汉语桥的意义

时间:2019-05-12 13:18:16下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《汉语桥的意义》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《汉语桥的意义》。

第一篇:汉语桥的意义

汉语桥的意义

“汉语桥”世界大学生中文比赛已成为各国大学生学习汉语、了解中国的重要平台,在中国与世界各国青年中间架起了一座沟通心灵的桥梁。

“汉语桥”比赛内容包括汉语语言能力、中国国情知识和中国文化技能。选手们首先在各自国家参加预赛,每个赛区的优胜者应邀来华参加决赛。

据了解,今年以“激情奥运、快乐汉语”为主题的第七届“汉语桥”比赛将由湖南卫视承办。而湖南卫视也派出几路人马组成摄制小组对美国、泰国、南非、德国、法国、澳大利亚、日本、韩国、加拿大九个赛区进行了全程跟踪拍摄。

“汉语热”市场分析关注

海外如今有近3000万人学习汉语,如果按每人每年1000元人民币的学习费用来计算,这就意味着一个巨大汉语产业的形成。正是以这样一种简单的计算方法,某中央级媒体看到了非常乐观的前景,认为“汉语热”即将给中国的经济带来一个全新的增长点。乐观的情绪固然很能感染人,也是我们每个希望经济保持强劲增长的中国人所愿意看到的现实,然而,事实恐怕并不会如此简单,至少在目前而言,这一潜在的经济增长点还未明显地表露出来。不过,我们不妨将此当作一个美好的远景来看待。

在国内,学习英语的人大概都有类似的经历,那就是每年耗费在购买教材及各种辅导材料、音像资料,为此报名英语班的费用,加起来的确是个相当大的数目。而英国在英语教学中也的确得到了巨大的经济回报,据了解,英国每年从全世界的英语学习者中获得了110亿英镑的收入,的确可以称得上是一个巨大的文化产业,由此不难理解英国政府为何每年要投入巨资来推广英式英语。

微不足道的“留学生经济”

但汉语在国际上地位还远远不能与英语相比,甚至如果仔细考察汉语学习中的实际情况,我们要得出的结论也许未必那么乐观。首先一点,推广汉语最直接的群体就是到中国来的留学生。这一数字每年都在大幅增长,有数字说2004年在校留学生已达到十万人,今后还将以每年25%的幅度增长,考虑到中国的实际情况,能以奖学金、打工收入来维持自己学费和生活费的留学生属于极少的,那么,这对中国而言,留学生在华的人数越多,汉语推广所带来的直接经济效应也就越明显。然而,与中国庞大的经济总体而言,这一点效应实在太小甚至可以忽略。中山大学国际交流学院副院长周小兵教授告诉记者,在中山大学的留学生,一般来说,每个学期的学费大概在1040美元左右,正式的本科生的学费要达到2400美元,相比起中国学生来说,自然是高一点,但是,近年来中国大学生的学费同样在大幅度增长,一个本科生的学费也达到 5000元左右,做一个横向的比较之后,我们也许未必会如此乐观。政府“埋单”的推广模式

对外的情况如何呢?由于汉语正处于大面积推广阶段,尤其国家出于对外交往的需要,汉语的推广现在仍处于主动给予的阶段。记者从国家对外汉语教学领导小组办公室了解到,近10年来,我国已对外赠送中文图书60余万册。据介绍,1996年,赠送图书的数量仅有1万多册,近几年,随着我国对外汉语交流工作的逐步深化,以及对外交往的增多,赠送图书的数量也有了明显增加,仅2004年,对外赠送图书的数量就达近20万册。这些图书包括各种综合类教材、技能性教材以及有鲜明中华文化特色的文化读物等等,对于传播中国文化和汉语有重要促进作用,但也意味着汉语的推广正处于“只问耕耘”的阶段。记者从有关渠道了解到,每年国家汉办投入逾2亿元来进行汉语推广,也就是说,至少在目前而言,还未能有足够的证据显示汉语教学可以成为一个经济点。而作为对外汉语推广的重要机构,孔子学院需要大量的人力、物力、财力的投入,国家也将其定位于“非营利性机构”,根本没有赋予其经济功能。事实上,对外推广本国语言,是各国扩大自身影响力而极力在推动的事,甚至是不惜为此投入巨资,西班牙2002年投入了5000多万欧元,日本今年将每月5万日元奖学金的学生数目从300名增加到600名。此外,为满足国外对汉语学习需求的持续增长,我国制定了“国际汉语教师中国志愿者计划”,自2003年至2005年5月底,我国共派出志愿者教师近500名,这些教师主要在当地公立的中小学和私立的华文学校等从事全职汉语教学工作。通过志愿者的形式推广汉语,从精神层面来说固然值得推崇,但从经济角度来说,却无法乐观。如何把商机变成现实利益?

