英文版网站翻译协议范本(推荐阅读)

时间:2019-05-12 05:15:18下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《英文版网站翻译协议范本》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《英文版网站翻译协议范本》。

第一篇:英文版网站翻译协议范本

英文版网站翻译协议

甲方:

联系地址:

联 系 人:

电话:

乙方:

联系地址:

联 系 人:

电话:

X年X月,甲乙双方经友好协商签订中、英双语网站建设合同。

X年X月,在原网站建设验收时,甲乙双方协商网站英文版翻译工作。

基于上述协情况,经双方协商后,订立如下协议:

1、服务内容:乙方为甲方提供英文版网站翻译服务(与中文版内容相同),详见附件。

2、服务金额:人民币圆整(¥。

3、付款方式:

项目验收起,翻译费、网站建设项目尾款一同支付后,乙方开始英文版内容翻译并完成网站上线工作。

即人民币XXX圆整(¥_XXX_元);

4、翻译时间为X工作日(含校对),翻译完成后乙方向甲方交付电子版及打印版翻译稿。本协议与《网站建设合同》一并有效。

本协议未尽事项,由甲乙双方友好协商解决。

本协议一式贰份,双方各执壹份,具有同等法律效力。

甲方:乙方:

授权代表:授权代表:

日期:日期:

第二篇:英文网站注册常用语句翻译(实用)

中英文地址翻译对照: 常见中英文对照

室/房 Room 村 Vallage 号 No.号宿舍 Dormitory 楼/层 /F 住宅区/小区 Residential Quater 甲/乙/丙/丁 A/B/C/D 巷 / 弄 Lane 单元 Unit 号楼 / 栋 Building 公司 Com./Crop/LTD.CO 厂 Factory 酒楼/酒店 Hotel 路 Road 花园 Garden 街 Street 信箱 Mailbox 区 Districtq 县 County 镇 Town 市 City 省 Prov.院 Yard 大学 College **表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th......如果不会,就用No.***代替,或者直接填数字吧!

另外有一些***里之类难翻译的东西,就直接写拼音*** Li。而***东(南、西、北)路,直接用拼音也行,写*** East(South、West、North)Road也行。还有,如果地方不够可以将7栋3012室写成: 7-3012。201室: Room 201 12号: No.12 2单元: Unit 2 3号楼: Building No.3 长安街: Chang An street 南京路: Nanjing road 长安公司: Chang An Company 宝山区: BaoShan District 赵家酒店: ZhaoJia hotel 钱家花园: Qianjia garden 孙家县: Sunjia county 李家镇: Lijia town 广州市: Guangzhou city 广东省: Guangdong province 中国: China 实例:

宝山区南京路12号3号楼201室

room 201,building No.3,No.12,nanjing road,BaoShan District 如果地方不够可以将3号楼201室写成:3-201 宝山区示范新村37号403室

Room 403,No.37,SiFan Residential Quarter,BaoShan District 中华人民共和国民政部政策研究中心北京河沿大街147号

No.147# HeiYian Street the policy center of civil administration department the People'Republic of China 虹口区西康南路125弄34号201室

Room 201,No.34,Lane 125,XiKang Road(South),HongKou District 北京市崇文区天坛南里西区20楼3单元101 Room 3-101 building No.20,TianTan-NanXiLi Residential ChongWen District BeiJing City 江苏省扬州市宝应县泰山东村102栋204室

Room 204 building No.102, East TaiShan Residential BaoYin County JiangSu Province 473004河南省南阳市中州路42号 刘刚

Liu Gang,Room 42,Zhongzhou Road,Nanyang City,Henan Prov.China 473004 中国四川省江油市川西北矿区采气一队 Team CaiQi ChuanXiBei Mining Area JiangYou City SiChuan Province China 中国河北省邢台市群众艺术馆

The Masses Art Centre XinTai City HeBei Prov.China 江苏省吴江市平望镇联北村七组 Group LiBei Village PingWang Town WeJiang City JiangSu Province 434000湖北省荆州市红苑大酒店 刘刚

