Rita:
It has to do with all this stuff that's been going on at the station.Terry: What do you mean? Rita:
I don't like it.Terry: Neither do I, but it's not stopping me from enjoying this beautiful day.Rita:
That's what's bothering me.Terry: What are you getting at? Rita:
Maybe I don't know enough about you.What are you up to? Terry: It sounds like you are accusing me of something.How come?
0Stan Smith: Some of the things that you go through on the tennis court, you know, coming back, uh, from adversity, from having an injury, from getting behind, from getting discouraged, from struggling-uh, those are all things that we go through in life in general.Hopefully, we can influence them in a way that might help them in their entire life, and not just in tennis.Roger: It's good.What do you think? Chris: If I had been there, I would have talked to more people.There were only six interviews.Roger: That would have been interesting.Chris: I wish I could edit a story like that.Roger: Here, let me show you something else.Roger: If he had put it together with this shot, he would have made a much more interesting point.Chris: I wish I had thought of that.You're such a good editor.Roger: Thanks, Chris.I wish I had more time, but-Chris: That's OK.You've been very helpful.Roger: You'll learn more as you go along.Chris:
But you're so fast.How do you edit so fast? I've never seen anybody work so fast.Lesson 7 These young people are about to become teachers.Jake:
Good evening.I'm Jake Seltzer and this is “Hello America”.Tonight, a report on teachers.Jake:
These young people are about to become teachers.But there are not enough of them.Experts are trying to convince young people like these to choose teaching as a career...Professor Marvin Bressler of Princeton University said it was an enormous privilege to be a teacher.Prgfessor Bressler: It is an enormous privilege to be a teacher and to see people come alive from time to time.Jake:
Alan Grskin told the audience that young people could make a difference.Alan Grskin: The message he left behind was that young people could make a difference in helping to create a better and more peaceful world.Jake: Many teachers will be retiring soon.There are not enough young teachers to replace them.According to Mary Futrell, we will need 1.4 million new teachers.Mary Futrell: Uh, we will need approximately 1.4 million new teachers before the end of this decade, and those will be teachers at every grade level.Uh, every community in the country will be looking for new teachers.Jake: Not everyone can be a teacher.It is a very diffficult job.Thomas Gilhool was a lawyer.Now he's a full-time teacher.But it wasn't easy.Thomas Gilhool: I've been a full-time teacher, I can say now, proudly, for eight days.At the third day, I did not think I would see the eighth day.Jake:
How important are teachers? The President said yesterday that our future would depend on good schools.The experts tell us that good schools depend on good teachers.As Thomas Gilhool said, “Teaching isn't easy, but it can be the most rewarding job in the world”.I'm Jake Seltzer.Goodbye for now.Jake: Did everything work this time? Were there any strange problems? Steven: No.I don't think there were any technical mistakes.Jake:
That's a good news.2Roger: You're very clever.You always have been.But I know your interviewing tactics.You're trying to find out what I know.But I'm telling you I don't know anything about him.Look, here's the shot we were looking for.Chris:
Did Terry really ask you to run away with him? Rita:
Yes.Isn't that sweet? Chris: It is.He's so romantic.Rita:
Yeah.Chris: I wish someone would ask me to run away with him.Rita:
One day someone will.Chris: Well, are you going to? Rita:
What? Chris: Run away with him.I asked you if you were going to run away with him.Rita:
I don't know enough about him.At times, he's very secretive.Besides, I still don't know what I'll do after I retire.Chris: Are you still upset about retiring? Rita:
Not really.I'm kind of looking forward to it.Chris: Wow!What a difference!How did you do that? Rita:
The tricks of the trade.Have you ever thought about wearing your hair up? Chris: I've thought about it, but I don't think it would look good.Do you? Rita:
I think it would look great.Chris: You do? Rita:
Yes, I do.Do you want to try it? Chris: I don't know...Rita:
Oh, come on.Be daring.Try it.You can always take it down.Chris: All right.Rita:
When are you going to do your report? Chris: Report? Oh, this isn't for a story.Rita:
I thought we were doing this for your tape.Chris: Not exactly.But it's for my career.OK, I'm ready.Do whatever you want.Lesson 9 He just asked me if I would take you off the story.Steven: He's a reporter.I can't control him.Ames, get off my back...Come in.Jake:
How are you, Steven? Steven: How can you ask me that? Have you seen the paper? Jake:
Yes, The new isn't good.Steven: The abvertisers aer leaving WEFL because we don't have enough viewers.Peter Case won't be able to give the station away.Our news operation is a joke.With news like that, how well can I be? Jake:
I'm sorry.Is Detective Modine making any progress? Steven: He spoke to a few people.He's been asking a lot of questions.I'm not sure what he's found out yet.Jake:
Steven, what's your connection to Thomas Ames?
4Steven: It's for my stomach.My doctor says I'm getting an ulcer.He says if I don't calm dowm, I'm going to wind up in the hospital.Jake:
You are too nervous.Don't worry, Steven.I'm going to figure this out.Steven: Hurry, Jake.We don't have much time.Lesson 10 May I have the soda, please? Chris:
Oh...I thought you were somebody else.Modine: Jake, perhaps? Chris:
I guess you know a lot about everything that happens here.Modine: It's my job.Chris:
My appointment with you wasn't still later.Modine: I had a bit of time so I thought I'd talk to you now, if that's all right.Chris:
I was waiting for Jake.Modine: I won't be long.Chris:
Who knows if he's coming anyway? So, are you hungry? Modine: Yes.As a matter of fact, I am.Chris:
Do you want some pizza? Modine: Thank you.Chris:
Could you please hand me a plate? Modine: Delighted.Chris:
Here's a slice for you.Modine: Thank you.Would you mind handing me a napkin? Chris:
Sure.Do you want some soda? Modine: No Thanks.I'd like a cup of coffee.Chris:
The coffee machine is around the corner.Modine: I saw it when I came in.The coffeepot is empty.Chris:
I could make some more, if you like.Modine: No.That's OK.Chris:
So...you're not at all what I expected.Mdine: No? Chris:
Nope.I thought you'd be some guy in a rumpled)raincoat.Modine: No rumpled raincoat.I have to ask you some questions now.Chris:
Sure.Modine: Who do you think has been sabotaging the station? Chris:
I don't know.I'm totally confused.First, I thought it was Terry.Then I thought it was Mike.Then for a second, I even thought it was Jake.It's definitely not Rita.Modine: Good thinking.May I have the soda, please? Chris:
Sure.Here's a glass...How's the pizza?
6Jake:
He met with you.Chris: He came and he accused me of causing all the trouble here.Jake:
No.Really? He accused you? Chris: That wasn't supposed to be funny.Jake:
Sorry.Chris: I don't think he thought it was me.I just think he was trying to trick me into giving him some information.Jake:
Do you have any to give? Chris: Yes.I was saving it for you.But now Detective Modine knows too.Jake:
What is it? Chris: Terry Smithers.Jake:
What about him? Chris: He's doing something in the editing room every night.Jake:
How did you find that out? Chris: Never mind.I have my ways.Jake:
That's interesting.He seems so nice.I wonder about Roger.I talked with him today.Chris: I talked with him too.I helped him edit a tennis story.Jake:
Did you tell Detective Modine about Terry? Chris: Yes.I had to.Are you angry? Jake:
Why should I be angry? You're supposed to tell him everything.Listen, now that I know this, uh, I have to go.Chris: Don't you want some pizza? Jake:
No, It looks...cold.I've got to go.Chris: I'm all dressed up with nowhere to go.Jake:
I forgot this...By the way, you look terrific.Steven: You're supposed to solve this mystery soon.Do you think you'll have an answer for me in the next 24 hours? Modine: I think I'll be able to tell you sooner.Steven: You don't actually think that Chris had anything to do with our problems.Modine: No.I'm sure she had nothing to do with them.But I do think she had some interesting information.She tells me that Terry works in the editing room at night.And she has some great pizza up there.You should get yourself a slice.Steven:
I can't.I'll have to do without pizza.I'm not supposed to eat any until my stomach clears up.Modine: Well, your problems will all be over soon.I have to hurry.I parked my car in a lot with parking meters.Steven:
You aren't supposed to park there for more than an hour.Modine: Actually, it isn't a one-hour meter.It's supposed to run for two hours.The meter runs in exactly four and a half minutes.Steven: I could have gotten you a permit to park in the garage here.Modine: No, that's OK.I never get tickets because I time myself.When my alarm goes off(发出响声),...I know that I have to leave.See you tomorrow, Steven.Get some sleep.Lesson 12 Maybe I'd better show this to detective modine.8
PART 3
Lesson 1 I'm so tired of this whole thing.Steven: I got here as fast as I could.I'm very upset about this investigation.Detective Modine: I'm certain of that.Steven: Well? Detective Modine: I asked you to meet me here,because I was concerned about meeting in your office.Steven: Why would you be concerned about that? Detective Modine Your office might be bugged.You can't be too careful about anything when you're dealing with criminals.Steven: I'm so tired of this whole thing.I don't want to worry about this anymore.I don't want to think about criminals or sabotage.I just want to do my job.I just want to produce a news show.Detective Modine: I can see how you feel.You're probably disappointed in the investigation.Steven: Yes, I am.I'm surprised at how long this is taking.I think you're a little slow at solving this case, Ray.Detective Modine: Now, don't be angry at me.These investigations are very delicate.Steven: Ray, tell me what you know.Detective Modine: I'll give it to you in two words.Steven: Yeah? Yeah? What? Detective Modine: Leather glove...Steven: Leather glove? Detective Modine: That's it.Leather glove.Steven: Did you call me all the way out here to say the words leather glove to me? Detective Modine: Yes.The leather glove is the key to the case.You seem disappointed.Steven: Disappointed? Are you kidding? Wait until I tell Peter Case I've been spending money to pay a detective, and all he could come up with was the words leather glove.He's not going to be happy about this, Ray.Detective Modine: Be patient with me, Steven.There's something I didn't tell you.You're going to be interested in this.Steven: What? Detective Modine: The leather gloves are the missing link.Detective Modine: First, Roger Ward had one.Then Jake saw Thomas Ames with one exactly like it.Finally, one of the gloves was on the tape that Chris made of Terry.Steven: Does Thomas Ames know Roger Ward? What about Terry? Detective Modine: Terry may be involved.Steven: No!He's so kind and friendly to everyone.Are you sure about Terry? Detective Modine: You're not always the beat judge of character, Steven.Sometimes you can miss important clues.That's why you hired me!Steven: Where are we going? Detective Modine: To my car.It's parked at a meter.I'm worried about getting another ticket.Look, isn't that Terry Smithers? Steven: Where?
0Jake:
Roger.Detective Modine: I don't have absolute proof.I don't even know how he's been doing it.But I plan to find out.And I need you to help me find out.Jake:
OK, I guess I suspected it all along.But I'm still surprised to hear that it's definitely Roger.Detective Modine: He's in the studio now.I want you to talk to him...Lesson 3 I don't know what you're talking about.Jake: Hollo, Roger.Roger: Jake.What are you doing here? How's the story coming? I think you viewers will like it.Jake: So do I...I'm surprised at you, Roger.Roger: What do you mean? Jake:
I don't get it.You were always good at whatever you did.Why would you ruin a good career to go to work for Thomas Ames? Roger: I don't know what you're talking about.Jake:
Don't pretend to be surprised at what I'm saying, Roger.I know that you're working for Ames.I know that he's been paying you to sabotage WEFL...What I'm interested is in why.Roger: I'm disappointed in you, Jake.You were so slow at figuring this out.What took you so long? Jake:
I thought you were my friend.Roger: You were never good at judging who your friends really were.Jake:
I believed in you...When we were in college and no one would give you a chance, I did.I helped you.I cared.Why would you do this to me? Roger: I didn't mean to hurt anyone, Jake.Jake:
So it was you.Roger: Yeah.It was me.The travel tape.The singing lesson.All the technical difficulties at the station were my fault.Jake:
But why? Roger: Money.I needed money.But it wasn't supposed to be like this, Jake.It went too far.Jake:
Money? Roger: Yes.I left the big television networks and started my own business.I was lucky at getting started.I got a lot of work.But then the networks hired new people and my business began to decline.I put everything I owned into that business, Jake.Everything.I was in debt.Then I met Thomas Ames.He helped me.He invested in my business.He loaned money to me.He told me about WEFL and helped me get some work here.But then he asked me to arrange for some technical difficulties at WEFL.I thought it was nothing.It seemed funny at first, like a big joke.Then Ames threatened me.He was going to take over my business unless I helped.He wanted me to lower WEFL's ratings so Peter Case would have to sell him the station.By that time, I was worried about the money I owed him.I was afraid of Ames...So I did it.To tell you the truth, Jake, I'm glad it's over.It was like a nightmare.Steven: I'm shocked at how quickly the time has gone by.It feels like just yesterday that Peter was born.He's six months old already and he's becoming a real person.Now that Ray Modine is close to solving this mystery, I'm thrilled at the chance to spend more time at home.I haven't been spending enough time with Peter.I
2Detective Modine: Let me see if I understand this, Mike.If I wanted to put a tape about the president out on the air, I would put it on playback machine A, which is in the control room.Mike:
Right.Detective Modine: If I wanted to edit a tape about the Nature Center, I would work on playback machine B.That's in the editing room.Mike:
Exactly.Detective Modine: OK.That's clear, but I still don't understand what this switch does.Mike:
I had to explain the first part so that you would be able to understand this part.Detective Modine: I understand.Mike:
This switch determines which tape goes ut over the air.If it's in position A, the tape about the President from playback machine A will go out over the air.If it is in position B, the tape in playback machine B, in the editing room, will go out over the air instead.Detective Modine: Roger Ward came in here, and he moved the toggle switch to position B.That means the tape in the editing room went out over the air.Mike:
That's true, but that's not the whole story.Roger is clever, and he also understands how these machines work.Detective Modine: He knew that would have been too simple.Mike:
We would have noticed, and we could have stopped this a long time ago.Roger was more clever than that, but he wasn't clever enough.Detective Modine: Criminals are never clever enough, Mike.Mike:
Roger is familiar with the machines, so he knew how to rewire the board.Detective Modine: So that's what he did!Mike:
Yes, Roger rewired the toggle switch so that he could control it from the editing room.Detective Modine: Brilliant!Mike:
Roger was able to put on another tape, and he could do it when no one was looking.Detective Modine: Incredible!Mike:
Detective, what are you thinking about? Detective Modine: Parking tickets, Mike.I'm thinking about parking tickets.Lesson 5 I always thought you'd be a devoted father Chris:
I can't believe I'm going to interview Thomas Ames.I'm nervous about this even though I've practiced.I'm not sure why.I'm nervous because I want to do a good job.I'm also nervous because Thomas Ames is so wealthy and important.No.I don't care about his wealth.I'm nervous because this is my big chance to be a reporter at WEFL.Even though I've done a good job as an assistant, Steven may not hire me.The ratings are down, and WEFL doesn't have much money.Even though the ratings are down, Steven might hire me if I do a good interview...Mike was sure surprised when I was chosen to do this interview.He said that this was Jake's big story.But I got the story because Ames won't talk to Jake.Although Jake is a better interviewer than I am, I can probably get Ames to talk to me more openly than Jake can.I keep telling myself I have nothing to worry about.Right?