有英语的成功经验于前,汉语推广也不可能总停留于现阶段的“奉献”,长久之后的前景仍然为许多人看好,东方教育集团董事王强就是其中的一个。从2000年开始,新东方已在北京、多伦多、蒙特利尔等地开始了对外汉语教学。王强表示,汉语教学成为中国的一大文化产业是毫无疑问的,关键是中国怎么利用这个商机的问题。他认为,首先中国要和目前在华以及即将来华的企业之间形成一种战略伙伴关系,即由中国自己的教育机构来完成汉语教学、汉语推广的知识产权的研究,“要借鉴英国当年将英语作为世界语言的做法”。“如果你在这方面让国外的机构已经完成了,那么中国是抢不了这个先机的”。他告诉记者,在如今的现实中,中外教育机构其实是同时起步,中国人有先天的优势,就应该迅速利用这种优势,成为知识产权的拥有者,新的汉语教学方法论、新的推广平台,有效的系统必须迅速地来构建起个平台,才能变成中国人的商机,“否则就无优势可言”。他举例说,中国学英语的人一提起教材,马上就想到《新概念英语》,现在国内一年有三百万人在使用这套教材,如果产权属于中国人,效益就可想而知了。所以,“商机不是某个具体产品的推出,更重要的是平台的构架。当你已经形成汉语大系统,别人又要跟你对接的时候,你就是商机的获益者”。

第二篇:主持词2013 汉语桥

1.Dear friends, please take your seats.The competition will begin soon.Please keep your phone silent during the competition.2.各位老师,各位同学,各位朋友:大家好。欢迎来到第十二届“汉语桥”巴基斯坦赛区比赛现场。此次比赛由中国驻巴基斯坦大使馆文化处主办,由伊斯兰堡孔子学院,国立现代语言大学承办。Ladies and gentlemen: Good morning.Welcome to the 12th Chinese bridge Chinese Proficiency Competition for Foreign College Students in Pakistan.The competition is sponsored by Chinese Embassy in Pakistan, and organized by Confucius Institute Islamabad and National University of Modern Languages.3.请全体起立,奏巴基斯坦共和国国歌和中华人民共和国国歌。Ladies and gentlemen, please rise for the national anthems of Islamic Republic of Pakistan and People’s Republic of China.。。。

请坐。Please be seated.4.下面请允许我介绍今天到场的嘉宾。Now please allow me to introduce our honorable chief guests.他们是:巴中学会主席,巴基斯坦国会议员Mushahi Hussain。The Chief Guests of today are: Senator Mushahi Hussain, Chairman of Pak-China Institute.国立现代语言大学校长Masood Hasan先生。

Mr.Masood Hasan, Rector of National University of Modern Languages.中国驻巴基斯坦大使馆文化参赞张英宝先生。His Excellency Mr.Zhang Yingbao, Culture Counselor of Chinese Embassy.国立现代语言大学常务副校长Azam Jamal 先生。

Mr.Azam Jamal, Director General of National University of Modern Languages。

国立现代语言大学各部门主任。

Directors and Deans of National University of Modern Languages Let’s extend our warmest welcome to them.今天到场的嘉宾还有中资公司,孔子学院的合作院校,以及媒体等其他各界的朋友。

Among us today, we have also invited guests from Chinese Companies, Private Schools in cooperation with Confucius Institute, our friends from Media and other social groups.非常感谢各位的光临!

