特朗普小儿子就职礼上打哈欠 希拉里女儿这么说

时间:2019-05-13 13:02:39下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《特朗普小儿子就职礼上打哈欠 希拉里女儿这么说》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《特朗普小儿子就职礼上打哈欠 希拉里女儿这么说》。

第一篇:特朗普小儿子就职礼上打哈欠 希拉里女儿这么说

特朗普小儿子就职礼上打哈欠 希拉里女儿这么说

当地时间2017年1月20日,特朗普的小儿子巴伦在父亲发表就职演说时打起哈欠。中国日报网1月23日电(高琳琳)据《纽约邮报》网站报道,希拉里·克林顿的女儿、前“第一千金”切尔西·克林顿1月22日在脸谱上发文,希望批评人士放过10岁的巴伦·特朗普,并敦促刚刚上任的总统改变一些不合适的政策。巴伦是唐纳德·特朗普最小的孩子,他在1月20日就职典礼上的表现引来许多人的不满和批评。身为巴伦姐姐伊万卡的好友,切尔西22日在网上发文表示,巴伦应该和每个儿童一样,有做小孩子的机会。12岁随着父亲克林顿进入白宫的切尔西,顶着“第一千金”的光环度过了童年时光。据悉,在克林顿执政期间,切尔西曾是媒体追逐的焦点,她甚至因为自己的外貌和《人物》杂志关于父亲性丑闻的报道而成为《周六夜现场》节目嘲讽的对象。她写道,在白宫生活时,自己经常被父亲的各种绯闻所困扰,“支持和维护每一个孩子也就意味着反对那些对儿童造成伤害的总统的政策”。一些人支持切尔西的说法。有网友表示:“我还记得你在白宫的童年。媒体有时就是非常残酷。然而,儿童却无法选择父母做什么。我希望他(巴伦)能被允许只做一个孩子。”有人认为巴伦只是个天真无邪的孩子,而且挺喜欢看他在就职游行上玩捉迷藏。不过,切尔西的这一言论并没有得到所有网友的支持。一名网民称她是“伪君子”,还有网友写道:“我没看到任何伤害孩子的政策。所以,为什么要讨论这个话题?如果你知道什么我不知道的,那就请你告诉我。孩子和家庭是禁区。不关我们的事。”新闻多一点最像老爹却斗不过亲妹妹 川普家儿子为啥这么惨?Vista看天下原标题:最像老爹却斗不过亲妹妹,川普家儿子们为什么这么惨?话说特朗普赢了大选后,这两天闹出的幺蛾子依旧不少,先是和奥巴马在白宫来了一次亲密的会晤——又因为没有任何从政经验,不得不全球海选4000个公务员担任政府高官。这些都让外界对「特朗普究竟靠不靠谱」的议论越来越多……然而担心之余,仍然有一个菇凉坚持不懈地为特朗普拉着好评,她就是特朗普家的大千金,美国未来的第一女儿——伊万卡·特朗普。川普当选后,很多人的朋友圈都被伊万卡刷了屏——什么「你可以不服川普,但不能不服她的女儿」啦、「女儿至少为他拉了20张选票」啦、甚至还有人说:「特朗普赢了大选,竟然全都是因为这个女人」!