第一篇:文言典型句子翻译训练(附常见文言固定结构对译)
文言典型句子翻译训练(附常见文言固定结构对译)
21.翻译下面文言文中划线的部分(5分)
星隧木鸣,国人皆恐。曰:是何也?曰:无何也。是天地之变,阴阳之化,物之罕至者也。怪之可也,而畏之非也。夫日月之有蚀,风雨之不时,怪星之党见,是无世而不常有之。
译文:
21.文言文参考译文:
流星坠落地上,树木作响,国都里的人都很恐慌。说:这是什么?说:没什么。这是天地、自然界发生的变化,是自然界出现的特殊现象。国都的人认为它奇怪,以为灾难是可以理解的,可是害怕就不对了。太阳、月亮出现亏缺,刮风下雨不合时节,偶然出现流星坠落,这种现象没有哪个时代不曾经出现过。(答案参考划线句)
21.将下面文中画线的句子译成现代汉语(5分)
(1)墨子怒耕柱子①,耕柱子曰:“吾无逾于人乎?”墨子曰:(2)“吾将之太行②,驾骥与牛,子交谁驱?”耕柱子曰:“将驱骥也”。墨子曰:“何故?”耕柱子曰:“骥足以责。”墨子曰:“吾亦以子为足以责。”
[注] ① [耕柱子]墨子的学生。② [太行]太行山。
(1)_____________________________________________________________(2)_____________________________________________________________
21.译文:91)墨子生耕柱子的气,耕柱子说:“难道我没超过别人吗?”(2)“我将要到太行山去,要驾着马或牛车,如果是你,你将赶什么去呢?”(满分5分。答案要点:①怒:生气,译为批评、责备亦可。②逾:超过。③之:到,去。④“子将谁驱”是倒装句。每个翻译要点1分。句子不通顺减1分。)
21.将画线语句译成现代汉语。(5分)
儒书言董仲舒读《春秋》,专精一思,志不在他,三年不窥园菜。夫言不窥园菜,实也;言三年,增之也。仲舒虽精,亦时解休;解休之间,犹宜游于门庭之侧;则能至门庭,何嫌不窥园菜?闻用精者察物不见,存道以亡身,不闻不至门庭,坐思三年,不及窥园也。
(《论衡·儒增》)
译句:①仲舒虽精亦时解休:________________________________________(3分)
②存道以亡身:_________________________________(2分)
21.(5分)①仲舒虽精,亦时解休:仲舒即使精神专注,有时也要松弛和休息。(3分)②存道以亡身:思考义理而达到忘我的程度。(2分)
24.阅读下面一段文字,完成文后各题。(5分)
张嘉贞落魄有大志,亦不自异,亦不下人,自平乡尉免归乡里,布衣环堵①之中,萧然自得。时人莫之知也。张循宪以御史出,还次蒲州驿。循宪方复命,使务有不决者,意颇病之。问驿吏日:此有好客乎?驿吏白以嘉贞。循宪召与相见,咨以其事积时凝滞者,嘉贞随机应之,莫不豁然。及命表,又出意外。他日,则天以问循宪,具以实对,因请以已官让之。则天日:卿能举贤,美矣。朕岂可无一官进贤耶?乃召见内殿,隔帘与语,嘉贞仪貌甚伟,神采俊杰,则天甚异之。
翌日,拜监察御史。(选自《大唐新语》)注:①环堵,四围墙,常形容居屋狭小简陋。
(1)解释加点的字
①以()御史出 ②还次()蒲州驿
(2)翻译加横线的句子
①时人莫之知也。②咨以其事积时凝滞者。
24.(5分)(1)①凭借……身份 ②临时驻扎或住宿(1分)(2)①当时的人没有了解他的。(2分)②用那些积累下来的难办的事(向他)咨询。(2分)21.翻译下面一段文言文中加横线的句子。(5分)
曾子衣敝衣以耕。鲁君使人往致邑(给一座城)焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受。反,复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人。纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎?”终不受。孔子闻之,曰:“参之言足以全其节也。”
翻译:
21.即使国君对我有了赏赐以后,不傲视我,但我能不畏惧吗?最终还是没有接受。孔子听到这件事后,说:“曾参的话,(说明他)完全能够保全自己的节操啊!”
21.用现代汉语翻译下面…—段文言文。(5分)
伯乐一过冀州之野,而马群遂空。夫冀北马多天下,伯乐虽善知马,安能空其群邪?解之者曰:“吾所谓空,非无马也,无良马也。伯乐知马,遇其良,辄取之,群无留良焉。苟无良,虽谓无马,不为虚语矣。”(韩愈《送温处士赴河阳序》)
译文:___________________________________________________________
21.伯乐一经过冀北的原野,马群就空了。冀北是天下马最多的地方,伯乐虽然擅长相马,怎么能使那里的马群空了呢?解释的人说:“我们说的空,不是没有马了,而是没有好马了。伯乐能识马,一遇到好马就把它挑去,马群里留不下一匹好马。如果没有了好马,那么就是说没有马,也不算是假话了。”(本题共5分。译文首先求“信”,每出现一处明显错误扣1分,扣完为止;其次求“达”,不通顺者酌情扣1-2分)21.请用直译形式翻译下列短文中的画线句子。(5分)
齐伐燕,用田子之谋,通往来,禁侵掠,释其俘而吊其民,燕人皆争归之矣。燕王患之,苏厉曰:“齐王非能行仁义者,必有人教之也。臣知齐王急近功而多猜,不能安受教;其将士又皆贪,不能长受禁。请以计中之。”乃阴使人道齐师,要降者于途,掠其妇人而夺其财,于是降者皆畏,弗敢进。乃使间招亡民,亡民首鼠,齐将士久欲而惮禁,则因民之首鼠,而言于王曰:“燕人叛。”齐王见降者之弗来也,果大信之,下令尽收拘降民之家。田子谏,不听。将士因而纵掠,燕人遂不复思降齐。
①释其俘而吊其民
_________________________________________________________ ②臣知齐王急近功而多猜,不能安受教
_________________________________________________________ ③乃阴使人道齐师,要降者于途
_________________________________________________________ ④齐将士久欲而惮禁
_________________________________________________________ ⑤果大信之,下令尽收拘降民之家
_________________________________________________________ 21.①释放燕园的被俘者并慰问那些在战乱中失去家园和遭遇不幸的人。②我知道齐王急于贪图短期功利而又多疑,不会安心接受别人指教。③于是就暗地里派人诱导齐国的军队在途中拦截投降的燕园人。④齐国将土早就想抢掠财物但又害怕触犯禁令。⑤果真非常相信他们的话,就下令全部没收、拘留归降者的财产和家属。〈5分,每句1分〉 20.阅读下面一段古文,翻译其中的画线文句。(5分)
昔齐桓公出,见一故墟而问之。或对日:“郭氏之墟也。”复问:“郭氏曷为墟?”曰:“善善而恶恶焉。”桓公曰:“善善恶恶乃所以为存,而反为墟,何也?”曰:“善善而不能用,恶恶而不能去。彼善人知其贵已而不用,则怨之;恶人见其贱己而不好,则仇之。夫与善人为怨,恶人为仇,欲毋亡,得乎?”(桓谭《新论》)
(1)郭氏曷为墟(2分)
译为:___________________________________________
(2)彼善人知其贵己而不用,则怨之。(3分)
译为:__________________________________________________ 20(分)(l)郭家为什么变为丘墟?(“曷”和“为”各1分)问哪些好人知道他(郭氏)看重自己却不被任用,于是就仇视他(“贵”、“不用”和“怨”各1分;语句不通顺,酌情扣分)
20.阅读下面一段古文,翻译其中的画线文句。(5分)
臧与谷二人,相与牧羊,而俱亡其羊。问臧奚事?则持策读书;问谷奚事?则博塞(古代的赌博游戏)以游。二人者事业不同,其于亡羊均也。(《庄子·骈拇》)
(1)问臧奚事?则持策读书?(2分)
译为:__________________________________________________________________(2)二人者事业不同,其于亡羊均也(3分)
译为:__________________________________________________________________ 20.(5分)(1)(主人)问臧干了些什么?原来是拿着鞭子在读书(2)两个人干的事情不同,但他们在丢失了羊这件事情上,却是相同的(语句不通顺,酌情扣分)
20.阅读下面一段古文,翻译其中的画线文句。(5分)
吕蒙正以宽厚为宰相,(宋)太宗尤所眷遇。有一朝士,家藏古镜,自言能照二百里,欲因公弟献以求知。其弟伺间从容言之,公笑曰:“吾面不过碟子大,安用照二百里?”其弟遂不复敢言。闻者叹服。盖寡好而不为物累者,昔贤之所难也。
(1)欲因公弟献以求知(2分)
译为:
(2)盖寡好而不为物累者,昔贤之所难也(3分)
译为:
20.(5分)(1)(朝士)想通过吕蒙正的弟弟把古镜献给吕蒙正来求得(吕蒙正的)赏识(“因”可译为“通过”,“以”可译为“来”,“知”可译为“赏识”、“重用”等,“献”后省略的“之”必须补出并翻译。以上四点各为一个得分点,错一处扣1分,扣完2分为止。语句不通顺,酌情扣分)(2)很少嗜好(或:嗜好很少)并且能够不被外物牵累,(这)是过去的贤人也很难做到的(“好”读hào根据语境可译为“爱好”、“嗜好”等;“为”一定要译为“被”,体现被动句式的特点;“累”读lèi,可译为“带累”、“牵累”等;“难”根据语境可译为“难以做到”等;“……者,……也”一定要译为“……,是……”。以上五点各为一个得分点,错一处扣1分,扣完3分为止。语句不通顺,酌情扣分)
20.阅读下面的文言文,把划线的句子翻译成现代汉语。(5分)
太宗尝止一树下,曰:“此嘉树。”宇文士及从而美之不容口,帝正色曰:“魏公常劝我远佞人,我不悟佞人为谁,意常疑汝而未明也。今日果然!”(《隋唐嘉话》)
①宇文士及从而美之不容口
译文:
②魏公常劝我远佞人,我不悟佞人为谁,意常疑汝而未明也。今日果然!