Our warmest welcome to all of you!5.下面我们介绍一下评委。

Next please allow me to introduce our distinguished judges.他们是:国立现代语言大学中文系主任何星汉主任They are: Professor He xinghan, Head of Chinese Department, National University of Modern Languages.国立现代语言大学中文系米斯巴教授。

Professor Misbah, Chinese Department, National University of Modern Languages。6.下面有请国立现代语言大学校长Masood Hasan先生致欢迎辞。7.Next let’s welcome Mr.Masood Hasan, Rector of National University of Modern Languages to make the welcome address.8.下面有请巴中学会主席Mushahi Hussain上台演讲。Now let’s welcome Senator Mushahi Hussain to give us a speech.9.经过选拔,7名学生进入了决赛,获胜者将代表巴基斯坦参加决赛。

Ladies and gentlemen, through layers of competitive contests, 7 students have entered today’s competition.The winner will represent Pakistan to participate in the final contest in China.下面请七位选手上场。Now let’s welcome the candidates to the stage.They are: azhar hussain,ejaz karim,Imran zia,Rabia Afzal,sadia perveen,sikander perviaz,usman javed。让我们为这些选手们加油!

Ladies and gentlemen, let’s applaud for these candidates.10. 在比赛开始之前,我们先介绍一下规则。选手的得分有笔试成绩和面试成绩组成。笔试已经在上周六举行。今天是面试环节。面试由三部分组成:命题演讲,回答问题,才艺表演。

Before the competition starts, please allow me to introduce the rules.The final scores will be composed by scores of written test and interview.The written test has been held last Saturday.Today, the interview includes three sections: The first section is speech.The students are required to make a speech about their Chinese dream.The time limit is 3 minutes.The second section is question and answer.After the speech, judges will ask two questions according to the content of the speech, and the candidates are required to answer these questions in Chinese.The time limit for each question is 1 minute.The third part is Chinese talent show.The candidates are required to perform a type of Chinese art.11.介绍完比赛规则,今天的比赛正式开始。

Now the competition begins!

今天的第一位选手是Azhar Hussain。其他选手可以先退场。The first candidate today is Azhar Hussain, other candidates may go off the stage now, thank you.第一位选手演讲的题目是:我的中国梦。

The title of the his speech is: My Chinese Dream.准备好了吗?。。开始。

下面是自由问答环节。请评委提问。

Next is the section of question and answer.The judges can start asking questions.请问评委们还有其他问题吗?谢谢。

下面请评委为选手的演讲和回答问题环节打分。

Now it’s time for judges to show scores to the speech and question and answer section.下面是才艺表演环节,这位选手为我们带来的才艺表演是演唱《那些 花儿》。

Next section is Chinese talent show, he will sing the Chinese song “那些花儿”.下面请四位评委为选手的才艺表演打分。

Now it’s time for the judges to show scores to the talent show section.这位选手的比赛结束,请退场。

下面有请下一位选手上场。Now let’s welcome the next candidate to the stage, his name is Ejaz Karim。(Imran Zia, Rabia Afzal, Sadia Perveen, Sikander Pervaiz, Usman Javed)

这位选手的演讲题目是:我的中国梦。The title of his speech is My Chinese dream.准备好了吗?。。开始吧。下面是自由问答环节,请评委提问。

Now it’s the question and answer section: judges can start asking questions.下面请评委们为选手的演讲和回答问题环节打分。

Now it’s time for judges to show the scores to the speech and question/answer sections.下面是才艺表演环节。这位选手为我们带来的才艺表演是:演唱

Next is the Chinese talent show section, he will sing the Chinese song: 〈掀起你的盖头来〉/ Imran Zia will recite a poem <面朝大海,春暖花开》。诗朗诵 Rabia afzal will sing a song 《小城故事多》 Sadia perveen will recite a poem 《再别康桥》

诗朗诵 Sikander pervaiz will sing a song <只要你过的比我好〉 Usman javed will sing a song 《父亲》

请评委们为选手的才艺表演打分。Now it’s time for judges to show the marks for the talent show section.这位选手的比赛结束,请退场。

12.大使入场

Ladies and gentlemen, please stand up to warmly welcome Chinese Ambassador, His Excellency Mr.Liu Jian.13.各位朋友,经过激烈的角逐,下面就要揭晓今天比赛的结果了。

Dear friends, after the heated yet amazing competition, the final results are now available.获得三等奖的是:

Four students won the third prize.They are: 下面有请中国驻巴基斯坦大使馆文化参赞张英保先生和国立现代语言大学常务副校长Azam Jamal先生为获得三等奖的同学颁奖。Now let’s invite Chinese culture counselor Mr.Zhang Yingbao and Director General, NUML, Mr.Azam Jamal to present the awards.获得二等奖的是