的确,对于普通吃瓜群众而言,伊万卡·特朗普身上有着太多可望而不可即的标签:最美第一女儿、21亿美元身家、80后女首富、世界超模……大胸+多金+气质+拼劲的人设让追随者欲罢不能。伊万卡也一直是老爸川普最宠的小棉袄:她不仅是老爸钦定的家产继承人,还担任着特朗普团队的竞选经理,在别的候选人都带着夫人打天下时,特朗普身边出现最多的却是女儿——在昨天下午,特朗普宣布成立的政权交接团队中,伊万卡更是毫无疑问地入了选,以帮助毫无参政经验的父亲确定未来内阁的人选,甚至有推测称:伊万卡的丈夫将被老丈人任命为有着「华盛顿第二权力」之称的白宫幕僚长。然而,伊万卡的光芒太过耀眼,亮到很多人都忘记了:特朗普其实远不只有这一个女儿,他跟3任名模太太天团一共生了5个子女。尤其是两个已经是而立之年的儿子,他们同样是名校毕业、工作能力又强的高富帅代表,却一直生活在最美第一女儿的阴影下,受到的宠爱远不及伊万卡。今天,小编就来818川普家那些万年出不了头的儿子们……川普(至今)娶过三任老婆,全家福如下:加了图注的是子女,其余的是孙辈,一个镜头框都快装不下了——第一任老婆是位捷克裔名模,两人婚姻维持了13年,以川普出轨不欢而散,所生的两男一女都由川普抚养(相信我,是两男)——话说在前两天的推送里,有小伙伴说川普年轻的时候神似周润发来着,看到留言小编以为自己瞎了,求大家来辨别一下……其中老大叫做唐纳德·约翰·特朗普,也叫小川普,名字像老爸(Donald J.Trump,只比川普本人多一个词,但这是个flag),长相却更像名模老妈,长得比特朗普好看——老二是人生赢家伊万卡·特朗普——老三叫做埃里克·特朗普,同样比老爸好看——和第一任妻子离婚后不久,特朗普就和当时的小三结婚了,不过两人的婚姻只维持了5年,留下了一个女儿蒂凡尼·特朗普。特朗普的现任大家都知道了,曾经因为一张裸照轰动过全世界的梅兰妮·特朗普。这位未来的第一夫人虽然比川普小24岁,但两人的婚后生活一直很美满(才不是因为她说过川普一直很有「干劲」来着),生了一个炒鸡可爱的儿子巴伦·特朗普,今年10岁——小巴伦一出生就被冠以「亿万美元宝贝」的称号,小时候萌的不得了,每次参加活动甚至比有钱的老爸和火辣的老妈更抢镜——稍微长大一点儿变得更有小男子汉味道了,腿长惊人——PS:在川普的胜选演讲上小巴伦也出镜了,不过这次吸引大家注意的,却不是他萌萌的长相。而是因为死活不给老爸面子,上了头条。比如在老爸讲到精彩的地方,(身边的怪力蜀黍阿姨鼓掌都快成了无影手的时候),他的双手却死死贴着裤缝……困意怎么也挡不住——挤眼睛,困死老子了再比如,这个具有充分瞌睡感染力的哈欠……要体谅小巴伦啊,毕竟人家只有10岁orz。即使睡眼朦胧,他仍然成功圈走了一大票姐姐阿姨粉。依照大多数富豪传男不传女的尿性,在三位年龄相仿的子女中(除了年龄尚小的小女儿和小儿子),一开始外界都是看好川普的两个儿子的,可不走寻常路的川普却没有如大家想象的「重男轻女」,而是让女儿继承了自己公司最重头的业务,连竞选工作都让小棉袄主管。

