对外汉语教学论文:对外汉语教学离合词研究

时间:2019-05-13 01:00:35下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《对外汉语教学论文:对外汉语教学离合词研究》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《对外汉语教学论文:对外汉语教学离合词研究》。

第一篇:对外汉语教学论文:对外汉语教学离合词研究

对外汉语教学论文:对外汉语教学离合词研究

【中文摘要】离合词是汉语特有的一种语言现象。离合词以其复杂的特性,成为对外汉语教与学的难点,近年来也有很多专家和学者对离合词从不同角度进行了分析和研究。但是,立足于教材的综合研究还略显不足。所以本文选取了《桥梁》这部对外汉语精品教材,以《桥梁》主课文和副课文中的全部离合词为研究对象,以杨庆蕙编著的《现代汉语离合词用法词典》为参考,对离合词的性质、特点、用法及常见偏误进行了探讨,最重要的是对教材中所有离合词一一加以考察,旨在为中级水平的汉语学习者在离合词的学习与运用中提供参考和借鉴。本文分为正文和附录两大部分。在正文部分,主要介绍了关于离合词的研究历史和现状,综述了各家对离合词的观点。由于到目前为止,关于离合词的性质尚存在争议,所以本文也并不过多地纠缠于其理论层面,而主要以离合词在对外汉语教学中的实际应用为落脚点和出发点进行研究。其次是对离合词的类型、用法特点和常见偏误等问题进行了较为深入的探讨,这些研究为本文的第二部分附录的编写提供了理论支撑。附录包含两个部分。附录一是《桥梁》中全部离合词的扩展度考察表,该表从13个方面对离合词“离”的情况进行了考察。附录二是《桥梁》中全部离合词的用法分析,从“离”、“合”两个方面着手,“离”采用了附录一考察表中的13种分离形态,“合”参考了杨庆蕙《现代汉语离合词用法词典》中列举的10种情况。关于离合词的理论探讨还需要我们不断地努力,从应用语言学的角度将

其置于对外汉语教学的具体的某一个方面,或许是一个有益的尝试。希望我们的研究对此有所裨益。

【英文摘要】The clutching word is a characteristic language phenomenon of Chinese language.The grammar of the clutching word is so complicated that it becomes a difficult part for scholar to teach and to learn the Teaching Chinese as a Foreign Language.In recent years, although many experts and scholars have analyzed and studied all the aspects of clutching word, it is not enough to study it just based on textbook.So a exquisite Chinese teaching material for foreigner—“Bridge”is selected to be studied in this thesis.All the clutching words in the main-text and the vice-text of“Bridge”are the object of study.In addition, the“Contemporary Usage of Clutching Words Dictionary”written by Yang Qinghui is chosen as the standard for the thesis.In this thesis, I state the definition, character, usage and the biased error of clutching words.What’s more, I analyzed the detail of each clutching word in“Bridge”aiming at helping Chinese learner who is in vantage level to study clutch words in a right way.This thesis consists of two parts—main text and appendix.In the main part, I focus on introducing the study history of clutching words and the current situation of it.At the same time, I summarize the

different standpoints about it.So far, there is not an all-accepted definition of clutching words, so the practical use of it in teaching Chinese as a Foreign Language is the most important part of this thesis, rather than the theory of clutching words.Then, I deeply discuss the type of the clutching words, its character and the misunderstanding about it, which becomes the support theory of the appendix.The appendix includes two parts.Appendix One is a form of all the clutching words in“Bridge”, and the form is about the 13 aspects of“split”in clutching words grammar.Appendix Two is on the analysis about the usage of all the clutching words in“Bridge”, and I start the statement from two sides– splitting and combining.”Splitting”is based on the 13 separate patterns in Appendix One.”Combining”is referred to the 10 examples given by the“Contemporary Usage of Clutching Words Dictionary”written by Yang Qinghui.We should do more study about the theory of clutching words, and from the perspective of applied linguistics, it also can be a good attempt to study it as one aspect in Teaching Chinese as a Foreign Language.Hopefully, the thesis can help a lot in this kind of study.【关键词】对外汉语教学 离合词 《桥梁》

【英文关键词】Teaching Chinese as a Foreign Language

clutching words “Bridge”

【目录】对外汉语教学离合词研究摘要5程7-8

一、绪论7-16

中文摘要4-

5英文

(一)对离合词的认识及发展历

(三)研

(二)关于离合词界定的争议8-11究概况,语料来源和研究方法11-1616-19

(一)动宾式16

二、离合词的结构类型

(二)动补式16-17

三、对外汉

(三)联合式17-18

(四)主谓式18-19语教学中离合词的用法特点19-231923-30成因25-27语30-31考察表31-4040-157

(二)“离”的用法19-2

3(一)离合词的偏误类型

(一)“合”的用法

四、离合词的偏误研究23-2

5(二)偏误的五、结

(三)教学策略和解决方法27-30附录

31-157

附录一:《桥梁》中离合词扩展度

附录二:《桥梁》中全部离合词用法分析参考文献157-160

致谢160

第二篇:对外汉语离合词教学

一 离合词及其构成

离合词是现代汉语的一种很特殊的语言现象。陆志韦首先提到了“离合词”这个概念,之后吕叔湘、赵元任等语言学家也都对此作出过讨论。

现代汉语复合词的构成与短语的构成方式基本一致。有些组合形式,如“理发、散步、洗澡、睡觉”等,介于复合词和短语之间。它不分开时是词,分开(扩展)时是短语,但不分开时较多,拆分要受到条件的限制,跟自由组合的短语也有所不同。我们把这部分语法形式叫“离合词”。