译文:
20.①宇文士及就跟着赞不绝口。或“宇文士及就跟着对这棵树夸个不停”(2分,意思对 即可,“从而”未翻译对,扣1分)
②魏公常劝我疏远那些爱奉承的小人,我不明白这小人是谁,心里常怀疑你而不能确定。现在看来果真如此!(3分,“远”、“悟”、“果然”这三个词,错一个扣1分;其它意思对即可,有错误的酌扣)
21、翻译下文中划线的句子。(5分)
程福赟(yūn)者,为人沉厚寡言而有勇。晋出帝时,为奉国右厢都指挥使。契丹入寇,出帝北征,奉国军士乘间夜纵火焚营,欲因以为乱,福赟身救火被伤,火灭而乱者不发。福赟以为契丹且大至,而天子在军,京师虚空,不宜以小故动摇人听,因匿其事不以闻。
李殷位次福赟下,利其去而代之,因诬福赟与乱者同谋,不然何以不奏。出帝下福赟狱,人皆以为冤。
答:
21.福赟以为契丹将大规模到来,而皇帝又在军队中,京城力量空虚,不应因为小的变故而使人的听闻动摇不安,因此隐藏了奉国军士叛乱的事情没有把它上报。(每句一分)25.阅读下边一段文言,翻译画线的句子。(5分)
公孙仪相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之。公仪子不受。其弟子谏曰:“夫子嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“ 夫唯嗜鱼,故不受也,夫即受鱼,必有下人之色,将枉于法,枉于法,则免于相。虽嗜鱼,彼必不能长给我鱼,我又不能自给鱼; ”即无受鱼而不免于相,虽嗜鱼,我能长自给鱼。”此明夫恃人不如自恃也。翻译
25.翻译:正因为我很爱吃鱼,所以才不接受。如果我接受了鱼,一定会有迎合人的脸色,有了迎合人的脸色,就会歪曲违背法律,歪曲违背了法律,就会罢免宰相的职位。(到那时)即使我很想吃鱼,他们肯定不会长期送给我鱼吃,可我又没有能力供给自己鱼吃。(5分)
24.阅读下列文言语段,将画线语句翻译成现代汉语。(5分)
华歆从会稽还都,宾客义故赠遗累数百金,歆皆无所拒,密各题识。临去,语众人曰:“本无拒诸君之心,而所受遂多。念单车远行,将无以怀璧为罪,愿为之计。”众乃各留所赠。
(1)歆皆无所拒,密各题识。
__________________________________________________(2)本无拒诸君之心,而所受遂多。
__________________________________________________(3)众乃各留所赠。
__________________________________________________ 24.(1)华歆全不拒收这些钱财,秘密地在各份钱财上写了标记。(2分)(2)我本来没有拒绝各位的心思,因而接受的钱财就多了。(2分)(3)众人于是各自留下了赠送的钱财。(1分)
24.阅读下面文言语段,将画线语句翻译成现代汉语。(5分)
宋人或得玉,献诸子罕,子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之。”子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也。不若人有其宝。”稽首而告曰:“小人怀璧,不可以越乡,纳此以请死也。”子罕置诸其里,使玉人为之攻之,富而后使复其所。
(1)以示玉人:_______________________________________________________(2)不若人有其宝:___________________________________________________(3)富而后使复其所:_________________________________________________ 24.①我把它拿给雕琢玉的人看 ②不如我们各自保留自己的宝物。
③使他富裕后让他回到原来的地方(5分,两句每句2分)
常见文言固定结构对译 龚耀昌 整理
诚……则……,如果……那么(就)……。
得以:能够。
俄而:不久,一会儿。
而况:何况,况且。
而已:罢了。
否则:如果不……就……。
何乃:何况是,岂只是;为什么竟。
何其:为什么那么,怎么这样;多么。
既而:随后,不久。
既……且……:又……又……。
见……于……:被。
可得:可以,可能。
可以:可以用来,足以用来;可以,能够。
乃尔:居然如此,竟然如此,这样。
且夫:再说,而且。
然而:这样却;但是;(既然)这样,那么。
然则:既然这样,那么,如果这样,那么。
是故:所以,因此。
是以:所以,因此,因而。
庶几:或许,可能;差不多;但愿,希望。
虽然:虽然如此,(但),即使如此。
所谓:所说的,所认为。
所以:……的原因,之所以……,为什么……;用来……的方法,用来……的东西,是用来……的,用来……的地方,用来……的人(事),靠它来……的。
往往:处处,到处;常常。
唯……是……:只。
为……所……:被。
未尝:从来没有。
谓……曰……:对……说,告诉……说;把……叫做……。
谓之:称他是,说他是;称为,叫做。
无几何:没有多久,不久,一会儿。
无虑:大约,大致。
毋宁,无宁:宁肯,宁愿;莫不是,不是。
无所:没有……什么人(或物),没有什么……;没有什么地方……,没有什么办法,没有条件……。
无以……为:用不着。
无以:没有用来……的东西、办法,没有什么用来,没有办法;不能,无法。
无庸:不用,无须。
无由:不可能,无法,无从。
相率:竟相,一起。
相与:互相,相互,彼此。;同你;一起,共同;相处,相交。
向使:假如,如果。
一何:多么;为什么……那么……。一切:一律,一概;权宜,暂且。
以故:所以。
以……故……:因为……所以……。
以是:因此。
以……为……认为……是……,把……当作……;让……作……,任用……为……;用……做……,把……作(为)……。
以为:认为他(它)是,认为;用它来。
以至于:一直到;结果。
因而:据此而,借此而,因此而;因而。
有所:有……的人(或物),有什么……;有……的地方,有……的原因,有……的办法。
有以:有条件,有办法,有机会,能够。
于是:这时候,在这里,在这种情况下,由于这个原因。
之谓:叫做,就是,才算;这就叫做;就是,说的就是。
之于:对待,对……的态度(做法);同,对于;同……相比。
至于:到了,一直到;竟至于,结果。
自非:如果不是,除非是。
何以……?根据什么……?凭什么……?
何所……?所……的是什么?
奈何……?……怎么办?……为什么?
如……何?奈……何?拿……怎么样呢?
孰与……?与……相比,哪个……?
安……乎?怎么……呢?
独……耶?难道……吗?
何为……?为什么……?
何……哉?怎么能……呢?
何……为?……干什么呢?
何……之有?有什么……呢?
如之何……?怎么能……呢?
独……哉?难道……吗?
何其……也!怎么那么……啊!
直……耳!只不过……罢了!
……何如哉?该是怎么样的呢?
无乃……乎?恐怕……吧?
得无……乎?该不是……吧?
……庶几……欤?或许……吧?
与其……孰若……?与其……,哪如……?
其……其……也……?是……还是……呢?
文言常见固定句式资料
文言文有一些固定搭配的句式,牢牢地掌握这些句式,可以达到事半功倍的效果,对快速、正确地进行文言文翻译非常有帮助。现将常见的固定句式汇集如下:
1.无以,无从,译为“没有用来……的办法”。
例:故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。(《劝学》)——因此不积累半步一步,就无法达到千里之外;不汇集细微的水流,就无法形成江海。
2.……,抑……,译为“是……,还是……”或“……,或者……”。例:抑本其成败之迹,而皆自于人欤?(《伶官传序》)——或者考察其成败的事迹,不都是由于人事所决定的吗?