是因为学历嘛?其实不然:大儿子和女儿一样都是宾夕法尼亚大学旗下的沃顿商学院毕业,二儿子也是有着「政客乐园」之称的乔治敦大学高材生。那是因为工作能力有差距嘛?仅看履历,三个人差得也不远:伊万卡和哥哥一同担任着特朗普集团的副总裁,二儿子也有着执行副总裁的职位,三人都在家族中干得风生水起。这不禁让很多人产生了疑惑:寻常的土豪人家不都是重点培养儿子的嘛,大老爷们儿怎么还争不过千金呢?更何况在行事作风上,两个儿子明明更像特朗普啊!按照川普这种蜜汁自信的风格,难道不应该偏爱和自己更相似的孩子嘛?可殊不知,正是因为「太过相似」,却让两个儿子在老爸心目中的地位大打折扣。首先是长子小特朗普,作为长子本被寄托着全家的厚望,可应了上文的flag:和老爸的名字只差一个单词的他,没有逃过「龙生龙,凤生凤,川普的儿子爱乱说话」的怪圈,这位太子爷继承了川普的大嘴巴,说话口无遮拦,因此经常被媒体和网友「围攻」。他先是和老爸一样不太喜欢难民,在表达自己的厌恶情绪上,甚至比老爸更出位。今年9月,他在Twitter上PO文,声称来自叙利亚难民中有许多不良分子,还放上一张彩虹糖(Skittles)的图片来比喻难民是「吃一颗会死掉的毒糖果」。这则推文一出,马上引起了多方不满。希拉里团队不乐意,开始炮轰这种行为「令人发指」。网友不乐意,吐槽道:这三颗有毒的彩虹糖应该就是你家三兄妹吧(心疼躺枪的弟弟妹妹)——连被莫名做了软文的彩虹糖公司也不乐意,发文称:「彩虹糖是糖果,难民是人,我们不认为这是一个恰当比喻。我们不会再就此事作出更多回应,因为我们说的话可能被误解为是营销手段」,直截了当地划清了与这位大嘴公子哥儿之间的立场。除了彩虹糖论,小特朗普做过的出格言行还有很多,每一个都不比老爸逊色。比如在接受采访时,指责媒体都被希拉里收买了:用鬼点子让桑德斯出局真的是够够的……如果共和党人做这些,现在他们早就被送进毒气室加热了。此番「毒气论」一出,特朗普团队立刻被质疑要营造二战时的大屠杀恐怖气氛……再比如,他还曾在Twitter上转发了一则名为《欧洲流行强奸:西方妇女将成为大规模移民祭坛的牺牲品》的媒体报道……尽管他秒删了这条Twitter,并解释是「手滑」(嗯,看来名人套路都一样),可还是被更为机智的网友截了屏……最近的一次当属本月初的「乌龙暗杀案」:11月5日,川普在参加一次竞选集会时,台下突然有人高呼「有枪」,他立刻在保镖的保护下离了场。就在事情还未传播开时,太子爷小特朗普突然在Twitter上秒发文(论网瘾少年的自我修养)——天啊噜!我老爸遭遇了暗杀!幸好躲得快!可没过多久事情就成了一场乌龙——被「抓获」的「杀手」称当时他只是想举起一个牌子,并不是枪,因此他对指责他企图刺杀的谣言表示极其不满,并要求小特朗普向他道歉……随后特朗普团队的社交媒体主管也发文印证了这个说法,并「忠告」小特朗普要注意说话的分寸。除了大嘴巴,小特朗普还有一件事儿继承了老爸:今年7月,在共和党代表大会上,他帮老爸站台发表了演讲,话说特朗普一家人的演讲水平都很高来着,这段演讲可谓是深入浅出又感染力极强,一度流传到了全世界的社交网络(现在也可以找到)……可让特朗普团队没想到的是,就是这一段颇受好评的演讲,却被眼睛雪亮的网友质疑涉嫌抄袭:部分内容和《美国保守派》杂志上的一篇专栏文章高度雷同(黄色部分):不过也有人说了,这有什么好奇怪的,毕竟他的老爸也喜欢抄抄抄啊:连第一次介绍妻子的Twitter都和奥巴马一模一样,只是改了个名字,难不成有模板?如果说小唐纳德最像老爸:高调、招摇、脾气暴躁,那么和哥哥相比,特朗普的二儿子埃里克则相对安静且平易近人,还因为名下的慈善基金专门帮儿童治病,收到了不少好评。不过最近这段时间,埃里克却没有继续被发好人卡。