第一篇:字母X是汉语拼音的软肋,海外华人的尴尬
关于这个话题,我先从尼克松说起。这位打开了中美关系大门的美国总统,却是一辈子不顺的倒霉蛋。在1960年的总统大选中,尼克松以10万多票(0.2%)的些微差距输给了肯尼迪。此后,尼克松退而求次,竞选加利福尼亚州州长,居然大比数输了30万票而败北。此后尼克松虽然咸鱼翻身两次当选总统,却因“水门”丑闻黯然下台,成为美国历史上第一位此职下台的总统。接任的福特总统虽然赦免了尼克松,却从此用“我的前任”(my predecessor)来指尼克松,似乎这个名字很不吉利。事实上,尼克松的竞选班子一直对如何炒作尼克松的这个名字感到棘手,因为打出的竞选标语上Nixon名字中的X太乍眼,给人以不安全的感觉,有些人甚至认为尼克松在1960年输给肯尼迪,一定与这个X有关。
X在英语26个字母中排行24,在西方文化中代表未知数、不确定性。美国有部电影叫Malcolm X,Malcolm是个黑人,他认为自己原有的非洲姓氏已经被剥夺,美国黑人的姓氏其实是不清楚的,所以在重新找到自己的“灵魂的姓氏”之前,黑人的姓应该是X,所以他宣布自己姓X。
X这个字母在英文中的发音也很别扭,在单词中所处的位置不同,发音也不同。比如
xylophone(竖琴)这个词词首X的发音是[z];在exam(考试)这个词处在第二位的x发音是[gz];在luxuary(奢侈)这个词处在第三位的x发音是[ks],而在一些外来词如faux(赝品),处在最后位置的x则根本不发音。
上个世纪50年代,中国文字改革委员会制定汉语拼音方案,其间曾收到各种汉语拼音方案1600多个。大致有这样几种形式:汉字笔画式;拉丁字母式;斯拉夫字母式;几种字母的混合形式;速记式;图案式;数字形式。国务院最后决定采用拉丁字母作为汉语拼音的符号系统,用现在的话说,就是要与国际接轨。但是既然要接轨,就有一个接谁的轨的问题。汉语拼音方案所用的字母既然与英语字母完全相同,那么在英语成为强势语言的大环境下,外国人见到汉语拼音的时候就必然会按照英语的发音规则来念,汉语拼音无论如何躲不开西方人定下的国际规则。昨天在博客文章中谈到的清华大学的译名Qinghua中的Q,外国人往往念成“柯”而不是“期”,所以清华保留了Tsinghua的老式音标。不过,比起字母X来,Q是小巫见大巫了,因为老外见了X实在不知道怎么念: [z]、[gz]、[ks],还是不发音?这些发音当然都是错的,在汉语拼音中X念“西”。X的尴尬,也给了台湾当局不采用汉语拼音的借口。在台湾推行的“通用拼音”方案中,没有采用X这个麻烦字母,“西”这个音是用[si]来表示的。
我在海外20多年,阅人无数,包括很多因为名字中有X而露出苦恼的人笑的国人。比如我的朋友一位朋友叫李星(Li Xing),名字和人一样帅,但是老外偏偏把Xing念成“克星”,所以李星成了“李克星”没商量。最近一位中国同事和我提起他在美国的时候,另一位中国朋友姓“邢”,用汉语拼音写出来就是Xing。结果接到美国人来信的时候,人家把他的姓改成了Crossing。原来,在美国Xing是一个常用的简写字,大街小巷到处都是Xing(提醒车辆小心过街的行人或者动物)。X在英语还可以读为Cross(“十字”),所以这个Xing用英语读就是Cross+ing等于Crossing。这位邢姓朋友的美国朋友以为Xing是Crossing的简写,出于尊重他把Xing扩展成了Crossing,“邢”鬼使神差成了“十ing”。
这还不是最过分的,海外中国人所遇到的最尴尬的X问题是一位“习”姓朋友。“习”字用汉语拼音写出来是Xi,而姓氏在英语常常会大写,所以Xi在银行文件中写成了XI。这位习先生在美国的银行办事,轮到他的时候,美国银行职员照着文件上的姓氏吭哧了半天,随后喊了一声:Mr.Eleven(“11先生”)!XI怎么成了“11”?Well,在罗马数字中,XI就是11啊,您忘了吗?如果哪位网友有比“Mr.Eleven”更强的X悲剧,欢迎跟贴、举报。
唉,字母X是汉语拼音的软肋,海外中国人永远的尴尬
第二篇:汉语拼音26个字母发音
汉语拼音也是国际普遍承认的汉语普通话拉丁转写标准。下面是小编收集的汉语拼音26个字母发音,希望大家认真阅读!