Two students won the second prize.They are: 下面有请国立现代语言大学校长Masood Hasan为获得二等奖的同学颁奖。Now let’s invite Senator Mushahid Hussain, Chairman of Pak-China institute, and Rector of NUML, Mr.Masood Hasan to present the awards.获得一等奖的是

The champion of today’s competition is:

下面有请中国驻巴基斯坦大使刘健先生为获得一等奖的同学颁奖。Now let’s invite Chinese Ambassador, His Excellency Mr.Liu Jian to present the award.14.大使致辞Let’s welcome Chinese Ambassador, His Excellency Mr.Liu Jian to address the audience.15.校长赠送大使礼物The rapid development of Chinese education in Pakistan benefits from the powerful support from Chinese Embassy.To express our sincere thanks, Rector of National University of Modern Languages will present a gift to the Chinese Ambassador, His Excellency Mr.Liu Jian.16.合影All the honored guests please come to the stage and take a group photo with all the candidates.Thanks.17.Dear friends, today’s competition has come to an end.We sincerely wish our winner to gain further success in the final contest in China, and wins honor for Pakistan.Dear guests and friends thank your support and cooperation, please join us for the lunch at the second floor of cafeteria.Our staff will guide you to the lunch area.Thank you for coming.

第三篇:2016汉语桥演讲稿

zūnjìnɡdeɡâwâilǎoshīdàjiāhǎowǒjiào尊敬的各位老师,亲爱的同学们,láizìluïyǒnɡfǔwànkāizhōnɡxuãhěnɡāoxìnɡjīntiānnãnɡ

zhōnɡtàiyìjiāqīn

qīnàidetïnɡxuãmen大家好,我叫---。来自罗勇府万开中学。很高兴今天能zhànzàizhâlǐyǎnjiǎnɡ站在这里演讲。今天我演讲的题目是:中泰一家亲。中国,在我的眼里一点都不陌生。小时候,我的记忆里中国就店门口刻的中国字,饭馆里每天都能听到的潮州

shànɡxuãyǐhîu

jīntiānwǒyǎnjiǎnɡdetímùshìzhōnɡɡuïzàiwǒdeyǎnlǐyìdiǎndōubùmîshēnɡxiǎoshíhîuwǒdejìyìlǐzhōnɡɡuïjiùshìshānɡdiànmãnkǒukâdezhōnɡɡuïzì

fànɡuǎnlǐměitiāndōunãnɡtīnɡdàodecháozhōu是商huàshìjiēshɑnɡɡuàzhedehïnɡdēnɡlïnɡshìxīnniányàochīdeniánɡāo话,是街上挂着的红灯笼,是新年要吃的年糕。上学以后,皇我知道我的很多同学,他们的爷爷奶奶来自中国。知道郑wǒzhīdàowǒdehěnduōtïnɡxuãtāmendeyãyãnǎinǎiláizìzhōnɡɡuïzhīdàozhânɡhuánɡdáxìnyěláizìzhōnɡɡuïzhīdàowǒdeɡuïjiāyǒuhěnduōhuáxiàohěnduōhuìɡuǎnshànmāzǔmiào达信也来自中国。知道我的国家有很多华校,很多会馆,善tánɡ堂,妈祖庙。

中泰一家亲意思就是中国和泰国就像一家人一样,亲密友

qīnmìyǒuzhōnɡtàiyìjiāqīnyìsijiùshìzhōnɡɡuïhãtàiɡuïjiùxiànɡyìjiārãnyíyànɡhǎowǒyěxiānɡxìnshìzhâyànɡdejīntiāntàiɡuïyǒuhěnduōdehuárãnwǒmãndōuhãxiã好。我也相信是这样的。今天泰国有很多的华人,我们都和谐