尤其在最为紧张刺激的投票日当天,他就因为两件事儿上了美国媒体的头条:埃里克先是在投票时,和老爸神相似地一起偷瞄老婆的选票……这一家子是对老婆多么不放心随后,又给选票拍了一张照PO到Twitter上(亲鸽鸽还没有让你意识到Twitter的可怕吗)——本意是支持一波老爸,向外界展示一家子的团结……可没想到,网友却在评论里纷纷指出——根据投票地纽约州的法例:选民不可向他人展示已填妥的选票,你这是犯法的!这让埃里克立刻陷入了尴尬,虽然秒删掉了Twitter没有受到调查,还是被全世界嘲笑成了「地主家的傻儿子」……两个儿子一个口无遮拦,一个做事考虑不周全,哥儿俩一旦凑到一起就更不让老爸省心了……今年7月,就在特朗普刚刚被确认为共和党的总统侯选人时,他们就牵手上了头条:一组哥俩在津巴布韦捕猎的照片被曝光,他们时不时抱着死去的非洲豹对着镜头笑脸盈盈——又在一条长近4米的大鳄鱼尸体旁谈笑风生——照片曝光后,立刻引发了巨大的争议,然而这哥俩却丝毫没有服软的意思:我俩是美国国家步枪协会会员,老爸是私人拥有枪支政策的坚定支持者,并且在津巴布韦打猎是合法的……随便你们骂,我们根本不care!打猎是一种亲近大自然的方式。此言一出,舆论更是炸开了锅:犯了错还一直放狠话,也就是泥萌特朗普家族才有的特产哦!看完了两兄弟没有女儿受宠的主观因素,接下来让我们看看客观因素:老爸的期待。特朗普曾经说过:我生了五个孩子,总有一个会像我。虽然事实证明:不仅有,而且一来就是俩……但这并不意味着特朗普在子女教育上,就照着自己的模子培养。反而,他却一直希望子女能够摆脱特朗普家族的「既定形象」。他曾痛批长子小特朗普进取心不够:我26岁时,千方百计想着如何成为家族企业接班人;而小唐纳德26岁时,却在等待自动成为家族企业接班人……在自己主持的节目《学徒》中直言不讳地说他花钱大手大脚:小唐纳德向女朋友范求婚时,订婚戒指那叫一个大,挣钱不咋地,花钱讲排场倒是很在行……也曾批评过二儿子太以父亲为中心:和别人谈话时,他总是谈论自己父亲怎么优秀,这一点我很失望,因为我的优秀和他没关系,他没必要拍我的马屁……这些问题虽然没有太过影响他们的父子关系,一家人出场都是其乐融融,但对于特朗普这种心里从来藏不住事儿的人来说,这却在一定程度上反映了他内心的真实想法。不信大家看受宠的第一女儿伊万卡就知道了,上面三点她都做的很好:事业是从模特做起的,本来不被老爸看好,却凭借自己扎实的努力进入了家族企业,随后只用5年就当上了副总裁。从小就被教育省钱,靠着做模特的钱自己为公寓还贷款,特朗普却一点儿也不心疼,还向朋友炫耀到:世界上最漂亮的女人是我生的,她做模特赚了大钱,而不是靠我。在家族企业混得风生水起后,她却不甘于「地产大王女儿」的头衔,开始自己创业推出了珠宝、服装和高跟鞋品牌,把自己的名字印到所有商品上去。并和老爸约法三章:我不用家族名声做宣传,伊万卡三个字也不能免费给特朗普集团用,用她名字都要花钱。和自己的哥哥弟弟相比,她虽然不像老爸一样爱出风头、说话口无遮拦,但却最大程度满足了父亲的期待;也没有盲目追随父亲的脚步,而是致力于把这个有名的父亲打成一张人生牌。或许这才是两兄弟更像老爹,却斗不过伊万卡的原因啊。盘点完特朗普三位子女的故事,小编还有小小的一点儿感触。此前我们曾经扒过另一个富豪家庭的子女撕X史,那就是最近被卷入朴槿惠事件的韩国三星家族,一家人撕起来的战况那叫一个惨烈(链接戳→三星家族继承人撕X史诗)……可同样是名震一方,财产怎么分都分不清楚的土豪家庭,特朗普一家人却是少见的和谐,家里摆的全都是家人的合影——特朗普本人是爱孩子的暖男……哦不,爱孩子的暖男——和婴儿时期的大儿子巨富子女们但凡出现在公众面前,也从来都是亲密地搂在一起,为父亲振臂高呼——虽然大家经常嘲笑特朗普不靠谱,内政外交政策经常走偏……但不得不说他培养子女的方法却从来没有走偏:在这样的家庭里,能把子女培养的个顶个优秀,关系如此和睦也实在难得,没准儿因小见大,这种教育观带到治理国家上倒能获得一些正面收获。不知道想到这里,那些还在因特朗普当选而头疼的人们,会不会感到一丝慰藉?