Liu Gang,Hongyuan Hotel,Jingzhou city,Hubei Prov,China 434000 473000河南南阳市八一路272号特钢公司 刘刚

Liu Gang,Special Steel Corp,No.272,Bayi Road,Nanyang City,Henan Prov.China 473000 528400广东中山市东区亨达花园7栋702 刘刚 Liu Gang Room 702,7th Building,Hengda Garden,East District,Zhongshan,China 528400 361012福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室 刘刚

Liu Gang,Room 601,No.34 Long Chang Li,Xiamen, Fujian, China 361012 361004厦门公交总公司承诺办 刘刚

Mr.Liu Gang,Cheng Nuo Ban,Gong Jiao Zong Gong Si,Xiamen Fujian, China 361004 网上注册中常见E文翻译总汇

Referred by: 里面填介绍人的用户名。

Login: 自己为自己起一个用户名填上。Password: 输入你想用的密码

Confirm Password/verify password: 再输入一次密码 First name: 填上你的名 Last name: 填上你的姓

E-mail(must be valid): 填写上你的EMAIL地址(必须正确,否则将收不到确认信)address1: 填写你的收款地址,国家名用英语(china),其他可用汉语拼音。(原则是邮递员看的懂就行)中文地址的翻译后面会有介绍。address2: 第二收款地址,可以不填 city: 填写你所在城市名 zip/postcode: 填写你的邮政编码

State/Province: 州/省份,如果这一栏是下拉菜单,里面没有中国的省份,那么就选择other(意思为另外的其他的)如果紧接着的下一栏为other,那么就在其中用汉语拼音填上您的省份。

Country: 填写国家名称,中国为China。

Home phone number: 家庭电话。其中day 表示白天,night/evening表示晚上。Fax: 传真

Social Security Number(SSN)or Tax ID Number(TAXID)(美国)社会保险号,付税ID号 birth date/year of birth: 你的出生年月日,其中DD表示两位数的日期

MM:表示两位数的月份(月份一栏有时候是一个下拉菜单,里面含有12个英文单词,分别表示1月-12月,您自己数吧)

YY: 表示两位数的年份

gender: 性别 male表示男性,female表示女性。ethnicity: 人种,应填上ASIAN language: 语言,填上chinese Age : 年龄

Family status : 家庭状况

Marital Status: 婚姻状况 single-单身,married-以婚 Religion : 宗教信仰 Job Category : 工作类型 Employment status: 雇佣状况 Education : 教育状况

income: 收入状况 Annual Income-年收入 sign up,signin: 注册 continue: 继续 submit: 提交

Login,LOG ON: 登录 register: 登记,注册 membership: 成员

Application Form: 申请表格

How did you hear about us: 你是如何知道我们的 rules : 规则

Minimum payment to send: 支付时的最小数额 Sponsor: 赞助商 FAQ: 疑问解答 user policy: 用户规则 BANNER(广告横幅): 一个表现商家广告内容的图片,放置在广告商的页面上,通常大小为468*68,往往做成动画形式。LOGO(图标): 通常用来宣传商家的商标或特定标志,通常大小为81*33。CPM(COST PER THOUSAND,每千人次访问收费):按访问人次收费已经成为网络广告的惯例。目前国际上每个CPM收费从$20到$80不等。CLICKS(点击次数): 每一次当访客通过点击这个横幅广告访问一次商家网页,称点击一次。点击次数可以客观准确地反映广告效果。CLICKS RATIO(点击率): 是广告吸引力的一个标志。如果这个网页出现了一万次,而网页上的广告的点击次数为五百次,那么点击率即为5%。IMPRESSION(投放次数): 网页被访问的次数。