汉语拼音声母表
b [玻] p [坡] m [摸] f [佛]
d [得] t [特] n [讷] l [勒] g [哥] k [科] h [喝]
j [基] q [欺] x [希]
z [资] c[;雌] s [思] r [日] zh[知] ch [嗤] sh [诗]
y [医] w [巫]
汉 语 拼 音 韵 母 表
a[阿] an[安] ao[奥] ai[哀] ang[昂]
o[喔] ong[翁] ou[欧]
e[鹅] en[恩] er[儿] ei[唉] eng[摁]
i[衣] ia[呀] iu[由] ie[耶] in[因] ing[英]
u[乌] un[温] ua[蛙] uo[窝] ue[月] ui[威]
ü[迂]
iao[腰] ian[烟] iang[央] iong[用]
uai[外] uan[弯] uang[往]
整体认读音节
zhi chi shi ri zi ci si
yi wu yu
ye yue
yin yun yuan ying
难点提示:
1。听力题中往往会出现” zh zhi”等类的比较,要提醒孩子注意区分:在读声母时要短促,读音节要有动程(长一些)。
2。标调是按照” a o e i u ü”的顺序,如” ao”应把调标在a上,” uo”的调在o上,唯有“i、u”在一起时情况例外:i、u在一起,标调标在后。即” iu、ui”的调都应标在后一个字母上。
3。以前常说”ü见j q x,脱帽行个礼。”其实y后的ü也要省去两点的,虽说两者性质不同,但为了便于学生的记忆,可以把顺口溜改为”ü见j q x y,脱帽行个礼。”
4。关于前鼻音的读法:舌尖抵住上齿龈(只要在收尾时,把舌尖碰上上齿就对了。)
5。关于后鼻音的读法:抬起舌根(在孩子初学时,往往会发音过于靠后,时间长了自会改正。)
6。”b p d q” 4个声母极易混淆,这时别用什么”右下半圆bbb”之类的顺口溜教孩子(虽说以前我也是这么教的),不少孩子左右还得分半天呢。可以用”正6 b,正9 q”的顺口溜先分清”b q”,然后再教 “bd肚子对肚子,pq脑袋对脑袋。”
或者用手势:
大拇指向上,左手b来右手d
大拇指向下,左手p来右手q
7。o的发音南北始终有争议,但标准的读音肯定是“哦”(一声)。
第三篇:俄文字母与汉语拼音对照表
俄文字母与汉语拼音对照表
Русская транскрипция китайского фонетического алфавита
A a—а ai—ай an—ань ang—ан
B ba—ба ben—бэнь bin—бинь bai—бай beng—бэн bing—бин bao—бао bi—би bo—бо ban—бань bie—бе bang—бан bei—бэй biao—бяо bian—бянь ao—ао bu—бу
C ca—ца cen—цэнь cuan—цуань chan—чань chi—чи cai—цай ceng—цэн cui—цуй can—цань ci—цы cang—цан cao—цао ce—цэ cu—цу chai—чай cheng—чэн chuai—чуай cong—цун cou—цоу cha—ча cuo—цо cun—цунь che—чэ chu—чу chang—чан chao—чао chou—чоу chen—чэнь chua—чуа chong—чун chuan—чуань chuang—чуан chui—чуй D chun—чунь chuo—чо da—да dai—дай dan—дань dang—дан dao—дао de—дэ diao—дяо dei—дэй die—де den—дэнь ding—дин deng—дэн di—ди dia—дя dian—дянь dou—доу diu—дю dong—дун duo—до
E du—ду duan—дуань dui—дуй dun—дунь e—э ei—эй en—энь eng—эн er—эр
F fa—фа fan—фань fang—фан fei—фэй fen—фэнь feng—фэн fiao—фяо fo—фо fou—фоу fu—фу
G ga—га gen—гэнь guan—гуань gai—гай geng—гэн gan—гань gong—гун gang—ган gao—гао ge—гэ gei—гэй gua—гуа guai—гуай gou—гоу gu—гу guang—гуан gui—гуй gun—гунь guo—го
H ha—ха hai—хай han—хань hang—хан hao—хао he—хэ hu—ху hei—хэй hua—хуа huo—хо hen—хэнь heng—хэн hong—хун hou—хоу huai—хуай huan—хуань huang—хуан J ji—цзи jin—цзинь jue—цзюе jia—цзя jiu—цзю jun—цзюнь
K ka—ка kai—кай kan—кань jiao—цзяо jing—цзин hui—хуй/хуэй hun—хунь jian—цзянь jiang—цзян jie—цзе jiong—цзюн ju—цзюй juan—цзюань kang—кан kao—као ke—кэ ku—ку kei—кэй kua—куа kuo—ко ken—кэнь kuai—куай keng—кэн kuan—куань kong—кун kou—коу kuang—куан kui—куй kun—кунь
L la—ла leng—лэн lin—линь lai—лай li—ли lan—лань lia—ля lang—лан lao—лао le—лэ lei—лэй liao—ляо lou—лоу lie—ле lu—лу lian—лянь liang—лян lo—ло long—лун ling—лин liu—лю luan—луань lun—лунь luo—ло lü—люй lüe—люе