4Chris: Because you would have scared him away, you sent me.Jake:
You asked tough questions anyway , so we don't have a good interview.Chris: Well, I didn't like him either.But watch.Even though I was tough on Ames, he answered the questions anyway.He lost his temper and made mistakes, so we have a good interview.Watch.Chris: Do you care about anything except making more money for yourself? Ames: I'm tired of you reporters and your stupid questions.It's my land and I'll do whatever I want to with it, and I'm not going to change just because of a little pollution.Now get out!Chris: Do you care about the animals at the Nature Center? Ames: I hate animals!...Get out, Ms.Bloom!Jake:
Wow!You weren't kidding.He really got hot under the collar.How did you have the courage to ask that last question? Chris: Even though I don't sound scared on the tape, I was terrified.I was also very angry with Thomas Ames.Jake:
Let's watch it again.We'll decide how to edit the story.Lesson 7 Terry is the kind of person who saves everything.Steven: I don't think of you as a man who likes to feed ducks.Detective Modine: That's me.I like cars that are fast.I like women who are beautiful.And here's the interesting part.I'm the kind of person who likes to feed ducks.Steven: I'll never figure you out,Ray.Steven: Why are we meeting here instead of my office? We know who was sabotaging the station.Detective Modine: The sun is out, and the air is crisp.It's day that comes only once a year.You're the kind of person who wouldn't take advantage of a beautiful day.That's why I wanted to meet here.Steven: Thanks.I appreciate your concern for me, but I have a lot of work to do.Detective Modine: So do I.So do I.Well, I guess we wrapped this case up.Steven: Wait a minute.I know it was Roger who was sabotaging the station, but you never told me how you figured it out.Was it the glove that gave him away(=reveal=betray)? I thought you thought that it was Terry who did it.Detective Modien: Actually, it was Terry who helped me figure out the part about the gloves.It was Mike who discovered how Roger did it.Jake is the one who got Roger to confess.Steven: So what did we pay you for? Detective Modine: You always had a remarkable sense of humor.Steven: How did you figure out that it wasn't Terry who did it? Detective Modine: Remember the day I found him standing by my car in the parking lot at the Nature Center? He heard that I thought he was the one who might be guilty, so he wanted to clear things up.Steven: What did he say that made you realize it wasn't him? Detective Modine: It wasn't anything that he said.It was something Chris said.Chris discovered the glove that Roger threw in the garbage.She noticed it matched the one which Jake saw in Ames's office.Chris also saw the same glove in Terry's interview.Steven: But Terry didn't do it.Detective Modine: NO.Terry is the kind of person who saves everything.Do you know he saves nowspapers after
6Rita:
It's a dress which Deborah Hall wore in one of our productions.Terry: What do you want me to do with this book? Rita:
Let me see that...Will you look at this!Terry: What is it? Rita:
This is a diary which is full of secrets about the people at WEFL.Terry: Let me see.Rita:
No way.Terry: Oh, come on.I'm curious now.Rita:
If I did that, there are some people who would kill me.Terry: I'm not interested in the people who you wrote about.I'm interested in the thoughts that you had when you were younger.Rita:
Here's something that I wrote.It's kind of funny.Terry: Read it.Rita:
March 19th, 1962.This isn't a job which I'm going to have for a long time.I like the people whom I make up.I like the people whom I work with.But that isn't everything.I'd like a job where I can meet famous people.I want a job where there's lots of excitement.This job is fun for now, but I don't know who I'm going to be when I grow up.Terry: Well, nothing's changed.Rita:
I can't believe that I wrote that so long ago.Terry: Don't look so sad.Rita:
Why not? Terry: I have something to tell you that will cheer you up.Rita:
What is it? Terry: I want to tell you what I was doing in the editing room.Remember all those times that you asked me about it? Rita:
At last!Terry: All the time you thought that I was involved in the mystery, I was working in the editing room on something for you.Rita:
I never thought you were involved in the mystery.Terry: Oh, yes, you did.Rita:
Only for a second.You were working on something for me? Terry: I was working on a tape for you.I think you're going to love it.Rita:
A tape for me? Terry: It's sort of a history of your time here.I wanted to save it for your retirement party, but now is as good a time as any.Rita:
Oh, Terry, this is so sweet.I'm not the kind of person who is usually speechless, but I don't know what to say.Terry:
“Thank you” would be a good start.Lesson 9 Rita is the kind of person who gives you everything she's got.Steven: Rita is the kind of person who gives you everything she's got.8
Lesson 10 When will the show be aired? Steven: When do we start fishing? Mike:
At six o'clock.Steven: In the morning? Mike:
You got it.It should be a lot of fun.Come on, Steven.You need a break.Things have been very difficult at WEFL.I'm sure your wife will understand.Steven: I know.But the weekends are the only times I get to spend with Peter.You're right, though.It will just be one sunday out of a million.Mike:
Right.Steven: What do I need? Mike:
Luck, your fishing rod,and a picnic lunch are the only things that are required.Steven: A picnic lunch? Mike:
Yes, We'll be out on the boat all day.Steven: Whose boat are we going out on? Mike:
Actually, I'm not sure.I didn't make the reservation.It was made by someone who's going with us.Steven: So how do you know we're starting at six? Mike:
My friend told me he made the reservation for six.Steven: Maybe the reservation should be made in my name.And maybe it should be made for seven.Mike:
That's a good idea.The reservation can be made in your name.They know you're the producer here, and we may get a better boat.But you should make the reservation for six, Steven.By seven, the fish won't be hungry.Steven: All right, six o'clock.Mike:
I'll give you a wake-up call.Steven: Right.Thanks.Jake: Hi.Chris: You're not going to believe it!Look what I found at Town Hall!Jake: What is it? Chris: The deed to the property that Thomas Ames is building on.Read it.Jake:
Let's see...The property was owned by someone elseChris:
What was done by Roger, and what is left to do? Jake:
The new interview has to be edited.I'll ask Terry to help.Chris: What's our deadline? When will the show be aired? Jake:
I'm not sure.It may be aired tonight.Chris: That really doesn't give us that much time.Jake: The Stamford Nature Center is used by adults, by children, and by senior citizens.Now it's in danger.The Nature Center was built in 1936.The farm was established in 1945.It was created to preserve the original beauty and history of a small New England farm.A part of the Nature Center was sold to real-estate developer Thomas Ames.Ames has been planning to build apartments on the land.Several weeks ago I spoke with Mr.Ames about his plans.Ames: But let me tell you, Jake, these will be beautiful buildings.They will be built with the most modern materials.Jake:
But here is what Ames said in a recent interview with Chris Bloom of WEFL.Ames: I'm tired of you reporters and your stupid questions.It's my land and I'll do whatever I want to with it, and I'm not going to change just because of a little pollution.Now get out!Chris: Do you care about the animals at the Nature Center? Ames: I hate animals!...Get out, Ms.Bloom!Jake:
Thomas Ames shouldn't be allowed to build at the Nature Center.The water will be polluted.The animals there could be killed.The farm could be ruined.But WEFL has recently discovered that Thomas Ames was lying about his deed.The deed to Thomas Ames's land prohibits building there without the permission of the City.Whether to give that permission will be decided tomorrow.WEFL will keep you informed of all details involving this critical issue.Lesson 11 I'm going to have my hair cut once a month.Rita:
I'm proud of you, Chris.You did a great job.Do you realize that because of your research, the Stamford Nature Center will probably be saved? Chris: I just hope the right decision will be made.What do you want me to do with these? Rita:
Throw them away, I guess.I can't go on saving everything.Chris: Look at those ladies in that beauty parlor.Can you imagine sitting there getting your hair cut and having your nails done? Who has the time? Who has the patience? Rita: I do.At least now that I'm retiring, I have the time.I tell you, I'm going to have my hair cut once a month.I'm going to have my nails manicured once a week.I'm going to get my hair done once a week.Chris: Really? You? I just can't imagine you sitting around leading that kind of life.I thought you'd be having adventures.Rita:
I have it all planned.Every Monday, I'm going to get my back massaged.On Tuesdays, I'm going to have my house cleaned.On Wednesdays, I'm going to have my nails done.On Thursdays, I'm going to get my hair done, and on Fridays, I'm going to relax.Chris:
That sounds like you've gotten your first week of retirement taken care of.What are you going to do after that? Rita:
There are so many things I've wanted to do, but I just haven't had the time.I haven't had my car serviced in
1back, and I love it.Chris:
Am I making a mistake? Should I ask Steven now? Mike:
Definitely.Steven hasn't been this happy since his baby was born.Chris:
I just don't want to blow it.Mike:
You're not going to.He knows you did a great job on the research for Jake's story.He knows you're a good reporter.Ask him now.Chris:
OK.Just wish me luck.Mike:
Good luck!Rita:
Do you have a lot more work to do? Terry: I'll be done in a few minutes.Hey, you look beautiful.Rita:
Really? You should have your eyes examined.Terry: No, really.Your hair looks very pretty.Rita:
I had it done at the beauty parlor.Do you like it? Terry: Very much.Rita:
Good.Now do me a favor and take me to lunch.Terry: The show will be edited in a few minutes.Rita:
Please hurry up, Terry.I'm so hungry, I could eat a horse.Terry: So why go out? Why don't we have some food delivered? Rita:
Eat lunch here? Nothing ever changes.I'll never get out of this place.Chris: He said yes.Steven hired me as a reporter.I've never been so excited in my life.Jake:
That's wonderful, Chris.That's great you were hired.We'll work a lot together.Chris:
This is the best thing that has ever happened to me.Jake:
The best thing? Chris:
One of the best things.Jake:
Want to have dinner to celebrate? Chris:
I'd love to.Jake:
Eight o'clock.Chris:
Eight o'clock tomorrow night would be great.Jake:
Tomorrow night? Chris: Sorry.I have plans tonight.Jake:
OK,I guess.Chris: But I think I'll cancel them.Jake: All right.Steven: Mike, it's been a rough couple of months.I'm really looking forward to the fishing trip on Sunday.Mike:
So am I, Steven.So am I.The United States of America
第三篇:洪恩环境英语初级篇2
洪恩环境英语初级篇Part2LESSON 1 DO YOU LIKE TO DANCE, SUSAN? 苏珊,你喜欢跳舞吗 Linda: Good afternoon.We have a big problem.Our ratings are down.We need new ideas.We need good stories.下午好。我们遇到了大问题。我们的收视率下降了。我们需要有新的想法。需要好的新闻。
Carol: What's the problem? We always report good stories.卡罗:问题出在哪儿?我们报道的总是一些好新闻呀。
John: No.Not always.Part2
3的看法呢?
Jake: I have an idea.The answer is weekends.What do people do on the weekend?
杰克:我有个主意。问题的关键就在周末。人们通常在周末做什么?
Linda: Hmm, a weekend report? That's interesting.People often think about the weekend on Thursday and Friday.琳达:嗯。周末报道?很有意思。人们经常在星期四和星期五就考虑怎么过周末。Susan: I like it.苏珊:我喜欢这个主意。Linda: But we need action.琳达:但是我们需要行动。
Jake: Right.I have some ideas here.Look at these pictures.杰克:对了。我这儿有一些想法。看看这些照片。
Susan: You sure like sports!苏珊:你肯定很喜欢运动!
Jake: Yes, I do.I like to play golf.I like to play tennis.杰克:是的,确实是。我喜欢打高尔夫球。我喜欢打网球。
Linda: That's not a bad idea.琳达:这个主意不错。
Jake: I like to skate.I like to run.Don't I look great? 杰克:我喜欢滑冰。我喜欢跑步。我看起来很棒吧!
John: Nice legs.I like your shorts, Jake.约翰:腿很健美。杰克,我喜欢你的短裤。Jake: How about Saturday night? What do people usually do on Saturday night? 杰克:那么星期六晚上怎么样?人们通常在星期六晚上做什么?
I like to dance.Do you like to dance, Susan? 我喜欢跳舞。苏珊,你喜欢跳舞吗?
Part2
4Jake: Are we in the stories?
杰克:我们也在故事中出现吗?
Linda: Sometimes.We need good stories, and we need them now!
琳达:有时候会。我们需要好新闻,而且我们现在就需要。
LESSON 2 CAN YOU SAIL?
你会驾驶帆船吗 John: What are these? 约翰:这些是什么?
Susan: They're my ideas for the weekend report.苏珊:这些是我周末报道的素材。John: What's this? 约翰:这是什么? Susan: A horse.苏珊:这是马啊。John: I know that.Can you ride a horse? 约翰:我知道。你会骑马吗?
洪恩环境英语初级篇Part2Susan: Well, yeah.苏珊:嗯,会的。John: What? 约翰:什么?
Susan: Yes, I can ride a horse.Can you? 苏珊:是的,我会骑马。你会吗? John: No, I can't ride very well.约翰:不,我骑得不太好。Susan: Can Jake ride? 苏珊:杰克会骑马吗?
John: Yes, he can.He looks great in riding clothes.约翰:会,他会。他穿着骑马服看真来很帅。Susan: What a shame!苏珊:太可惜了!
Part2
6哦,亲爱的,哦..John: Can you water-ski? 约翰:你会滑冰吗? Susan: No, I can't.苏珊:不,我不会。John: Can you swim? 约翰:你会游泳吗?
Susan: Yes.I'm a good swimmer.苏珊:会。我游泳得很好。
John: It's not a very good sport for television.Can you sail? 约翰:这个体育项目不适合在电视上做。你会驾驶帆船吗?
Susan: Yes.Yes, I can sail very well!
苏珊:我会。对呀,我帆船开得很好!John: Maybe you can do a weekend report about sailing.约翰:或许你可以做个有关帆船运动的周末报道。There's a race next weekend.It's a good news story and a good weekend report.下周有一个帆船竞赛。这是一个很好的新闻题材,也是一个很好的周末报道。Susan: That's a good idea.Can you sail? 苏珊:这是个好主意。你会驾驶帆船吗? John: No, I can't.约翰:不,我不会。Susan: Can Jake sail? 苏珊:杰克会吗? John: Susan, forget Jake.约翰:苏珊,别老提杰克。Susan: I can't.洪恩环境英语初级篇Part2苏珊:我做不到。
Voice: OK, Jake.Take one.画外音:好的,杰克,开始。
Jake: Welcome to “The Weekend Report.” Part2
来看一看。
Linda: I don't like the story.Not baseball again.琳达:我不喜欢这个新闻。别再谈棒球了。Susan: Hello, Linda.This is an idea for the weekend report.苏珊:嗨,琳达,这是关于周末报道的想法。Jake: I have a story on baseball.Linda doesn't like it.洪恩环境英语初级篇Part2
杰克:我有个关于棒球的新闻,但琳达不喜欢。
Susan: Really? The Stamford team is in first place.苏珊:真的?斯坦福德队处于领先地位。Jake: I can practice with them.杰克:我可以与他们一直练。
Linda: OK.Why don't you take Susan with you? 琳达:好的,你为什么不带上苏珊呢? Jake: I want to do this alone.The weekend report is my idea.Sorry, Susan, but I don't need help.杰克:我想自己做。周末报道是我出的主意。对不起,苏珊,但我不需要帮助。Linda: Listen, we all work together here.It isn't Susan's show.It isn't yours how.琳达:听着,我们在这儿一同工作。这不是苏珊的节目,也不是你的节目。It's our show.Yo u look good together.而是我们大家的节目。你们俩在一起看起来很不错。
Susan: I'm very busy right now, Linda.苏珊:琳达,我现在很忙。
Jake: And I need to do the story this weekend.杰克:这个周末我要做这个节目。
Linda: OK, Jake, you can do it alone this time, Part2
9琳达:谁能划独木舟呢?
Mike: John can.迈克:约翰能。Linda: No, he can't.琳达:不对,他不能。
Mike: Yes, he can.He can kayak very well.迈克:不,他能的。他划独木舟很拿手。Linda: OK.John does the story.Good job, Mike.Thanks.琳达:好吧。约翰做这个节目。迈克,干得好,谢谢!
LESSON 4 WHY DO YOU HAVE A HEADACHE?
你为什么头疼? John: You look terrible!What's wrong? 约翰:你的气色很差!怎么了? Susan: I have a headache.苏珊:我头疼。
John: I'm sorry to hear that.Do you want some aspirin? 约翰:听到这个消息我很难过,你需要一些阿斯匹林吗?
洪恩环境英语初级篇Part2Susan: OK.Can you get two aspirin for me? 苏珊:好的,你能给我拿两片吗? John: Yes, and how about some water? 约翰:好,再来点水怎么样? Susan: Thanks.苏珊:谢谢!
John: Why do you have a headache? 约翰:你为什么头疼?
Susan: Because I have to work with Jake!Linda thinks we look good together.苏珊:因为我必须和杰克一起工作,琳达认Part2
111John: Because I don't like Jake, I don't like
stories about weekends, I want to do real news.约翰:因为我不喜欢杰克。我不喜欢关于周末的题材,我想制作真正的新闻。Susan: Does Denver have all that? 苏珊:丹佛电视台能提供所希望的一切吗? John: Maybe.约翰:可能吧。
Susan: Oh.Now I really have a headache.苏珊:哦,我现在是真的头疼了。Jake: Who's this, Rita? 杰克:丽塔,她是谁? Rita: My friend Chris.丽塔:我的朋友克丽丝。
Jake: She's pretty.She has brown eyes and blond hair? 杰克:她很漂亮,她有褐色的眼睛和金色的头发。Rita: Yes.丽塔:是的。
Jake: I like that.How tall is she? 杰克:我喜欢她那样的。她多高? Rita: She's tall--about five eight.丽塔:她很高——大约5.8 英尺。Jake: You sound awful.What's the matter? 杰克:你的声音听起来好像不对劲,怎么了?
Rita: I have a cold.My whole body aches.丽塔:我感冒了,我全身疼。
洪恩环境英语初级篇Part2Jake: That's too bad.I can rub your back.杰克:太糟糕了。我可以给你按摩一下后背。Rita: Thanks.That helps.丽塔:谢谢,这很有效。
Jake: So your friend...blond hair.She's pretty.What does she do? Part2
313
TO DO IT WITH JAKE.但是我希望你和杰克一起做这卡罗:没有。他在和别人约会。Susan: Who? 苏珊:和谁啊?
Carol: I don't know her.项工作 Susan: Carol, are you ok? 苏珊:卡罗,你好吗? Carol: Yes, I'm fine.Thanks.卡罗:是的,我很好,谢谢。Susan: How are you and Jake? 苏珊:你和杰克怎么样了?
Carol: I don't want to talk about him.卡罗:我不想谈他。Susan: You don't see him?
洪恩环境英语初级篇Part2苏珊:你没有见到他吗?
Carol: No.He's dating someone else.Part2
卡罗:我不认识她。Susan: Are they serious? 苏珊:他们是认真的吗?
Carol: I-I don't want to talk about them.卡罗:我..我不想谈论他们。Susan: Oh, no!
苏珊:哦,天哪!Carol: What's the matter? 卡罗:怎么啦?
Susan: Is that John across the street? 苏珊:街对面是约翰吗? Carol: Where? 卡罗:哪里? Susan: Over there.苏珊:在那边。
515six.卡罗:中等身材,大约五英尺六英寸。Susan: How tall is she? 苏珊:她多大年纪? Carol: About fifty? 卡罗:大约五十岁。Susan: What's she wearing? 苏珊:她穿什么样的衣服?
Carol: She's wearing a black suit and a green scarf.She's carrying a briefcase.卡罗:她穿着黑色的外套,戴着绿色的围巾,拿着一个文件夹。
Susan: What are they doing? 苏珊:他们在干什么?
Carol: Talking.She's talking to him, and he's talking to her...Are you upset?
卡罗:谈话,那个女人正在对他说话,现在是他对那个女人说了..你心烦了? Susan: No.I know who she is.苏珊:没有。我知道她是谁了。Carol: Really? Are you angry? 卡罗:真的?你生气了?
Susan: No.I'm not upset, and I'm not angry.I'm disappointed.苏珊:不,我不心烦,我也不生气。我感到失望。
Carol: Oh, Susan, I'm sorry.Who is she? 卡罗:哦,苏珊,我很难过。她是谁啊? Susan: She's from KDEN, Denver.苏珊:她是从丹佛KDEN 电视台来的。Carol: What? Denver? 卡罗:什么?从丹佛来的?
Susan: OK.l can report on the sport of sailing.Lots of people in Stamford sail.苏珊:好。我可以报道帆船运动。很多斯坦福人进行这项运动。Linda: It's a good idea.琳达:好主意。
Part2
716些画面,我来讲解。
Mike: Yes.I like it.迈克:好的,我喜欢。
Linda: The race is this weekend, isn't it? 琳达:这是周末的比赛,对吗?
Susan: Yes, it is.There are two on Saturday and one on Sunday afternoon.苏珊:是的,是周末的比赛。两个在周六,一个在周日下午。
Linda: Thank you, Susan.琳达:谢谢你,苏珊。
洪恩环境英语初级篇Part2
Susan: That's it? Can I do the story?