我们认为,所有的离合词都要符合一个条件,即构成成分中必须有一个具有表述功能(即谓词性成分)。

(一)从构成离合词的语素来看,分为带有粘着语素和无粘着语素(构成成分都为自由语素)两类。有粘着语素 朱德熙先生(1982)指出组成成分里有粘着语素的都是复合词,不是句法结构。如“吃亏、吵架、理发、散步、上当、睡觉、跳舞、洗澡”等,后一个成分都是粘着语素;而像“鞠躬”两个语素都是粘着语素的比较少。2 无粘着语素 朱德熙先生(1982)认为:组合成分都是自由语素整个结构可能是句法结构,也可能是复合词。而现代汉语中这种情况大量存在,除了明显的词组之外,有的则是介乎词与词组之间。因此学者们对词与词组区分的看法不一致,所以对离合词范围和数量的确定也不一致。

离合词和一般词组的区别在于:一般词组可以无限扩展,而离合词只能有限扩展;一般词组的意义是它组成成分的意义的综合,而离合词的意义却不一定能从组成成分的意义看出来。如:“操心、关心、忘掉、拼命、谈心”等。

(二)从构成方式看主要有以下几种类型 主谓式 前一部分为名词性成分,后一部分为动词、形容词成分。如:“嘴硬、眼红、手软”等,这类词合时为一个形容词,拆开使用时为主谓结构的短语。(中间能加入程度副词“真”、“很”,否定副词“不”等),如:(11)他还真嘴硬(合)——— 他嘴还真硬(分)

(12)别看别人有什么就眼红(合)——别看别人有什么眼就红(分)

在这个过程中要注意的是离合词语义的一致性。如果拆开时的语义和未拆开时不一致,我们不把它们看成是同一个语言形式。例如:(13)这件事真让人头疼(合)——今天我头很疼(分)

这里我们不能说“头疼”是离合词,因为拆开时的意义不是原来的意义。前一个我们认为是主谓结构的形容词,后一个我们认为是主谓结构的短语。动补式 前一部分的构成成分为动词性,后以购成成分为动词性或形容词性。如:“躲开、搬动、降低、叫醒、看见”等等。动补结构中的补语又分为表示趋向的和表示结果的。

(14)他想挽回我的感情(合)——他再也挽不回这些损失(分)(15)你能搬动那台冰箱吗(合)——这个箱子搬得动(分)(16)叫醒她,我们出发了(合)——叫不醒她怎么办(分)

这里我们把例(14)中的“挽回”看成表示趋向的动补式离合词,(15)(16)看成是表示结果的动补式离合词。3 动宾式 这是数量最多、最主要的结构类型。前一部分为动词性成分,后一部分为名词性成分。扩展前,主要是以以下三种表现形式出现: a 动词。占绝大部分。这部分的离合词有以下的特点:

有的能重叠,重叠的方式是“AAB式”、“A一AB式”、“A不(没)AB式”、“A了AB式”。如:

(17)天气好的话我们一起散散步吧。

(18)今天晚上的晚会主要是唱一唱歌、跳一跳舞。(19)上周你们学校补没补课?

(20)她知道这个场合很重要,所以化了化妆。

b 形容词。它们受程度副词修饰,而且不带宾语。它们一般不能重叠,主要通过“AB不(没)AB式”、“A不(没)AB式”来表示疑问。如:

(21)昨天我没有给你回电话你生气没生气?=昨天我没有给你回电话你生没生气?

(22)我突然出现在你面前,吃惊不吃惊?=我突然出现在你面前,吃不吃惊?(23)你说他的话扫兴不扫兴?=你说他的话扫不扫兴?(24)再做一遍,费劲不费劲?=再做一遍,费不费劲? c 副词。这种情况很少,不能重叠,在句中只做状语。如:

(25)有什么话当面说清楚(合)——有什么话当着我的面说清楚(分)(26)趁便把东西买了(合)——他趁职务之便做了这件事(分)

动宾式离合词在扩展使用时,都是动宾结构的短语,插入的词语较多,常见的有“着、了、过、不、起。。。来、数量词、名(代)+的”等等。如:(27)他年纪不小了,父母为了他的婚姻大事担起心来。(28)金鱼已经帮了农夫三次忙了,所以再也没有出现。(29)他考试考得不错,所以请了班里所有同学的客。(30)我们老师备了一天的课。

由于离合词中绝大多数为动宾式离合词,所以本文主要以动宾式离合词为例,着重分析其几种扩展形式。

二 离合词的扩展形式

由于动宾结构的离合词的两个语素是动宾关系,多由单音节的动词性语素加单音节名词构成。这些离合词,多属动作性动词,如:上学、理发、备课等。还有一些离合词可以兼属名词或形容词,如:贷款、导游、安心、努力、着急、倒霉等。离合词的构成是丰富多彩的,其扩展形式也是多种多样的,因此,怎样扩展,扩展部分的位置在哪里都是学生必须掌握的。一般来说,离合词扩展有以下几种方式:

(一)用助词扩展

1.插入动态助词“着、了、过”。其重要形式为:

V+着/了/过+O 能插入“着”的离合词一般为可持续性的词语,如:(31)小点儿声,孩子正睡着觉呢。(32)你打电话的时候我正洗着澡呢。能插入“了”的,一般也能插入“过”。如:(33)他在这件事上吃了亏。

他在这件事上吃过亏。(34)今年他结了婚。

事实上他结过婚。

2.插入时间助词“的”,主要表示强调,其主要的扩展形式为:

V+的+O :

(35)你在哪所大学毕的业?(强调“哪所”)(36)你去哪儿出的差?(强调“哪儿”)(37)你们几点下的课?(强调“几点”)

(二)用补语扩展

离合词可以插入结果补语、趋向补语、时量补语和数量补语。插入“着”的离合词不能再同时插入其他补语,但离合词插入“了/过”后还能插入别的补语。1.插入结果补语或趋向补语。补语一般为单音节词,这个补语要紧跟在V后,并且只用在“了”的前面。其扩展形式主要为:

V+补(结果/趋向)+(了)+O(38)他莫名其妙的就生上了气。

(39)知道他完全脱离了危险,我们才安下了心。(40)昨天我去了他家,才和他见着(了)面。(41)他觉得真是伤透了心。

2.插入数量补语。补语一般为动量补语,一般为双音节的,所以放在“了/过”的后面。其扩展形式主要为:

V+了/过+数量补语+O(42)哦!我们以前见过一次面。(43)他上了好几回当了。

3.插入时量补语。补语表示时量,和“了/过”同时用,可放在“了/过”的后面,也可以在O前加“的”。其主要扩展形式为:

V+了/过+时量补语+(的)+O(44)他昨天生了一晚上的气。(45)我理过三个小时的发。

(三)用定语扩展

插入离合词的定语可以是数量词、名词、代词、动词、形容词或短语。插入定语时只有一个位置,即紧挨着宾语。

1.插入数量词。一般的情况同例(42)——(45)。还有一种情况是只插入量词、或不定量的数词。这种情况下并不是为了表达量,而是带有一种轻松、短暂、随便的语气。其主要扩展形式为:

V+(了/过)+数+量+O(46)我们一起照个相吧。(47)没事他就撒个谎骗人。

(48)以后在公众场合还是要注点儿意。2.插入代词。离合词可以插入人称代词或疑问代词。一般人称代词后要加“的”。其主要扩展形式: V+代词+(的)+ O(49)我们一起革他的命。

(50)又没有什么事,你担什么心?

3.插入动词、形容词、名词。其主要扩展形式为:

V +了/过+名词/动词/形容词+(的)+O(51)你这样做伤了妈妈的心。(52)我可不想这样受窝囊气。

(53)政府很快就给我们拨了救命的款。

4.插入短语。能插入离合词的短语主要是偏正短语,整个偏正短语主要是起到修饰离合词中后一个语素的作用。如:

(54)终于他还是吃了无知、肤浅、虚荣的亏。

(四)用其他成分扩展

可以用否定形式,插入“不”,如:(55)这件事情我也帮不上忙。

(56)我真的放不下心,你就告诉我实情吧。

离合词还有一种变化形式是VO颠倒。这必须需要扩展后才能实现。这种颠倒必须是在上下文问答中单独用,一般情况下,需要加后续句。(57)舞跳了,歌也唱了,我们也该散了。(58)客也请了,你快点把东西给我吧!

三 离合词的语法特点及功能

在教学中,对于离合词不仅要分析它的内部结构,研究它的各种离合方式,还要研究它的外部功能,研究它作为一个整体在句子中起到什么样的作用。作为谓词,离合词主要体现出动词的语法特征,但是离合词还具有一些特殊性,主要表现为:

(一)大多数离合词不能再带宾语,只有一小部分能带宾语。如:“担心、出口”可带宾语,“担心考试、出口汽车”等。离合词带宾语时要用它的原式,不能用它的扩展式。大部分离合词带宾语时,有两种形式: 1.用介词把宾语提前。(59)* 我明天见面他。

我明天和他见面。

(60)* 今天下班后我们帮忙他。

今天下班后我们给他帮忙。2.把宾语插在中间。

(61)* 你为什么生气他?

你为什么生他的气?

(62)* 我们都上当那个司机。

我们都上了那个司机的当。

(二)离合词带时量补语、程度补语时,要重复前一个语素。

(63)* 他游泳了三个小时。

他游泳游了三个小时。(64)? 他跳舞很美。

他跳舞跳得很美。带程度补语时,VO可以颠倒成OV,如“他舞跳得很美”。带时量补语的时候,可以扩展为“他游了三个小时的泳”。

(三)一些离合词能受程度副词的修饰。

有些表示心里活动的离合动词可以受程度副词的修饰,同时还能带宾语,如:(65)我很着急明天的面试。

(66)我们都非常吃惊他的举动。

还有一些离合词可以受程度副词修饰,但不能带宾语,如:(67)总是这么下雨可真要命啊!

(68)她来公司这么一闹可真够丢脸的!