3.有所,译为“有……的”。(人、物、事)
例:死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。(《鱼我所欲也》)——死也是我厌恶的,(但是我)厌恶的还有比死更严重的,所以祸患(也)有(我)不躲避的。
4.无所,译为“没有……的”。(人、物、事)
例:质明,避哨竹林中,逻者数十骑,几无所逃死。(《指南录后亭》)——天刚亮,在竹林里躲避哨后,(碰到)几十名巡逻的骑兵,几乎没法逃脱而死。
5.如何、奈何、若何,译为“把……怎么办呢?”“对……怎么样呢?”,如果之间没有插入名词、代词和词组,则译为“怎么,怎么样,怎么办”。有询问怎么处理的意思。
例:“今者出,未辞也,为之奈何?”(《鸿门宴》)——(沛公说:)“现在出来了,没有告辞,对这怎么办呢?”
6.如……何,译为“对……怎么办”。
例:如太行、王屋何?(《愚公移山》)——对太行、王屋怎么办? 7.奈……何,译成“把……怎么办”。
例:三老不来还,奈之何?(《西门豹冶邺》)——三老不回来,把他们怎么办?
8.是故,是以,译为“因此,所以”。
例:故无贵无贱,无长无少,道之所有,师之所存也。(《师说》)——因此,无论(身份)高贵还是低贱,无论年龄大还是小,道理存在的地方,就是老师存在的地方。
9.所以,译为“用来……的”、“……原因”、“……的方法”。
例:臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。(《廉颇蔺相如列传》)——我们离开父母亲属来侍奉您的原因,只是仰慕您的崇高品德。
10.不亦……乎,译为“不也是……吗?”
例:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎。”(《论语》)——(孔子说:)“学习并且经常温习所学知识,不也是高兴的吗?有志同道合的朋友从远方来,不也是快乐的吗?别人不理解自己,自己也不生气,不也是有道德的人吗?” 11.有以……,无以……,译为“有可以拿来……的”,“没有可以拿来……的”。
例1:吾终当有以活汝。(《中山狼传》)——我总会有可以拿来使你活下去的办法。
例2:军中无以为乐。(《鸿门宴》)——军营里没有可以用来作乐的东西。
12.庸……乎,译为“哪……呢?”
例:吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?(《师说》)——我以道理为师,哪管他年龄比我大(还是)比我小呢?
13.其……乎(邪),译为“难道……吗?”
例:其真无马邪?其真不知马也。(《马说》)——难道真的没有千里马吗?是他们真的不知道千里马啊!
14.得无……一乎,得无……耶,译为“恐怕……吧”或“莫非……吧”。
例:若翁廉,若辈得无苦贫乎?(《记王忠肃公翱事》)——一你们的老人很廉洁,你们恐怕不免穷困吧?
15.无乃……乎(与),译为“恐怕……吧”。
例:无乃尔是过与?(《论语》)——恐怕是你们的过错吧? 16.……之谓也,其……之谓也;其……之谓乎,译为“说的就是……啊!”“大概说的就是……吧”。
例:谚所谓“唇亡齿寒”者,其虞虢之谓也。——民谚中说的“嘴唇没有了,牙齿就会感到寒冷”,大概就是说的虞国与虢国的关系吧。17.孰与,以……孰,译为“跟……比较,哪一个……”;孰若,译为“哪里比得上”。
例:公之视廉将军孰与秦王?(《廉颇蔺相如列传》)——你们看廉将军和秦王比,怎么样呢? 18.然则,译为“既然如此,那么”。
例:是进亦忧,退亦忧,然则何时而乐耶?(《岳阳楼记》)——这样做官也担忧,不做官也担忧,既然如此,那么什么时候才能快乐呢? 19.有……者,译为“有个……人”。
例:邑有成名者,操童子业,久不售。(《促织》)——县里有一个叫成名的人,读书考秀才,但是多次没有考中。
20.与其……孰若(无宁)……,翻译为“与其……,哪如……,哪里比得上(不如)……”。
例:与其坐而待亡,孰若起而拯之。(《冯婉贞》)——与其坐着等死,哪如奋起抵抗拯救我们村庄?
21.能无……乎,译为“怎么不……呢”。
例:信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?(《屈原列传》)——诚信却被怀疑,忠心却被诽谤,怎能不怨愤呢?
22.(而)况……乎,译为“何况……呢”或“又何况……呢”。
例:今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!(《石钟山记》)——现在把钟和磬放入水中,即使有大风大浪也不能使它发出声响,又何况是石头呢!23.安能、何能、何得,这三种固定结构一般译为“怎么能”。
例1:安能摧屑折腰事权贵,使我不得开心颜!(《梦游天姥吟留别》)——怎么能让我低头弯腰去侍奉权贵,叫我不能开怀展笑颜!
例2:其妻日:“君美甚,徐公何能及君也?”(《邹忌讽齐王纳谏》)——他的妻子说:“您漂亮极了,徐公怎能比得上您呢!”剥丝,层层深入。
常见的固定句式的语法功能主要有一些固定的词组搭配来体现。这样的词组搭配非常多,我们这里选择一些重要的或易错的来讲解:
1.推测语气
……得无……
这个词组表示对某种情况的推测。“得无”也常写作“得勿”、“得亡”。翻译为“莫不是”或“该不会”。例如:
日食饮得无衰乎?(《后汉书•庞萌传》)
翻译为:每日的饮食莫不是减少了吧?(意思就是可能减少了。)
2.疑问语气
如……何 奈……何 若……何
这是三个表示相同的疑问语气,可以翻译为“把……怎么样”,“对……怎么办”,或“怎么对待……”。
以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行王屋何?(《愚公移山》)
翻译为:把太行、王屋怎么样呢?
……何(胡)以……
何以是以何的倒装。意思是用什么、拿什么、凭什么,表示疑问。
国胡以相恤?(《论积贮疏》)
翻译为:国家拿什么来救济(灾民)呢?
吾王庶几无疾病与,何以能鼓乐也?(《孟子•庄暴见孟子》)
我们君王大概没有疾病吧,(不然)凭什么能够奏乐呢?
3.反问语气
不亦……乎 亦是副词,用来加强反问语气。翻译为“不……吗”或“难道不……吗”
学而时习之,不亦乐乎?《论语》
难道不是令人高兴的事吗?
何(奚)……为?
为是表反问的语气词。翻译为“哪儿用得着……呢”或“要……干什么呢”
秦则无礼,何施之为?
翻译:还要报答干什么呢?
文言句式的掌握直接影响着文言句子的翻译和文章的理解。希望能在这察漏补缺中有所裨益。下面有一些针对练习:
一.翻译下列句子
1.巫妪、三老不来还,奈之何?《西门豹治邺》
2.得无楚之水土使民善盗耶?《晏子春秋•晏子使楚》
3.若辈得无苦贫乎?(《记王忠肃公翱事》)
4.不为者与不能者之形,何以异?(《孟子•庄暴见孟子》)
5.求剑若此,不亦惑乎?(《吕氏春秋 察今》)
6.如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?(《史记•鸿门宴》)
二.辨析下列句子的类型
1.蚓无爪牙之利,筋骨之强。(《劝学》)
2.今成皋、陕西大涧中,立土劝及百尺,迥然耸立,亦雁荡具体而微者。(《雁荡山》)
3.虽才高于世,而无骄尚之情。(《张衡传》)
4.村中少年好事者,驯养一虫,自名“蟹壳青”。《促织》
5.残贼公行,莫之或止;大命将泛,莫之振救。(《论积贮疏》)
6.譬若以肉投馁虎,何功之有哉?(《信陵君窃符救赵》)
7.大阉之乱,缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤?(《五人墓碑记》)
8.乃取蒙冲斗舰十艘,载燥荻枯柴,灌油其中,裹以帷幕。(《赤壁之战》)
9.八人即不能无佣作之助,是不下十人矣《治平篇》
10.“刘备天下枭雄。”(《赤壁之战》)
11.故内惑于郑袖,外欺于张仪。(《史记.屈原列传》)
12.善哉,祁黄之论也!
答案:
巫婆、三老不回来,怎么办呢?
该不是楚国的水土叫人善于偷盗吧?
你们该不会为贫穷而苦恼吧?(意思是你们有可能正为贫穷苦恼)
翻译为:不肯做和不能做的具体表现用什么方法区别它们的不同呢?
像这样寻找宝剑,不是太迷糊了吗?
现在人家如同刀和菜板,我们如同鱼肉,还辞谢干什么呢?