苏珊:就这些吗?我能做这个节目吗? Linda: Yes.Good job.But I want you to do it with Jake.琳达:能,你做得很好。但是我希望你和杰克一起做。Susan: Linda, he can't sail.苏珊:琳达,他不会航帆。
Linda: He can learn.Susan, Jake is our star.The viewers love him.琳达:他能学会。苏珊,杰克是我们的明星,观众喜欢他。
Susan: I know.And he looks great on a boat.苏珊:我知道,他在船上看起来棒极了。Linda: Thanks.I need your help.琳达:谢谢,我需要你的帮助。
Mike: We're late.The fashion show is in five minutes.迈克:我们迟到了。五分钟后时装表演就开始了。
LESSON 6 EVERYONE'S WEARING PURPLE.Part2
918是紫色。
Susan: Purple? 苏珊:紫色?
Donna: Everyone’s wearing purple.Purple hats, purple pants, purple skirts...多娜:大家都穿紫色的衣服,戴紫色的帽子,穿紫色的裤子,紫色的裙子..Susan: It's hard color to wear, isn't it? 苏珊:这个颜色不太好与其这颜色搭配,是吗?
Donna: Not at all.Purple can go with all most any color.多娜:一点儿也不。紫色几乎能与任何颜色搭配。
You can wear it with green, yellow, pink.Purple is the color of the season.你可以穿着它与绿色,黄色,粉色搭配。紫色是这个季节的流行色。
Susan: Can you wear purple with black? 苏珊:紫色与黑色可以搭配吗?
Donna: Of course you can.It's wonderful with black.多娜:当然可以。紫色与黑色搭配起来很棒的。
Susan: What are we looking at now, Donna? 苏珊:我们现在看的是什么,多娜? Donna: Evening wear.This is Karen.She's wearing a short silk dress.It's elegant, isn't it? 多娜:晚装。这是卡伦。她穿的是一件丝绸短裙,很高雅,不是吗? Susan: It's purple too.苏珊:也是紫色。
Donna: Right.It's the “in” color.多娜:对了。它正是流行色。Susan: Uh-huh.苏珊:哦。
Donna: Look at this beautiful dress.It's very elegant.Part2
119Jake: And brown eyes?
杰克:她还有褐色的眼睛。Carol: She teaches sailing.卡罗:她是教航帆的。
Jake: I'm taking sailing lessons from her.杰克:我现在正跟他学帆船。Carol: You get seasick, don't you? 卡罗:你不是晕船吗? Jake: Yes.杰克:是的。
洪恩环境英语初级篇Part2
Carol: Good luck.卡罗:祝你好运。
Jake: Welcome back to “Hello America.” 杰克:欢迎回到“你好,美国”演播室。Jake: Welcome to “The weekend Report”, I'm Jake Seltzer.杰克:欢迎回到“周末报道”栏目,我是杰克.萨尔茨。
Linda: I don't like this tennis story, Mike.Who's the cameraman? 琳达:我不喜欢网球节目,迈克。摄影师是谁啊?
Mike: He's new.His name is Bob.迈克:他是新手,叫鲍勃。
Linda: Jake looks very uncomfortable.Why? 琳达:杰克看起来很不自然,怎么了? Mike: Because he is trying to be a star.It doesn't work outside the studio.迈克:因为他正努力成为明星,但在演播室外这可行不通。
Linda: I want him working with Susan.He's good with Susan.琳达:我希望他能和苏珊一起工作,他和苏珊配合得很好。
Mike: Are the ratings up? 迈克:收视率提高了吗?
Part2
321杰克:然后呢?
Rita: Go through the park and around the circle.Then go straight on Main Street to the coffee shop.丽塔:经过公园和圆形广场,然后沿着大街直走到咖啡店。Jake: How far is that? 杰克:到那儿有多远?
Rita: About two miles.Don't go more than two miles.丽塔:大概两英里。不要走多余两英里。Jake: And then am I there?
杰克:那么,然后我就到了?
Rita: No, there's a big sign: Lang's Drugstore.Turn right at the sign.Then you're there.Park your car and go up the steps.丽塔:不,那儿有一个大的标志:朗氏药店。在标志处右转,你就到了。停好你的车,然后上台阶。
Jake: OK.Thanks for the directions, Rita.杰克:好的。谢谢你为我指路,丽塔。Jake: Chris, I don't like this.杰克:克丽丝,我不喜欢这个。
Chris: You're doing fine.Don't be afraid.克丽丝:你会做得很好的,不要担心。Jake: I'm not afraid.I'm dizzy.Help me get out.杰克:我不担心。我头晕,帮我离开。
洪恩环境英语初级篇Part2Chris: You're doing fine.You're sailing!克丽丝:你会做得很好的,你在驾驶帆船!Jake: How do I get out? 杰克:我怎么才能离开?
Chris: OK,OK.First, put your feet here.Here.Then, sit on the side of the boat.Now, sit on the dock.Don't stand Part2
TONIGHT?
哎,你今晚能和我一起吃饭吗?
洪恩环境英语初级篇Part2
Chris: How are you? 克丽丝:感觉怎么样?
Jake: My body aches.I'd like to take a long, hot bath.杰克:我的身体好疼,我想好好洗个热水澡。Chris: That always happens the first time.Don’t worry about it.克丽丝:第一次总是这样的。别担心。Jake: You're very nice.Say, would you like to have dinner with me tonight?
杰克:你真好。哎,你今晚能和我一起去吃
饭吗?
Chris: I'm sorry.I'd like to, but I can't.I have another lesson.克丽丝:对不起,我想去,但不行,我还有课。
Jake: Would you like to have dinner with me tomorrow night? 杰克:你明晚能与我一起去吃饭吗? Chris: That would be nice.You can come back here for another lesson, and then we can have dinner.克丽丝:那挺好的,你可以再来这儿上一节课,然后我们一起去吃饭。Jake: Another lesson? 杰克:还要上一节?
Chris: Yes.Would you like to take another lesson? 克丽丝:是的,你想再上一节课吗? Jake: Another lesson? Tomorrow? Part2
724滑雪吗?
Susan: Would you like to go sailing? 苏珊:想驾驶帆船吗?
John: Would you like to have more fun on weekends?
约翰:想在周末有更多的乐趣吗? Jake: Who wouldn't? 杰克:谁不想呢?
John: WEFL can tell you about all these sports.Just in time for your weekend.约翰:WEFL 将告诉你有关所有这些运动的消息。请届时收看我们的周末报道。Susan: This Friday, our first report is on sailing.苏珊:这个星期五,我们的第一个报道是有关帆船运动的。
Jake: Join us every Friday for “The Weekend Report” with the WEFL news team.杰克:第周五请加入WEFL 新闻组为你准备的“周末报道”。
Voice: Fade to black.OK.Try it again...Up from black.Stand by.Three, two, one...画外音:淡出,好。再来一次。淡入,准备,三,二,一..Jake: What would you like to do on the weekend? Would you like to go kayaking? Would you like to go skiing? 杰克:你周末想做什么?你想划皮筏艇吗?你想滑雪吗?
Susan: Would you like to go sailing?
洪恩环境英语初级篇Part2苏珊:去驾驶帆船怎么样?
John: Would you like to have more fun on weekends? 约翰:你想在周末有更多的乐趣吗? Jake: Who wouldn't? Part2
9Susan: You're nervous.苏珊:你很焦虑不安。
John: Yes.This is making me very nervous.约翰:是的,这件事使我非常焦虑不安。Susan: Please don't smoke, John.It's bad for you.苏珊:别抽烟了,约翰,这对你不好。
洪恩环境英语初级篇Part2
John: I'd like to go out tonight.Would you like to go out with me?
约翰:我今晚想去外边,你想跟我一起去吗?
Susan: I'd love to.Where would you like to go?
苏珊:非常乐意,你想去哪儿?
John: I don't know.I don't want to stay home tonight.约翰:我不知道。我今晚不想呆在家里。Susan: Don't be angry.苏珊:别生气。
John: I'm not angry.I'm tired.约翰:我不是生气,我有点儿累了。Susan: Then stay home.苏珊:那就呆在家里吧。
John: I don't want to stay home.I'd like to go out.约翰:我不想呆在家里,我想出去。Susan: I'm sorry.苏珊:对不起。
John: I'm sorry too.Go.Don't go.I can't decide...What would you really like to do? 约翰:我也很抱歉。去,还是不去,我决定不下来,你到底想做什么?
Susan: I'd like to go with you, John.And I'd like to stop at WEFL on the way.苏珊:我想和你一起出去,约翰。路上顺便去趟WEFL。
Part2
127约翰:离电视台两英里。
Susan: OK.Thanks.苏珊:好的,谢谢!John: Great.约翰:太好了。
Susan: See you later.And don't smoke.苏珊:回头见,别吸烟了。John: Right.约翰:好的。
Mike: Linda.What's happening? 迈克:琳达,怎么了?
Linda: I'm nervous about the advertising for the show.I hope it works.琳达:我在担心为这个节目所做的广告,我希望它能管用。
Mike: Come in.Would you like to sit down? 迈克:进来。想坐一会吗? Linda: No.I have a lot to do.琳达:不,我还有许多事要做。Mike: Linda.Sit down.Would you like to talk about it? 迈克:琳达,坐下。想谈谈吗? Linda: No.OK.I'm nervous about “The Weekend Report.” 琳达:不了。好吧。我担心这个“周末报道”。
洪恩环境英语初级篇Part2Mike: Don't worry.You have a good show.达克:别担心,这是个好节目。Linda: Do you think so? 琳达:你这么想吗?
Mike: “The Weekend Report” is great.迈克:“周末报道”非常不错。Linda: That's what I want to hear.琳达:这正是我想听的。
LESSON 10 YOU AND JAKE Part2
329苏珊:五分钟。
Linda: OK, But I have to hurry because I'm late.Mike and I have to be at a meeting at 8: 00.琳达:好的,但我得抓紧点儿,因为我迟到了。迈克和我八点钟有个约会。
Susan: Jake and I are working together.I want to do a good story on sailing, but Jake can't sail.苏珊:我和杰克正一起合作。我想好好做一个有关帆船运动的节目,但杰克不会驾驶帆船。
Linda: He has to learn to sail.You and Jake have to work together.琳达:他必须学习驾驶帆船,你一定要和杰克合作。Susan: Why? 苏珊:为什么?
Linda: Because you look good together.琳达:因为你们俩做搭挡看起来很好。Susan: I can't work with Jake.苏珊:我不能和杰克一起工作。Linda: Why not? 琳达:为什么不能?
Susan: Because Jake always wants to be the star.苏珊:困为杰克总想做明星。
Linda: You and Jake have to work together.琳达:你一定要和杰克合作。Susan: Before you get mad, listen.苏珊:在你失去耐心之前,先听我说。Linda: I'm listening.琳达:我在听啊。
Susan: I'm working with Jake.It's hard.He's always the star.He always has to be first.And he's always late.苏珊:我正在与杰克合作,但是很难。他总是明星,他总是争第一,而且他总是迟到。
Part2
530的。
Linda: Thanks.琳达:谢谢。Susan: Linda? 苏珊:琳达?
Linda: Talk to me again after you report on sailing.Maybe we can do something.琳达:做完帆船运动报道后再与我谈,或许我们能做点什么。Susan: Linda.苏珊:琳达。
LESSON 11 YOU SHOULD BE NICE TO HIM.你应该对他友好一点 Susan: She said I have to walk before I can run.苏珊:她说我在跑之前要先学会走。John: I don't understand.约翰:我不明白。
洪恩环境英语初级篇Part2Susan: She wants me to learn from Jake.He has a lot of experience.You're a wonderful news reporter.You have a lot of experience too.苏珊:她希望我跟杰克学习,他有很多经验。你是个优秀的新闻记者。你也有很多经验。John: I have too much experience.That's the problem.Should I go to Denver? 约翰:我有太多经验,这就是问题所在,我应该去丹佛吗?
Susan: You should do what's best for you.But I don't want you to go.苏珊:你应该做你最有利的事情,但是我不想让你走。
Part2
732杰克:你好,约翰。你好,苏珊。我给你们
介绍一下克丽丝。她是一位航帆教师。Susan: Hello, Chris, It's nice to meet you.So you're a sailing teacher.苏珊:嗨!克丽丝,见到你很高兴。那么你是位航帆教师。
Jake and I are reporting on sailing this Friday.我与杰克这个周五正要做有关帆船运动的节目。
Chris: I know.I'm teaching him to sail.克丽丝:我知道,我正在教他驾驶帆船。Susan: How are you doing , Jake? 苏珊:学得怎么样,杰克? Chris: He's doing OK.克丽丝:他学得不错。
Jake: I can sail, but not very well.杰克:会是会了。但水平不高。
Chris: You should take another lesson, Jake.克丽丝:你应该再上一节课,杰克。Jake: Right.I hate to sail.I go near a boat and I get seasick.杰克:是的。但我不喜欢帆船运动,只要走到船边我就晕船。
John: you keep coming back.约翰:你总有借口。Jake: The teacher is terrific.杰克:不过老师倒是好极了。Chris: Do you sail, Susan? 克丽丝:你航帆吗?苏珊。
Susan: I love to sail, but I never have time.I'd like to see your boat, Chris.苏珊:我喜欢航帆但是我从来都没有时间。我想看看你的船,克丽丝。
Chris: Would you like to see it tomorrow? 克丽丝:你想明天看吗?
Jake: Yes, come tomorrow after my lesson.You have to interview her on Friday.You should talk to her first.Part2
933Jake.现在苏珊.韦伯斯特与杰克.萨尔茨为我们做“周末报道”。你好,苏珊。你好,杰克。Susan: Hello, John.We're sailing today at the Stamford Marina.There's a big race out here.苏珊:你好,约翰,今天我们正在斯坦福德海湾航帆,这儿有一项大型的比赛。Jake: Yes.There are races all weekend.杰克:是的,整个周末这里有各种比赛。John: Jake, can you sail?
约翰:杰克,你会驾驶帆船吗? Jake: I can't sail very well.杰克:我驾驶得不是很好。Susan: It's a wonderful day, John.苏珊:多好的天气啊,约翰。John: You look great together.约翰:你们在一起看起来很棒。Susan: Thank you.I love this sport.苏珊:谢谢你。我喜欢这项运动。John: First a commercial.Then back to Jake and Susan.约翰:广告之后请继续关注杰克和苏珊为我克丽丝:你不高兴,我很难过。
Jake: The boat is rocking.I want to get out.杰克:船在摇晃,我想下船。们带来的报道。
洪恩环境英语初级篇Part2Chris: How are you doing, Jake? 克丽丝:杰克,你好吗? Jake: Terrible.杰克:太糟了。Susan: Why? 苏珊:为什么?
Jake: Because I want to get out.杰克:因为我想下船。Susan: You should relax.苏珊:你应该放松。
Jake: I can't relax.I don't like this.杰克:我没法放松,我不喜欢帆船。Chris: I'm sorry you aren't happy.Part2
Susan: You can't.苏珊:你不能。
Chris: Jake, you can't get out now.You have to stay there.克丽丝:杰克,你现在不能下船,你必须呆在这儿。
Jake: I want to get out.The boat is rocking I don't like it.I'm getting out.杰克:我想下船,船晃得厉害,我不喜欢,我想下船了。
Chris: After the show.Jake.克丽丝:等节目完了,杰克。
Carol: You have to stay there now, Jake.Three, two, one.Camera.You're on the air.卡罗:你现在必须呆在那儿,杰克,三,二,一,开拍。你们已经在电视上了。
135the summer.This weekend is the big race of
the year.克丽丝:夏季的每个周末我们这里都有比赛。这个周末的比赛是今年一个大型比赛。Susan: Can people watch? 苏珊:人们能来观看吗?
Chris: Yes.But you have to have your own boat or get here before 10: 00a.m.At 10: 00, the boats leave the dock.克丽丝:是的,但是你必须有你自己的船,或是早上十点以前到这儿。十点钟帆船将离开码头。
Susan: How much is a lesson? 苏珊:上一节航帆课多少钱? Chris: A lesson costs fifty dollars.克丽丝:一节课50 美元。Susan: How long is a lesson? 苏珊:一节课多长时间? Chris: An hour.克丽丝:一个小时。
Susan: Is it good idea to have an appointment? 苏珊:上课是不是最好预约一下? Chris: You have to have an appointment.We're very busy.克丽丝:你得预约,我们很忙,Susan: Thank you, Chris.Coming up: some great racing from Stamford Marina.苏珊:谢谢,克丽丝。接下来的节目是斯坦福德海湾精彩的比赛。Jake: Stay tuned.杰克:锁住频道。
Carol: Linda says you look great together.She wants you to work together more often.卡罗:琳达说你们在一起看起来好极了,她希望你们经常合作。Jake: Can I get out now? 杰克:我现在可以下船了吗?
Part2
336Susan: OK, then.苏珊:好吧。Jake: OK.杰克:好吧。
Carol: Well, this is a surprise.卡罗:哦,这太令人吃惊了。
Jake: Yes, it's amazing.Anything can happen on “The WEFL Weekend Report”!
杰克:是的,是不可思议。在“WEFL 周末报道”节目组中任何事情都可能发生。
第四篇:洪恩环境英语初级1(中英文本)
Hello America 洪恩环境英语初级篇
《洪恩环境英语——初级篇》(共三册)适合于有初中英语基础的学习者,您只要每天花一个半小时,按照我们为您设计的“全媒体环境英语飞跃计划”,两个月即可学完掌握。达到能与老外进行日常交流,应付各种生活简单情况的程度。(小编:环境英语其实与环境没有任何关系,只是一套美国引进的口语教程)
洪恩环境英语初级篇第一册:
第一册第01集:我是苏珊·韦伯斯特 第一册第02集:史帝文,那是谁 第一册第03集:回头见
第一册第04集:劳埃,你从哪儿来?
第一册第05集:Are You Married?你结婚了吗? 第一册第06集:Is She From France?