四 离合词的偏误类型

在对外汉语教学工作中,留学生学习和使用离合词时,会出现各种各样的偏误,类型不尽相同,但是大体可以分为以下几种:

(一)应该“离”而没有“离”

离合词区别于其他动词的一个最大的不同就是可“离”可“合”,“离”就是中间可以插入其他成分。留学生们往往不知道何时,在什么位置插入何种成分,就出现了偏误。如:

(69)* 他帮忙我了,我一定请客他。(70)* 我今天洗澡两次了。(71)* 他讲话完,我们鼓掌着。

面对这种问题,我们首先要讲清楚离合词的特别之处,如例(69),我们就要让学生明白,如果我们“合”,我们要把宾语用介词提到前面,“他给我帮忙了”,或者“离”,把宾语放在离合词中间“我一定请他的客”。如“着/了/过”这种动态助词,我们就要放入离合词中间,同时带着数量词。“我今天洗了两次澡”、“他讲完话,我们鼓着掌”。

(二)“离”了,但是插入成分处理不完善(72)他因为考试担起来心。(73)他上过当两回。

类似这种错误,可知学生已经掌握了一部分关于离合词的知识,但是处理的不完善。我们要和普通的动词对比让学生记忆深刻。如:(74)拿出来一本书

贷出一批款来=贷出来一批款

(75)我刚把衣服收好,他又找起来衣服了。

刚一会儿他又生起气来。

(三)重叠形式的偏误

(76)* 我们到操场散步散步行吗?(77)* 见面时我们握手了握手。

我们要特别强调离合词的重叠形式为:“AAB”、“A了/一AB”。那么应该为“散散步”“握了/一握手”。

(四)“倒装”形式的偏误

(78)* 照相也照像了,后悔也晚了。(79)* 请客也请客了,你就帮我吧。(80)* 连结婚还没结婚,孩子就生了。在这种情况下,可以颠倒宾语和动词是,我们可以这样做:“相也照了,后悔也晚了”,“客也请了,你就帮我吧”、“连婚还没结,孩子就生了”。

第三篇:对外汉语教学论文

中国的对外汉语教学具有悠久的历史,自汉代开始,便有“胡人”来到天朝学习汉语,当时他们或以经商、传教为目的,比较注重口语学习。自改革开放以来,随着中国的发展和开放,越来越多的外国留学生来到中国学习汉语。现在来到中国的外国学生已不再只为学习语言,许多学生来华前就有一定的汉语基础,甚至汉语水平很高。学习、感受中国文化,成为让外国留学生踏上华夏大地的又一新原因。由于学习目的的改变,在现代对外汉语教学中,汉文化教学的地位愈见重要。对外汉语教学中的文化教学决定了学习者最终能否地道使用汉语,能否正确理解中国文化,融入中国文化。

文化教学是对外汉语教学中重要的组成部分,从文化和语言的关系上来看,民族语言本身就是民族文化的一种基本形式,文化对语言的影响是不可避免的。文化发展必然会在语言使用中留下痕迹。文化对于语言的影响,体现在语言的表达方式和表达范围上。语言也反映出文化的内涵。因为语言本身就是民族文化的一种载体,其使用者人类,又是文化的创造者,所以说文化依赖于语言,语言推动着文化的传播。语言与文化之间是相互制约,又互相依赖、又互相推动发展的关系。所以说,如果脱离了文化,深入的语言研究几乎是不可能的。

因为文化教学建基于语言与文化相互依附,相互制约,和相互发展的关系之上,而留学生学习汉语的最终目的在于寻求跨文化交际、沟通和理解,以及对另一种文化的生活态度,风俗习惯,心理、思维方式,价值观念,道德标准、审美情趣的理解与欣赏.这些学习目标,皆与文化有关,因此,对外汉语教学时文化教学渗透的好不好,可以说是衡量教学活动是否成功的标准,直接关系到学习者能否达成语言学习目的。简言之,只有熟悉了汉语言文化,才能地道的掌握汉语。

进行文化教学的目的是要让学习者理解语言中的文化内涵,掌握正确的文化知识,并将它转化为跨文化文际的能力.因此,文化教学的原则应以母语与目的语的文化对比为基础,来解析跨文化交际中出现的因难和障碍.但由于习俗文化与观念文化一般会随着社会经济生活的变化而变动,因此在文化教学中除了以民族共同的文化为主外,还必须反映出文化顺应时代的发展变化,否则不利于培养正确的语言交际能力.出现教授的情况与现实脱节,导致留学生理解混乱。

汉语文化教学内容包括文化背景知识,语言文化知识、专门文化知识等三方面内容。文化背景知识提供有关汉语的基本情况,如社会、历史、风俗习惯等一般文化背景知识.可以帮助学习者掌握目的语.在初级和中级阶段中,它通常先以母语立项简介,再与课文内容结合教学.语言文化因素包括隐含在语构,语义,和语用等三系统中的民族心理个性和思维方式。在初级阶段中,它通常与汉字,词汇,语法,与语用教学相结合,可以收到事半功倍的效果.专门文化知识的教学提供较深层文化底蕰,培养高层次的交际能力,是高级或专修阶段的课程.在对外汉语文化教学的方法上,首先要注意三点:一是先用母语阐释,再转用目的语注释的方法.(好处)二是先开始语言文化因素和基本文化背景知识的教学,再提升到专门文化知识的讲授(好处).三是先直接阐述文化知识,进而再与语言结构,功能,和意念教学相结合的方法。(好处)循序渐进,由简如繁。通过项目练习,揭示文化内涵,最后将文化知识转化成交际技能.在文化教学中引入多样的教学手段,可以提升学生的学习兴趣、增进文化理解的效果。多媒体教学是目前应用较广的方式。它包括PPT制作、播放电影、音乐、动画,等等。