定语后置 定语后置 状语后置 定语后置 宾语前置 宾语前置
定语后置 状语后置 判断句 判断句 被动句 主谓倒装
第二篇:常见文言固定结构的对译
常见文言固定结构的对译
请双击页面,看看发生什么:-)
常见文言固定结构的对译 浙江省江山中学 吴根华 1.诚„„则„„:如果„„那么(就)„„。2.得以:能够。
3.俄而:不久,一会儿。4.而况:何况,况且。5.而已:罢了。
6.否则:如果不„„就„„。
7.何乃:何况是,岂只是;为什么竟。8.何其:为什么那么,怎么这样;多么。9.既而:随后,不久。
10.既„„且„„:又„„又„„。11.见„„于„„:被。12.可得:可以,可能。
13.可以:可以用来,足以用来;可以,能够。14.乃尔:居然如此,竟然如此,这样。15.且夫:再说,而且。
16.然而:这样却;但是;(既然)这样,那么。17.然则:既然这样,那么,如果这样,那么。18.是故:所以,因此。19.是以:所以,因此,因而。
20.庶几:或许,可能;差不多;但愿,希望。21.虽然:虽然如此,(但),即使如此。22.所谓:所说的,所认为。
23.所以:„„的原因,之所以„„,为什么„„;用来„„的方法,用来„„的东西,是用来„„的,用来„„的地方,用来„„的人(事),靠它来„„的。
24.往往:处处,到处;常常。25.唯„„是„„:只。26.为„„所„„:被。27.未尝:从来没有。
28.谓„„曰„„:对„„说,告诉„„说;把„„叫做„„。29.谓之:称他是,说他是;称为,叫做。30.无几何:没有多久,不久,一会儿。31.无虑:大约,大致。
32.毋宁,无宁:宁肯,宁愿;莫不是,不是。
33.无所:没有„„什么人(或物),没有什么„„;没有什么地方„„,没有什么办法,没有条件„„。34.无以„„为:用不着。
35.无以:没有用来„„的东西、办法,没有什么用来,没有办法;不能,无法。36.无庸:不用,无须。
37.无由:不可能,无法,无从。38.相率:竟相,一起。
39.相与:互相,相互,彼此。;同你;一起,共同;相处,相交。40.向使:假如,如果。
41.一何:多么;为什么„„那么„„。42.一切:一律,一概;权宜,暂且。43.以故:所以。
44.以„„故„„:因为„„所以„„。45.以是:因此。
46.以„„为„„:认为„„是„„,把„„当作„„;让„„作„„,任用„„为„„;用„„做„„,把„„作(为)„„。
47.以为:认为他(它)是,认为;用它来。48.以至于:一直到;结果。
49.因而:据此而,借此而,因此而;因而。
50.有所:有„„的人(或物),有什么„„;有„„的地方,有„„的原因,有„„的办法。51.有以:有条件,有办法,有机会,能够。52.于是:这时候,在这里,在这种情况下,由于这个原因。53.之谓:叫做,就是,才算;这就叫做;就是,说的就是。54.之于:对待,对„„的态度(做法);同,对于;同„„相比。55.至于:到了,一直到;竟至于,结果。56.自非:如果不是,除非是。
57.何以„„?根据什么„„?凭什么„„? 58.何所„„?所„„的是什么?
59.奈何„„?„„怎么办?„„为什么? 60.如„„何?奈„„何?拿„„怎么样呢? 61.孰与„„?与„„相比,哪个„„? 62.安„„乎?怎么„„呢? 63.独„„耶?难道„„吗? 64.何为„„?为什么„„? 65.何„„哉?怎么能„„呢? 66.何„„为?„„干什么呢? 67.何„„之有?有什么„„呢? 68.如之何„„?怎么能„„呢? 69.独„„哉?难道„„吗? 70.何其„„也!怎么那么„„啊!71.直„„耳!只不过„„罢了!72.„„何如哉?该是怎么样的呢? 73.无乃„„乎?恐怕„„吧? 74.得无„„乎?该不是„„吧? 75.„„庶几„„欤?或许„„吧?
76.与其„„孰若„„?与其„„,哪如„„? 77.其„„其„„也„„?是„„还是„„呢?
张广祥感谢您登录“中学语文在线”
第三篇:文言段落翻译训练
文言翻译训练
1.阅读下面一段文言文,对文中两个划线句子,任选一句进行翻译。(5分)韩休,京兆长安人。工文辞,举贤良。进至礼部侍郎,知制诰。出为虢州刺史。虢于东、西京为近州,乘舆所至,常税厩刍,休它郡请均赋。中书令张说曰:“免虢而它州,此守臣为私惠耳。”休复执论,吏白恐忤宰相意,休曰:“刺史幸知民之敝而不救,岂为政哉?虽得罪,所甘心焉。”讫如休请。
(1)进至礼部侍郎,知制诰。(2)刺史幸知民之敝而不救,岂为政哉? 2.将下列语段中划线的句子,翻译为现代汉语(5分)
范乔邑人腊夕盗斫其树,人有告者,①乔阳不闻,②邑人愧而归之。乔往喻曰:“卿节日取柴,③欲与父母相允娱耳,④何以愧为!”⑤其通物善导,皆此类也。
① ② ③ ④ ⑤ 3.阅读下面一段古文,翻译其中的画线文句。(5分)
臧与谷二人,相与牧羊,而俱亡其羊。问臧奚事?则持策读书;问谷奚事?则博塞(古代的赌博游戏)以游。二人者事业不同,其于亡羊均也。(《庄子·骈拇》)(1)问臧奚事?则持策读书;(2)二人者事业不同,其于亡羊均也。4.阅读下面的文言文,翻译文中三个划线的句子。(5分)
(阳货)谓孔子曰:“来!予与尔言。曰:怀其宝而迷其邦,可谓仁乎?曰:不可,好从事而亟失时,可谓知乎?曰:不可。日月逝矣,岁不我与。”孔子曰:“诺,吾将仕矣。”
(《论语·阳货》)
(1)好从事而亟失时,可谓知乎?(2分)
译文:(2)日月逝矣,岁不我与。(2分)
译文:(3)诺,吾将仕矣。(1分)
译文:
共6页,第1
页 5.把下段文言文中画线的句子译成现代汉语。(5分)
孟子谓齐宣王曰:“王之臣有托其妻子于其友而之楚游者,①比其反也,则冻馁其妻子,则如之何?”王曰:“弃之。”曰:“士师(司法官)不能治士,则如之何?”王曰:“已之。”②曰:“四境之内不治则如之何?”王顾左右而言他。
①译文:。(3分)②译文:。(2分)6.阅读下列文言文段,翻译画线部分。(5分)
才德全尽谓之圣人,才德全失谓之愚人;德胜才谓之君子,才胜德谓之小人。(1)凡取人之术,苟不得圣人,君子而与之,与其得小人,不若得愚人。何则?君子挟才以为善,小人挟才以为恶,挟才以为善者,善无不至矣;挟才以为恶者,恶亦无不至矣。愚者虽欲为不善,智不能周,力不能胜,譬如乳狗搏人,人得而制之。小人智足以遂其奸,勇足以决其暴,是虎而翼者也,其为害岂不多哉!(2)夫德者人之所严,而才者人之所爱;爱者易亲,严者易疏,是以察者多蔽于才而遗于德。
译文:(1)
(2)7.翻译下列文言文中划线的句子。(5分)
巫马子谓子墨曰:“子兼爱天下,未云利也,我不爱天下,未云贼也,功皆未至,子何独自是而非我哉?”
子墨子曰:“今有燎者于此,一人奉水将灌之,一人掺火将益之。功皆未至,子何贵于二人?”巫马子曰:“我是彼奉水者之意,而非夫掺火者之意。” 子墨子曰:“吾亦是吾意,而非子之意也。”
翻译:(1)了何贵于二人?(2)我是彼奉水者之意,而非夫掺火者之意。
8.把下面文言文中划线的句子翻译成现代汉语(5分)崔枢应进士,客居汴半岁,与海贾同止。其人得疾,既笃,谓崔曰:“荷君见顾,不以外夷见忽。今疾势不起,番人重土殡,脱殁,君能终始之否?”