她是法国人吗
第一册第07集:This is for you 这是给你的 第一册第08集:浪漫的法国餐馆
第一册第09集:Susan's beautiful 苏珊很美 第一册第10集:你有录像机吗? 第一册第11集:你会说几种语言 第一册第12集:谁是主播
Lesson 1 I 'm Susan Webster.我是苏珊;韦伯斯特
SCENE ONE: THE INTERIOR OF WEFL STATION 第一幕:WEFL 电视台内 Carol: Good morning, Steven.卡罗:早上好,史帝文。Steven: Good morning, Carol.史帝文:早上好,卡罗。Carol: Hi, Mike.卡罗:嗨,迈克。
Mike: Good morning, Carol.迈克:早上好,卡罗。Carol: Hello, Linda.卡罗:你好,琳达。
Linda: Good morning, Carol.琳达:早上好,卡罗。
Jake: Good morning.My name is Jake Seltzer.My
name is Jake Seltzer.Hello.I am Jake Seltzer.Good morning.My name is Jake Seltzer.My name is Jake Seltzer.Hi, I'm Jake Seltzer.杰克:早上好。我叫杰克.萨尔茨。我叫杰克.萨尔茨。你好。我是杰克.萨尔茨。早上好。我叫杰克.萨尔茨。我叫杰克.萨尔茨。你好。我是杰克.萨尔茨。
Carol: Hi, I'm Carol Green.卡罗:嗨,我是卡罗.格林。
Jake: Oh.Hi, Carol.Good morning.My name is Jake
Seltzer...杰克:噢,嗨,卡罗。早上好。我叫杰克.萨尔茨 SCENE TWO: 第二幕
Jake: My name is Jake Seltzer.Hi.I'm Jake Seltzer.杰克: 我叫杰克. 萨尔茨。你好。我是杰克. 萨
尔茨。
Carol: I like “My name is Jake Seltzer.” 卡罗: 我喜欢“ 我叫杰克. 萨尔茨。” Jake: My name is Jake Seltzer.杰克: 我叫杰克. 萨尔茨。
Carol: Hello.My name is Carol Green.卡罗:你好,我叫卡罗. 格林。
Susan: I'm Susan Webster.It's nice to meet you,Carol.苏珊:我叫苏珊.韦伯斯特。见到你很高兴,卡罗。Carol: It's nice to meet you too.卡罗:也很高兴见到你。Carol: Coffee?
卡罗:要咖啡吗? Susan: Yes, please.苏珊:好的,请给我来一杯吧。Carol: This is the chair for the host.卡罗:这是主播的座位。Susan: I'm the host.苏珊:我是主播。Carol: Maybe.卡罗:也许? Susan: Maybe? 苏珊:也许?
Carol: Maybe.Maybe Jake is the host.Maybe John is
the host.Maybe you're the host.卡罗:也许。也许杰克是主播。也许约翰是主播。
也许你是主播人。
Susan: This letter says I'm the host.苏珊:这封信上说我是主播。Susan: Linda Marino, please.苏珊:请找琳达.玛里诺。Carol: She's Linda Marinol.卡罗:她就是琳达.玛里诺。
Susan: She's Linda Marino? really? She's very young.苏珊: 她就是琳达. 玛里诺吗?真的?她很年轻. Carol: Linda.Linda!卡罗:琳达,琳达!
Linda: Hi.I'm Linda Marino.琳达:嗨,我是琳达.玛里诺。Susan: I'm Susan Webster.苏珊:我是苏珊.韦伯斯特。Linda: Excuse me, Susan.琳达:对不起,苏珊。Susan: He's John P.Banks.苏珊:他是约翰.P.班克斯。
Carol: Susan, this is John Banks.John, this is Susan.卡罗:苏珊,这位是约翰.班克斯。约翰,这位是苏珊。
Susan: Hello, John.It's nice to meet you.苏珊:你好,约翰。见到你很高兴。
John: Susan.Nice to meet you.What's your last name? 约翰:苏珊,见到你也很高兴。你姓什么? Susan: Webster.苏珊:韦伯斯特。John: What? 约翰:什么?
Susan: Webster.W-e-b-s-t-e-r.苏珊:韦伯斯特。
John: Oh.Welcome to WEFL, Susan Webster.约翰:哦,欢迎你来WEFL,苏珊.韦伯斯特。Susan: Thank you.苏珊:谢谢。
Jake: Well, hello.My name is Jake Seltzer.What's your name? 杰克:你好,我叫杰克. 萨尔茨。你叫什么? Carol: Jake...really, Jake.This is Susan Webster.卡罗:杰克⋯真是的,杰克。这位是苏珊.韦伯斯特。
Jake: Miss or Mrs.Susan Webster? 杰克:苏珊.韦伯特小姐?还是夫人? Susan: Ms.Susan Webster.苏珊:苏珊.韦伯斯特女士。Linda: Susan, Steven.琳达:苏珊,史帝文。
Susan: Nice to see you again, Steven.苏珊:很高兴又见到了你,史帝文。Steven: Call me Steve.史帝文:叫我史帝夫好了。
Susan: John P.Banks.苏珊:约翰.P.班克斯。John: Susan Webster.约翰:苏珊.韦伯斯特。Jake: Ms.Susan Webster.杰克:苏珊.韦伯斯特女士。Carol: Ugh, Jake.卡罗:哎,杰克。
Lesson 2 STEVEN, WHO'S THAT?
史帝文,那是谁
SCENE ONE:
THE COFFEE MACHINE THE NEXT DAY 第一幕:第二天,咖啡机 Susan: Steven, who's that? 苏珊:史帝文,那是谁?
Steven: That's Mike Davis.He's a cameraman.史帝文:那是迈克.戴维斯。他是摄影师。Steven: Susan, this is Mike Davis.Mike, Susan.史帝文:苏珊,这位是迈克.戴维斯。迈克,苏珊。Mike: Hello, Susan.迈克:你好,苏珊。Susan: Hi, Mike.苏珊:嗨,迈克。Rita: And who's this? 丽塔:这是哪位呀? Susan: I'm Susan Webster.苏珊:我是苏珊. 韦伯斯特。Rita: Hello.丽塔:你好。
Steven: Rita's a makeup artist.史帝文:丽塔是化妆师。Susan: Oh, make up.苏珊:噢,化妆。SCENE TWO:
THE MAKEUP ROOM 第二幕:化妆室
Rita: So, what's your job? 丽塔:那么,你做什么? Susan: I'm a newscaster.苏珊:我是新闻播音员。
Rita: Yeah.Jake is a newscaster too.丽塔:噢,杰克也是新闻播音员。Susan: Yes.He's a newscaster.And John is a newscaster.And I'm a newscaster.苏珊:是的,他是新闻播音员。约翰也是新闻播音
史帝文: 准备好了吗,苏珊? 好了吗,杰克? Susan: Yes.苏珊:好了。
员。我也是新闻播音员。
Rita: But only one newscaster is the host.丽塔:但是只有一个新闻播音员是主播。Susan: Yes, Rita.Only one.But who? 苏珊:是的,丽塔。只有一个。但会是谁呢? Carol: One minute.卡罗:只剩一分钟了。Rita: OK,OK 瑞塔:好了,好了。Susan: What time is it? 苏珊:几点钟了? Carol: It's eight o'clock.卡罗:八点了。Susan: Eight o'clock!苏珊:八点了!Carol: Good luck.卡罗:祝你好运。Susan: Thanks, Carol.苏珊:谢谢,卡罗。
Rita: So, newscaster, what's the weather like today? 丽塔:那么,新闻播音员,今天天气怎么样? Susan: It's cool and windy.苏珊:凉爽有风。Steven: Ready? 史帝文:准备好了吗? Susan: Ready.苏珊:准备好了。Rita: Good luck.丽塔:祝你好运。Susan: Thanks.苏珊:谢谢。SCENE THREE: THE“HELLO AMERICA”SET 第三幕:“你好,美国”直播台 Jake: Well, hello.Susan.杰克:你好,苏珊。
Susan: Hi, Jake.Where' s John? 苏珊:嗨,杰克。约翰在哪儿? Carol: He's in Chicago.卡罗:他在芝加哥。Susan: Right.苏珊:对了。
Steven: Ready, Susan? Ready, Jake?
Steven: Five, four, three, two, one...史帝文:五、四、三、二、一.....Jake: Hello, America.杰克:“你好,美国”。
Susan: This is the eight o'clock news, and I'm Susan
Webster.苏珊:这里是八点新闻,我是苏珊.韦伯斯特。Jake: My name is Jake Seltzer.杰克:我是杰克.萨尔茨。
John: And I'm John P.Banks in Chicago.约翰:我是约翰.P.班克斯,在芝加哥。Jake: What's the weather like today, Susan? 杰克:苏珊,今天天气怎样?
Susan: Well, Jake, it's cool and windy in Stamford.What's the weather like in Chicago, John? 苏珊:杰克,斯坦福德凉爽有风。约翰,芝加哥天
气怎样?
John: It's wet in Chicago, Susan.约翰:苏珊,芝加哥湿漉漉的。Susan: So it's rainy in Chicago? 苏珊:那么芝加哥下雨了? John: Yes.It's rainy and windy.约翰:是的,又下雨又刮风。
Susan: Later, a “Hello America” news report from
John Banks in Chicago.苏珊:稍后,约翰将在芝加哥为您进行“你好,美
国”新闻报道。
Jake: I'm Jake Seltzer.Now a commercial.杰克:我是杰克.萨尔茨。现在是广告时间。Steven: Great, Susan.史帝文:棒极了,苏珊。Linda: Good job, Jake.琳达:干得好,杰克。
Jake: Thanks.Congratulations, Webster.杰克:谢谢。祝贺你,韦伯斯特。Susan: Thank you.苏珊:谢谢.Lessons 3 SEE YOU LATER.回头见
SCENE ONE:
BEHIND THE SCENES AT THE STUDIO THE SAME DAY 第一幕:同一天,在演播室的布景后面 Linda: Well? 琳达:怎样? Mike: She's great.迈克:她棒极了。Linda: Yes.琳达:是的。
Mike: So, who's the new host? Susan? John? Jake? 迈克:那么,谁是新主播?苏珊?约翰?杰克? Steven: Hi, Mike.Hi, Linda.史帝文:嗨,迈克。嗨,琳达。Linda: Well? 琳达:怎么样? Steven: She's great.史帝文:她棒极了。
Mike: Yes.So who's the new host? 迈克:是的。那么,谁是新主播? Linda: See you later.琳达:回头见。
Steven: See you later, Linda.史帝文:回头见,琳达。Steven: Hi, Carol.Good Job.史帝文:嗨,卡罗。干得好。
Carol: Yeah, great.Steven, what time is it? 卡罗:是的,真棒。史帝文,几点了? Steven: It's twelve o'clock.史帝文:十二点。
Carol: Where's Jake? Mike, where's Jake? 卡罗:杰克在哪儿?迈克,杰克在哪儿? SCENE TWO: 第二幕
Susan: So, Jake, what time is it in Chicago? 苏珊:杰克,芝加哥几点了?
Jake: Chicago.Eleven o'clock.Oh, John's in Chicago.杰克:芝加哥,十一点。噢,约翰在芝加哥。Susan: John Banks.苏珊:约翰.班克斯。Jake: John P.Banks.杰克:约翰.P.班克斯。
Susan: P.What's his middle name? 苏珊:P。他的中间名字是什么? Jake: Prescott.“P” for Prescott.杰克:普莱斯考特,“P”表示普莱斯考特。Susan: John Prescott Banks.苏珊:约翰.普莱斯考特.班克斯。Jake: That's his name.杰克:那就是他的名字。Susan: Hi, Carol.苏珊:嗨,卡罗。
Carol: Jake, what time is it? 卡罗:杰克,几点了? Jake: It's twelve o'clock.杰克:十二点。
Carol: Right, Jake.It's twelve o'clock.卡罗:对,杰克,十二点。Jake: Yeah, it's twelve o'clock.杰克:对,十二点。
Carol: Uh-huh.Time for lunch.卡罗:嗯,午饭时间到了。
Jake: Oh, twelve o'clock.Carol, I...杰克:噢,十二点了。卡罗,我⋯⋯ Susan: Well, goodbye.See you tomorrow.苏珊:那么,再见。明天见。Jake: Susan, I...杰克:苏珊,我„„
Susan: Tomorrow.Bye, Carol.苏珊:明天见。再见,卡罗。Carol: Bye, Susan.Jake!!卡罗:再见,苏珊。杰克!!
Lesson 4 WHERE ARE YOU FROM, LOY?
劳埃,你从哪儿来?
SCENE ONE:
BEHIND THE SCENES AT THE STUDIO THE NEXT DAY
第一幕:第二天,演播室的布景后面
John: My job is newscaster.I'm a newscaster.约翰:我的工作是新闻播音员。我是一名新闻播音
员。
Steven: Yes, John.You're a newscaster, and Susan's a
newscaster.史帝文:是的,约翰。你是一名新闻播音员。苏珊
也是一名新闻播音员。
Linda: This is television show with news, weather,sports...琳达:这是一个包含有新闻,天气,体育等的电视
节目。John: And cooking? 约翰:还有烹调? Linda: Yes.琳达:是的。SCENE TWO: THE “HELLO AMERICA”SET 第二幕:“你好,美国”直播台
Jake: I'm Jake Seltzer.And now Susan Webster and John P.Banks.杰克:我是杰克.萨尔茨。这是苏珊.韦伯斯特和约翰.P.班克斯。SCENE THREE: 第三幕
Susan: And now cooks from different countries.John, this is Loy Chung.Where are you from, Loy? 苏珊:这几位是来自不同国家的厨师。约翰,这位是劳埃. 陈。劳埃,你从哪儿来? Loy: I'm from China.劳埃:我来自中国。John: And what's this? 约翰:这是什么?
Loy: It's an egg roll.It's Chinese.劳埃:这是蛋卷,是中国菜。John: No, thank you.约翰:不,谢谢。
Susan: Thanks, Loy.Mmmmm.Delicious.John, this is very good.苏珊:谢谢,劳埃。嗯,味道好极了。约翰,这个很好吃。
John: And what's your name? 约翰:那么你叫什么? Ricardo: I'm Ricardo Gomez.理查德:我是理查德.高莫斯。Susan: Ricardo is Mexican.苏珊:理查德是墨西哥人。
Ricardo: Yes.I'm from Mexico City.理查德:对,我来自墨西哥城。
Susan: You're from Mexico City? I'm from Mexico City too.苏珊:你从墨西哥城来?我也是从墨西哥城来的。Ricardo: Really? What's your last name? 理查德:真的?你姓什么? Susan: Webster.苏珊:韦伯斯特。Ricardo: Webster? 理查德:韦伯斯特?
Susan: Yes.But my mother's name is Herrera.And, Ricardo, what's this? 苏珊:是的。但是我母亲的名字是赫拉拉。理查德,这是什么? Ricardo: It's a taco.理查德:这是煎玉米卷。John: A Mexican taco!约翰:墨西哥煎玉米卷!Susan: Yummy.Here, John.苏珊:真好吃。给,约翰。John: Delicious, but no, thanks.约翰:好吃,但我不要,谢谢。
Susan: Mmmmmm.Delicious.A taco from Mexico.苏珊:嗯...味道好极了。墨西哥煎玉米卷。John: And what's your name? 约翰:那你叫什么呢? Pierre: My name is Pierre.皮埃尔:我叫皮埃尔。
Susan: Good morning, Pierre.How are you? 苏珊:早上好,皮埃尔。你好吗? Pierre: I'm fine, thank you.皮埃尔:我很好,谢谢。John: Pierre is French.约翰:皮埃尔是法国人。
Pierre: Yes, I'm from Paris.And this is an omelet.皮埃尔:是的,我来自巴黎。这是煎蛋卷。John: An omelet with eggs.约翰:用鸡蛋做的煎蛋卷。Pierre: Yes.Voila!皮埃尔:是的。
John: Oh, thank you.It's cold.约翰:噢,谢谢。它是凉的。Pierre: It's from France.皮埃尔:这是法国风味。
Susan: We're at the WEFL studio in Stamford with Loy, Ricardo, and Pierre.They're from different countries.Loy is from China, Ricardo is from Mexico, and Pierre is from France.Three great cooks from three great countries, I'm Susan Webster.It's ten o'clock.And this is “Hello America”.苏珊:我们和劳埃、理查德、皮埃尔在斯坦福德的WEFL 演播室。他们来自不同的国家。劳埃来自中国,理查德来自墨西哥,皮埃尔来自法国。他们是来自三个伟大国家的三位烹饪大师。我是苏珊.韦伯斯特。现在是十点。这里是“你好,美国” 直播台。
Lessons 5 ARE YOU MARRIED?
你结婚了吗?
SCENE ONE:
OUTSIDE THE WEFL STUDIO THE SAME DAY 第一幕:同一天,WEFL 演播室外 Susan: Hi.苏珊:嗨!John: Hi.约翰:嗨!
Susan: Are you OK? 苏珊:你还好吧? John: Yes, fine.约翰:是的,很好。Susan: Really? 苏珊:真的?
John: No, I'm not fine.约翰:不,我不舒服。Susan: Oh.Is it the omelet? 苏珊:噢,是因为煎蛋卷吗?
John: It's the cooking show.I'm a newscaster.I'm not a cook.约翰:是因为烹调节目。我是新闻播音员,不是厨师。
Susan: Oh, yes.You're a good newscaster.苏珊:啊,是的。你是一名优秀的新闻播音员。John: Thank you.A cigarette? 约翰:谢谢。抽烟吗? Susan: No, thanks.A lollipop.苏珊:不,谢谢。棒棒糖。
John: A lollipop? How old are you? 约翰:棒棒糖?你多大了? Susan: Excuse me? 苏珊:什么? John: Oh, I'm sorry.约翰: 噢,对不起。
Susan: It's OK.I'm 25 years old.苏珊:没关系。我二十五岁。John: You're 25.约翰:你二十五岁了?