第二篇:希拉里和特朗普第一次辩论(中英文)

Round One: Achieving Prosperity 第一轮:实现繁荣

主持人说:

The question is about putting more money into the Americans’ pockets.问题是:如何让美国人的钱包鼓起来?

首先发言的是希拉里:

First we have to build an economy that works for everyone, not just those at the top.首先,我们要建立一个能为所有人服务的经济体,而非一个只为最富有那群人服务的。

That means we need more jobs, good jobs with rising incomes.这意味着跟多的工作岗位,那种有着更高收入的好工作。

I want us to invest in you.I want us to invest in your future.我眼中的投资对象是你们,是你们的未来。

That means jobs in infrastructure and in mass manufacturing, in innovation and technology, clean renewable energy and in small businesses because most of the jobs will come from small business.而这意味着基础设施建设和大型制造业里的岗位、创新和科技领域的岗位、清洁可再生能源领域的岗位,以及小企业里的岗位,因为这些工作大部分会来自小企业。

We also have to make the economy fairer.That starts with raising the national minimum wage and also guarantee finely equal pay for women’s work.我们还得让经济环境更加公平。而这首先就得提高国家最低工资,同时还有确保女性得到平等的工作机会。

I also wanna see more companies do profit sharing.If you helped make the profit you should be able to share them, not just the executives at the top.我还希望看见更多公司来分红。如果你帮助一个公司赚取了利润,那你应该分享它,不应该只让顶层的高管来分享。

And I want us to do more to support people who are struggling to balance family and work.I’ve heard from so many of you about the difficult choices you face and the stresses you’re under.我还希望我们给那些为了平和家庭与工作而焦头烂额的人更多支持。我已经听你们当中好多人讲过你们面临的艰难抉择和你们所承受的压力。

And let’s have paid family leave, earned sick days.Let’s make sure we have affordable childcare and debt-free college.How are we gonna do it? We’re gonna do it by making the wealthy pay their fair share, close the corporate loopholes.让我们拥有带薪的探亲假、奖励性的病假额度。让我们来确保能有大众能负担得起的儿童保育设施以及无需借贷的大学。而我们要怎么做到这些呢?我们要让富有的人交他们应该交的那份钱,我们要堵住这些企业里的漏洞。

接着是川普,第一轮里他还比较正常,理解起来应该难度不大:

Our jobs are fleeing the country.They are going to Mexico.They are going to many other countries.我们的工作岗位正在逃离这个国家。它们去了墨西哥,去了很多其他国家。

You look at what China’s doing to our country in terms of making our product.你看看中国正在干什么,他们在制造我们的商品。

They’re devaluing their currency and there’s nobody in our government to fight them.And we have a very good fight and we have a winning fight because they are using our country as a piggy bank to rebuild China and many other countries are doing the same thing.So we are losing our good jobs, so many of them.他们在贬值人民币,而我们的政府里没人出来反抗。而这个架我们肯定是吵得赢得,因为中国正在把我们当成取款机(英大表示完全听不明白),他们用我们的钱来重建自己,而很多其他国家都在这么干。因此我们丢失了好多好工作。When you look at what’s happening in Mexico, one of my friend built a plant said it’s the eighth wonder of the world.They’re building some of the biggest plants, anywhere in the world, some of the most sophisticated, some of the best plants.With the United States, as you said, not so much.你看看墨西哥正在发生什么,我一个朋友在那建了个工厂,他说那是世界第8大奇观。他们正在建造一些世界做大的工厂,全世界范围内的,最高大上,最好的工厂。但你看看美国,不是那么回事。

So Ford is leaving.You see, that, their small cars division, leaving.Thousands of jobs, leaving Michigan, leaving Ohio.They’re all leaving.And we cannot allow it to happen anymore as far as childcare is concerned and so many other things.所以福特离开了。你看啊,对,他们的小型车部门,走了。数以千计的工作岗位,离开了密西根,离开了俄亥俄,它们都在离开。而我们不能允许这种事继续发生,因为我们还有儿童保育问题需要花钱,还有很多其他事。

I think Hillary and I agree on that and we probably disagree on numbers and amounts and what we’re going to do but perhaps we’ll talk about that later.我想希拉里和我都同意这一点,不过我们队数字什么的应该是有不同意见的,而我么等下可能会在这上面进行讨论。

But we have to stop our jobs from being stolen from us.We have to stop our companies from leaving the United States, and with it, firing all of their people.不过我们必须阻止其他国家偷走我们的工作岗位。我们必须组织我们的公司离开美国,同时呢,还要阻止他们结果所有的员工。

All you have to do is take a look at the Carrier air-conditioning in Indianapolis.They left fired 1,400 people.They are going to Mexico.So many, hundreds and hundreds companies are doing this.We cannot let it happen.你只需要看看印第安纳波利斯的卡里尔空调就好了。他们解雇了1,400人。他们去墨西哥了。太多,数以百计的公司在干这个。我们不能让这发生。