COUNTER(计数器): 上的统计数字即该网页的IMPRESSION。PORTAL PAGE(点击广告后连到的页面):通常这个页面不是商家网站的首页,而是针对广告内容重新设计的页面。PAGEVIEWS(综合浏览量): 网站各网页被浏览的总次数。一个访客有可能创造十几个甚至更多的PAGEVIEWS。UNIQUE HOST(独立访客): 由于每个访客有可制造出多个PAGEVIEWS,而访客刷新网页也会使IMPRESSION数增加,所以PAGEVIEWS或IMPRESSION都不能精确表现网站的访问人数。通常情况下每个访客都会来自于不同的地址,称为来自不同的IP。独立访客即将来自同一IP的访客视为同一个人,从而获得更精确的访客人数。象网易中文排行榜提供的易数统计所提供的数字就是UNIQUE HOST。通常很多网站公布的访问量都是PAGEVIEWS或IMPRESSION,PAGEVIEWS往往是IMPRESSION的数倍,而IMPRESSION又会比UNIQUE HOST高出许多。

注册时常要填写的内容或英文词语,以供参考:(按A-Z排序)

Academic 学术研究

Address1 填写你的收款地址,国家名用英语(China),其他可用汉语拼音。(原则是邮递员看的懂就行)注意如果地址过长可能会导致数据库错误而不能注册成功,补救的方法是缩减地址的拼写。

Address2 第二收款地址,如果address1填不下可填在address2上

Administrative 行政管理 Age 年龄 Annual Income 年收入

birth date/year of birth: 你的出生年月日,其中DD表示两位数的日期 Billing Name 支票接收人 Business Person 商人

city 所在城市(拼音)Clerica 办事员 College 大学

Confirm Password/verify password 确认密码/验证密码

Country 填写国家名称,中国为China。Credit cards 信用卡(号码)daily visitors 每日访问人数 degree 学位 diploma 毕业文凭 Doctor 医生 Education 教育状况 Educator 教育家

E-mail(must be valid)填上你的Email地址(必须有效,否则将收不到确认信)Employment status 雇佣状况

ethnicity 人种,应填上ASIAN Executive 执法者 Family status 家庭状况 Fax 传真 First name Forename 填上你的姓

gender 性别:male表示男性,female表示女性 Graduate School 大学毕业 High School 高中

Home phone number 家庭电话。其中day 表示白天,night/evening表示晚上。一般不用提供

How did you hear about us 你是如何知道我们的

income 收入状况(你应该选择高一点,尤其是读email赚钱)Investment 投资 Investor 发明家 Job Category 工作类型 Laborer 劳动者

language 语言:填上Chinese Last name Surname 填上你的名 Lawyer 律师

Login, username, login name 填上自己的用户名 Make Checks Payable To, Check Pay To支票支付给谁 Managerial 管理者

Marital Status 婚姻状况:single-单身,married-以婚 Military 军人

Minimum payment to send 支付时的最小数额 Password: 输入你的密码 Payee on Check 支票收款人 Professional 专业人员 Programmer 程序设计人员

Referred by: 里面填介绍人的用户名 Religion 宗教信仰 Retired 退休 retype password 再输入一次密码 Sales Person 销售商

Sales/Marketing/Advertising 销售/市场/广告 Site Description 网站说明

Social Security Number(SSN)or Tax ID Number(TAXID)社会保险号,付税ID号(只适用于美国)

State/Province 州/省份,如果这一栏是下拉菜单,里面没有中国的省份,那么就选择other,如果紧接着的下一栏为other,那么就在其中用汉语拼音填上您的省份。state/province(Residents)(居住的)州(美国)/省(中国)Student 学生 submit 提交 Technical 技术员 Technical/Engineering 技术员/工程师 Unemployed 失业 webmaster 网管

zip/postcode 你的邮政编码

下面是一些站点中常用的词语: Login,LOG ON 登录 membership 成员

Application Form 申请表格

Sign up, Sign in, Join Now, Register now 注册,登记 rules 规则

Minimum payment to send 支付时的最小数额 Sponsor 赞助商

FAQ 疑问解答(经常问到的问题)user policy 用户规则 Privacy Policy 保密规则 Members Area 会员专区 Terms & Conditions 条款和条件 Account Information 帐号信息 program 计划 statistics 统计信息 balance 结算

associates 合作人, 同事(下线)CPM(Cost Per thousand impression)千印象费用,网上广告产生每1000个广告印象(显示)数的费用 CPC(Cost Per thousand click)千点击费用,网上广告产生每1000个广告点击数的费用