例如利用PPT技术编制课程,使视觉画面更加生动和更加饱满。插入大量来自网上或数码相机拍摄的图片和自己制作的图表、地图、古代书法绘画等,使教学手段更加丰富。对于像“中国传统思维方式”和“中国哲学”这些较为抽象的课程内容,可以采用形象设计的手法,借助三维动画设计,使页面更加形象,以帮助学生理解课程内容。播放电影也是良好的文化教学手段之一。电影可以营造与学习母语相似的环境,影片中所表现的社会本身又有着文化、现实生活的内涵,可以提供后续的活动内容,使学习者更自然地接近目标文化。

第四篇:《对外汉语语音教学及研究》教学大

《对外汉语语音教学及研究》教学大纲

课程名称:对外汉语语音教学及研究 课程代码:013089

英文名称:Phonetics 课程类别:专业选修课

学分学时数:2学分36学时

适用专业:汉语言文学、对外汉语、文秘教育、编辑出版学 修订人:关英伟

修订日期:2007年3月10日

审核人:韩明 审核日期:2007年3月15日 审订人:莫其逊 审订日期:2007年3月20日

一、课程的性质和目的

(一)课程性质

《语音学专题》主要介绍语音学的一般原理和知识,分析现代汉语共同语普通话的语音系统和特点,熟悉《汉语拼音方案》;讲解对外汉语语音教学中出现的问题和解决的方法;介绍国内语音学的研究成果。

(二)课程目的

通过本课程的学习,使学生能够系统地掌握语音学和语音教学的基本概念,熟练地掌握国际音标和常见的附加符号,具有运用语音学理论分析描写汉语语音音系及发音、辨音和纠音的能力,了解语音教学的基本特点、规律和方法。

二、教学内容、重(难)点、教学要求及学时分配 第1章 语音和语音学(理论讲授3学时)

了解语音和语音学的相关概念,语音的性质、语音学的分类、研究对象、研究内容等。讲授内容: 1.语音和语音学。2.语音学的分类。3.语音学的建立和发展。4.语音学的功用。5.语音的记录。重点:语音学的分类。难点:语音的性质。

第2章 《汉语拼音方案》和《国际音标》(理论讲授3学时)

掌握《汉语拼音方案》的内容和性质,了解《汉语拼音方案》产生的过程,了解《汉语拼音正词法基本规则》的内容和我国汉语拼音运动的历史;了解《国际音标》的内容和作用。

讲授内容:

1.《汉语拼音方案》的内容和性质。2.《汉语拼音方案》的作用。

3.《汉语拼音正词法基本规则》的内容。4.我国汉语拼音运动的历史。5.《国际音标》的内容和标音。

重点:《汉语拼音方案》《国际音标》的内容和性质。难点:我国汉语拼音运动的历史。

第3章 普通话的辅音发音与对外汉语声母教学(理论讲授3学时)

掌握普通话辅音的发音部位和发音方法、掌握普通话辅音分类理论和辨析。发准普通话的22个辅音。了解对外汉语教学中声母教学的难点和重点以及对外汉语声母教学的方法。

1.普通话辅音的发音部位。2.普通话辅音的发音方法。3.对外汉语声母教学的内容和方法。重点:普通话辅音的发音和分析。难点:普通话辅音的发音和辨音。

第4章 普通话的元音发音与对外汉语韵母教学(理论讲授3学时)

掌握普通话元音分类的标准和发音元音的三维分析。发准普通话10个单元音和13个复韵母、16个鼻韵母。了解对外汉语教学中韵母教学的难点和重点以及对外汉语韵母教学的方法。

1.普通话元音的三维分析。

2.普通话元音的基本类型和发音和听辨。3.对外汉语韵母教学的内容和方法。重点:普通话元音的分析。难点:普通话元音的发音和辨音。

第5章 普通话的声调与对外汉语声调教学(理论讲授4学时)

了解声调的有关概念、普通话声调调类的古今演变情况,掌握声调的性质和普通话的四个声调声调的发音。了解对外汉语声调教学的内容和重点难点以及声调教学的方法。

1.声调的性质。

2.声调的调类、调值、调型。3.普通话的四声。

4.对外汉语声调教学的内容和方法。重点:声调的性质和普通话四声。难点:声调的发音和辨音。

第6章 汉语的音节结构及其特点(理论讲授4学时)

了解汉语普通话的音节结构和声韵配合规律,掌握音节的语音学和音韵学的两种分析方法和音节的呼读。了解对外汉语音节教学的重点和难点。

1.音节的结构特点。2.音节的分析方法。3.声韵配合规律。4.对外汉语音节教学。重点:音节结构分析方法。难点:音节的呼读。

第7章 语流音变和轻重音以及对外汉语教学(理论讲授4学时)

了解语流音变的性质、类型和连读变调以及汉语的儿化音变,了解轻重音的性质和普通话的轻重音。掌握普通话常用语流音变的类型和轻声儿化的发音。

1.语流音变的性质。2.常见的语流音变类型。3.连读变调的性质和类型。4.普通话的连读变调。

5.汉语儿化的特点和普通话的儿化韵。6.轻重音的性质和普通话的轻重音。7.对外汉语语流音变和轻重音的教学。

重点:语流音变的性质和常见音变、普通话的轻重音和儿化韵。难点:轻重音和儿化的读音。

第8章 音位和区别特征(理论讲授4学时)