wǒmãndeshēnɡhuïyěyīnwãiláizìzhōnɡɡuï地生活在泰国这个大家庭里。我们的生活也因为来自中国deshēnɡhuïzàitàiɡuïzhâɡedàjiātínɡlǐ的文化和风俗变得丰富多彩。在泰国,我们用叉子也用筷子,我们也有中秋和新年,我们吃冬阴功也吃饺子。我们的语言里yǒuhěnduōcháozhōuhuàdecíyǔwǒxiānɡxìnzhōnɡtàiliǎnɡɡuïrãnmíndeyǒuhǎoshìzhēnwǒmãnyěyǒuzhōnɡqiūhãxīnniánwǒmãnchīdōnɡyīnɡōnɡyěchījiǎozǐwǒmãndeyǔyánlǐdewãnhuàhãfēnɡsúbiàndãfēnɡfùduōcǎizàitàiɡuïwǒmãnyînɡchāzǐyěyînɡkuàizǐ有很多潮州话的词语.我相信中泰两国人民的友好是真zhânɡdeyǒuhǎobǐrânhãqítāɡuïjiādeyǒuyìdōuláidezhēnshíshùbǎiniánláizhōnɡ正的友好,比任何其他国家的友谊都来得真实。数百年来,中ɡuïnánfānɡrãnxiànányánɡláidàotàiɡuï国南方人下南洋来到泰国,今天泰国已经有六百多万华

jīntiāntàiɡuïyǐjīnɡyǒuliùbǎiduōwànhuárãnzhōnɡtàiliányīndeɡânɡshìwúfǎjìshùyīncǐwǒmãnliǎnɡɡuïrãnmínzǎoyǐshuǐrǔjiāorïnɡwǒmãnshìzhēnzhânɡdeyìjiāqīnrãn人,中泰联姻的更是无法计数。因此我们两国人民早已水乳交融,我们是真

正的一家亲人。

duōwànzhōnɡɡuïyïukâ

zàidàjiēshànɡkěyǐtīnɡdàojīntiān今天,泰国每年有100多万中国游客,在大街上可以听到tàiɡuïměiniányǒuɡânɡduōdezhōnɡɡuïshēnɡyīnkàndàoɡânɡduōshúxīdezhōnɡɡuïmiànkǒnɡměiyìniányěyǒuxǔduōtàiɡuïrãnqùzhōnɡɡuïliúxuãzuîshēnɡyìwǒdelǎoshīshuōtàiɡuïcānɡuǎnyǐ更多的中国声音,看到更多熟悉的中国面孔。每一年也有许多泰国人去中国留学,做生意。我的老师说泰国餐馆已jīnɡkāibiànlezhōnɡɡuïdeměiɡechãnɡshìyuâmìqiâyǒuyìyuâláiyuâshēnhîu经开遍了中国的每个城市。如今中泰两国的联系越来

rújīnzhōnɡtàiliǎnɡɡuïdeliánxìyuâlái越密切,友谊越来越深厚。这是值得我们每个人高兴的事情。

wǒyǒuyíɡâlǐxiǎnɡ

nàjiùshìhǎohāo

zhâshìzhídãwǒmãnměiɡerãnɡāoxìnɡdeshìqínɡzuîwãiyímínɡtàiɡuïdepǔtōnɡɡāozhōnɡshēnɡ作为一名泰国的普通高中生。我有一个理想,那就是好好xuãxíhànyǔránhîuyǒujīhuìqùzhōnɡɡuïjìxùliǎojiězhōnɡɡuïdeyǔyánhãwãnhuàwãi学习汉语,然后有机会去中国继续了解中国的语言和文化。为中泰一家的“亲情”贡献自己的一份力量。愿长地久。

zhōnɡtàiyìjiādeqīnqínɡɡînɡxiànzìjǐdeyìfânlìliànɡyuànzhōnɡtàiyǒuyìtiān

中泰友谊天chánɡdìjiǔ

第四篇:汉语桥比赛演讲稿

尊敬的各位评委,老师,同学们:

大家上午好!