Click Troughs 点通次数,网上广告被用户打开、浏览的次数

Click-through Rate 点通率,网上广告被点击的次数与被显示次数之比 Organization 单位名称 Sponsor 赞助商

Contact Information 联系信息 Keywords 关键词

pay-per-click 每点击支付额 Site Information 网站信息 service 服务(内容)homepage district 网站类别

第三篇:网站建设常用英文词汇翻译

中企动力科技集团股份有限公司翻译部

双语网站建设常用的词语和短语的翻译

英文English

以下为导航条上部分按钮的翻译

网站导航/网站地图Sitemap

关于我们About Us

公司简介 Profile/Company Profile

公司设备 Equipment

公司荣誉 Honors/Glories

企业文化Culture

产品展示 Products

企业资质 Credentials

营销网络 Sales Network

组织机构 Organizational Chart

合作加盟 Join Us/Cooperation

技术力量 Technology

领导/总经理/董事长致辞 1)Leader`s /GM’s/Chairman’s Speech

2)Message from XX

发展历程 History

工程案例 Cases

业务范围 Business Scope

分支机构 Branches

供求信息 S&D/Trade Thread

经营理念 Business Philosophy

产品销售 Sales

联系我们 Contact Us

信息发布 News

返回首页Home

产品定购 Order

客户留言 Message Board

客户服务-(Customer)Service

售后服务-After-sale Service

质量保证-Warranty(质量控制-QC)

服务承诺-Service Promise

社区 Community

招聘/求贤纳士 Jobs/Join Us

企业论坛Forum/BBS

下载中心Download Center

后台管理 Webmaster

企业邮局 Mailbox

客户中心Customer Center

客户反馈Customer Feedback

以下为普通页面按钮的翻译

分类浏览 Sorted Browse

电子商务 E-Business

公司实力Strength

版权所有 Copyright

友情连结 Hot links

应用领域 Applications

人力资源 HR

行业新闻 Trade news

行业动态 Trends

招商引资 Investment

招标 Bidding

业绩 Achievements

大事记 Events

动态信息 Trends

你是如何知道我们的? How did you hear about us?

术语 Terms and Conditions

使用条款 Terms of Use

隐私条款Privacy Statement/Privacy(Policy)

三维全景图3D Panorama

疑难解答FAQ

分类浏览Category

专利产品Patented Products

样板工程Sample Projects

我们的承诺 Pledge;Our Commitment

当前位置 Current Position

问卷调查 Questionnaires

品质政策Quality Policy

综合实力General Strength

文化生活Cultural Life

办公环境Work Environment

设备展示Equipments

厂房厂貌Photos

厂房设备Workshops & Equipments

插件 Plug-in

网站首页上的常用短语-Home(page)

进入-Enter

跳过动画-Skip

你是第几位访问者-You are the visitor of No.__.本页面使用FLASH技术,如未看到动画请先下载FLASH插件,或直接进入。

If you are not able to view the animated picture please install plug-in first or skip it.网络实名: Internet Keyword