译文:(1)(3分)译文:(2)(2分)9.将下面文言文中划线的部分译成现代汉语(5分)
起拜左司郎中,转司刑少卿。与皇甫文备同按狱,诬有功纵逆党。久之,文备坐事下狱,有功出之,或曰:“彼尝陷君于死,今生之,何也?”对曰:“尔所言者私忿,我所守者公法,不可以私害公。”
《新唐书·徐有功传》
共6页,第2
页(1)与皇甫文备同按狱,诬有功纵逆党
(2)尔所言者私忿,我所守者公法,不可以私害公
10.将下列文言短文中划线的句子翻译成现代汉语。(5分)
王戎不取道旁李
王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之。唯戎不动。人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”取之信然。(《世说新语》)
(1)看道边李树多子折枝 答:______________ _______________________(2)取之信然 答: 11.把画线的句子译成现代汉语。(5分)
昔齐桓公出,见一故墟而问之。或对曰:“郭氏之墟也。”复问:“①郭氏曷为墟?”曰:“善善而恶恶焉。”桓公曰:“善善恶恶乃所以存,而反为墟,何也?”曰:“善善而不能用,恶恶而不能去。②彼善人知其贵己而不用,则怨之;恶人见其贱己而不好,则仇之。夫与善人为怨,恶人为仇,欲毋亡,得乎?”
翻译:①
② 12.把下面一段文言文中划横线的句子翻译成现代汉语.(5分)闻而审,则为福矣;①闻而不审,不若不闻矣。齐桓公闻管子于鲍叔,楚庄闻孙叔敖于沈尹筮,②审之也,故国霸诸侯也。吴王闻越王勾践于太宰嚭,③智伯闻赵襄子于张武,不审也,故国亡身死也。
答: ①
② ③ 13.翻译下面文言文中划线的部分(5分)
星隊木鸣,国人皆恐。曰:是何也?曰:无何也。是天地之变,阴阳之化,物之罕至者也。怪之可也,而畏之非也。夫日月之有蚀,风雨之不时,怪星之黨见,是无世而不常有之。译文: 14.把下面文言文中画线的部分译成现代汉语(5分)郑子产有疾,谓大叔曰:“我死,子必为政。唯有德者能以宽服民,其次莫如猛。夫火烈,民望而畏之,故鲜死焉;水懦弱,民狎而玩之,则多死焉,故宽难。”疾数月卒。大叔为政,不忍猛而宽。郑国多盗,聚人于萑苻之盗。大叔悔之,曰:“吾早从夫子,不及此。”兴徒兵以攻萑苻之盗,尽杀之。盗少止。
共6页,第3
页
①①萑苻(huán fú)芦苇丛生的水泽,代指强盗出没的地方。
(1)
(2)
15、阅读下面文言文段,然后答题。
家有老妪,尝居于此。妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。室西连于中闺,先妣尝一至。妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。”妪又曰:“汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。”语未毕,余泣,妪亦泣。(归有光《项脊轩志》)(1)解释句中加点的词(1分)先妣抚之甚厚 抚: .(2)翻译下列句子(4分)
①妪,先大母婢也,乳二世:(2分)②某所,而母立于兹:(2分)16.将下面的文言段中划线句翻译成现代汉语。(6分)
项王军壁垓下,自度不得脱,谓其骑曰:“吾起兵于今八岁矣,身七十余战,所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下。然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也。今日固决死,愿为诸君快战,必三胜之,为诸君溃围、斩将、刈旗,令诸君知天亡我,非战之罪也。”
(《史记·项羽本记》)
(1)身七十余战,所当者破,所击者服,未尝败北(3分)
。(2)然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也。(3分)
。17.阅读下文,完成后面试题。(5分)
滕文公问曰:“滕、小国也;间於齐楚,事齐乎事楚乎?”
孟子对曰:“是谋非吾所能及也。无已,则有一焉。凿斯池也,筑斯城也,与民守之,效死而弗去,则是可为也。”
译文 18.阅读下列文言语段,将画线语句翻译成现代汉语。(5分)
华歆从会稽还都,宾客义故赠遗累数百金,歆皆无所拒,密各题识。临去,语众人曰:“本无拒诸君之心,而所受遂多。念单车远行,将无以怀璧为罪,愿为之计。”众乃各留所赠。(1)歆皆无所拒,密各题识。(2)本无拒诸君之心,而所受遂多。(3)众乃各留所赠。
共6页,第4
页 19.请将划线句子翻译成现代汉语。(5分)
宋人或得玉献诸子罕。子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之。”子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也,不若人有其宝。”
译文:。20.秦晋围郑,郑既知之矣。(1)若亡郑而有益于君,(2)敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也。(3)焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。
译文:(1)。
(2)。
(3)。21.翻译下面一段文字。要求:以直译为主;译文要流畅。
仁者爱人,有礼者敬人;爱人者人恒爱之,敬之者人恒敬之。有人于此,其待我以横逆,则君子必自反也。
22.把下列文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(5分)
赵人患鼠,乞猫于中山。中山人予之猫,善捕鼠及鸡。月余,鼠尽而其鸡亦尽。其子患之,告其父曰:“盍去诸?”其父曰:“是非若所知也,吾之患在鼠,不在乎无鸡。夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉(垣墉两字都是墙的意思),毁伤吾器用,吾将饥寒焉,不病于无鸡乎?无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远,若之何而去夫猫也。”(1)、盍去诸
(2)、是非若所知也(3)、不病于无鸡乎 23.阅读下面一段文言文,用现代汉语翻译文中画横线的两句话。(5分)
厉王虐,国人谤王。召公告曰:“民不堪命矣!”王怒,得卫巫,使监谤者。以告,则杀之。国人莫敢言,道路以目。召公曰:“是障之也。防民之口,甚于防川,川壅而溃,伤人必多。民亦如之。是故为川者决之使导,为民者宣之使言。„„口之宣言也,善败于是乎兴。行善而备败,其所以阜财用衣食者也。夫民虑之于心而宣之于口,成而行之,胡可壅也?若壅其口,其与能几何?”
(1)是故为川者决之使导,为民者宣之使言(2分)译文:(2)行善而备败,其所以阜财用衣食者也(3分)译文:
共6页,第5
页 24.阅读下面—段文言文,翻译画线的句子。(5分)冯异为人谦退不伐,行与诸将相逢,辄引车避道。进止皆有表识,军中号为整齐。每所止舍,诸将升坐论功,异常独屏树下,军中号曰“大树将军”。及破邯郸,乃更部分诸将,各有配隶,军中皆言愿属大树将军,光武以此多之。(《后汉书·冯异传》)(1)冯异为人谦退不伐。(2分)(2)军中皆言愿属大树将军,光武以此多之。(3分)25.将下面一段文言文中画横线的文字翻译成白话文。(5分)
及之而后知,履之而后艰,乌有不行而知者乎?披五岳之图,以为如山,不如樵夫之一足;疏八珍之谱,以为知味,不如庖丁之一啜。
答:(1)
(2)
26.将下面一段文字译成现代汉语。(5分)乐民之乐者,民亦乐其乐;忧民之忧者,民亦忧其忧。乐以天下,忧以天下;然而不王者,未之有也。(《孟子》)27.阅读下面文言语段,翻译画线的句子。(5分)
景公问于晏子曰:“为政何患?”晏子对曰:“患善恶之不分。”公曰:“何以察之?”对曰:“审择左右。左右善,则百僚各得其所宜,而善恶分。”
孔子闻之曰:“此言也信矣!善进,则不善无由入矣;不善进,则善无由入矣。”(1)何以察之?(2分)(2)此言也信矣!善进,则不善无由入矣。(3分)
28.阅读下面一段文言文,把画横线的句子翻译成现代汉语。
是己而非人,俗之同病。学犹未达,强以为知;理有未安,妄以臆度,如是则终身几无可问之事。贤于己者,忌之而不愿问焉;不如己者,轻之而不屑问焉;等于己者,狎之而不甘问焉。如是则天下几无可问之人,人不足服矣。① 是己而非人,俗之同病。(2分)
。② 贤于己者,忌之而不愿问焉;不如己者,轻之而不屑问焉。(3分)
。29.下面文言文中画横线的部分译成现代汉语(5分)秦既称帝,患兵革不休,以有诸侯也。于是无尺土之封,堕坏名城,销锋镝,钮豪杰,维 :
共6页,第6
页 世之安。然王迹之兴,起于闾巷,合从讨伐,轶于三代。乡秦之禁,适足以资贤者为驱除 耳。故愤发其所为天下雄,安在无土不王?· │
(1)患兵革不休,以有诸侯也。(2)安在无土不王? 30.及庄公即位,为之请制。公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉,佗邑唯命。”请京,使居之,谓之京城大叔。祭仲曰:“都城过百雉,国之害也。①先王之制,大都(都城城墙)不过参国之一,中五之一,小九之一。今京不度,非制也。(庄)公曰:“②姜氏欲之,焉辟害?”对曰:“姜氏何厌之有!不如早为之(指庄公之弟共叔段。其不断请求封地以扩张势力)所,无使滋蔓。蔓,难图也。译文:①_____________________________________________________________(3分)②___________________________________________________________________(2分)31.阅读下面一段文言文,将画线句子译成现代汉语。(5分)