我叫刘宇浩,宇浩是宇宙浩瀚,学无止境的意思,我来自武里南府龙井中学。今天我演讲的题目是“学会中国话,朋友遍天下”。

孔子曰:四海之内,皆兄弟也;王勃也说:海内存知己,天涯若比邻;高适有云:莫愁前路无知己,天下谁人不识君?我想这些伟大的人之所以能广结天下朋友,会说中国话,一定是最最基本的原因,正如歌里唱的一样:全世界都在学中国话,不论是音乐,影视,新闻还是旅行,我们都能听到字正腔圆,铿锵有力的中国话。

汉语是连接世界各族人民的桥梁,1973年,汉语正式成为联合国六大官方语言之一。随着中国综合国力的提高,汉语越来越受到各国教育机构的重视。各大高校甚至中小学都开设了自己的汉语课程、孔子学院、孔子课堂,遍布全球。

感谢汉语带给我们的友谊。我相信,三人行,必有我师,让我们相互学习,共同进步吧!同学们,请为我们的缘分鼓掌,谢谢大家!篇二:中学生汉语桥比赛 演讲稿-copy 第七届“汉语桥”世界中学生汉语比赛xx赛区预选赛

“学习汉语,分享快乐,实现梦想”演讲稿

亲爱的 各位评委,老师、同学们:

大家好!我叫xxx,来自xxx中学。我今年17岁,现在读

高三,我已经学习汉语两年多了。今天,我演讲的题目是“我眼中的汉语”,我希望和大家分享,学习汉语的乐趣!今年的6月2日是中国的传统节日——端午节。汉语课上,老师

给我们说了屈原和端午节的故事。原来,在中国,每年农历的五月初

五,人们都要吃粽子、划龙舟来纪念屈原。屈原的故事,不仅让我感

受到了中华儿女的爱国热情,也让我下定决心好好学习汉语,“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索!”

汉语就像是一扇窗。推开窗,我看到了五颜六色的美丽世界。

去年三月,我终于去了中国。在北京,我第一次看到了闻名世界的长城和天安门,在天津,我第一次尝到了“天津一绝”——“狗不

理”包子。初次听到“狗不理”包子,我想,肯定不好吃吧!因为“狗

不理狗不理”,狗都不理啊!后来才知道,是因为这个卖“狗不理”

包子的人小名叫做“狗子”,吃包子的人越来越多,狗子卖包子的时

候没时间理客人,所以客人们说“狗子卖包子,不理人”,这才有了

“狗不理”包子。汉语真是太有趣了!如果你要问我:你喜欢汉语吗?

——你问我爱你有多深,我爱你有几分,我的情也深,我的爱也深,月亮代表我的心。

这就是我的演讲,祝各位老师、同学身体健康,天天开心!谢谢大家!篇三:泰国汉语桥比赛演讲稿《为什么我要学汉语》

什么我要学习汉语 ceng jing yi shang jiu tou teng sui ran dan shi shi zai tai 曾 经,一上汉语课,我就 头 疼,虽 然我很喜欢我的汉语老师,但 是汉语实在 太 nan ceng jing yi na qi bi xie han zi shou jiu fa dou han zi tai fu za heng ping shu zhi 难了;曾 经,一拿起笔 写 汉 字,我的手 就 发 抖,汉字 太复 杂了,横平竖 直

fang kuai z yu yi dian ye bu yi yang ceng jing yi rang dui hua jiu zhang bu kai 的方 块 字,与泰语一点 也 不 一 样;曾 经,老师一 让 对 话,我就 张 不 开 zui zong jue de zi ji yi zhang zui chu bu zhe yi qian gang kai shi 嘴,总 觉得 自 己一张 嘴,说出来的就不是汉语了。这是一年前我刚 开 始学汉语,xian zai bu yi yang sui ran

de hai

dan shi zhi shao bu hai pai 现 在 不一样了,虽 然我说得还不好,但 是 至 少我不 害 怕说汉语了,而且我也 yue lai yue bing xia jue xin yi ding yao 越 来 越喜欢汉语,并 下 决 心 一 定 要学好汉语。xiang yao li you qi shi hen jian dan 我想 要学好汉语,理由 其实 很 简 单 di yi jue de zhong yao nan shi jie shang gong ren dan shi xian zai 第一是我觉得汉语很重 要。汉语的难是世 界上 公 认的,但 是 现 在 xing qi re shi shi jiu er yan shi lin tong dai ling xia bu jin huang shi 兴 起的汉语热也是事 实。就 泰国而 言,在诗 琳 通公主的带 领 下,不仅 皇 室