Susan: Yes, I'm 25.How old are you? 苏珊:对,我二十五岁。你多大了? John: Very old.约翰: 很老了。Susan: No, you aren't.苏珊: 不,你不老。
John: Yes, I am.My son is 17 years old.约翰:是的,我很老了。我儿子都十七岁了。Susan: Your son? 苏珊:你的儿子? John: Yes.My son.约翰:是的,我的儿子。Susan: Your son is 17?
苏珊:你的儿子十七岁了? John: Yes.约翰:是的。
Susan: No.He isn't 17.苏珊:不会吧,他没有十七岁。John: He is.约翰:他是十七岁。Susan: So you're married? 苏珊:那么说你结婚了? John: No.I'm not married.约翰:没有,我没结婚。
Susan: You aren't married? But your son...苏珊:你没结婚?可是你的儿子⋯⋯ John: I'm divorced.约翰:我离婚了。Susan: You're divorced.苏珊:你离婚了。John: Are you married? 约翰:你结婚了吗? Susan: No, I'm not.苏珊:没有,我没有结婚。John: Are you divorced? 约翰:你离婚了吗? Susan: No, I'm single.苏珊:不,我单身。
John: You're 25 years old and single.约翰:你二十五岁了,而且单身。
Susan: Yes, I am.Please, how old are you really!苏珊:是的。说真的,你到底多大了? John: I'm 38.约翰:我三十八了。Susan: You aren't 38.苏珊:你没有三十八岁吧。
John: Yes, I am, I'm a 38-year-old newscaster.约翰:不,我确实是。我是个三十八岁的新闻播音
员。
Susan: You're a good newscaster.苏珊:你是一位优秀的新闻播音员。John: Thank you.How about some coffee? 约翰:谢谢。去喝点儿咖啡怎么样?
Susan: Well, the movers are at my apartment.How
about coffee at my place?It's near the studio.苏珊:嗯,搬运工正在我公寓里帮我搬行李,去
我那儿喝咖啡怎么样?就在演播室附近。John: Great.What's your address? 约翰: 好极了。你住在哪儿? Susan: It's 340 Ocean Drive.Lesson 6 IS SHE FROM FRANCE?
她是法国人吗?
SCENE ONE:
SUSAN'S APSRTMENT THE SAME DAY 第一幕: 同一天,苏珊的公寓
Susan: That's my father.Patrick Baines Webster.苏珊:那是我父亲。巴特瑞克。贝恩斯.韦伯斯特。John: Is he Irish? 约翰: 他是爱尔兰人吗?
Susan: Yes.He's from Dublin, Ireland.苏珊: 是的,他来自爱尔兰的都柏林。
John: Your father's from Ireland, and your mother's from Mexico.约翰: 你父亲来自爱尔兰,母亲来自墨西哥。Susan: Yes.I'm Mexican and Irish.I'm from Mexico, but I'm American, and you? Where are your parents from? 苏珊: 是的,我有墨西哥和爱尔兰的血统。我来自墨西哥,但我是美国人,你呢? 你父母是哪里人?
John: My parents are English.约翰: 我父母是英国人。Susan: What does your father do? 苏珊: 你父亲做什么? John: My father's a journalist.约翰: 我父亲是记者。
Susan: On.And what does your mother do? 苏珊: 噢,那你母亲呢? John: She's a singer.约翰: 她是歌唱家。Susan: A singer!苏珊: 歌唱家!
John: Yes.My mother is a singer.Who are they? 约翰: 是的,我母亲是歌唱家。他们是谁? Susan: They're my brothers.苏珊: 他们是我兄弟。John: Six brothers!It's hot.约翰: 六个兄弟!(咖啡)太烫了。
Susan: Mmmmmm.Good, Dennis is an engineer.Dan is a police officer.Peter is a businessman.苏珊: 嗯,(味道)不错。丹尼斯是工程师。丹是警察,彼得是商人。
John: How old is he? 约翰: 他多大了?
Susan: He's 35.Joe is a lawyer.Jeff is a teacher.And Bill is a student.Hello...Hi, Carol.How are you?...I'm fine, thanks...It's Carol....Personal information? OK...I'm 25 years old...My middle name is Ana...Susan Ana Webster.You spell Ana A-n-a...My phone number is 555-2340...My address is 340 Ocean, Oh, Carol, what's you phone number?...555-7894.Yes...An Interview?...What time?...Who's that...What's her occupation?...Oh, OK...Thanks.See you tomorrow.Goodbye.苏珊: 他三十五岁。乔是律师,杰夫是教师,比尔是学生。你好...嗨,卡罗,你好吗?...我很好,谢谢...是卡罗。...个人资料? 好的。⋯⋯ 我二十五岁⋯⋯ 我的中间名是埃娜...苏珊. 埃娜. 韦伯斯特埃娜的拼写是A-n-a。...我的电话号码是555-2340⋯⋯ 我的地址是海洋路340 号。记下了吗?...噢,卡罗,你的电话是多少⋯⋯555-7894。是的...采访?...什么时间?...是谁?...她的职业是什么?...哦,好的...谢谢。明天见。再见。John: What's that? 约翰: 什么事?
Susan: My information for the interview tomorrow with Nancy Marquet.苏珊: 明天要采访南希. 玛克特,卡罗向我要我的个人资料。
John: Nancy Marquet? Is she from France? 约翰: 南希. 玛克特? 她是法国人吗? Susan: No,she's from England.苏珊: 不,他是英国人。
John: Marquet.Is Marquet an English name? How do you spell it?
约翰: 玛克特是英文名字吗? 怎么拼啊? Susan: M-a-r-q-u-e-t.苏珊:M-a-r-q-u-e-t.John: What time is it? 约翰: 几点了? Susan: Twelve o'clock.苏珊: 十二点。
John: Well, see you tomorrow.约翰: 哦,那明天见吧。Susan: OK.John?
苏珊: 好的。约翰? John: Yes?
约翰: 什么事? Susan: See you tomorrow.苏珊: 明天见。John: Goodbye, Susan.约翰: 再见,苏珊。
Lesson 7 These are for you
这些是给你的
SCENE ONE: SUSAN'S APARTMENT THE NEXT MORNING 第一幕: 第二天早上,在苏珊的公寓 Susan: Oh,my contact lenses!苏珊:噢,我的隐形眼镜。
Who was it? 谁呀? Jake: It's Jake.杰克:是杰克。Susan: Jake? 苏珊:杰克?
Jake: Jake Seltzer from the station.杰克:电视台的杰克.萨尔茨 Susan: Jake.苏珊:杰克。
Jake: These are for you.杰克:这些是给你的
Susan: Oh,flowers.They're beautiful,Jake.Thank you very much.苏珊:噢,花。真美,杰克。十分感谢。Jake: Beautiful flowers for a beautiful lady.杰克:美丽的花送给美丽的女士。Susan: Ugggh.苏珊:哦。
Jake: Great apartment!How much is it? 杰克:公寓真棒!租金多少? Susan: Excuse me? 苏珊:什么?
Jake: How much is it? 杰克:租金多少?
Susan: Jake,you're terrible.苏珊:杰克,你真烦人。
Jake: No,really.How much is it? 杰克:不,真的,租金多少? Susan: Well,it's $800 a month.苏珊:嗯,每月八百元。Jake: Very nice.Nice view!杰克:真好,风景不错!
Susan: My contact lenses.They're on the floor.What's this?
苏珊:我的隐形眼镜。掉在地板上了。这是什么? Jake: An ashtray.杰克:烟灰缸。Susan: Ow!苏珊:噢。
Jake: That's a table.Hey, these lamps are nice.杰克:那是桌子。嘿,这些灯很好看。Susan: Thank you.They are Chinese.苏珊:谢谢。他们是中国产的。Jake: They are nice.杰克:很漂亮。Susan: Thank you.苏珊:谢谢。
Jake: This is a beautiful rug.Is it Chinese too? 杰克:这毯子很漂亮。他们也是中国产的吗? Susan: Jake, please!My lenses?
苏珊:杰克,求你了!我的隐形眼镜!Jake: OK.OK.I'm sorry.Oh,wow!
杰克:好的,好的。抱歉。噢,哎呀!Susan: My contact lenses? 苏珊:我的隐形眼镜?
Jake: No,you paintings.Your paintings are beautiful.杰克:不,你的画。那些画太美了。Susan: Jake,please!My contact lenses!苏珊:杰克,求你了!我的隐形眼镜!Jake: Ouch.杰克:哎呀!Susan: What is it? 苏珊:是什么? Jake: A pin? 杰克:大头针? Susan: Oh.苏珊:噢,Jake: Here they are.Your contact lenses.杰克:在这里!你的隐形眼镜!Susan: Oh, thank you, thank you.苏珊:噢,谢谢你!谢谢你!
Lesson 8 IS THERE A ROMANTIC FRENCH
RESTAURNT IN THIS TOWN? 这镇上有没有一家浪漫的法国餐馆 SCENE ONE:
THE WEFL STUDIO THE SAME DAY 第一幕:同一天,在WEFL 演播室 Steven: Where's the post office? 史帝文:邮局在哪里?
Carol: It's here,between the hospital and the theater.卡罗:在这儿,医院和电影院的中间。Steven: Where's the drugstore? 史帝文:杂货店在哪儿?
Linda: Over here.Right, Carol? 琳达:在这儿,对吗,卡罗?
Carol:Yes.The drugstore is across from the post office.卡罗:对,杂货店在邮局的对面。Steven: Excuse me? 史帝文:什么?
Carol: It's across form the post office, next to the park.卡罗:它在邮局的对面,公园旁边。Steven: So,is there a bank in this town? 史帝文:那么,这个镇上有银行吗? Carol: There are three banks in this town.One is on Main Street, one is next to the school, and there is one behind the hotel.卡罗:镇上有三个银行。一个在主街上,一个在学校旁边,还有一个在旅馆的后面。Steven: There isn't any money in this bank.史帝文:这个银行里一点钱也没有。Carol: Very funny.This is for you.卡罗:真有趣。给,这是给你的。Steven: What is it? 史帝文:这是什么?
Carol: It's a dollar for coffee and a donut.卡罗:这是一元钱,是用来买咖啡和甜圈的。Steven: Thanks.史帝文:谢谢。Carol: Ok.Linda? 卡罗:那么,琳达? Linda: Yes? 琳达:什么事?
Carol: Who's the host? 卡罗:谁是主播? Linda: It's a secret.琳达:这是个秘密。Carol: OK.卡罗:好吧。Jake: Hi, Carol.杰克:嗨,卡罗。Carol: Hello, Jake.卡罗:你好,杰克。
Jake: What's this? 杰克:这是什么? Carol: It's a model.卡罗:它是个模型。Jake: What's it for? 杰克:干什么用的?
Carol: It's for the show on cities.卡罗:这是用于“城市风貌”节目的。Jake: Interesting.What's this? 杰克:有意思,这是什么?
Carol: It's the post office.This is the hotel.卡罗:这是邮局,这是旅馆。
Jake: Is there a restaurant in this town? 杰克:这镇上有餐馆吗?
Carol: There are three restaurants in this town.卡罗:这个镇上有三家餐馆。Jake: Where are they? 杰克:它们在哪儿?
Carol: One restaurant is on the corner of Main Street
and Park Lane.卡罗:一家在主街和公园路的拐角处。Jake: What kind of restaurant is it? 杰克:它是什么餐馆?
Carol: It's a Chinese restaurant.There's also a
restaurant on Park Lane behind the bank.卡罗:它是中国餐馆。银行后面的公园路上也有一
家餐馆。
Jake: Is it a Chinese restaurant too? 杰克:它也是一家中国餐馆吗? Carol: No, it isn't.卡罗:不,它不是。
Jake: What kind of restaurant is it? 杰克:它是什么餐馆? Carol: It's Italian.卡罗:它是意大利餐馆。
Jake: Is there a romantic French restaurant in this
town?
杰克:这镇上有没有一家拥有浪漫情调的法国餐
馆?
Carol: No, there isn't.卡罗:不,没有。
Jake: Is there a Spanish restaurant in this town? 杰克:这镇上有没有一家西班牙餐馆? Carol: What kind of Spanish restaurant? 卡罗:什么样的西班牙餐馆?
Jake: A beautiful Spanish restaurant.杰克:一家美丽的西班牙餐馆 Carol: Yes, there is.It's beautiful.卡罗:是的,有。非常漂亮。Jake: Is the food good? 杰克:饭菜好吗? Carol: Very good.卡罗:非常好。Jake: Is it romantic? 杰克:浪漫吗? Carol: Yes, it's romantic.卡罗:是的,很浪漫。
Jake: Where is the romantic restaurant, Carol? 杰克:卡罗,这家浪漫的餐馆在哪儿?
Carol: This way.On the conner of Main Street and Park Lane.卡罗:这边,在主街和公园路的拐角处 Jake: Does Susan like Spanish food? 杰克:苏珊喜欢西班牙菜吗?
Carol: Susan? My name isn't Susan.My name is Carol, and I'm leaving!卡罗:苏珊?我不叫苏珊。我叫卡罗,我要走了。Susan: Hi, Jake? Where's John? 苏珊:嗨,杰克?约翰在哪儿? Jake: John? He isn't here.杰克:约翰?他不在这儿? Susan: What's this? 苏珊:这是什么?
Jake: It's a model for the show on cities.杰克:这是给“城市风貌”节目用的模型。Susan: Oh, interesting.苏珊:噢,有意思。
Jake: There's a good Spanish restaurant in this town.杰克:这镇上有没有一家很好西班牙餐馆。Susan: That's nice.苏珊:那太好了。
Jake: It's very romantic.杰克:他非常浪漫。
Susan: Really? This restaurant? 苏珊:是吗?这家餐馆? Jake: Dinner? 杰克:去吃晚饭吗? Susan: It isn't my kind of restaurant, Jake.No, thanks.苏珊:不,杰克,谢谢。这不是我喜欢的那种餐馆。
Lesson 9 Susan's beautiful
苏珊很美
SCENE ONE:
THE WEFL STUDIO THE SAME DAY 第一幕:同一天,在WEFL 演播室 Carol: what's this? 卡罗:这是什么? Mike: It's a tissue.迈克:是面巾纸。
Carol: Thanks.Susan's beautiful.卡罗:谢谢,苏珊很美。
Mike: You're beautiful too, Carol.迈克:卡罗,你也很美。Rita: Hi,Carol.What's wrong? 瑞塔:嗨,卡罗,怎么了。Carol: I'm angry at Jake.卡罗:我生杰克的气了。
Rita: Jake's an idiot.Now where's Jake?Is he in the
office?
瑞塔:杰克是个白痴,现在杰克在哪儿,他在办公
室吗?
Carol: No.He isn't in the office.卡罗:不,他不在办公室。Mike: Is he across the street? 迈克:他在街的对面吗?
Carol: No.He isn't across the street.卡罗:不,他不在街的对面。Rita: Is he near the coffee machine? 瑞塔:他在咖啡机旁边吗?
Carol: He isn't near the coffee machine.Oh,there he
is.卡罗:他不在咖啡机旁边,噢,他在哪儿。Rita: Where? 瑞塔:在哪儿?
Carol: He's on the set behind the desk.卡罗:他在桌子后面的直播台上。Rita: Ok....Good luck.瑞塔:好的-----祝你好运。SCENE TWO:
THE “HELLO AMERICA” SET “你好,美国”直播台
Jake: Hello, America.My name is Jake Seltzer...This
is the eight o'clock news。杰克:“你好,美国”。我是杰克.萨尔茨。---这里
是八点钟新闻。
the weather is rainy, cold, and windy...Thank you.I'm Jake Seltzer.今天下雨,天气很冷,而且还刮风----谢谢大家。这里是杰克.萨尔茨为您报道。Carol: What's this? 卡罗:这是什么?
Jake: It's a tape recorder for my show.What's that? 杰克:这是我做节目用的录音机,那是什么? Carol: It isn't for you.卡罗:这是不是给你的。Jake: What is it? 杰克:它是什么? Carol: It's a name.卡罗:是个名字。
Jake: What kind of name? 杰克:什么名字? Carol: The host's name.卡罗:主播的名字。Jake: Is it my name? 杰克:是我的名字吗? Carol: It's a secret.See you tomorrow.卡罗:这是个秘密,明天见。Jake: Carol!杰克:卡罗!
Carol: See you tomorrow.Jake.卡罗:明天见,杰克
Lesson 10 Do you have a VCR?
你有录像机吗?
SCENE ONE:
THE WEFL STUDIO THE SAME DAY 第一幕:同一天,在WEFL 演播室 Jake: Susan, do you have a date tonight? 杰克:苏珊!今晚有约会吗?
Susan: Oh, I have an appointment, Jake.苏珊:噢,杰克。我有个约会。Jake: What kind of appointment? 杰克:什么样的约会?
Susan: Um, a business appointment.苏珊:嗯,公事。
Jake: What time is your appointment? 杰克:你约的是几点/ Susan: It's at six forty-five.苏珊:六点四十五分。
Jake: What about at eight o'clock? 杰克:那八点呢? Susan: Thanks, but I'm busy.I have a business appointment at eight o'clock.苏珊: 谢谢,但我很忙。我八点有件公事。
Jake: Do you have a ride? 杰克:你有车吗?
Susan: Yes.Thank you.Jake,I'm very busy.苏珊: 有的,谢谢你。杰克,我很忙。Jake: Oh, sorry.OK.See you later.杰克:噢,对不起。好吧,回头见。Susan: Hi, John.How are you? 苏珊:嗨,约翰。你好吗?
John: I'm fine, Susan.How are you? 约翰: 我很好,苏珊。你怎么样呢? Susan: Good.Do you have plans tonight? 苏珊: 很好,今晚你有什么安排吗? John: Yes, I do.I have an appointment.约翰:有,我有。我有个约会。Susan: A business appointment? 苏珊: 公事吗?
John: No, a doctor's appointment.约翰: 不,看病预约。Susan: Are you OK? 苏珊: 你没事吧?
John: I'm fine, but I have plans.约翰:我很好,但我有安排了。Susan: Oh.Maybe tomorrow.苏珊: 哦,那明天吧。John: Sure.约翰: 好啊。SCENE TWO: Carol: Hi, Susan.卡罗:嗨,苏珊。
Susan: Hi, Carol,what's that? 苏珊:嗨,卡罗。那是什么?