M ma—ма mei—мэй mie—ме mai—май men—мэнь man—мань meng—мэн mang—ман mao—мао me—мэ mi—ми mian—мянь mo—мо mou—моу miao—мяо mu—му min—минь ming—мин miu—мю
N na—на nai—най nan—нань nang—нан nao—нао ne—нэ niang—нян nou—ноу nei—нэй niao—няо nu—ну nen—нэнь nie—не neng—нэн ni—ни nian—нянь nin—нинь ning—нин niu—ню nong—нун nuan—нуань nuo—но nü—нюй nüe—нюе O o—о ou—оу
P pa—па pai—пай pi—пи pan—пань pang—пан pao—пао pei—пэй pie—пе pin—пинь pen—пэнь ping—пин peng—пэн pian—пянь piao—пяо po—по pou—поу pu—пу
Q qi—ци qia—ця qian—цянь qiang—цян qiao—цяо qie—це quan—цюань qin—цинь que—цюе qing—цин qun—цюнь qiong—цюн qiu—цю qu—цюй
R ran—жань rang—жан rao—жао re—жэ ren—жэнь reng—жэн ri—жи rong—жун run—жунь rou—жоу ruo—жо ru—жу rua—жуа ruan—жуань rui—жуй
S sa—са seng—сэн sun—сунь sai—сай si—сы san—сань song—сун sang—сан sao—сао se—сэ sen—сэнь suan—суань sui—суй sou—соу su—су shai—шай shen—шэнь suo—со sha—ша shan—шань shang—шан shao—шао she—шэ shei—шэй shou—шоу shuang—шуан shu—шу shui—шуй sheng—шэн shi—ши shuai—шуай shuan—шуань shua—шуа shun—шунь T shuo—шо ta—та ti—ти tu—ту tai—тай tian—тянь tuan—туань tan—тань tiao—тяо tui—туй tang—тан tao—тао te—тэ tong—тун teng—тэн tou—тоу tie—те ting—тин tun—тунь W tuo—то wa—ва wai—вай wan—вань wu—ву
X wang—ван wei—вэй wen—вэнь weng—вэн wo—во xi—си xia—ся xian—сянь xiang—сян xiao—сяо xie—се xuan—сюань xin—синь xue—сюе xing—син xun—сюнь xiong—сюн xiu—сю xu—сюй
Y ya—я yan—янь yang—ян yao—яо ye—е yi—и yin—инь ying—ин yo—ио yong—юн you—ю yu—юй yuan—юань
Z yue—юе yun—юнь za—цза zei—цзэй zhuo—чжо zai—цзай zen—цзэнь zu—цзу zan—цзань zeng—цзэн zang—цзан zao—цзао ze—цзэ zi—цзы zong—цзун zun—цзунь zou—цзоу zuo—цзо zhe—чжэ zuan—цзуань zui—цзуй zha—чжа zhai—чжай zhan—чжань zhei—чжэй zhou—чжоу zhuang—чжуан zhen—чжэнь zhu—чжу zhui—чжуй zhang—чжан zhao—чжао zhi—чжи zheng—чжэн zhua—чжуа zhun—чжунь zhong—чжун zhuan—чжуань zhuai—чжуай
第四篇:《汉语拼音a o e》字母教学
《汉语拼音a o e》字母教学
教学ɑ、o、e的发音,可以从引导学生看图说话入手。利用插图学习ɑ、o、e的音。教师要重点指导发音方法,做好示范,在学生观察、模仿的基础上反复练读。还可以编成顺口溜帮助学生记忆发音方法,如,“张大嘴巴ɑ ɑ ɑ,拢圆嘴巴o o o,扁扁嘴巴e e e”。要告诉学生发单韵母ɑ、o、e的音时,口形不能变动。
利用插图帮助学生记忆ɑ和e的形,可让学生仔细观察图画,找出图与字母形状相似的部分。学生对拼音字母的形状、发音,都有自己的理解,记忆方法也不同。可让学生想一想:你还有什么好办法记字母的音和形吗?
声调教学,要讲清声调符号的形状和四声的读法。第一声起音高高一路平,第二声由低到高往上升,第三声先降然后再扬起,第四声从高降到最底层。可以借助图画学习ɑ、o、e的四声:“汽车平走ā ā ā,汽车上坡á á á,汽车下坡又上坡ǎ ǎ ǎ,汽车下坡à à à。”教师示范读声调时,开始可以读得夸张一点,还可以用手势表示,帮助学生掌握四声的变化。练读四声,可以先按顺序读,再变序读,还可以引导学生联系日常生活用语,借助汉字的读音帮助读准四声,尽可能减少机械重复。读准第二声和第三声比较难,要反复练习,矫正读音,还可以通过对比练读,以进一步复习巩固。
第五篇:汉语拼音用26个字母对照表
汉语拼音用26个字母对照表:
ABCD EFGabcdefg啊波次的额爱服HIJKL M hijklm 喝衣级科了么OPQRT
opqrs 喔坡期日丝UVWXY uvwxy
五喂娃西呀各 N nSt特Zz载呢
汉语拼音用26个字母对照表:
ABCDEFG啊 白 才 呆 饿 爱抚 改 abcdefg
啊波次的额HIJKL MN哈 一
hijklmn
喝衣级科呢
OPQRSTopqrst喔坡期特
UVWXYZ uvwxyz
五喂娃爱服了 日西 各么丝呀
载