了解音位的相关概念和归纳音位的基本原则,了解音位的组合和聚合关系。了解区别特征理论和特点。

1.音位的音位分析。

2.音位的组合和聚合关系。3.区别特征理论。

4.普通话音位区分的几个问题。

重点:音位的组合和聚合关系以及区别特征理论。难点:聚合关系和区别特征理论对语音学的贡献。

第9章 国内语音学研究成果及研究方法的介绍(理论讲授4学时)

了解国内语音学研究领域和内容,了解语音学的研究方法。了解对外汉语语音教学研究的最新成果。

1.中国的语音学及其研究概况。2.中国的实验语音学及其研究概况。3.对外汉语语音教学方法研究概况。4.对外汉语语音研究方法介绍。

重点:对外汉语语音教学研究的成果和方法。难点:对外汉语语音教学与语音研究的结合。

三、各教学环节的基本要求

(一)课堂讲授 1.教学方法

采用任务驱动教学法和其他类型的启发式教学法以及课堂讨论等方法,培养学生独立思考问题、分析问题和解决问题的能力;在讲授语音学基本知识和理论的基础上,引导和鼓励学生结合日常语言现象思考与语音学和语音教学的相关问题,增加课堂讨论、课堂练习等教学环节。

2.教学手段

采用多媒体课件辅助教学,以文字、图片、影音、表格等手段演示语音学的相关内容,使学生能够更直观和更形象地了解语音学的基本知识。

3.对外语的要求

在授课过程中,所有语音学的专业术语均用英语术语表述,同时在讲述汉语语音的相关内容时会经常与英语进行对比和印证。通过本课程的学习,学生可以掌握至少50个英文专业术语。

4.教学辅助资料

语音发音部位的电子图像,各种发声类型的语音标本和国际音标发音电子文本等。

(二)作业、答疑和质疑

1.课外作业:除教材中的习题外,增加学生的课外口头练习,要求学生学会常见国际 4 音标的发音,发准普通话的声、韵、调。普通话水平达到二级甲等,以适应今后的对外汉语语音教学。

2.答疑和质疑:除在课堂课后随机解答学生的问题外,每周在规定时间和地点至少安排一次答疑。

(三)考核方式

采用口试和课程论文以及平时作业相结合的方式进行考核。

四、与其他课程的联系和分工 本课程的先修课程是:现代汉语。

本课程在现代汉语课程语音部分的基础上,进一步深入系统讲授语音学的基本知识和对外汉语语音教学的方法、技巧等。因此,需要有基础的语音知识。本课程应当在学完上述先修课程后开课。

五、建议教材及教学参考书

(一)建议教材

林涛、王理嘉.语音学教程.北京:北京大学出版社,1992.(二)教学参考书

1.王理嘉主编.语音论著索引和指要.北京:商务印书馆,2003.2.曹文编.汉语发音与纠音.北京:北京大学出版社,2000.3.赵金铭主编.语音研究与对外汉语教学.北京:北京语言大学出版社,1998.4.崔永华、杨寄洲主编.对外汉语课堂教学技巧.北京:北京语言文化大学出版社,1997.5

第五篇:对外汉语教学概论论文

对外汉语专业发展问题浅析

摘要:对外汉语专业自1985年开始招生至今已三十余年,在这三十余年的发展过程中取得了很大成就,已从起步阶段发展渐趋成熟,为我国的汉语国际推广事业培养了大批人才。虽然对外汉语这个年轻的专业已逐步走上正轨,但在对外汉语专业发展过程中仍存在一些问题,如:学科定位存在分歧,课程设置不够合理,理论与实践脱节等,这些问题的存在严重制约了对外汉语专业的健康持续发展。

关键词:对外汉语

学科定位

课程设置

实践途径

对外汉语专业是个新兴的学科专业,以培养对外汉语教学师资为主要目标的高校对外汉语专业从1985年开始招生,发展至今已三十余年。从最初只有四所院校开设对外汉语专业到现在一百多所院校开设此专业,对外汉语专业获得了长足的发展,逐步走上正轨,为我国的汉语国际推广事业输送了大批人才,越来越受到人们关注。但对外汉语专业在发展的过程中仍存在很多问题,学科定位存在分歧,课程设置不尽合理,理论与实践脱节等等,这些问题的存在严重制约了对外汉语专业的健康持续发展,也使很多对外汉语专业毕业的学生陷入了就业困境。下面从对外汉语发展过程中存在的一些问题入手,提出一些改革的建议和设想。

一、对外汉语专业学科定位存在分歧

从对外汉语专业产生以来,对这一专业的学科定位就一直存在分歧。虽然对外汉语专业在三十余年的历程中确实得到了长足的发展,也越来越受到社会的关注,但其在学科体系中的位置却颇有些尴尬。我国的本科教育和研究生教育有着不同的学科体系,而代表学科建设和学科发展方向的是研究生专业的学科体系。这个学科体系分为学科门类、一级学科、二级学科,只有进入“二级学科”,才是真正具有学术地位的独立学科。在中文这个学科门类中,“中国语言文学”是一级学科,“文艺学”、“中国古代文学史”、“汉语言文字学”、“语言学与应用语言学”等是“中国语言文学”这个一级学科下的二级学科。虽然“对外汉语”已经进入本科学科体系内,成为一个独立的专业,但在真正学术性的学科体系即研究生学科体系中,却没有它的位置。在目前的学科体系中,“对外汉语教学”大部分情况下隶属于二级学科“语言学与应用语言学”,没有独立的学科地位。也有观点认为“对外汉语教学”应归属教育学这个学科门类,这种情况下,“对外汉语教学”也只能是“课程与教学论”这个二级学科下的一个分支,还是没有独立的学科地位。