以学自损,不如无学 颜之推
夫学者,所以求益耳。见人读数十卷书便自高大,凌忽长者,轻慢同列。人疾之如仇敌,恶之如鸱枭。如此以学自损,不如无学也。(选自颜之推《颜氏家训》)注:凌忽:欺侮和轻视。同列:同辈。鸱枭:两种恶鸟,这是古人的看法。
翻译:
文言翻译训练答案
共6页,第7
页 1:(1)韩休奏请把这些赋税与其他各州分摊。(2)刺史幸好知道百姓的困苦却不予救助,哪能这样为政呢?2:[译文]范乔同乡腊月除夕盗砍他家的树,有人告诉了范乔,①范乔佯装没有听见,②同乡惭愧地将盗砍的树归还给了。范乔前去明白地告诉同乡:“您在节日拿点些,③想跟父母一起高高兴兴地过节罢了,④为什么惭愧呢!”⑤他通情理善开导,都像这样。(每句1分)3:(1)(主人)问臧干了些什么?原来是拿着鞭子在读书。(2)两个人干的事情不同,但他们在丢失了羊这件事情上,却是相同的。4:阳货对孔子说:“喂!我跟你说,怀着一身本领却听任国家昏乱,可以叫做仁吗?回答说:不可以。喜欢从事政治却屡次错过时机,可以叫聪明吗?回答说:“不可以。时光流逝了,岁月不等待我们。”孔子说:“好吧,我将要从政了。” 5:①“„„等到他回到家里,他的妻子儿女却在受冻挨饿,那该怎么办?”齐宣王说:“跟他绝交。”要点:比:等到,及。(1分)冻馁:受冻挨饿。(1分)弃之:和他绝交。”②问:“假使整个国家不安定(或治理得不好),那又该怎么办?”齐宣王便回过头去看左右的人,用其他话岔开。要点:治:太平,治理得好。(1分)顾左右而言他:回过头去看左右的人,用其他话岔开。6:(1)大概来说,获得人才的方法是,假如不能得到圣人,那就与君子亲近交往,与其得到有本领但奸邪的人,倒不如得到没本领但忠厚的人。(2)有道德的人往往被人们尊敬,有才能的人往往被人们喜爱,因为喜爱就容易亲近,因为尊敬就容易疏远,所以明智的人才能不外露又保持高尚的道德。7:(1)您认为两人之中谁应该被肯定呢?(2)我(当然)肯定那端水灭水人的想法,否定那引火助燃人的想法。译文:巫马子对墨子说:“您(主张)爱天下一切人,谈不上有什么好处,我不爱天下(一切人),也谈不上有什么害处。(既然咱们的主张)都没有产生什么后果,您为什么单单地认为自己的对,而认为我的错呢?”墨子道:“比如有人在这里放了火,一个端着水,准备扑灭它,另一人拿着燃烧的东西,准备助长火势。(两人的行动)虽然都没成为现实,但您认两人之中谁应该被肯定呢?”巫马子道:“我(当然)肯定那端水灭火人的想法,否定那引火助燃人的想法。”墨子又道:“(如此说来)我仍然认为自己的主张对,而认为您的观点是错误的。” 8:(1)我有幸得到您的照顾,(您)不因为我是远方异族的人而轻视我。(2)如果(我)死了,您能不能在最后也像当初那样待我? 9:(1)曾和皇甫文备一起审理案件,皇甫文备诬告徐有功放纵反叛朝廷的团伙。(2)你所说的是个人的私怨,我所坚持的是国家的公法,不应该为了私怨而损害公法。[参考译文]徐有功提拔为左司郎中,又调任司刑少卿。曾和皇甫文备一起审理案件,皇甫文备诬告徐有功放纵反叛朝廷的团伙。过了很长时间,皇甫文备因事获罪,被捕入狱,徐有功使他获免出狱。有人问:“他曾把你陷于死地,你现在反而救他的性命,这是为什么?”徐有功答道;“你所说的是个人的私怨,我所坚持的是国家的公法,不应该为了私怨而损害公法。” 10:(1)看见路边李树结的果实很多,把树枝压弯了。(2)取来一尝,果然是这样。11:(5分)翻译①郭家为什么变为废墟?②那些好人知道他(郭氏)看重自己却不被任用,于是就仇视他。12:(5分)①听说了却不审察,还不如不听 ②(齐桓公、楚庄王)审查了这些传闻,所以国家能在诸侯中称霸 ③智伯从张武那里听说了赵襄王13参考译文:流星坠落地上,树木作响,国都里的人都很恐慌。
共6页,第8
页 说:这是什么?说:没什么。这是天地、自然界发生的变化,是自然界出现的特殊现象。国都的人认为它奇怪,以为灾难是可以理解的,可是害怕就不对了。太阳、月亮出现亏缺,刮风下雨不合时节,偶然出现流星坠落,这种现象没有哪个时代不曾经出现过。(答案参考划线句)14:(1)水性懦弱,人们轻忽它而在其中嬉戏(译成“接近而玩弄它”也可以),因此被水淹死的人很多。所以施行宽政是不容易的。(2)派遣步兵剿灭(译成“发兵攻打”也可以)霍荷的强盗,全部杀死他们。(郑国)匪患有所减少(译成“强盗稍微少了”也可以)。15:(1)对待(2)老妇女是我去世的祖母的婢女,给两代人喂过奶。(能译出判断句的给1分,能将“乳”译正确的给1分)(3)这个地方,你的母亲(曾经)站在这儿。(能译正确“某”字的给1分,能译出正确“而”的给1分)16:①我亲自经历七十多次战斗,抵挡我的敌人都被打败了,我攻打的敌人都降服了,从未失败过。②可是现在我最终被围困在这里,这是老天要让我灭亡,而(并)不是我用兵的过错。17:滕文公问孟子:“滕国是个弱小的国家,处在齐国和楚国两个大国之间。是侍奉齐国好,还是侍奉楚国好呢?”孟子答道:“这样重大的国策计划,不是我的力量所能达到的,如果一定要我讲,那就只有一个办法:深挖护城河,加固这座高城墙,和百姓一条心,共同捍卫它,哪怕献出的生命,民众也不愿意离开它,这样就还是有办法的。” 18:(1)华歆全不拒收这些钱财,秘密地在各份钱财上写了标记。(2分)(2)我本来没有拒绝各位的心思,因而接受的钱财就多了。(2分)(3)众人于是各自留下了赠送的钱财。(1分)19:我把不贪当作宝贝,你把玉当作宝贝,如果把玉给我,(就)都失去了宝贝,不如各人拥有自己的宝贝。得分点:以(把);尔(你);若(如果);人(各人);其(自己的)20:如果亡掉郑国对您有好处,(那么我们怎么能)冒昧地拿亡郑这件事麻烦您。怎么要灭掉郑国而给临国增加土地呢?21:仁德的人爱护他人,讲礼义的人恭敬他人;爱护别人的人别人也总是敬爱他,恭敬别人的人别人也总是恭敬他。有这样一个人,他用蛮横的态度对待我,那么作为君子一定会反省自己。22:(1)何不把它赶走呢?(2)这道理不是你所能知道的。(3)没有了鸡不是一种损失吗?23:(1)所以治水的人疏通河道使它畅通,管理百姓的人疏导百姓让他们畅所欲言。(2)推行百姓认为好的,防范百姓认为坏的,这大概才是用来增多财物衣食的办法吧。24:(1)冯异为人处事,谦虚退让,不夸耀自己。(2)军士都说希望隶属于大树将军,光武帝因此十分推重他。25:接触到它之后,才能了解它;亲自实践之后,才知道什么是艰难 翻阅五岳画图,认为了解山,还不如砍柴的人迈出去一步了解的多 26:[译文]把老百姓的快乐当成快乐的人(1分),老百姓也会把他的快乐当作快乐(1分);把老百姓的忧愁当成忧愁的人,老百姓也会把他了的忧愁当作忧愁。与天下人同乐(或:把天下人的快乐当作自己的快乐)(1分),与天下人同忧(或:把天下人的忧愁当作自己的忧愁),这样还不能称王(或:使天下人归服)(1分),不曾有过的事(1分)27:(1)靠什么明察这个问题?(2分)(2)这话,确实啊!善的得到进用,那么不善的就无从进入(朝廷)。[翻译重点在“也”、“信”、“进”、“入”、“无由”。第一句译为“这话确实不错啊!”“这话说得实在啊!”也可以。“信”译为“可信”不对。第二句译成一般原理也可,如将“进”、“入”只泛泛地理
共6页,第9
页 解为“进去”(不涉及朝廷)应算对;采用意译也可,如将“无由”译为“没有因由”、“没有条件”等也应算对。](3分)参考译文:齐景公向晏子问道:“处理政事担忧什么?”晏子回答说:“担忧善恶不分。”齐景公问:“靠什么明察这个问题?”(晏子)回答说:“审慎选择近臣。近臣善,那么百官就能明确各自应该做什么,善恶从而分明。”孔子听到这件事,说:“这话,确实啊!善的得到进用,那么不善的就无从进入(朝廷);不善的得到进用,那么善的就无从进入(朝廷)。” 28:①认为自己是对的,认为别人是错的,(这是世俗之人(或一般人)共同的毛病。②比自己有才能的人,嫉妒他们因而不愿向他们请教,不好自己的人,轻视他们因而不屑于问他们。29:文言原文见(史记,秦楚之际月表》(1)思虑(过去)战争不断,是因为有诸侯存在。或:思虑(过去)之所以战乱不断,是存在着诸侯。(3分。因果句式占2分。)(2)怎么能说没有封地的人就不能称王呢?或:难道没有封地就不能称王吗?(2分。表示反问的词语占1分。)30:译文:①先王的制度,大都城墙不能超过国都的三分之一,中都城墙不能超过国都的五分之一,小都城墙不能超过国都的九分之一。②姜氏想这样做,我怎能避开那灾祸?31:注:求益:求得上进。便自高大:就自高自大。凌忽:欺侮和轻视。同列:同辈。疾之:怨恨他。鸱枭:chī xiāo,两种恶鸟,这是古人的看法。译文:学习,是为了求得上进。可是我见到有人读了几十卷书就自高自大,欺侮和轻视长者,轻视同辈。这样,别人自然象对仇人那样恨他,象对鸱枭那样讨厌他。象这样以所谓学习损害了自己,还不如不学呢。
共6页,第页 10
第四篇:翻译文言句子教案
翻译文言句子教案
一、《木兰诗》重点归纳
1、解释下列重点词语 A、通假字 帖:
B、古今异义 郭: 爷: 走:
C、重点词语
惟: 旦: 暮: 度: 欲: 安: 十二: 溅溅: 戎机: 朔气: 策勋: 扶将: 扑朔迷离:
D、翻译下列句子
