第一篇:双语教学 中英文
双语教学
现在有人主张在高等院校实施双语教育,也就是在高等院校用英语授课。如果这是英语教学的一部分,应该限于外语院校,那样才有可能,也符合学习外语的需要。如果要推广到一般高等院校,那就不是一个英语教学的问题,而涉及高等院校的教学用语问题,是一个国家主权和民主尊严的问题。解放以后在五十年代我们已经彻底消除了高等院校用外语,主要使用英语或英语和汉语夹杂授课,用英语教材这种殖民地教育的残余现象,难道我们今天要恢复这种现象?现在崇洋媚外思想有所抬头,中国人面对中国人说话要用对方不懂的英语,报刊上不断出现中国人看不懂的英文名称和术语,中央领导已经严肃地指出这是一种殖民地文化倾向,不明白为什么还要提倡。
Nowadays, some people are holding an idea that bilingual education should be conducted in colleges and universities meaning teaching in English in colleges and universities.If it is a part of English teaching, it is supposed to be limited to foreign schools for that way is more possible and meets the requirements of English learning more.If it has to be extended to common colleges and universities, then it is no longer a matter of English Teaching but a matter of teaching language in colleges and universities, a matter of state sovereignty and national pride.In the 50s after liberation, we have completely eliminated foreign language using in colleges and universities with Chinese or English plus Chinese teaching as the replacement.Are we really restoring this remaining image of colonial education by using English teaching materials? Presents days, more people tend to worship everything foreign than their own.Chinese are talking in English to Chinese and English names and terms are frequently shown on newspapers which most Chinese don’t understand.Chinese central government has seriously pointed out that this is a tendency to colonial culture, so I really can’t see why some people are
第二篇:公司简介-中英文双语
公司简介
深圳大地创想建筑景观规划设计有限公司,简称大地创想(ReasonableFantasyDesign Group)是极具发展潜力、创新意识的品牌设计机构,由国内最具创意和进取精神的资深设计师组成,公司创始人具有海外从业的背景和国内一流设计院管理经验。提供建筑、景观、规划设计从方案到施工图等全套工程设计咨询服务。公司现有签约设计师和建筑师、景观设计师、城市规划师、结构工程师、机电工程等各类高级专业技术人才,在景园、建筑方向有自己的独到产品和技术,强调设计的原创性和先进性;并有能力提供整个设计产业链的全方位服务,旨在整合本土设计师的力量,所有业内流行的先进设计理念在这里都能以您能理解的方式表达、实践直至获得最终的检验
Shenzhen Reasonable Fantasy Architecture & Landscape Design and plan Company Limited, which is referred to as Reasonable Fantasy Design Group, is a brand design agency with great potential for development and innovation consciousness.It is composed of creative senior designers with pioneering spirit.The founder of the company has the background of overseas employment and the experience of managing domestic first-class design institute.The company provides architectural, landscape and planning design from concept design to construction drawings with full set of engineering design consultation service.It now has designers and architects, landscape architects, city planners, structural engineers, mechanical and electrical engineering and other types of senior professional designers.We have our own unique products and technologies in the field of landscape and architecture with the emphases on the design originality and advanced technology;It has the capability to provide full range of design services, and it aims to combine local designers and advanced design concepts to represent to you in the way which is easy to understand and practice until the final inspection
核心理念:人本自然,时鉴真知 Core Concept: “Human Basing on Nature, Practice Telling the Truth”
首先,关于“人本自然”
含义1:以人为本的自然环境评价标准,并不是所有原生的自然环境都是适合人类生存的,对其进行符合人本需求的恰当改造是人类天赋的生存权利,不应被自然原教旨主义的狭隘观点所剥夺。
含义2:人类对生存环境的改造要本着自然的规律,不能焚林而猎,涸泽而渔,不然的话,必然适得其反,不但不能改善人类的生存环境,反而可能招致灾难性的后果,从而走向“人本”的反面。
含义3:人本身就是自然的一部分,浑然一体,将人与自然割裂开来并不不符合这个世界的真相。“人本自然”就是要把人归入自然,然后作为一个高度统一的系统来研究。
First of all, “Human Basing on Nature”