网站总访问量/流量统计:Pageviews

(公司名)页面版权所有。Webpage Copyright(c)年份+公司名或者网址(www.xiexiebang.com-->

地址栏常用词组和短语翻译

公司名称 Company Name

销售热线 Sales Hot-line

联系人 Linkman Contact,Liaison

您的要求 Your Requests

该网页正在建设中 Under Construction

地址 Add

邮编 PC

电话Tel

手机Cell Phone/Mobile

传真 Fax

总机-Exchange Tel

导航Navigator

产品介绍类表单常用词组和短语翻译

产品名称 Product

产品说明Description

价格 Price

品牌 Brand

规格 Specification

尺寸 Size

生产厂家 Manufacturer

型号 Model

产品标号 Item No.技术指标 Technical Index

产品描述 Description

产地 Production Place

销售信息 Sales Information

用途 Application

最新产品 Latest Products/New Arrival

推荐产品(精品展示)Recommended

促销产品 Promotion/Promoted

在线订单 Online Order

产品展示 Products/Showroom/Exhibitions

网上支付Pay Online

商品分类Goods Category

商品搜索Search Goods

网上商城Online Mart

会员中心常用词组和短语翻译

会员中心-Membership

会员管理Member Management

邮箱登陆-Mailbox

登录-Sign In/Log On

确认 Confirm

重置 Clear

取消-Cancel

会员注册-Register/Sign Up

用户名-User ID

密码-Password

忘记密码-Forget your password?

其它-Others

设为首页-Set as Homepage

加入收藏夹-Add to Favorite

第四篇:翻译网站

(1)句库

网址:http:///

翻译的非常好,基本上都能找到自己所需的,同时也可以发音,这有利于提高自己的专业英语听力!

举例:

翻译 first principles

在第4个清楚的给出了”第一原理“的解释!

(2)词博

网址:http:///

翻译的很杂,可以供多种选择;而且可以发音,这一点感觉很好!

举例: 翻译 first principles

没有找到确切的”第一原理“的翻译,但是其他词汇的翻译还好!

(3)句译

网址:http:///viewPage.php

翻译的很好,基本你都可以在他的翻译中找到合适的!

举例: 翻译 first principles

first principle)

翻译结果非常好!它给出10个例句,结果又8个符合我们的要求,而且给出的例句非常有用,完全是文献里摘出来的!!

4)词都

查词也还算不错,并且给出很多来自文献的例句,非常不错!

举例: 翻译 first principles

给出了“第一原理”的翻译,而且给出了很多直接来自文献的例句,有些都是长句。并且给出一些参考词头,进行词语联系,这个特点非常有用!

第五篇:英文参考翻译

谈机电一体化的现状和发展

摘要:机电一体化是现代科学技术发展的必然结果。此简述机电一体化技术的基本情况和发展背景,综述国内外机电一体化技术的现状,分析机电一体化技术的发展趋势。

关键词:机电一体化技术 发展趋势

现代科学技术的不断发展,极大地推动了不同学科的交叉与渗透,工程领域的技术改造与革命。在机械工程领域,由于微电子技术和计算机技术的迅速发展及其向机械工业的渗透所形成的机电一体化,使机械工业的技术结构、产品结构、功能与构成、生产方式及管理体系发生了巨大变化,使工业生产由“机械电气化”迈入以“机电一体化”为特征的发展阶段。

1机电一体化概述

机电一体化是指在机构的主功能、动力功能、信息处理功能和控制功能上引进电子技术,将机械装置与电子化设计及软件结合起来所构成的系统的总称。机电一体化发展至今已经成为一门有着自身体系的新型学科,随着科学技术的不断发展,还将被赋予新的内容。但其基本特征可概括为:机电一体化是从系统的观点出发,综合运用机械技术、微电子技术、自动控制技术、计算机技术、信息技术、传感测控技术及电力电子技术,根据系统功能目标要求,合理配置与布局各功能单元,在多功能、高质量、高可靠性、低能耗的意义上实现特定功能价值,并使整个系统最优化的系统工程技术。由此而产生的功能系统,则成为一个机电一体化系统或机电一体化产品。因此,“机电一体化”涵盖“技术”和“产品”两个方面。机电一体化技术是基于上述群体技术有机融合的一种综合技术,而不是机械技术、微电子技术及其它新技术的简单组合、拼凑。这是机电一体化与机械加电气所形成的机械电气化在概念上的根本区别。机械工程技术由纯技术发展到机械电气化,仍属传统机械,其主要功能依然是代替和放大的体系。但是,发展到机电一体化后,其中的微电子装置除可取代某些机械部件的原有功能外,还被赋予许多新的功能,如自动检测、自动处理信息、自动显示记录、自动调节与控制、自动诊断与保护等。也就是说,机电一体化产品不仅是人的手与肢体的延伸,还是人的感官与头脑的延伸,智能化特征是机电一体化与机械电气化在功能上的本质区别。机电一体化的发展状况