Carol: It's a videotape of the new Jams Bond movie.卡罗:是詹姆斯.邦德新片的录像带。Susan: That's great.苏珊: 好极了。
Carol: I have a television, but I don't have a VCR.Do you have a VCR.卡罗:我有电视机,但我没有录像机,你有录像机
吧?
Susan: Yes,I do.Do you have plans tonight? 苏珊: 对,我有。你今晚有什么安排吗? Carol: No,I don't.卡罗:不,我没有。
Susan: Do you want to watch the movie at my house? 苏珊: 你想在我家看这部片子吗? Carol: Yes!
卡罗:好啊。
Susan: Well,what time is good for you? 苏珊: 那么你什么时候方便?
Carol: Between eight o'clock and eight thirty? 卡罗:八点到八点半之间,怎样? Susan: See you tonight.苏珊: 那晚上见。SCENE THREE: Jake: Hi, Carol.What's that? 杰克:嗨!那是什么? Carol: It's a movie.卡罗:是一部电影。Jake: What movie is it? 杰克:什么电影?
Carol: It's the new James Bond movie.卡罗:是詹姆斯.邦德的新片。
Jake: Really.But you don't have a VCR.杰克:真的!但你没有录像机。Carol: No,I don't.卡罗:对,我没有。
Jake: I have a VCR.Do you want to watch the movie at my house? 杰克:我有录像机。你想来我家看吗? Carol: Oh, no, thanks.卡罗:噢,不用了,谢谢。Jake: I have popcorn.杰克:我有爆米花。
Carol: Thanks, Jake.I have plans tonight.卡罗:谢谢,杰克,我今晚有安排。Jake: You have plans.杰克:你有安排? Carol: Yes, I have plans.卡罗:是的,我有安排。Jake: Who with? 杰克:和谁? Carol: Susan.卡罗:苏珊。
Jake: Susan? It isn't Susan? 杰克:苏珊?不是吧? Carol: Yes, it is.It's Susan.卡罗:不,是她,是苏珊。
Jake: But Susan has a business appointment tonight.杰克:但是苏珊今晚有公事。Carol: No, she doesn't.卡罗:没有,她没有。Jake: Yes, she does.杰克:不,她有。
Carol: She dosen't have a business appointment.卡罗:她没有公事。
Jake: Susan doesn't have a business appointment
tonight?
杰克:今晚她没有公事? Carol: No, we have plans.卡罗:没有。我们有安排。
Jake: Oh, really? That's interesting.杰克:噢!真的吗?真有意思。
Carol: OK, Jake.See you in the morning.卡罗:好吧,杰克,明早见。Jake: Yeah.杰克:好的!
Lesson 11 how many languages do you speak?
你会说几种语言
SCENE ONE:
SUSAN'S APARTMENT THAT EVENING 第一幕: 那天晚上,苏珊的公寓 Carol: Is he your boyfriend? 卡罗: 他是你的男朋友吗? Susan: No.He's my brother.苏珊: 不,他是我的哥哥。Carol: How old is he? 卡罗: 他多大了? Susan: He's 31.苏珊: 他三十一岁。Carol: Is he married? 卡罗: 他结婚了吗? Susan: Yes.苏珊: 结婚了。
--------------Carol: Oh.Does he have children? 卡罗: 噢,他有孩子了吗?
Susan: Yes.He has three sons and a daughter.苏珊: 有,他有三个儿子和一个女儿。Carol: What does he do? 卡罗: 他是做什么的?
Susan: He's a lawyer.I have six brothers.苏珊: 他是律师。我有六个兄弟。Carol: Six brothers!卡罗: 六个兄弟!
Susan: This is my brother Peter.He's a businessman.苏珊: 这是我的兄弟彼得。他是个商人。Carol: Really.What kind of businessman is he? 卡罗: 真的。他是什么样的商人?
Susan: He's an international businessman.He speaks three languages.苏珊: 他做国际贸易。他会说三种语言。Carol: What languages does he speak? 卡罗: 他会说什么语言?
Susan: He speaks English, Spanish, and Japanese.苏珊: 他说英语、西班牙语和日语。
Carol: Wow!I only speak English.How many languages do you speak? 卡罗: 哇!我只会说英语。你会说几种语言? Susan: Two.I speak English and Spanish.苏珊: 两种。我说英语和西班牙语。
Carol: I don't have time to study a language...I take an exercise class in the morning.卡罗:我没时间学语言..;早上我要参加一个健身班。
Susan: Really? What time do you get up in the morning? 苏珊:真的?你早上几点起床?
Carol: I get up at six.What time do you get up? 卡罗:我六点起。你呢? Susan: I get up at five.苏珊:我五点起。Carol: That's early.卡罗:真早!
Susan: I get up, I run, and then I eat breakfast.苏珊:我起来后就去跑步,然后吃早饭。Carol: What time do you get to work? 卡罗:你几点上班。
Susan: I get there at about six thirty.What time do you get there? 苏珊:我大约六点半到那儿。你呢?
Carol: I get to work at about seven thirty.So...does he live in Japan? 卡罗:我大约七点半到那儿。那么„他住在日本吗?
Susan: No.He lives near here.苏珊:不,他就住在附近。
Carol: He does? Where does he live? 卡罗:是吗?他住在哪儿? Susan: He lives in Westport.苏珊:他住在威斯浦。
Carol: That's only twenty minutes away.卡罗:那只有二十分钟的路程。
Susan: Yes.It's near here.He lives in Westport, and
he works in Norwalk.苏珊:对,就在附近。他住在威斯浦,他在诺沃克
工作。
Carol: Where does he work? 卡罗:在哪家公司?
Susan: He works at MK Industries.苏珊:在MK 工业集团。Carol: Where in Norwalk is that? 卡罗:那是在诺沃克的什么地方? Susan: It's on Orange Boulevard.苏珊:在奥林奇街上。Carol: Oh.卡罗:噢。
Susan: Is Jake your boyfriend? 苏珊:杰克是你的男朋友吗? Carol: Jake? 卡罗:杰克?
Susan: He's handsome.苏珊:他很英俊。
Carol: Jake is very handsome.But he's an idiot.卡罗:他非常英俊。但他是个白痴。
Susan: Yes, he's an idiot.So, Carol, who's the host? 苏珊:是的,他是个白痴。那么,卡罗,谁是主播? Carol: Susan, I...Who's that? 卡罗:苏珊,我„„ 谁呀? Susan: Who is it? 苏珊:是谁呀? Jake: It's Jake.杰克:是杰克。Carol: Jake? 卡罗:杰克? Susan: Jake? 苏珊:杰克?
Jake: Hi, girls!What time is the movie? I have the
popcorn!
杰克:嗨,姑娘们!电影什么时候开始?我有爆米
花。
Lesson 12 who’s the host?
谁是主播?
SCENE ONE:
THE WEFL STUDIO THE NEXT MORNNG 第一幕:第二天早晨,WEFL演播室
Jake: So, Steven.Who's the host? Is it Susan?Is it
John? Or am I the host?
杰克:那么,史帝文,谁是主播?是苏珊吗?是约翰吗?或者是我? Susan: Who's the host? 苏珊:谁是主播?
Steven: It's very hot in here.史帝文:这儿很热啊。
Jake: Steven, we don't have a lot of time.杰克:史帝文,我们时间不多了。
Carol: There are four shows today.There's an interview with a police officer, a cooking show,a lawyer form Tokyo, and we have a TV actor.卡罗:我们今天有四个节目。首先是对一个警察的采访,然后是一个关于烹调节目,接着是对一个从东京来的律师的采访,还有就是对一个电视剧演员的采访。Susan: Who's that? 苏珊:哪个演员?
Carol: That star of the television show “Square Off”.卡罗:电视剧《清算》中的明星。John: What's his name? 约翰:他的名字是什么? Jake: Robert Z.Johnson.杰克:罗伯特.Z.约翰逊.
Susan: Robert Z.Johnson? That's great.苏珊:罗伯特.Z.约翰逊,太好了。Carol: He's very handsome.卡罗:他很英俊。
John: This is very interesting.But please, who's the host? 约翰:这很有意思。但是,请问谁是主播? Steven: Don't you think it's very hot in here? 史帝文:难道你们不觉得这儿有点儿热吗? Jake: The name of the host, Steven.杰克: 主播的名字,史帝文。Steven: OK.OK.Jake, you're the host.史帝文:好吧,好吧。杰克,你是主播。Susan: Jake? 苏珊:杰克? John: Jake? 约翰:杰克?
Jake: I'm the host.It's great!杰克:我是主播,太好了。
Steven: John, do you have the information on the police officer? 史帝文:约翰,你有关于那个警察的资料吗? John: No, I don't.约翰:没有,我没有。Steven: It's in my office.史帝文:它在我的办公室。John: Where? 约翰:在哪里?
Steven: On my desk.No, it's in my desk.It's in the
drawer.史帝文:在我的桌子上。不,在我的桌子里。在我的抽屉里。
John: Thank you.约翰:谢谢。Susan: Jake? 苏珊:杰克?
Carol: The show is in thirty minutes.卡尔:表演将在半小时后进行。
Jake: Susan, do you have a date tonight? 杰克:苏珊,你今晚有约会吗? Susan: Not with you, Jake.苏珊:杰克,不是和你。SCENE TWO:
OUTSIDE THE WEFL STUDIO 场景二:在WEFL 工作室外 Susan: Hi, John.苏珊:你好约翰!John: Hi.A lollipop?
约翰:你好。棒棒糖要不要? Susan: Thanks!苏珊:谢谢你!
Susan & John: Why Jake?
苏珊& 约翰:为什么是杰克? Susan: John, you're wonderful.苏珊:约翰,你太好了!SCENE THREE:
THE “HELLO AMERICA” SET 场景三:“你好,美国”直播台
Jake: Good morning.My name is Jake Seltzer.I'm
your host.杰克:早上好!我是杰克Seltzer。我是主播。Susan: I'm Susan Webster.苏珊:我是苏珊。
John: And I'm John P.Banks.Welcome to “hello
America.”
约翰:我是约翰。欢迎收看“你好,美国”直播台!Jake: It's eight o'clock in Stamford.The weather today
is sunny and warm.杰克:现在是8 点。今天的天气是晴天,很暖和。There's a fire at the Chinese restaurant on Main Street.在主街道的中国餐厅里发生了火灾。
In sports news, the Stamford Blue Jays are ahead.The score is 32 to 16.体育新闻,Stamford Blue Jays 现在领先。比分是32 比16。
And TV actor Robert Z.Johnson is in our studio today.电视演员 Robert Z.Johnson 今天在我们的演播室。
第五篇:洪恩环境英语中级篇 Part1
洪恩环境英语中级篇
课文
TEXT 课文
LESSON 1 I'D LIKE TO MEET JEFF BENNETT.我想见见杰夫· 班纳特
SCENE ONE: THE CONTROL ROOM 第一幕: 调控室
LINDA: We need an actor, Steven.We need a good actor to star in the new show with Mary Beth.琳达: 史蒂文,我们需要个男演员。我们需要一个出色的男演员与玛丽· 贝思一起主演这部新剧。
STEVEN: What about this one? I worked with him last year.He's good.史蒂文: 这个人怎么样,去年我曾与他共事,他挺不错的。LINDA: No.His hair's too long.琳达: 不行,他的头发太长了。STEVEN: He can cut his hair.史蒂文: 他可以把头发剪了。LINDA: He's wrong for the part.琳达: 他不适合这个角色。
STEVEN: Linda, we have to pick an actor.We're going to start work next week.史蒂文: 琳达,我们必须选个男演员,我们下周得开始工作了。How about this one? He has a lot of experience.这个人怎么样? 他的经验很丰富。
LINDA: Mmmm...no.I'm sorry, Steven, but this is an important role.And WEFL needs better ratings.We have to pick the right actor.琳达: 嗯⋯⋯ 不行。很抱歉,史蒂文,这个角色很重要。再说WEFL 电视台需要提高收视率。我们得挑个合适的演员才行。
STEVEN: I understand.Linda, I want you to think about these two again.I know both of them.They're excellent actors.史蒂文: 我知道,琳达,我希望你再考虑一下这两个人。他们两个我都认识,他们俩都是非常优秀的演员。LINDA: I like the older one.琳达: 我喜欢年纪大点儿的这个。STEVEN: This one.史蒂文: 这个。
LINDA: Yes, because the actor has to be older than Mary Beth, and he has to be taller than she is.琳达: 是的,因为男演员的年龄得比玛丽· 贝思大,而且个头要比她高。STEVEN: Nope.He's too short.He's an inch shorter.史蒂文: 不,他太矮了,他比玛丽· 贝思矮了一英寸。LINDA: Then he's not right for the role.琳达: 这么说他不适合演这个角色。STEVEN: The last one.I guess he's better.史蒂文: 最后一个了,我觉得他好一些。LINDA: Ummm...I don't know.琳达: 嗯⋯⋯ 我说不清楚。LINDA: I like him.琳达: 我喜欢他。STEVEN: Jeff Bennett.史蒂文: 杰夫· 班纳特?
LINDA: Why not? I think he's handsome.And he's tall.He's taller than Mary Beth.He has it all.琳达: 为什么不呢? 我觉得他英俊、高大,个子比玛丽· 贝思高。我们所要求的各种条件他都具备。STEVEN: Well, he doesn't have much experience.史蒂文: 嗯,但是,他没有多少经验。MIKE: Hi, Linda, Steven.迈克: 嗨,琳文,史蒂文。
LINDA: Oh, hi, Mike.You two are going to be working together.Steven's the director on our new show.琳达: 噢,嗨,迈克,你们两个要一起工作,史蒂文是我们新剧的导演。MIKE: “Murder at Midnight”? Great, I'm going to be the cameraman on that.迈克:《午夜凶杀》?太好了。我要做这部片子的摄像师。STEVEN: Good.史蒂文: 太好了。
LINDA: Mike, we can't decide.Which one do you like better? 琳达: 迈克,我们不知道应该选哪一个。你喜欢哪个? MIKE: For which role? 迈克: 演哪个角色的? LINDA: The starring role.琳达: 主角。
MIKE: Well, this guy looks bigger.迈克: 嗯,这个人看起来“ 大” 了点。LINDA: Bigger? You mean heavier?
琳达:“ 大” 了点? 你是指他太胖了吧? MIKE: Yeah.He's too fat.迈克: 是的,他太胖了。
LINDA: Then you like this actor better.琳达: 这么说你比较喜欢这个演员?
MIKE: Right.I know this guy.He's a good actor.I know his work.See those eyes? 迈克: 是的。我认识这个人,他是个挺不错的演员。我知道他的表现。It's the eyes that show emotion.His face is perfect for television.看见他的眼睛了吗? 这是一双能表现情感的眼睛。他的脸形很适合上镜。STEVEN: Well.Thanks for the advice.史蒂文: 嗯。谢谢你的建议。MIKE: Anytime.See you later.迈克: 别客气,再见。LINDA: Thanks, Mike.琳达: 谢谢,迈克。
STEVEN: So, we have two choices.What do you think? 史蒂文: 那么我们有两个选择,你的想法是什么? LINDA: I'd like to meet Jeff Bennett.Then we can make a decision.琳达: 我想见见杰夫· 班纳特,然后再做决定。STEVEN: Jeff is in New York.I'm going to call him right now.Maybe he can come in tomorrow.史蒂文: 杰夫在纽约。我立即给他打电话,或许他明天能来。LINDA: Good.琳达: 好的。
TEXT 课文 LESSON 2 BUT HE HAS EVERYTHING ELSE.但是他具备其它的各种条件
SCENES ONE & TWO: THE STUDIO AND THE CONTROL ROOM 第一幕和第二幕: 演播室和调控室 STEVEN: Hi, Jeff.How are you today? 史蒂文: 嗨,杰夫,你今天好吗? EFF: Oh, Uh...fine.I'm fine.杰夫: 噢。呃⋯⋯ 好,我很好。LINDA: He seems nervous.琳达: 他看起来很紧张。
STEVEN: No need to be nervous , Jeff.We're just going to talk for a few minutes.Why don't you take a seat?
史蒂文: 没必要紧张,杰夫。我们只是谈一会儿,你何不坐下来呢? LINDA: I think he's handsome.The female viewers are going to love him.琳达: 我觉得他很英俊。女观众会喜欢他的。
STEVEN: I agree.He's good-looking.I'd like to ask you a few questions.史蒂文: 我同意,他长得很好。我想问你几个问题。JEFF: Oh.Sure.I love questions.Great.杰夫: 噢,没问题。我喜欢被人问问题。好极了。STEVEN: Can you sing, Jeff?
史蒂文: 杰夫,你会唱歌吗?
JEFF: Can I sing? I didn't know this show had any singing.杰夫: 我会唱歌吗? 我不知道这部剧还要唱歌。STEVEN: It doesn't.I just want to know about your experience.史蒂文: 剧中不要求会唱歌,我只是想了解你的经历。JEFF: Oh, yeah.Yes, I can sing.I took five years of voice lessons.杰夫: 噢,是的。是的,我会唱歌。我上过5 年的声乐课。
LINDA: He does have a good voice.琳达: 他确实有副好嗓子。STEVEN: Can you dance? 史蒂文: 你会跳舞吗?
JEFF: Yes.I was in a musical show last summer.杰夫: 会。去年我参加过音乐剧的演出。
STEVEN: Are you more interested in theater or in television? 史蒂文: 你是对戏剧还是对电视剧更感兴趣? JEFF: I'm more interested in television.Definitely.杰夫: 我对电视剧更感兴趣,这是毫无疑问的。
STEVEN: Jeff, do you have more experience in television or in theater? 史蒂文: 杰夫,对于电视剧和戏剧,你哪个更有经验? JEFF: Well, I have more experience in theater.But I did a TV show for KNEB.杰夫: 噢,我在戏剧方面更有经验,但是我曾为KNEB 做过一个电视节目。
STEVEN: In Los Angeles? 史蒂文: 在洛杉矶吗?