Definition 1:it is standard evaluation of people-oriented natural environment.Not all the original natural environment is suitable for human survival, and the appropriate transformation of the human demand is the survival rights of human, and it shall not be deprived by the narrow view of naturalism.Definition 2: Transformation of the human living environment should be adapted to the laws of nature.It should not seek short-term interests;otherwise it will run against our desire.With that situation it not only reduces the human living environment, but also leads to disastrous consequences and goes to the opposite of “Human Basing on Nature”.Definition 3: Human is part of nature and all contribute to one integrated whole.The separation between human and nature goes against the truth of the world.“Human Basing on Nature” means to bring people into the nature andis treated as a highly unified system to study.其次,关于“时鉴真知”
含义1:我们的创新是有明确的时间观念的,所谓新旧本身就是一个相对时间的概念,因此在恰当的历史条件下提出符合历史要求的想法或创意是我们创作的目标,因此我们绝不会因循守旧,也不会天马行空。
含义2:任何我们提出的想法或实践的事业都是要接受时间检验的,我们有勇气也有信心面对这样的检验,因为我们总是在做之前就给自己的时钟上好了弦。
Secondly, Practice Telling the Truth
Definition 1: Our innovation has a clear concept of time, and the so-called “new and old” itself is a relative concept of time.Therefore,our goal is to propose thoughts or ideas that could meet the requirements of the history in the appropriate historical conditions.Thus we will neither follow the beaten track or image without basing the reality.Definition 2: Any idea or practice should be tested by time.and we have the courage and confidence in the face of such a test, because we always do good preparation before doing works.远景展望:“大地创想”既有着用新的想法,新的架构挑战传统设计模式的宏伟想法,也有着实现这一想法的具体措施和手段,其中比较有代表性的是我们提出并正在努力实践的全过程数字化三维设计的技术手段,以及设计价值绑定最终实施结果的商业化运作试点。总而言之“大地创想”是个不乏理想,不逊能力,不缺勇气,不少业绩的设计者大联盟,现在需要的是信任并欣赏我们的人让我们踏上 “设计大满贯”的第一站.Vision: “ Reasonable Fantasy Design Group ” has not only new ideas, new thought to challenge the traditional design pattern, but also the specific measures and means to implement these ideas.The more representative one is the digital three-dimensional design technological means that we propose and try to practice in the whole process and the commercial pilot in final implementation with design value.In a word, Reasonable Fantasy Design Group is a union full of ability, courage and performance.Now what we need are those who trust us, admire us and give us the chance to show our design ability.强项和优势:
1)擅长从生态特征、人文视角、建筑与景观一体化考虑等角度对项目进行整体定位研究。全方位整体的规划研究并又落到实处、梳理和整合现有资源,理顺发展与生态环境保护的相互关系
2)擅长将城市设计的方法全程介入规划设计全过程,利用规划的延续性,将地块形象与特色的塑造与整个设计过程紧密联系,将良好的三维形态控制与用地功能配置结合在一起,形成一个极具吸引力的而又可持续的独特形象。
3)擅长将景观规划和地区发展策略、以及对环境进行有效的评估结合在一起,使本区域有更加美好的前景和更具吸引力的景观。通过加强景观规划占很重要、甚至的龙头的地位来增强项目整体良好呈现的可实施性。
Strengths:
1)We are good at studying the overall target of the project from the ecological characteristics, humanistic perspective and the view of the architecture integrated with landscape.We are good at comprehensively planning and studying, then implementing into practical works;we are also good at rationalizing the relationship between development and protection for ecological environment through integrating with existing resources.2)We are good at putting the method of city design into the whole design process.By using continuity of planning, we will link the block’s image and characteristics with whole design process and integrate 3D massing control with the configuration of land use, and finally it will form a very attractive and sustainable unique image.3)We are good at integrating landscape planning and regional planning strategy with effective evaluation of environment, so that the region has a prosperous future and attractive landscape.By strengthening landscape planning and giving the priority to the landscape, we can enhance the implementation of the project overall with good presentation.