机电一体化的发展大体可以分为三个阶段:(1)20世纪60年代以前为第一阶段,这一阶段称为初级阶段。在这一时期,人们自觉不自觉地利用电子技术的初步成果来 1

完善机械产品的性能。特别是在第二次世界大战期间,战争刺激了机械产品与电子技术的结合,这些机电结合的军用技术,战后转为民用,对战后经济的恢复起到了积极的作用。那时,研制和开发从总体上看还处于自发状态。由于当时电子技术的发展尚未达到一定水平,机械技术与电子技术的结合还不可能广泛和深入发展,已经开发的产品也无法大量推广。(2)20世纪70-80年代为第二阶段,可称为蓬勃发展阶段。这一时期,计算机技术、控制技术、通信技术的发展,为机电一体化的发展奠定了技术基础。大规模、超大规模集成电路和微型计算机的出现,为机电一体化的发展提供了充分的物质基础。这个时期的特点是:mechatronics一词首先在日本被普遍接受,大约到20世纪80年代末期在世界范围内得到比较广泛的承认;机电一体化技术和产品得到了极大发展;各国均开始对机电一体化技术和产品给予很大的关注和支持。(3)20世纪90年代后期,开始了机电一体化技术向智能化方向迈进的新阶段,机电一体化进入深入发展时期。一方面,光学、通信技术等进入机电一体化,微细加工技术也在机电一体化中崭露头脚,出现了光机电一体化和微机电一体化等新分支。中国是从20世纪80年代初才开始进行这方面的研究和应用。国务院成立了机电一体化领导小组,并将该技术列入“863计划”中。在制定“九五”规划和2010年发展纲要时充分考虑了国际上关于机电一体化技术的发展动向和由此可能带来的影响。许多大专院校、研究机构及一些大中型企业对这一技术的发展及应用做了大量的工作,取得了一定成果。但与日本等先进国家相比,仍有相当差距。机电一体化的发展趋势

机电一体化是集机械、电子、光学、控制、计算机、信息等多学科的交叉综合,它的发展和进步依赖并促进相关技术的发展。机电一体化的主要发展方向大致有以下几个方面:

3.1 智能化

智能化是21世纪机电一体化技术的一个重要发展方向。人工智能在机电一体化的研究中日益得到重视,机器人与数控机床的智能化就是重要应用之一。这里所说的“智能化”是对机器行为的描述,是在控制理论的基础上,吸收人工智能、运筹学、计算机科学、模糊数学、心理学、生理学和混沌动力学等新思想、新方法,使它具有判断推理、逻辑思维及自主决策等能力,以求得到更高的控制目标。诚然,使机电一体化产品具有与人完全相同的智能,是不可能的,也是不必要的。但是,高性能、高速度的微处理器使机电一体化产品赋有低级智能或者人的部分智能,则是完全可能而且必要的。

3.2 模块化

模块化是一项重要而艰巨的工程。由于机电一体化产品种类和生产厂家繁多,研制和开发具有标准机械接口、电气接口、动力接口和环境接口等的机电一体化产品单元是一项十分复杂但又非常重要的事情。如研制集减速、智能调速、电机于一体的动力单元,具有视觉、图像处理、识别和测距等功能的控制单元,以及各种能完成典型操作的机械装置等。有了这些标准单元就可迅速开发出新产品,同时也可以扩大生产规模。为了达到以上目的,还需要制定各项标准,以便于各部件、单元的匹配。

3.3 网络化

由于网络的普及,基于网络的各种远程控制和监视技术方兴未艾,而远程控制的终端设备本身就是机电一体化产品。现场总线和局域网技术的应用使家用电器网络化已成大势,利用家庭网络(home net)将各种家用电器连接成以计算机为中心的计算机集成家电系统(computer integrated appliance system,CIAS),能使人们呆在家里就可分享各种高技术带来的便利与快乐。因此,机电一体化产品无疑将朝着网络化方向发展。