JEFF: Yes.I lived in Los Angeles, oh, two years ago.I didn't want to stay there.I like New York better.It's more exciting than Los Angeles.杰夫: 是的,我住在洛杉矶,哦,是两年前住在那儿。我不想呆在那儿。我更喜欢纽约,它比洛杉矶更令人兴奋。
LINDA: I know he doesn't have much experience.But he has everything else.He's more energetic , he's more intelligent, he's more talented.琳达: 我知道他没有多少经验,但是他具备其它的各种条件。他更有活力,更聪明,更有天分。
STEVEN: And he's more nervous.Linda, I think we're taking a chance on this guy.史蒂文: 他也更紧张。琳达,我觉得我们是在这个人身上下赌注。
LINDA: I disagree.Oh, Steven, just look at that face!He's more photogenic than any of the other actors.琳达: 我不这么认为。噢,史蒂文,看看这张脸,他比其他的演员更上镜。STEVEN: All right...All right.史蒂文: 好吧⋯⋯ 好吧。
LINDA: What do you think of Stamford? 琳达: 你觉得斯坦福德怎么样?
JEFF: I love Stamford.I grew up here, you know.杰夫: 我喜欢斯坦福德。你知道,我是在这儿长大的。
STEVEN: No, I didn't know that.How would you compare New York with Stamford? 史蒂文: 不,我不知道。你认为纽约和斯坦福德相比如何?
JEFF: Well, New York is more interesting, but it's also more expensive, more crowded.When you're trying to sleep, you find out it's much noisier.杰夫: 嗯,纽约更有趣,但是那儿的物价也更高,交通更拥挤。当你想睡觉时,你会发现外面噪音很大。
Stamford is much more beautiful than New York.And the people are much friendlier.斯坦福德比纽约更美,人也更友好。
STEVEN: Well, I hope you think Linda and I are friendly too, since we're going to be working together.史蒂文: 我但愿你认为琳达和我也很友好,因为我们将在一起工作。LINDA: You have the role, Jeff.Welcome to WEFL.琳达: 这个角色由你来演,杰夫。欢迎你到WEFL 来。
JEFF: Terrific!I can't wait to get started!
杰夫: 太好了,我都等不及想马上开工了。
LESSON 3 THIS NEW JOB IS MY BIG BREAK.这份新工作是我的好机会
TEXT 课文
SCENE ONE: THE BENNETT FAMILY KITCHEN 第一幕: 班纳特家的厨房里 JEFF: That was a good dinner, Mom.杰夫: 这顿饭真好吃,妈妈。
MRS.BENNETT: I'm sorry your dad isn't here.But now you can come home more often, Jeff.We're a family again.班纳特夫人: 只可惜你爸爸不在这儿。不过,现在你可以经常回家了,杰夫,我们一家又在一起了。
JEFF: I guess so.Can I help with the dishes? 杰夫: 我想是的。要我帮你洗碗吗? MRS.BENNETT: Oh, I can wash those later.班纳特夫人: 噢,我一会自己收拾。JEFF: OK.杰夫: 好的。
MRS.BENNETT: How are you going to get from New York to Stamford every day, now that you're working here?
班纳特夫人: 既然你现在在这边工作了,你每天怎么从纽约赶到斯坦福德来呢? JEFF: Oh, I'm going to give up my apartment in New York.杰夫: 噢,我打算退掉在纽约的公寓。MRS.BENNETT: And get one in Stamford? 班纳特夫人: 打算在斯坦福德租一个?
JEFF: Sure, I want to be near my job.杰夫: 当然了。我想住得离我工作的地方近点儿。
MRS.BENNETT: Where are you planning to live? There are some nice apartment buildings nearby...over on Baker Street.班纳特夫人: 你打算住在哪儿? 附近有一些不错的公寓楼⋯⋯ 就在贝克街那边。JEFF: I think I can find something closer to WEFL.I may as well live close to work.杰夫: 我想我能找到离WEFL近一点的房子。我还是住得离工作地方近点儿好。
MRS.BENNETT: Well, rents out here are certainly lower than rents in New York.班纳特夫人: 好吧,这儿的房租当然比纽约的房租低。JEFF: Mother, I make much more money now.杰夫: 妈妈,我现在挣的钱多了。
MRS.BENNETT: Good.Then you aren't going to end up in another old building like the one in New York.班纳特夫人: 很好,那你不用住在像在纽约住的那种旧房子里了。JEFF: I think I can get a nicer apartment.杰夫: 我想我能找个好点儿的公寓。
MRS.BENNETT: This new job-how long will it last? I just hope this is a better idea than your move to Los Angeles.You didn't like it there.班纳特夫人: 这份新工作—— 要干多长时间? 我只是希望做这个工作比搬到洛杉矶去好一点,你不喜欢在那儿工作。JEFF: I hope so too, Mom.杰夫: 我也这样希望,妈妈。
MRS.BENNETT: I know you're going to be successful.班纳特夫人: 我知道你会成功的。
JEFF: It's my first starring role.But this show is going to be a hit.If I stay, I can make good money and I'm going to get bigger roles in the future.I know it.杰夫: 这是我第一次做主角,但是这个节目将会非常成功。如果我留下,我能赚到更多的钱,以后会扮演更重要的角色。我知道这一点。
MRS.BENNETT: Are you going to work all the time, or are you going to have time to meet people? 班纳特夫人: 你会不会一天到晚都很忙? 你有时间与别人见面吗? JEFF: You mean, am I going to have time to meet girlfriends? 杰夫: 你是指我会不会有时间找女朋友? MRS.BENNETT: Well...班纳特夫人: 嗯⋯⋯。
JEFF: Living closer to work will give me more free time.Anyway, it's easier to meet girls here than in New York.杰夫: 只要住得离工作地点近,自由支配的时间会更多。至少在这里要比在纽约更容易与女
孩子见面。MRS.BENNETT: Good.班纳特夫人: 太好了。SCENE TWO: THE STUDIO 第二幕: 演播室
JEFF: This new job is my big break.It's a bigger role than anything I had in New York.杰夫: 这份新工作是我的好机会,这比我在纽约演的任何一个角色都重要。
And it's more exciting role than anything I had in Los Angeles.This is my chance to make it big in television.而且比我在洛杉矶演的任何一个角色都令人兴奋。这是我在电视剧方面成名的机会,I want my parents to be proud of me.I think I can do a good job.我希望我的父母为我自豪。我觉得我能做好这个工作。
But I'm the star, and I'm a little scared.Steven Winnshe's friendlier than he is.And more helpful.I'm going to like working with her.但是琳达· 玛里诺——,她比史蒂文对我更友好,更乐意帮助我。我会喜欢与她共事的。Actually, I think I'm going to like working with everyone here.说实话,我会喜欢与这儿的每一个人共事的。
LESSON
4IS THAT THE TALLEST BUILDING IN TOWN NOW?
那是城里最高的楼吗
TEXT 课文
SCENE ONE: DOWNTOWN STAMFORD
第一幕: 斯坦福德市区
AMY: Jeff!Jeff Bennett!Jeff!I thought that was you.I didn't know you were back in town.I'm Amy Monroe.You went out with my sister.艾米: 杰夫!杰夫· 班纳特!杰夫!我看着像你。我不知道你回来了,我是艾米· 门罗。你曾跟我姐姐约会过。
JEFF: Oh, Amy Monroe!Of course.杰夫: 噢,艾米· 门罗!我记得你!
AMY: The last time I saw you was in high school.You were always more interested in talking to my sister, anyway.艾米: 上次见你是在上中学的时候。总之,你总是更喜欢与我姐姐说话。JEFF: How's your sister these days? 杰夫: 你姐姐现在怎么样? AMY: Oh, she's fine.艾米: 噢,她很好。JEFF: Is she married? 杰夫: 她结婚了吗?
AMY: Oh, yeah.Three kids and everything.The youngest is just two years old.And the oldest is six now.You know, her husband is very successful.He's the best lawyer in town.And you?
艾米: 噢,结婚了。她有了三个孩子和一个幸福家庭所拥有的一切。最小的只有2 岁,最大的6 岁。你知道她的丈夫是个很成功的人,他是城里最好的律师。你怎么样了? JEFF: I move around a lot.You know, the life of an actor.Los Angeles, New York...But this job came along, so I'm going to stay in Stamford for a while.杰夫: 我不断地搬家。你知道,这就是演员的生活。我去过洛杉矶、纽约⋯⋯ 但是这儿有个工作机会,所以我要在斯坦福德呆一段时间。AMY: Really? What are you doing? 艾米: 真的? 你在做什么? JEFF: I'm in a new TV show.杰夫: 我在演一个新电视剧。AMY: Oh, yeah?
艾米: 噢,是吗?
AMY: That's exciting, Jeff!What's it about?
艾米: 太棒了,杰夫!是关于哪方面的? JEFF: It's a mystery show.I'm the star.杰夫: 是个悬念剧,我是主角。
AMY: Oh, I love it.I can't wait to see it.艾米: 噢,我喜欢这样的节目。真希望马上看到它。JEFF: So, what are you doing these days? 杰夫: 那么这段时间你在做什么? AMY: I work in that building.On the top floor.艾米: 我在那幢大楼里工作,在最高层。JEFF: Is that the tallest building in town now? 杰夫: 现在那是城里最高的楼吗?
AMY: No, the Fairchild Hotel is the tallest.Eighteen stories, and a restaurant on top.It's the nicest restaurant in Stamford.艾米: 不是,费尔蔡尔德旅馆是最高的,总共18 层,最高层有一个餐厅。那是斯坦福德最
好的餐厅。JEFF: That's good to know.杰夫: 挺好的。
AMY: Well, I'm glad I ran into you.艾米: 嗯,很高兴碰到你。JEFF: Maybe we can get together again.杰夫: 或许我们能再见面。AMY: Sure.艾米: 当然了。
JEFF: Can I call you? Are you in the phone book?
杰夫: 我能给你打电话吗? 在电视簿中能查到你的号码吗? AMY: Yeah, that would be nice.艾米: 可以。你能给我打电话那太好了。JEFF: I'll give you a call.杰夫: 我会给你打电话的。
LESSON 5 THAT'S THE MOST CONVENIENT LOCATION.那是最方便的位置
TEXT
课文
SCENE ONE: A BASKETBALL COURT 第一幕: 篮球场 MIKE: Just like old times.迈克: 就像过去一样。
JEFF: You're pretty fast on your feetat Stamford Auto.一点儿也不远。我们就在高速公路上—— 离市区只有两英里。周末斯坦福德车行见。
TEXT 课文 LESSON 6 IS THIS THE BEST WE CAN DO? 这是我们能拿出来的最好的吗
SCENE ONE: THE STUDIO 第一幕: 演播室
STEVEN: Yes.Come over here, please.史蒂文: 对,请到这边来。
STEVEN: Stand there.Like that.Good.史蒂文: 站在那儿,就那样。很好。
STEVEN: That's not bad, but I want the nicest sweater you have.That's nice.史蒂文: 不错。不过我要的是你这里最好的毛衣。挺好。RITA: Do you like this one at all?
丽塔: 你到底喜欢不喜欢这件毛衣? STEVEN: Ugh, no, no.It's ugly.史蒂文: 呃,不,不。太难看了。
JEFF: Rita spent all weekend shopping for that sweater.And you think it's the worst sweater of all.杰夫: 为了选这件毛衣,丽塔花了整个周末的时间。而你却认为它是最难看的。STEVEN: Oh.Take it back.I'm sorry, Rita.That sweater's just not right for television.史蒂文: 噢,我收回我说过的话。丽塔,对不起,这件毛衣只是不适合做节目用。
RITA: OK.So, the second sweater is the best?
丽塔: 好吧。那么你认为第二件毛衣是最好的?
JEFF: Steven, do you really want me to wear a sweater? I think my character should wear something else...like a jacket and tie.He's a detective, after all.杰夫: 史蒂文,你真的想让我穿毛衣? 我认为我演的角色应该穿一些别的衣服,比如夹克和领带,毕竟他是个侦探。
STEVEN: Your character only works as a detective in his free time.Remember? He's a reporter, an ordinary gay.He should wear ordinary clothes.史蒂文: 你的角色只是个业余侦探,还记得吗? 他是个记者,是个普通人。他应该穿平常的衣服。JEFF: I see.杰克: 知道了。
STEVEN: That skirt looks a little short.Do you have anything longer? 史蒂文: 那条裙子有点儿短了,你有长点的吗? RITA: No.That's the longest skirt we have.丽塔: 没有,那是我们最长的裙子了。MARY BETH: I think looks good, Steven.玛丽· 贝思: 史蒂文,我觉得这件挺好的。
STEVEN: And what about this blouse? Is this the best we can do? 史蒂文: 那么这件上衣呢? 这是我们能拿出来的最好的吗? RITA: There's this...or this.I like the white blouse.丽塔: 还有这一件⋯⋯ 和这一件。我喜欢这件白色的。MARY BETH: It's too plain.Do you have anything fancier? 玛丽· 贝思: 这件太普通了。你有华丽点儿的吗? STEVEN: We're done with you two, then.Thank you.史蒂文: 那么没有你俩的事了,谢谢。JEFF: You're welcome.杰夫: 不客气。
SCENE TWO: ANOTHER PART OF THE STUDIO 第二幕: 演播室的另一处
MARY BETH: You know, I saw you on stage once in New York.In The Longest Night.I thought you were excellent.玛丽· 贝思: 你知道吗,我在纽约曾看过你的演出。片名是《漫漫长夜》。我觉得你演得棒极了。
JEFF: Well, thanks.I liked that script.杰夫: 噢,谢谢,我喜欢那个剧本。
MARY BETH: That was the best play I saw all year.You were very lucky.玛丽· 贝思: 那是我那一年中看过的最好的戏。当时你真幸运。JEFF: Thanks.杰夫: 谢谢。
MARY BETH: Of all the shows I've done, this one has the shortest work schedule.玛丽· 贝思: 在我所演过的戏中,这部戏的工作日程最短,We hardly have time to rehearse.And Steven gets very tense when he doesn't have much time.Watch out.我们几乎没有时间排练。而且史蒂文一旦觉得时间不够时,他就变得很焦急。要当心。JEFF: Vacation photos?
杰夫: 这是假期照的照片?
MARY BETH: What? These? Oh, these are just baby pictures.玛丽· 贝思: 什么,这些吗? 噢,这些只是孩子的照片。JEFF: Your baby? 杰夫: 你孩子的?
MARY BETH: Yes.But these are the worst ones.玛丽· 贝思: 是的。但这些照片是照得最难看的。JEFF: I'd really like to see them.杰夫: 我很愿意看看这些照片。
MARY BETH: They're old.From weeks ago.玛丽· 贝思: 这都是旧照片了,是几个星期以前的。
JEFF: These are great.Isn't that the cutest baby? Those are the biggest eyes.杰夫: 这些照片太棒了!她真是太可爱了!眼睛可真大。
MARY BETH: She's six months now.Isn't that the nicest smile? She's such a happy baby...and so quiet.I hated to go back to work.玛丽· 贝思: 她六个月了。她笑得真好看!她是个快乐的孩子⋯⋯ 而且很安静。我真不想再
回来工作。JEFF: That must be the hardest thing about being a parent.Leaving them.Even for a minute.杰夫: 那可能是当父母的最难受的一件事了—— 离开孩子,哪怕只一分钟。MARY BETH: I miss her during the day.玛丽· 贝思: 我整天想她。
JEFF: She's the most beautiful baby.You must be the proudest mother in Stamford.杰夫: 她是最漂亮的孩子。你一定是斯坦福德最骄傲的母亲了。
LESSON 7 THAT'S YOURS, CHARLES.那是你的,查尔斯
TEXT 课文
SCENE ONE: THE STUDIO 第一幕: 演播室
RITA: Here we are.Here we are.丽塔: 来了,来了。MARY BETH: You're late.玛丽· 贝恩: 你们迟到了。CHARLES : OK, who gets what? Cheese sandwich?
查尔斯: 好了,谁点了什么? 谁要的奶酪三明治? RITA: That's his.丽塔: 那是他的。
CHARLES : These are all mine...Salad? 查尔斯: 这些都是我的⋯⋯ 沙拉是谁的? RITA: That's hers.丽塔: 那是她的。
CHARLES : Chicken sandwich? Whose is this? 查尔斯: 谁的鸡肉三明治? 这是谁的? RITA: That's yours, Charles.丽塔: 那是你的,查尔斯。CHARLES : Oh, of course.查尔斯: 噢,就是我的。CHARLES : Diet soda?
查尔斯: 无糖苏打水是谁的? MARY BETH: Those are ours.玛丽· 贝恩: 我们的。
CHARLES : For you...And coffee for me.Oh, there's a pizza here.Whose is it? 查尔斯: 给你⋯⋯ 咖啡给我。噢,还有比萨,是谁的? RITA: Didn't you get something for Steven and Linda? 丽塔: 你没给史蒂文和琳达买点儿什么吗? CHARLES : Oh, yeah.The pizza's theirs.查尔斯: 噢,对了。比萨是他们的。CHARLES : Is your hair getting gray, Mike? 查尔斯: 你头发开始变白了吗,迈克? MIKE: It's darker than yours.迈克: 比你的黑。
CHARLES : It had to be gray for a movie role out in Denver.Wonderful, wonderful place in the mountains.查尔斯: 我在丹佛拍电影时,头发必须是花白的。那里在群山之间,真是很美很美的地方。RITA: Are you sorry to come back? 丽塔: 你后悔回来吗? CHARLES : Oh, no.I like to do a movie now and then, just for a change.But I'm happy to be here in Stamford.Then I can sleep in my own bed every night.查尔斯: 噢,不。我喜欢时不时拍部电影,仅仅是为了让生活有些变化。但是我在斯坦福德这儿很愉快,我可以每天晚上睡在自己的床上。MIKE: I see you like the food here too.迈克: 我看你也喜欢这里的食物。
CHARLES : You auditioned for a movie in New York, didn't you? What happened with that? I thought the part was yours.查尔斯: 你在纽约试过镜,对吗? 发生了什么事? 我原认为那个角色一定是你的。MARY BETH: I thought the part was mine too, but they had their own ideas.They wanted the blonde.玛丽· 贝恩: 我也觉得那个角色非我莫属。但他们有他们自己的想法,他们想要那个金发女郎。
CHARLES : I'm sorry to hear that.查尔斯: 真是遗憾。
RITA: You're happy with our new show, aren't you? 丽塔: 你对我们的新戏很满意,是吧?