cheng yuan guo jia zheng yao quan ye yi jing shang qian suo kai she 成 员、国 家 政 要喜欢学汉语,全泰国也已经有上 千 所中小学开设了汉语课,er zuo wei shou yi zhe de yi ji hui yue lai yue qiang da 而作 为学生,我也是受 益 者,得 以有机会学习汉语。中国的越 来 越 强 大,quan shi jie you mu gong du yu ci tong shi jing ji lian xi ri yi mi qie 全 世 界 有 目 共 睹,与此 同 时,泰国和中国的经济 联 系也日益密 切,在泰国,ke yi mai dao fu zhuang shi pin ke yi kan dao dian ying dian shi ju ting dao 可以 买 到中国的服 装、食 品,可以 看 到中国的电 影、电 视 剧,听 到中国的

yin yue nian qing yue lai yue ming xing da jie shang kan dao mang lu chuan suo 音 乐,年 轻人也越 来 越喜欢中国的明 星,大街 上也可以看 到 忙

碌 穿 梭 shen ying zhe jiu xian zai yi ge dao chu dou ke yi kan dao ying zi 的中国人的身 影,这 就是现 在的泰国,一 个 到 处 都 可 以 看 到中国影子的泰 suo yi fei chang zhong yao 国,所 以汉语的学习非 常 重 要。di er xiang yao yin wei ke tang shang bu jin jiao shuo 第二,我想 要学习汉语,是因 为我喜欢中国。课 堂 上,老师不 仅 教我们说汉 xie zi hai jiao jian zhi er ge zuo cai fang dian ying ge wu gei kan zhe 语、写汉字,还 教我们剪 纸、儿歌、做中国菜,放中国的电 影、歌舞 给我们看,这

xie dou rang dui chang sheng le xing qu xiang liao jie liao jie you zen yang qian 些 都 让我对中国产 生 了兴 趣,我想 了 解中国,了 解她有 怎 样的五千年 li shi liao jie mei li zi ran huan jing liao jie ren min zen yang qin lao shan liang liao jie 历史,了 解她美 丽的自然 环 境,了 解她的人 民是怎 样的勤 劳 善 良,了 解她 zen yang bian de ru ci qiang da ji jiang shi qu nian ke wei jing li da bei 是怎 样 变 得如此强 大;在即将 逝去的2008年,中国可谓是 经 历了大悲

da xi cong wen chuan da di zhen dao ao yun hui cheng gong ju ban you jiang yi 大喜,从 汶 川 大地 震 到 奥 运 会的成 功 举 办,又是什么将14亿中国人

jin jin tuan jie zai yi qi ne 紧 紧 团 结 在一 起呢? zai yan li zhen ge mei li mi suo yi yao xiang xin hui 在我眼 里,中国真的是个美 丽的谜,所 以我要好好学习汉语,我相信,我会 tong guo zi ji nu li man man jie kai shen mi mei li mian sha 通 过 自 己的努 力,慢 慢 揭 开中国神 秘而美 丽的面 纱。篇四:泰国“汉语桥”比赛泰北赛区获奖演讲稿 <学好中国话,朋友遍天下>演讲稿

尊敬的各位老师,同学们: 大家好!(鞠躬)我是清莱府美赛光明华侨公学的陶艳艳。今天我演讲的题目是《学好中国话,朋友遍天下》。

中国话就是汉语。它是历史最悠久的语言,是世界上最广泛、最有活力的语言。通过几年的汉语学习,让我明白了许多做人的道理,也带给我了许多的意想不到的收获和快乐!近几年,泰国兴起了的“汉语热”。在诗琳通公主的影响下,全泰国也已经有上千所学校开设了汉语课程。作为学生,我也是“汉语热”的受益者。记得上汉语课的第一天,老师问起我们为什么学习汉语时,得到的回答可谓五花八门。我认为汉语很美。在我看来,汉语的每一个字都是一幅画,每一个句子都是一段乐曲。” 它开启了通向未知的世界一扇窗,通往未来的一条路。

我所生长的城市是清莱美赛,那是一个边陲小镇,那里有着迷人的自然风光,也有多个国家,多个民族的人们在那里生活。我在那里的光明华侨公学读汉语。在学校里,我结识了不少好朋友,有的是土生土长的泰国学生,有的是中国华侨的后裔,有的是缅甸人的孩子,还有的是来自中国的汉语老师。大家为了一个共同的目标——学习汉语走到了一起。我们一起学习,一起游戏,一起成长。我因此有了很多来自不同国家,不同民族,有着不同文化背景的好朋友。汉语,使我拥有更多。我曾经参观过清莱的皇太后大学,那里有不少大学生会说汉语,而且说的标准、流利。

我去参观的时候,就曾与他们用汉语交流谈心,因此我结识了更多来自远方国家和地区的大朋友。汉语使我有了更多的朋友,让我开阔了眼界,扩大了生活的圈子。

第五篇:中学生汉语桥演讲稿范文

尊敬的各位评委,老师,同学们:

大家上午好!