对于对外汉语专业归属于文学还是教育学这个学科门类,学界仍存在很多争议,这其实是对外汉语专业的定性问题。对于“对外汉语”这一名称,有人认为是“对外汉语教学”之省,有人认为此名根本不通,应改为“对外汉语教育”。刘珣先生在其著作《对外汉语教育学引论》中就提出过这个问题。他也认为“对外汉语”专业的名称不妥,全称应改为“对外汉语教学”,鉴于“对外汉语教学”作为本科专业的名称学术性不强,主张将名称改为“对外汉语教育”。这样对外汉语教学作为教育学分支,应该划分带教育学这一学科门类里。但不可否认的是对外汉语研究的本体是汉语,虽然会用到教育学的理论和成果,但其实在中文学科下展开活动的,其学科性质决定其立足点只能是汉语而不能归到教育学的门类里。鉴于对外汉语教学作为二级学科“语言学与应用语言学”下设的一个分支没有独立的学科地位,硕士博士学位点的设立、国家和省市各级重点学科的设立等都无从谈起,这些都制约着对外汉语这一学科的发展。所以从1994年以来,国家汉办和有关高校,有关专家做了很多努力,希望“对外汉语教学”能成为一个独立的二级学科,从而可以建立起自己的硕士点博士点,但迄今未能成功。

目前比较可行的一种观点是使对外汉语从“语言学与应用语言学”这一二级学科下脱离出来,以对外汉语学的名称成为一级学科“中国语言文学”下的一个二级学科。这种设想比较可行主要是因为它满足一门学科的学科性的要求。首先它有独特的、不可替代的研究对象作为其研究本体。所谓对外汉语研究,应该是一种以对比为基础、以教学为目的、以外国人为对象的汉语本体研究,这三个特点就决定了对外汉语学具有了不可替代性。同时对外汉语的立足点是汉语而不是语言学,对外汉语学的内容除了语言学知识外还涉及教育、文学和文化的内容,突破了语言学的范围,所以将其定为语言学与应用语言学的一个分支虽然目前来看比较妥当但毕竟不太合理。对外汉语学的独特性和不可替代性是此观点支持对外汉语学成为一个独立的二级学科的重要依据。

二、对外汉语专业课程设置不尽合理

对外汉语专业的培养目标为:对外汉语专业注重汉英(或另一种外语或少数民族语言)双语教学,培养具有较扎实的汉语和英语基础,对中国文学、中国文化及中外文化交往有较全面了解,有进一步培养潜能的高层次对外汉语专门人才以及能在国内外有关部门、各类学校、新闻出版、文化管理和企事业单位从事对外汉语教学及中外文化交流相关工作的实践型语言学高级人才。从对外汉语专业的培养目标可以看出,该专业培养的是对外汉语专门人才或实践型语言学高级人才。为了实现这一培养目标,我们的对外汉语专业课程设置应至少包括四个模块:语言模块(汉语、外语),文化模块(知识性文化、交际文化),文学模块(古今中外文学),教法和教研模块。

但是大部分高校在实际教学的时候并没有处理好教学内容与学科性质的关系,没有处理好汉语和外语、语言和文学的比例关系。首先在汉语和外语比重及课程设置方面,有的学校过于偏重外语。如北京语言大学的外语课时约为50%,语言学课时约为27.5%,文学文化课时约为22.5%。在外语方面开设的课程有英语精读、英语听力、英语口语、英语报刊、英语泛读、英语写作、英语翻译、英语专题讨论、外贸英语、第二外语等,注重从听、说、读、写、译各方面提高学生的英语能力,但这些外语课在全面提高学生英语能力的同时,针对性和实用性不强。对于对外汉语专业的学生,英语能力的培养应针对与外国人交流的能力、使用英语介绍中国文化相关知识的能力以及阅读对外汉语专业论文专著的能力。外语课时比重过大容易使对外汉语专业失去特色,导致学生出现英文水平不如英语专业学生、中文知识不如中文专业学生的尴尬情况。

但有的学校外语课程比重偏小,比如河北大学由于培养方案是按类招生,第三学年再分专业培养,对外汉语专业学生本科期间外语课只有大学英语、英美报刊选读、对外汉语专业外语及第二外语,这无疑不利于对外汉语专业学生外语能力的提高。同时由于前两年按中国语言文学要求培养,文学文化课程所占比重大幅超过语言学课程的比重。虽然厚基础,广路径,但对外汉语专业的学生毕业后更像是中文专业学生而非对外汉语专业学生。

对外汉语专业课程设置的调整应该从两个方面着手:

首先,调整外语课程的比重。外语课程比重过大的高校应该适当减小英语课程的比重,把重心转移到学科根本汉语的学习上,明确外语作为对外汉语教学辅助工具的地位,从过分强调“对外”转移到突出“汉语”上。而外语课程比重较小的学校也应适当提高外语课程的比重,提高外语教学的针对性和实用性,注重培养学生的听说能力,提高学生阅读专业文献的能力,使学生更好地掌握外语这一对外汉语教学的辅助工具。

其次,调整语言学课程和中国文学文化课程的比重。对外汉语教学不仅要培养留学生的汉语能力,还要向留学生传授中国文学文化知识,所以对外汉语教学必须要处理好这二者的关系。在对外汉语教学过程中,应以汉语能力的培养为重,这是后续一切工作得以进行的基础,所以对外汉语专业应增加语言学课程的比重。除了古代汉语、现代汉语及语言学概论的学习外,可以从语音、文字、词汇、语法、修辞及语用等各方面更深地学习汉语知识,同时增加理论语言学、应用语言学及社会语言学等课程,使对外汉语专业的学生拥有更扎实的语言学基础。

三、对外汉语专业学生理论与实践脱节

对外汉语专业是一个全新而特殊的专业,它的教学实践活动和未来的工作方向与其他专业有很大不同,它是面向外国留学生,教授外国人汉语的一个专业。现在我国开设对外汉语专业的高校越来越多,很多高校不具备开设此专业的条件但盲目从众开设了此专业。这些因素都导致了对外汉语专业学生很难找到实习的机会,从而理论与实践脱节状况严重。

目前比较多见的一种实践方式是通过在本校直接教授留学生汉语或与留学生交流实现的。但这种方式面临着很多困难,首先不是每所开设对外汉语专业的高校都有留学生;其次即使该高校有留学生,对外汉语专业的学生数量往往要多过留学生的数量,而且有些留学生不愿意让本科生教授他们汉语。所以并不是每一个对外汉语专业的学生都有实习的机会。

为了解决对外汉语专业学生理论与实践脱节的问题,我们必须多探索出一些实践的途径。

第一,我们可以在有外国留学生的高校对对外汉语本科学生和留学生进行分组,使几个对外汉语专业学生和一个或两个留学生一组,然后指导老师为小组布置任务,共同探讨一个话题,如留学生提出自己学习汉语时遇到的问题,小组成员共同讨论提出解决问题的建议,这不是一个直接教授汉语的过程,但我们希望在这个共同完成任务的过程中提高学生与外国学生的交流能力和合作能力。第二,高校可以加强同对外汉语培训机构的合作。通过这种合作,对外汉语培训机构可以增加一批对外汉语专业学生来为其机构服务,而对外汉语学生也可以获得对外汉语教学实践机会。

对外汉语专业在这三十余年的发展过程中,的确取得了很大的成就,但面临的问题也不容忽视。为了更好地发展对外汉语专业,我们必须切实解决对外汉语专业学科定位存在分歧、课程设置不尽合理、理论与实践脱节等问题,把对外汉语建设推进到一个新的阶段,使对外汉语成为一个真正独立的学科,从而完善对外汉语这一领域的学科体系,使对外汉语获得更好的发展。

下载对外汉语教学论文:对外汉语教学离合词研究word格式文档
下载对外汉语教学论文:对外汉语教学离合词研究.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    对外汉语词汇教学论文(本站推荐)

    对外汉语词汇教学之近义词教学近些年来,随着我国政治与经济地位的提高,汉语在国际交往中已经成为一种重要的语言。世界各国学习汉语的人越来越多,“汉语热”成为时下的一种......

    对外汉语教学(范文)

    对外汉语教学模板 一、教学对象/班级 二、课型:听力、口语、综合、汉字三、教材:名称、第几册 四、教具:口型图、图片、多媒体课件五、教学内容:词汇数量、课文内容 六、教学......

    关于对外汉语教学

    汉语热”在全球持升温,全球学习汉语的人数达3000万左右,100多个国家的2300所大学开设了汉语课程。 2005年7月20至22日首届“世界汉语大会”在北京举行。 2004年11月21日,全球第......

    对外汉语教学

    北语09年秋《对外汉语课堂教学法(一)》辅导文章八:声调教学 北语09年秋《对外汉语课堂教学法(一)》辅导文章八:声调教学 汉语的声调有区别意义的作用,声调错了,有可能使人产生误解。......

    对外汉语教学(精选合集)

    对外汉语教学――总体设计20个学生,分别来自越南、韩国、日本、加拿大、挪威、德国、俄罗斯。 已学习汉语时间:一个月、三个月、半年、一年。目的:拿学位、从事与汉语有关的工......

    对外汉语教学

    j、q、x汉语拼音教案 教学对象:学过一些汉语拼音的留学生。 教学目标: 1.学会“j、q、x”三个声母,认清形、读准音2.学会“j、q、x”与“ü”相拼两点省略的规则。 教学难点: “......

    对外汉语教学

    对外汉语教学 初级教学的原则是 1. 以实用性为主 2. 注重语音和口语 3. 铺设基本的语法体系,但是不过于深入地讲解语法 4. 汉字不作为重点,最多只是兴趣教学 5. 从学生的实际......

    对外汉语教学中的动宾式离合词带宾语问题

    对外汉语教学中的动宾式离合词带宾语问题3850 13 范 妍 南 提要本文针对动宾式离合词是否能带宾语这一问题, 选取了外国留学生必须掌握的 233个动宾式离合词, 从词义的角度......