(1)东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
(2)将军百战死,壮士十年归。
(3)开我东阁门,坐我西阁床。
(4)当窗理云鬓,对镜贴花黄。
(5)万里赴戎机,关山度若飞。
二、链接中考
考点:翻译文言文句子
考点阐释:文言文语句翻译是中考的必考内容,主要考察译文的完整、准确、得体情况。一般考察与现代汉语表达方式不同的特殊句式,如判断句,被动句、省略句、倒装句(宾语前置句、定语后置句、状语后置句)等。
翻译文言句子有六法,即:“对”“换”“留”“删”“补”“调”。
(1)保留法:保留古今意义完全相同的词,如国号、年号、地名、人名、书名等。
例:金溪民方仲永,世隶耕。《伤仲永》
练习:庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。《岳阳楼记》
_______________________________________________________________________________(2)对应法:古汉语中有大量的单音节词,翻译成现代汉语时,与另一个字组合,或直接使用现代汉语的一个合成词代替,对应现代汉语的意义。例:朔气传金柝,寒光照铁衣。《木兰诗》 练习:援疑质理,俯身倾耳以请。《送东阳马生序》
_______________________________________________________________________________(3)替换法:有些词语意思已经发展,用法已经发生较大的变化,这就是常说的古今异义词。还有,凡是通假字,在翻译时,都要换用本字。例:日扳仲永环谒于邑人。《伤仲永》
_______________________________________________ 练习:昂首观之,项为之强。《童趣》_________________________________________________
同舍生皆被绮绣《送东阳马生序》____________________________________________(4)增补法:原句中有省略或古今用法不同的地方,可根据现代汉语语法增补或补充一些成分,否则,就会语意不清。例:昨夜见军帖,可汗大点兵。《木兰诗》(省主语)一鼓作气,再(鼓)而衰,三(鼓)而竭。(省谓语)练习:策勋十二转,赏赐百千强。《木兰诗》
_______________________________________________________________________________(5)调序法:由于古今语法的演变,有的句型表达方式有所不同,译文时,应按照现代汉语的语法习惯及时调整。
例:苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。(于乱世苟全性命,不求于诸侯闻达)练习:令作诗,不能称前时之闻。《伤仲永》
_______________________________________________________________________________(6)删除法:古汉语中有不少虚词起凑足音节、停顿等作用,没有实际意义,翻译时可以舍弃不译。
例:贤于材人远矣。(“矣”无实意)
(广东中考)阅读下面文言文,完成问题。
赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合.而箝其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌。’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬。’两者不肯相舍,渔者得而并擒之。今赵且伐燕,燕、赵久相攻,以敝大众,臣.恐强秦之为渔父也。愿王熟计议之也。”惠王曰:“善。”乃止。
(选自《战国策》)
1、解释下列加点词语在句中的意思。
赵且伐燕()
以敝大众()..
2、把文中画线的句子翻译成现代汉语。
_______________________________________________________________________________
3、请写出选文包含的一个成语,并说说它给你的启示。
_______________________________________________________________________________
4、为什么苏代能说服惠王中止出兵?
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
赵襄主学御
赵襄主学御于王子期①,俄而与子期逐②,三易马而三后③.襄主曰:“子之教我御,术未尽也.”对曰:“术已尽,用之则过也.凡御之所贵,马体安于车,人心调④于马,而后可以追速致远.今君后则欲速臣,先则恐逮于臣.夫诱⑤道争远,非先则后也.而先后心皆在于臣,尚何以调于马 此君之所以⑥后也.” 导读:
王子期教赵襄主学御,特别指出:“凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以追速致远.”其实我们做任何事情皆如此,要全神贯注,目标明确.注释:
①赵襄主:赵襄子.御:驾车.王子期:古时善于驾车的人.②逐:追赶,这里指驾车赛马.③易:更换.后:方位名词做动词,落后.④调:谐调.⑤诱:引导.⑥此„„所以:这就是„„的原因.一、解释加点的词
1、赵襄主学御于王子期()
2、术未尽也().
3、先则恐逮于臣()
4、夫诱道争远()
二、翻译
1、术已尽,用之则过也.__________________________________________________________
2、人心调于马,而后可以追速致远._______________________________________________________________________________
3、而先后心皆在于臣,尚何以调于马
______________________________________________________________________________
三、你认为赵襄王落后的原因是什么? 你赞成王子期的看法吗?
_______________________________________________________________________________
三、课后练习
(2013年佛山)阅读下面文言文,回答第6至第10题
伤 仲 永
金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,.其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒..于邑人,不使学。
余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自扬州,复到舅家问焉,曰:“泯然众人矣。” ..
王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,贤于材人远矣。卒之为众人,则其受于.人者不至也。彼其受之天也,如此其贤也,不受之人,且为众人;今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶? 6.选出对加点字解释不正确的一项()...A.其诗以养父母、收族为意(聚、团结)B.稍稍宾客其父(客人)...C.泯然众人矣(常人)D.贤于材人远矣(胜过、超过)...7.选出下列句子中加点的“以”与“或以钱币乞之”中的“以”意思相同的一项()..A.扶苏以数谏故 B.属予作文以记之 ..C.皆以美于徐公 D.寡人欲以五百里之地易安陵 ..8.选出下列句子翻译正确的一项()..A.父异焉,借旁近与之(父亲的做法是不同的,是从邻近人家借来给他)B.日扳仲永环谒于邑人(白天拉着仲永四处拜访同县的人)C.还自扬州,复到舅家问焉((我)从扬州回来,再次到舅舅家,问起仲永的情况)D.则其受于人者不至也(就是该接受别人教育的时候,他没去啊)9.选出对课文内容理解不正确的一项()...A.方仲永幼时天资过人,后来却因其父“不使学”反落为平庸无奇之辈。B.作者先后三次和方仲永见面,发现他的文才下降很快,一次不如一次。C.《伤仲永》借事说理,以方仲永的事例说明后天教育对成才的重要性。D.《伤仲永》中,作者认为天资一般的人如不接受教育结果将更加糟糕。10.选出下列说法正确的一项()..A.《伤仲永》详写了方仲永才能初露时的情形,略写了他后来的变化和结局。B.“世隶耕”既衬托了方仲永的非凡天资,又为写他到我家来求见我作铺垫。C.《伤仲永》结尾部分先分析一般人,再总结方仲永的悲剧,由一般到特殊。D.《伤仲永》的语言平实、精当,叙述故事冷静客观,不带任何私人感情。
老马识途
管仲,隰朋从于桓公而伐孤竹①,春往而冬反,迷惑失道②.管仲曰:“老马之智可用也.”乃放老马而随之,遂得道.行山中无水,隰朋曰:“蚁冬居山之阳,夏居山之阴,蚁壤一寸而仞有水.”乃掘③地,遂得水.导读 :自然万物都有其独特的个性,人能善于向大自然学习,则万物可为我所用,为人类造福.注释:①管仲,隰(x)朋:皆齐桓公时大臣,帮助桓公成就了霸业.孤竹:古国名.②迷惑失道:迷路而找不到归途.③掘:挖.一、解释加点的词
1、春往而冬反()
2、迷惑失道().