我叫刘宇浩,宇浩是宇宙浩瀚,学无止境的意思,我来自武里南府龙井中学。今天我演讲的题目是“学会中国话,朋友遍天下”。

孔子曰:四海之内,皆兄弟也;王勃也说:海内存知己,天涯若比邻;高适有云:莫愁前路无知己,天下谁人不识君?我想这些伟大的人之所以能广结天下朋友,会说中国话,一定是最最基本的原因,正如歌里唱的一样:全世界都在学中国话,不论是音乐,影视,新闻还是旅行,我们都能听到字正腔圆,铿锵有力的中国话。

汉语是连接世界各族人民的桥梁,1973年,汉语正式成为联合国六大官方语言之一。随着中国综合国力的提高,汉语越来越受到各国教育机构的重视。各大高校甚至中小学都开设了自己的汉语课程、孔子学院、孔子课堂,遍布全球。

通过汉语,我知道了中国功夫、京剧、瓷器等博大精深的中国文化;通过汉语,我结交了来自北京,韩国,越南,马来西亚,澳大利亚等全球各地的朋友;还是通过汉语,我踏上了汉语桥,有了与各位尊敬的评委,亲切的老师,优秀的志愿者,以及来自东北部的各位同学欢聚一堂的机会,感谢汉语带给我们的友谊。我相信,三人行,必有我师,让我们相互学习,共同进步吧!同学们,请为我们的缘分鼓掌,谢谢大家!

下载汉语桥的意义word格式文档
下载汉语桥的意义.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    汉语桥大赛主持词

    主持词 甲:尊敬的各位来宾、老师们 乙:亲爱的各国留学生以及同学们 合:大家,下午好 甲:这里是由国际交流处和电子工程学院联合主办的“感知天津 外国留学生说汉语 展才艺大赛”的......

    汉语桥活动策划

    汉语桥活动策划 ----汉语魅力,中国风情 活动主题:汉语魅力,中国风情。 活动目的:在轻松愉快的氛围中弘扬汉语言魅力,促进中外文化交流, 帮助留学生了解中华文化。 活动时间、地点:2......

    2018年汉语桥汉语知识[五篇]

    一、填空题 1. 普通话是以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以为语法规范的现代标准汉语。 答案:典范的现代白话文著作 2.“顺、舜、吮、瞬”这一组字的声母相同,都是“___......

    2009汉语桥—美国高中生夏令营工作总结

    河南省教育厅河南汉办 2009汉语桥—美国高中生夏令营工作总结 教育厅、国家汉办各主管部门领导:近三周的2009汉语桥—美国高中生夏令营河南分营的工作已接近尾声。河南省是......

    汉语桥即兴演讲题目5篇

    3、我最喜欢的一句话 我最喜欢的一句话是“一分耕耘,一分收获”。 对于这句话,我深有体会。记得我刚学汉语的时候,我甚至连平舌和翘舌也发不好,像现在这样站在台上给大家演讲更......

    汉语桥中外联谊会活动总结

    汉语桥协会“青春欢聚,祝福亚运”中外联谊会 活动总结 2010年11月20日,汉语桥协会举办了“青春欢聚,祝福亚运”中外联谊活动,主办方邀请到了安徽师范大学中校区的老师和留学生们......

    09汉语桥冠名招商方案

    《汉语桥》冠名招商方案《汉语桥》是中国国家汉语国际推广领导小组办公室举办的一项重大国际文化推广活动,已举办6届。由湖南卫视承办的第七届《汉语桥》将采用《超级女声》......

    汉语桥复赛试讲题目及评分标准

    汉语桥复赛演讲题目及评分标准 1. 把字句教学 要点一:把字句意义及作用。 要点二:把字句句型结构的特点。 要点三:恰当的例句与错误的用法。 要点四:如何在把字句中添加其他成分......