3.4 微型化

微型化兴起于20世纪80年代末,指的是机电一体化向微型机器和微观领域发展的趋势。国外称其为微电子机械系统(MEMS),泛指几何尺寸不超过1cm3的机电一体化产品,并向微米、纳米级发展。微机电一体化产品体积小,耗能少,运动灵活,在生物医疗、军事、信息等方面具有无可比拟的优势。微机电一体化发展的瓶颈在于微机械技术。微机电一体化产品的加工采用精细加工技术,即超精密技术,它包括光刻技术和蚀刻技术两类。

3.5 环保化

工业的发达给人们生活带来巨大变化。一方面,物质丰富,生活舒适;另一方面,资源减少,生态环境受到严重污染。于是,人们呼吁保护环境资源,回归自然。绿色产品概念在这种呼声下应运而生,绿色化是时代的趋势。绿色产品在其设计、制造、使用和销毁的生命过程中,符合特定的环境保护和人类健康的要求,对生态环境无害或危害极少,资源利用率极高。设计绿色的机电一体化产品,具有远大的发展前景。机电一体化产品的绿色化主要是指,使用时不污染生态环境,报废后能回收利用。

3.6 系统化

未来的机电一体化更加注重产品与人的关系,机电一体化的人格化有两层含义:一层是如何赋予机电一体化产品人的智能、情感、人性等等,显得越来越重要,特别是对家用机器人,其高层境界就是人机一体化;另一层是模仿生物机理,研制出各种

机电一体化产品。事实上,许多机电一体化产品都是受动物的启发而研制出来的。综上所述,机电一体化的出现不是孤立的,它是许多科学技术发展的结晶,是社会生产力发展到一定阶段的必然要求和产物。当然,与机电一体化相关的技术还有很多,并且随着科学技术的发展,各种技术相互融合的趋势将越来越明显,机电一体化技术的发展前景也将越来越光明。

下载英文版网站翻译协议范本(推荐阅读)word格式文档
下载英文版网站翻译协议范本(推荐阅读).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    翻译英文

    海南公路HainanHighway 前言Preface 目录Content 干线公路ArterailHighway 东线高速公路EasternLineFreeway 西线高速公路WesternLineFreeway 海文高速公路HaiwenFreeway 海......

    网站协议

    《供应链管理网·中国》用户注册协议书 本协议系由上海众泽供应链管理有限公司就旗下供应链信息服务平台《供应链管理网·中国》所运营的各项业务所订立的相关权利义务及规......

    翻译网站集

    翻译网站集特别推荐1:http://www.xiexiebang.com.ua/cgi-bin/pere.cgi?l=uk_uahttp://translation2.paralink.comhttp://www.xiexiebang.com/aw.nsf/html/mt?open&t=grp=word......

    翻译协议

    翻译协议本合约双方当事人______________________________________________(以下简称甲方)及 兼职工作人员(以下简称乙方)_____________ 身份证号:_________________________......

    道歉信英文及翻译

    Dear_____, I am writing this letter to express my apology that ______________. I feel terribly sorry about this. Once again, I am very sorry for any inconvenien......

    英文文献翻译(模版)

    在回顾D和H的文章时,我愿意第一个去单独地讨论每一篇,然后发表一些总体的观点。 在他的论文中,D系统地发表了一个隐形的问题的分析和当前在教育研究中的两难问题。他提出了几个......

    英文句子翻译

    英文句子翻译我的世界不允许你的消失,不管结局是否完美。No matter the ending is perfect or not, you cannot disappear from my world.我的世界不允许你的消失,不管结局是......

    英文文献翻译

    2.2 影响SO3浓度的过程因素 一直减少的体积流量和引入的富氧燃烧过程的烟气循环增加了烟气中SO3的浓度。例如Ochs等人计算的SO2浓度从空气燃烧条件中的200ppm增加到富氧燃烧......