第三篇:中英文双语演讲比赛
“双语之星” 中英文演讲比赛策划书
为丰富学生课余生活,增强学生对中英双语学习的重视,激发学生运用双语的热情,在五月举办第一届“双语之星”中英文演讲比赛。具体策划如下:
一 活动目的“双语之星”既要求同学们有较高的英语运用能力,能用英语进行演讲、交流,还要求参赛者有较高的母语运作能力
为更好地推动学生对英语学习的热情,全面提高我系学生中英文素质,激发同学们学习多种语言的兴趣,我系特拟定举办本次活动。
二活动具体安排
(一)报名时间:4月3日----4月7日
(二)比赛规则
比赛采取一轮制,共分三个环节
1、自备演讲稿,英文(主题已定),限时4分钟
2、即兴演讲,中文(现场抽题)限时3分钟
3、现场答问,评委提问选手即兴回答(中英文提问)2分钟
(三)嘉宾及评委
邀请英语专业老师,现场指导
(四)评分规则
采取公平、公正原则
具体分配如下:自备演讲10分,即兴演讲10分,现场答问10分
比赛三个环节具体评判标准:
演讲内容:要求紧扣主题,观点鲜明,内容生动,演讲结构清晰,论据充足,逻辑性强
语言表达:要求育婴准确,表达流畅
综合印象:要求仪表大方,举止得体,富有表现力
三 比赛流程
1、主持人致开幕词、介绍来宾
2、主持人介绍比赛规则评分细则
3、比赛开始,选手根据赛前抽签顺序进行比赛
4、期间主持人公布分数
5、选手比赛结束后,邀请评委上台点评
6主持人宣布比赛结果
7颁奖(一等奖一名,二等奖一名,三等奖两名,最佳参与奖一名)
总结:
如今大学校园里,同学们为适应中国国际化的需要,努力学习英语,为今后的就业和人生发展奠定坚实的基础,但是,很多人在英语水平提高的同时,却忽视了母语的学习:也有一部分人认为只要中文水平提高了,外语水平高低与否都没关系,所以在象征性的过了等级考之后就放弃了英语的学习,这些都是大家概念中的误区。
对于此次活动的举办,非常成功,因为同学们的参与度非常高。这就说明了我们同学对语言素质的提高有非常搞的期望,希望此次活动对同学们有个很好的启示,在以后的生涯中不要放弃对语言文化的培养。、
第四篇:中英文双语演讲比赛方案
中英文双语演讲比赛方案
青春信念责任
中英文双语演讲比赛方案
一、活动目的:
为配合我院的第一届大学生科技文化节,丰富校园文化生活,推动校园文化建设,浓厚学术氛围,提高学生综合素质,展现当代大学生风采。院学生会学习部举办“中英文双语演讲比赛”,欢迎全院同学踊跃报名。
二、演讲比赛内容:
原创:www.xiexiebang.com
本次演讲比赛分主题演讲和即兴演讲两部分。
⒈主题演讲:
以“青春·信念·责任”(“··”)为主题,题目自拟。要求内容积极向上,思想健康,主题鲜明,选材典型,能够体现时代要求与大学生的精神风貌。本次活动旨在引导大学生明确新世纪肩负的历史使命,为实现中华民族的伟大复兴而努力学习,大胆实践,奋发成才。演讲者可围绕时代对青年提出的新要求,以及作为学院学生在新形势下的体会和感悟进行演讲,(中英文一起)时间约分钟左右。
⒉即兴演讲:
主题演讲结束后,每位选手进行即兴演讲,举办方将准备若干词语,选手根据随机抽取的词语进行即兴演讲,(中英文一起)时间秒钟以内。
⒊出场顺序赛前抽签决定。
三、演讲比赛组织形式
⒈参赛对象:全体在校学生
⒉组队方式:各系派出~名选手参加预赛,并确定一名选手作为本系参赛小组联络人。
⒊赛制安排:
本次比赛分预赛和决赛两个阶段,在预赛中,每位选手须在限定的时间内(中英文一起,约分钟)自由演讲,题目自定,评委会将评出优秀选手进入决赛,所有通过预赛的选手即取得决赛资格。
四、比赛时间:
初赛:待定
决赛:待定
五、比赛地点:
初赛:学生多功能厅
决赛:学生多功能厅
六、比赛规则:
⒈中文、英文演讲依次进行。
⒉表意明确,健康向上。
⒊中英双语达要求口齿清楚,语音标准,语调有节奏感又不缺乏感情。
⒋举止大方,表现自然,与观众有目光交流。
⒌较强的应变能力和沟通能力。
⒍有适当的肢体语言。
七、演讲比赛活动流程
⒈比赛分初赛、决赛两个阶段。
⒉各系学生会学习部将“青春·信念·责任”演讲比赛参赛人员名单、制定联络人、年级、班级、联系方式等,报至院学生会学习部,时间截至×月×日。
⒊进行预赛,通过预赛的选手正式进入决赛阶段。
⒋正式进行决赛。
⒌决赛包括现场英文提问,计总成绩,演讲时间总计不超过分钟超时扣分。英语提问不得超过分钟,英语回答不得超过分钟。
八、评分标准、中英文发音标准,口语流利,节奏感强;
⒉话题围绕“青春·信念·责任”(“··”)的主题,展现当代大学生热爱祖国,崇尚科学,奋发成长。
⒊选于自信投入,热情洋溢:
⒋配以适当的肢体语言;
⒌台风自然大方,不怯场;
⒍回答问题积极思考,不急不躁;原创:www.xiexiebang.com
⒎问题分析解答深刻透彻,见解独到,令人耳目一新;
⒏中英文演讲时间总计不得超过分钟,回答问题不超过分钟,超时扣分;
九、比赛评判及奖项设置
⒈本次比赛决赛阶段邀请学院领导和有关教师担任评委,采用~人制评分,依据思想性、语言、仪表、感染力等方面量化评分。
⒉比赛评出一等奖名,二等奖名,三等奖名,最佳组织奖若干名,对获奖者将颁发证书和奖品。
院学生会学习部
第五篇:中英文双语演讲比赛方案
青春信念责任
中英文双语演讲比赛方案
一、活动目的:
为配合我院的第一届大学生科技文化节,丰富校园文化生活,推动校园文化建设,浓厚学术氛围,提高学生综合素质,展现当代大学生风采。院学生会学习部举办“中英文双语演讲比赛”,欢迎全院同学踊跃报名。
二、演讲比赛内容:
本次演讲比赛分主题演讲和即兴演讲两部分。
⒈主题演讲:
以“青春·信念。
作为本系参赛小组联络人。
⒊赛制安排:
本次比赛分预赛和决赛两个阶段,在预赛中,每位选手须在限定的时间内(中英文一起,约分钟)自由演讲,题目自定,评委会将评出优秀选手进入决赛,所有通过预赛的选手即取得决赛资格。
四、比赛时间:
初赛:待定
决赛:待定
五、比赛地点:
初赛:学生多功能厅
决赛:学生多功能厅
六、比赛规则:
⒈中文、英文演讲依次进行。
⒉表意明确,健康向上。
⒊中英双语达要求口齿清楚,语音标准,语调有节奏感又不缺乏感情。
⒋举止大方,表现自然,与观众有目光交流。
⒌较强的应变能力和沟通能力。
⒍有适当的肢体语言。
七、演讲比赛活动流程
⒈比赛分初赛、决赛两个阶段。
⒉各系学生会学习部将“青春·信念·责任”演讲比赛参赛人员名单、制定联络人、年级、班级、联系方式等,报至院学生会学习部,时间截至×月×日。
⒊进行预赛,通过预赛的选手正式进入决赛阶段。
⒋正式进行决赛。
⒌决赛包括现场英文提问,计总成绩,演讲时间总计不超过分钟超时扣分。英语提问不得超过分钟,英语回答不得超过分钟。
八、评分标准、中英文发音标准,口语流利,节奏感强;
⒉话题围绕“青春·信念·责任”(“··”)的主题,展现当代大学生热爱祖国,崇尚科学,奋发成长。