3、遂得水().
二、翻译
1、管仲曰:“老马之智可用也.” ____________________________________________________
2、蚁冬居山之阳,夏居山之阴.____________________________________________________
三、文中故事是成语________________-的来历,现比喻_______________________________
穿井得人
宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人.”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人.”国人道之,闻之于宋君.宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使③,非得一人于井中也.”求闻之若此,不若无闻也.一、解释加点的词
1、及其家穿井()
2、国人道之()
3、不若无闻也()
二、辨析下列“得”字的用法
1、吾穿井得一人()
2、寻向所志,遂迷,不复得路()
3、今日有,明日去,吾不得而见之矣!()
三、翻译
1、国人道之,闻之于宋君._____________________________________________________________________
2、得一人之使,非得一人于井中也._________________________________________________________
四、“穿井得人”的故事告诉我们________________的危害.
第五篇:文言文中常见的固定句式
文言文中常见的固定句式
文言固定句式是指由几个文言虚词搭配而成的一种固定形式的句子,这些句式在文言中有其较为固定的意义,阅读时,掌握和熟记这些较为固定的意义,有助于掌握和理解整个句子的意义。
1.“不亦„„乎”连用,表反问,语气比较委婉,相当于现代汉语的“不是„„吗?” 例1 求剑若此,不亦惑乎?
译文:像这样求剑,不是糊涂吗?
2.“不为„„乎”连用,表反问,相当于现代汉语的“不算是„„吗?”例2 此不为远者小而近者大乎?
译文:这不算是远的小而近的大吗?
3.“不„„则”、“不„„即”连用,表选择,相当于现代汉语“不是(这样),就是(那样)”。
例3 战者,必然之势也,不先于我,则先于彼,不出于西,则出于北。
译文:发生战争,是必然的趋势,不是从我方发动,就是从敌方发动,不是在西边发生,就是在北边发生。
例4 方春,百姓不耕即蚕,隙不可夺。
译文:正当春季,老百姓不是耕种就是养蚕,一点时间也分不出来。
4.“非„„而„„”连用,表判断,相当于现代汉语的“不是„„却”。
例5 非字而画。
译文:(纸片上面)不是写的字,而是画的画。
5.“非惟„„抑亦”连用,表递进,相当于现代汉语“不只„„而且”。
例6 非惟天时,抑亦人谋也。
译文:不只是时机好,而且也是人的谋划得当啊。
6.“庸„„乎”连用,表疑问,相当于现代汉语的“哪里(怎么)„„呢?”
例7 吾师道也,夫庸之其年之先后生于吾乎?
译文:我学的是道理,哪里管他的年岁比我大还是小呢?
7.“如何(何如)”、“奈何”、“若何(何若)”连用,表询问或商量的语气,相当于现代汉语的“怎么样(的)”、“为什么”、“怎么”等。
例8 取吾璧,不予我城,奈何?
译文:拿了我的璧玉,不给我城,怎么办?
例9 非国家之利也,若何从之?
译文:(对楚国作战)不是从国家利益的角度来考虑,为什么要听从这种主张呢?
8.“如(奈、若)„„何”连用,表询问,相当于现代汉语的“对„„怎么样”、“把„„怎么样”。
例10 以残年之力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?
译文:凭你衰老的年纪和余力,还不能去掉山上的一草一木,能把土和石头怎么样呢?
9.“何„„之有”连用,是“有何„„”的倒装,“何”是宾语。“何„„之有”表反问,相当于现代汉语的“有什么„„呢?”
例11 宋何罪之有?
译文:宋国有什么罪呢?
10.“得无„„乎(耶、邪)”连用,表测度语气,相当于现代汉语的“该不会(恐怕、莫不是、只怕是、莫非)„„吧”。
例12 成反复自念,得无教我猎虫耶?
译文:成名一次又一次地思素,这莫非是指给捉蟋蟀的地方吗?
11.“何也(何„„也)”、“何哉(何„„哉)”连用,表询问,相当于现代汉语的“为什么呢”、“什么„„呢?”、“怎么„„呢?”
例13 而此独以钟名,何哉?
译文:但这座山单单用钟命名,这又是为什么呢?
12.“何(奚)以„„为”、“何(奚、曷)„„”连用,表疑问,相当于现代汉语的“用„„做什么呢?”、“要„„干什么呢?”、“为什么要„„呢?”
例14 是社稷之臣也,何以伐为?
译文:颛臾是我们鲁国的臣国,为什么要攻打它呢?
例15 项王笑曰:“天之亡我,我何渡”
译文:项羽笑着说:“上天要灭亡我,我还要渡江干什么呢?”
13.“岂„„乎(哉)”连用,表感叹或反诘,相当于现代汉语的“难道„„吗?”、“怎么„„呢?”
例16 日夜望将军至,岂敢反乎!
译文:我们日日夜夜盼望项将军的到来,怎么敢背叛他呢?
14.“其„„乎(也、耶)”连用,表揣测、希望、反诘等语气,相当于现代汉语的“大概(恐怕)„„吧!”、“还是„„吧!”、“ 难道„„吗?”
例17 圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?
译文:圣人之所以成为圣人,愚人之所以成为愚人,大概都是由于这个原因而引起的吧!
15.“„„孰与(孰若)„„”连用,表比较、选择、反问等,相当于现代汉语的“„„和(同、跟)„„相比,谁(哪个、哪样)更„„”、“„„比„„怎么样?
例18 我孰与城北徐公美?
译文:我和城北徐公相比,哪个更美?
例19 公之视廉将军孰与秦王。
译文:你们看廉将军和秦王比,哪个更厉害?
16.”为所“、”为„„所““见„„于”连用,表被动,相当于现代汉语的的”被“。例20 不者,若属皆为所虏。
译文:否则,你们这些人最终都会被他俘虏!
例21 而为秦人积威之所劫。
译文:却被秦国人多年蓄积的威势所挟制。
17.”以„„为“连用,表判断,相当于现代汉语的”认为„„“、”把„„当作“、”凭借(依靠)„„作为“等。
例22 以天下之美,为尽在己。
译文:认为天下最美丽壮观的东西都集中在自己身上。
例23 而蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上。
译文:可是蔺相如仅仅只凭借一点说话的技巧作为功劳,职位却在我的上面
18.”与其„„孰若“连用,表选择,相当于现代汉语的”与其„„哪里比得上“。例24 与其杀是僮,孰若卖之
译文:与其杀掉这个僮仆,哪里比得上卖了他。
19.”安„„乎“、”安„„哉“连用,表疑问,相当于现代汉语的”怎么„„呢“、”哪里„„呢“。
例25 然刘豫州新败之后,安能抗此难乎?
译文:但是刘豫州刚败之后,又怎么能抵抗得住曹操的攻势呢?
例26 燕雀安知鸿鹄之志哉?
译文:燕雀哪里知道鸿鹄的远大志向呢?
20.”独„„耶“、” 独„„哉“连用,表示疑问,相当于现代汉语的”难道„„吗“。例27 独不怜公子之姊耶?
译文:难道公子你就不可怜您的姐姐吗?
例28 相如虽驽,独畏廉将军哉?
译文:相如我虽然才能低下,难道就怕廉将军吗?
21.”无乃„„乎(欤)“连用,表揣度,相当于现代汉语的”恐怕„„吧“。
例29 远主备之,无乃不可乎?
译文:远方的主人对我军作好了战斗的准备,这样去攻打郑国,恐怕不行吧?
22.”非„„欤“连用,表示反问,相当于现代汉语的”不是„„吗“。
例30 子非三闾大夫欤?
译文:您不是三闾大夫吗?
23.”宁„„耶“ 连用,表示反问,相当于现代汉语的”哪里(怎么)„„呢"。例31 宁知此为归骨所耶?
译文:哪里会想到这里是掩埋你骸骨的地方呢?
24.有以无以(亡以)所以何以一何何其„„也„„之谓也惟(唯)„„是其„„?其„„?„„,抑„„
无„无„译:无论„还是„
庶几„欤译:大概„吧?
直„耳!译:只不过„罢了。