MARY BETH: Oh, yes.And it's a good role, so I can't complain about my part.玛丽· 贝恩: 是的。而且这是个很好的角色,所以我没什么可抱怨的。CHARLES : What about this new actor, Jeff Bennett? Do you know him? 查尔斯: 新来的男演员杰夫· 班纳特怎么样? 你认识他吗?
MARY BETH: He's kind of new to television, but he'll be OK.He's very nice.You should get to know him.玛丽· 贝恩: 他对电视不太熟悉,但他会干得不错的。他很不错。你们应该认识认识他。
SCENE TWO: ANOTHER PART OF THE STUDIO 第二幕: 演播室的另一处
MARY BETH: The truth is, I'm really disappointed about that movie.The role was exactly right for me...Right now I have this new television show to work on.玛丽· 贝恩: 说真的,我对那个电影真是很失望,那个角色非常适合我演⋯⋯ 现在,我要演这个新电视剧。
And we have a new actor working with us托尼: 或许他回家了,戴安娜。或许他给你留了便条—— STEVEN: No, Jeff.Don't be as serious as that.OK? 史蒂文: 停,杰夫。不要那么严肃,好吗? JEFF: Right.Got it.杰夫: 好,知道了。STEVEN: Start with your line.史蒂文: 从你那儿开始吧? TONY: And left the lights on? 托尼: 不关灯就走了?
MARY BETH/DIANA: Wait a minute, Jeff.That's not your line.It's mine.And left the lights on? You know he never wastes a penny.玛丽· 贝思/ 戴安娜: 等等,杰夫。那不是你的台词,是我的。不关灯就走了? 你知道他从不浪费一分钱。
TONY: Maybe he went home, Diana.Maybe he left a note-托尼: 或许他回家了,戴安娜。或许他给你留了便条——
STEVEN: No.No.No.Jeff, your reaction is different from Diana's.You should be calmer than Diana.You're not as worried as she is.史蒂文: 停,停,停,杰夫。你的反应与戴安娜的不同。你应该比戴安娜冷静,你不应该
像她那样担心。JEFF: What is it?
杰夫: 那应该怎样?
STEVEN: Look, Jeff, be as calm as you can.史蒂文: 瞧,杰夫,尽可能地冷静。
MARY BETH: Steven, just a thought.If Diana is worried, doesn't she want some reassurance from Tony? 玛丽· 贝思: 史蒂文,想想看。如果戴安娜很担心,她不是想从托尼那儿得到一些安慰吗? JEFF: Let me try that.杰夫: 让我试试。
STEVEN: OK, fine.Anything.史蒂文: 好,可以。怎么都行。
DIANA: And left the lights on? You know he never wastes a penny.戴安娜: 不关灯就走了? 你知道他从不浪费一分钱。TONY: Maybe he went home, Diana.Maybe he left a note for you.托尼: 或许他回家了,戴安娜。或许他给你留了便条。STEVEN: Good, good.Keep going.史蒂文: 很好,很好,继续。TONY: Why don't we try to call him at home? 托尼: 我们干嘛不往他家里打个电话?
TONY: What is it?!托尼: 怎么了?
DIANA/MARY BETH: It's...It's...It's the end of my page.戴安娜/ 玛丽· 贝思: 是⋯⋯ 是⋯⋯ 是我这页的结尾。LESSON 10 DO YOU KNOW HOW MY NAME IS SPELLED?
你知道我的名字是怎样拼写的吗
TEXT
课文
SCENE ONE: THE MUSEUM OFFICE 第一幕: 博物馆办公室
TONY: A little closer, Mr.Morris...Hold that smile, Mr.Tate.Got it.Thank you, gentlemen.And welcome to Stamford, Mr.Tate.I wish you the best in your new job.托尼: 再靠近一点儿,莫里斯先生⋯⋯ 保持微笑,泰特先生。好了,谢谢,先生们,欢迎到斯坦福德来,泰特先生。祝您在新工作中一切顺利!PHILIP: Thank you so much.菲利普: 非常感谢。BEN: I'm glad that's over.本: 很高兴照完了。
TONY: I need a quote from each of you for the newspaper article.托尼: 我想让你们每人说一句话以便引用在报纸的专栏文章上。BEN: We're proud to have Philip Tate join our museum.本: 菲利普· 泰勒先生来我们的博物馆工作,我们很荣幸。
PHILIP: And I'm proud to be working for Ben Morris, the leading expert on Stamford history...Do you know how my name is spelled?
菲利普: 能为本·莫里斯先生工作,我感到很荣幸。本·莫里斯先生是研究斯坦福德历史的第一流专家⋯⋯ 你知道我的名字是怎样拼写的吗? TONY: P-h-i-l-l-i-p T-a-t-e.托尼:P-h-i-l-l-i-p T-a-t-e。
PHILIP: Philip is spelled with one l.菲利普:Philip 的拼写中只有一个l。
TONY: Oh, right.You know, I'd like to get another photo.托尼: 噢,是这样。嗯,我想再照一张。BEN: It's your money.本: 反正花的是你自己的钱。
PHILIP: Why don't we show Mr.Hunter an Indian object? 菲利普: 我们给亨特先生看一件印第安人的物品吧!TONY: That's beautiful...What's it made of? 托尼: 太美了⋯⋯ 这是用什么制的?
PHILIP: It's made of leather.Most Indian pouches are made of leather.菲利普: 用皮革制的,大多数印第安烟草袋都是用皮革制的。TONY: What's it used for? 托尼: 这是干什么用的?
PHILIP: It's used for tobacco.Of course, there isn't any tobacco in there now.It's two hundred years old.菲利普: 装烟草用的。当然现在这里面一点烟草也没有。它已经有两百年的历史了。BEN: We can use this.本: 我们可以用这个。TONY: What is it? 托尼: 这是什么?
BEN: This is the Stamford Treaty, the most important item in the Morris Museum.本: 这是斯坦福德条约,是莫里斯博物馆中最重要的收藏品。TONY: How old is it?
托尼: 它有多少年的历史了?
BEN: Look here.It's dated 1640, and it's signed by two great Indians.All the big museums would like to own this, but it's going to stay right here at the Morris Museum in Stamford...It's worth a fortune.本: 看这儿。注明的日期是1640 年,由两个伟大的印第安人在上面签了字。所有大博物馆都想要它,但它将在斯坦福德的莫里斯博物馆呆下去⋯⋯ 它值一大笔钱呢。
TONY: It's your museum, Mr.Morris, so why don't you sit at the desk? And Mr.Tate, why don't you look over Mr.Morris's shoulder?
托尼: 莫里斯先生,这家博物馆是你的,那你就坐在桌边吧!泰特先生,你从莫里斯先生肩后看过来好吗? PHILIP: Like this? 菲利普: 像这样?
TONY: That's fine...Mr.Morris, a pleasant look, please? Thank you...That's it.You'll see the story in Friday's paper.托尼: 很好⋯⋯ 莫里斯先生,高兴点儿。谢谢⋯⋯ 就这样了。你们会在周五的报纸上看到这篇
报道。PHILIP: I look forward to seeing it.菲利普: 我希望很快看到它。DIANA: Uncle Ben? The carpenters want to talk to you about the new room.戴安娜: 本叔叔,木匠要同你谈一谈新房间的问题。BEN: Oh, good.Philip, why don't you come with me? 本: 噢,好。菲利普,跟我一块来吧。PHILIP: So good to meet you, Mr.Hunter.菲利普: 亨特先生,很高兴认识你。TONY: Thank you.托尼: 谢谢。
TONY: They don't get along, do they? 托尼: 他们相处得不好,是不是?
DIANA: And Mr.Tate started to work here only three weeks ago.戴安娜: 泰特先生三周前才来这儿工作。
TONY: I hate to say it, Diana, but your uncle does have a difficult personality.托尼: 我并不想这么说,戴安娜,但你叔叔的确很难相处。
DIANA: Oh, sometimes he blows up at people, but he doesn't really mean it.You know, Uncle Ben started this museum.戴安娜: 嗯,有时他冲人发火,但他不是存心的。你知道,本叔叔创建了这个博物馆,Now he's sitting pretty, and he has the money to hire Mr.Tate.I think that's good news.现在他很富有,他有钱雇用泰特先生。我想这是个好消息。TONY: I'm not so sure.托尼: 我不大肯定。
LESSON 11
IT WAS GIVEN TO ME OVER FORTY YEARS AGO.40 多年前有人把它交给了我
TEXT
课文
SCENE ONE: THE MUSEUM OFFICE 第一幕: 博物馆办公室 BEN: I tell you it isn't right.本: 我告诉你它有问题。PHILIP: Now, Ben, I don't see any problem with this.菲利普: 本,我现在没看出这有什么问题。BEN: It was changed.本: 它被换过了。
PHILIP: Changed? How?
菲利普: 被人换了? 怎么换的?
BEN: It was given to me over forty years ago.I know it like the back of my hand.It was signed with a different mark.本:40 多年前有人把它交给我,我对它了如指掌。它是用一个不同的标记签字的。PHILIP: Now, Ben, relax.菲利普: 哦,本,别紧张。
BEN: Something's wrong here, Philip, and I'm going to find out what it is!本: 这儿有问题,菲利普。我要查出这是怎么回事!BEN: Hello?...Yes...All right, I'll be right down.本: 喂?⋯⋯ 是的⋯⋯ 好吧,我马上就下来。
SCENE TWO: DIANA'S LIVING ROOM 第二幕: 戴安娜的起居室 TONY: It doesn't sound odd to me.托尼: 对我来说这不奇怪。
DIANA: My uncle was in a very strange mood.Oh, I know Uncle Ben is difficult to get along with.But I have a bad feeling about that argument this afternoon.I wonder what it was about.戴安娜: 我叔叔的情绪很怪。噢,我知道本叔叔不太好相处,但我仍对今天下午的争吵有种不祥的感觉。我想知道到底是怎么回事。
TONY: Diana, don't worry about it.Look, it's late.I have to go.Are we still going to get together Saturday?
托尼: 戴安娜,别担心了。看,天晚了,我得走了。我们还是周六见面吗? DIANA: Yes.戴安娜: 是的。DIANA: Hello? 戴安娜: 喂? BEN: Diana, I have to talk to you.本: 戴安娜,我得与你谈谈。DIANA: Uncle Ben? What is it? 戴安娜: 本叔叔? 怎么了?
BEN: I have to show someone.I know you'll understand.本: 我必须给谁看看。我想你能明白。DIANA: Show me what? What's going on? 戴安娜: 给我看什么? 发生什么事了? BEN: Just get over here right away.I'm at the museum.本: 你马上过来,我在博物馆。DIANA: But Uncle Ben...戴安娜: 但是本叔叔⋯⋯ BEN: I have proof!本: 我有证据!
TONY: What was that all about? 托尼: 到底是怎么回事?
DIANA: It's Uncle Ben.He wants me to go over to the museum.戴安娜: 是本叔叔,他要我去博物馆。TONY: Now? It's almost midnight.托尼: 现在去? 都快午夜了。DIANA: He was really upset.I have to go.戴安娜: 他的情绪很差,我得过去。TONY: I'm going with you.托尼: 我与你一起去。
SCENE THREE: THE MUSEUM OFFICE 第三幕: 博物馆办公室 DIANA: Hello? Is anyone here? 戴安娜: 喂? 有人吗? TONY: Maybe he went home.托尼: 或许他回家了。
DIANA: And left the lights on? You know he never wastes a penny.戴安娜: 开着灯走了? 你知道他从不浪费一分钱。
TONY: Maybe he went home, Diana.Maybe he left a note for you...Why don't we try to call him at home?
托尼: 或许他回家了,戴安娜。或许他给你留了条⋯⋯ 为什么我们不给他家打个电话呢? TONY: What is it? 托尼: 怎么了?
DIANA: Uncle Ben!...Is he dead? 戴安娜: 本叔叔!⋯⋯ 他死了吗? TONY: I'll call an ambulance.托尼: 我打电话叫辆救护车。OPERATOR: Emergency.接线员: 急救中心。
TONY: Yes.I want to report an accident.托尼: 是的,我想报告一起事故。OPERATOR: What kind of accident, sir? 接线员: 什么事故,先生? TONY: A man was injured.托尼: 有人受伤了。OPERATOR: Where are you? 接线员: 你们在哪儿?
TONY: I'm at the Morris Museum at 1406 Bedford Street.托尼: 在贝德福德街1406 号莫里斯博物馆。DIANA: Oh, Tony, I think he's dead.戴安娜: 噢,托尼,我看他是死了。TONY: It looks like he was hit on the head.托尼: 看起来他被人击中头部了。
LESSON 12 WAS ANYTHING STOLEN FROM THIS ROOM?
这房间里丢了什么东西
TEXT 课文
SCENE ONE: THE MUSEUM OFFICE 第一幕: 在博物馆办公室里
DETECTIVE STONE: So you say the outside door was closed when you got here? 斯通侦探: 也就是说,当你到这儿的时候,外面的门是锁着的。TONY: That's right.托尼: 对。
DETECTIVE STONE: And this window was closed? 斯通侦探: 这扇窗户也是关着的吗? TONY: Yes.托尼: 是的。
DETECTIVE STONE: Then how did you get in? The museum was locked up hours ago.斯通侦探: 那你是怎么进来的? 博物馆几小时前就锁门了。DIANA: I was given an extra key when I started working here.戴安娜: 我开始在这儿上班的时候,就给了我一把钥匙。DETECTIVE STONE: Who else was given a key? 斯通侦探: 还有谁有钥匙?
DIANA: Well...there's Lisa, the secretary...And Mr.Tate, of course.戴安娜: 嗯⋯⋯ 还有丽莎,她是秘书⋯⋯ 泰特先生当然也有。
DETECTIVE STONE: Yes, I called him.You can go now.I'll call you if I need any more information.斯通侦探: 是的,我打电话给他了。现在你们可以走了。如果我需要了解情况,我会打电话
给你们。DIANA: Are you going to catch the person who did this, Detective? My uncle was a good man.戴安娜: 你会把凶手抓住吗,侦探? 我叔叔是一个好人。
DETECTIVE STONE: Believe me, Miss Morris, I'm going to do everything I can.斯通侦探: 相信我,莫里斯小姐,我会尽力而为的。TONY: Come on, Diana.托尼: 走吧,戴安娜。DETECTIVE STONE: You are...? 斯通侦探: 你是⋯⋯? PHILIP: Philip Tate.菲利普: 菲利普· 泰特。
DETECTIVE STONE: Thank you for coming at this late hour, Mr.Tate.I'm Detective Stone.I need your help.斯通侦探: 这么晚还能来,太感谢了,泰特先生。我是斯通侦探,我需要你的帮助。PHILIP: Of course.But I don't know how I can help.I don't understand how a terrible crime like this could happen.菲利普: 没问题。但是我不知道我能帮什么。我不明白怎么会发生这么可怕的凶杀案。DETECTIVE STONE: We think the museum was entered at midnight.The killer came to this office, where he was surprised by Mr.Morris.Mr.Morris was knocked down, and then he was hit on the head behind the desk here.斯通侦探: 我们认为有人在午夜闯入博物馆。凶手来到这间办公室,他被莫里斯先生吓了下一跳。莫里斯先生被击倒在地,然后在这边的桌子后面被击中头部。PHILIP: Is he...?
菲利普: 他是不是⋯⋯?
DETECTIVE STONE: The body was taken away an hour and a half ago.斯通侦探: 尸体一个半小时前被移走了。PHILIP: Oh.菲利普: 哦。
DETECTIVE STONE: Mr.Morris was seen with you this afternoon.Is that right? 斯通侦探: 有人看见你今天下午和莫里斯先生在一起,是吗? PHILIP: Yes.Say, you don't think I had anything to do with this terrible crime.菲利普: 是的。哎呀,你不会认为我和这桩可怕的凶杀案有关吧? DETECTIVE STONE: I'm just asking questions, Mr.Tate.斯通侦探: 我只是在问问题,泰特先生。PHILIP: Yes, of course.菲利普: 噢,问吧。
DETECTIVE STONE: Was anything stolen from this room? 斯通侦探: 这间房间里丢了什么东西吗?
PHILIP: I have to look at the entire collection.That's the only way to be sure.菲利普: 我必须察看一下所有的收藏品,这是能够确定是否有东西丢失的唯一办法。DETECTIVE STONE: Well, you're the expert.Can you do that in the morning? 斯通侦探: 嗯,你是这方面的专家。你能早上查看一下吗? PHILIP: Of course, Detective.Anything you need.菲利普: 当然可以,侦探先生。悉听尊便。TONY: Detective, can I talk to you for a moment? 托尼: 侦探先生,我能和你谈谈吗? DETECTIVE STONE: What is it? 斯通侦探: 什么事?
TONY: We think Mr.Tate had something to do with this.托尼: 我们认为泰特先生和这事有关。
DIANA: I told you about my uncle's phone call.He was so angry.And I think he was angry at Mr.Tate.戴安娜: 我跟你谈过我叔叔打给我的那个电话。他非常生气。我认为他是在生泰特先生的气。DETECTIVE STONE: Did your uncle use Mr.Tate's name? 斯通侦探: 你叔叔提到过泰特先生的名字吗? DIANA: Well, no.戴安娜: 嗯,没有。
DETECTIVE STONE: I need facts, Miss Morris.I can only work with facts.斯通侦探: 我需要事实,莫里斯小姐,我只能靠事实工作。DIANA: Detective--戴安娜: 侦探先生——
DETECTIVE STONE: Let the police handle this, Miss Morris.We'll look at all the possibilities.斯通侦探: 让警察来处理这件事,莫里斯小姐。我们会调查你叔叔被杀的种种可能性。DIANA: I hope you do, Detective...I hope you do.戴安娜: 我希望你会那样做,侦探先生⋯⋯ 我希望你会那样做。