Under my plan, I’ll be reducing taxes tremendously from 35% to 15% for companies, small and big businesses.在我的计划里,我要把公司的税率从35%将到15%,大企业和小企业都是。That’sgonna be a job creator, like, we haven’t seen since Ronald Regan.It’s going to be a beautiful thing to watch.这会制造新的工作岗位,就像是,就像你从里根总统之后就没见过的那样。这个前景将会非常美妙。

Companies will come.They will build.They will expand.New companies will start.And I look very very much forward to doing it.公司门会来美国。他们会建立然后扩张。新的公司会开业。而且我非常非常期待能干这件事。

We have to renegotiate our trade deals.We have to stop these countries from stealing our companies and our jobs.我们得重新商谈我们的贸易协议。我们的阻止这些公司偷走我们的公司和工作。

Round Two: Let's Talk About Race 第二轮:我们来谈谈种族问题

首先当然又是希阿姨:

Race remains a significant challenge in our country.Unfortunately race still determines too much.Often determines where people live.Determines what kind of education in their public schools they can get.And, yes, it determines how they’re treated in the criminal justice system.种族问题在我们国家依旧是个严重的问题。不幸的是,你的种族依旧会决定你一生中的许多事。它常常决定了你住在哪,决定了你在公立学校能得到什么样的教育。而且,对,它还决定人们在司法体系里受到什么样的待遇。

We’ve just seen those tragic examples in both Tulsa and Charlotte.And we’ve got to do several things at the same time.我们刚刚目睹了塔尔沙和夏洛特市的惨剧。而现在有几件事是我们必须同时做的。

We have to restore trust between communities and the police.我们必须重建社区与警方之间的信任。

We have to work to assure that our police are using the best training, the best technique, that they’re well prepared to use force only when necessary.我们必须确保我们的警察能获得最好的训练、最好的技术,确保他们准备好只在必要的时候使用暴力。

Everyone should be respected by the law.And everyone should respect the law.Right now that’s not the case in a lot of our neighborhoods.每个人都应该得到法律的尊重。而每个人也都应该尊重法律。但现在,在我们的很多社区里,并不是这么回事。

So I have, ever since the first day of my campaign, called for criminal justice reform.所以,自从我竞选活动的第一天,我就呼吁改革刑事司法系统。

I’ve laid out a platform that I think will begin to remedy the problems we have in the criminal justice system.我已经构建了一个平台,而我相信它能帮助我们解决刑事司法系统里面现存的问题。

But we also have to recognize that in addition to the challenges we face with policing, there are so many brave, good police officers who equally want reform.但我们也得承认,虽然我们的警方有很多问题,但也有很多很勇敢、很棒的警察和我们一样希望改革。

So we have to bring communities together in order to work on that as a mutual goal.所以,我们必须让整个社区团结起来以达成这个共同的目标。

And we’ve got to get guns out of the hands of the people who should not have them.而且我们得从那些不该拥枪的人手中把枪拿走。

The gun epidemic is the leading cause of death of young African-American men, more than the next 9 causes put together.枪支泛滥是非裔美国青年死亡的头号原因,其他9个原因加起来都没它的占比大。So we have to do 2 things as I said.We have to restore trust.We have to work with the police.We have to make sure they respect the communities and the communities respect them.所以,正如我说的,我们得做两件事。我们必须重建信任。我们必须与警方合作。我们必须确保他们尊重社区的人民,而社区的人民们也尊重他们。

And we have to tackle the plague of gun violence which is a contributor to a lot of problems we are seeing today.而且我们必须解决枪支暴力这场瘟疫,它使我们眼前的很多问题更加严重。

嗯,希阿姨的回答还是一如既往中规中矩又政治正确。

那么接下来又是川普,注意,前方高能,拿起草稿纸,做好回放准备。

First of all, Secretary Clinton dosen’twanna use a couple of words.And that’s law and order.We need law and order.We don’t have it.We are not gonna have a country.首先,前国务卿希拉里同志不想用几个特定的词。那就是“法律”与“秩序”。我们需要法律和秩序。如果我们没有,我们就没有国家。

And when I look at what’s going on in Charlotte, the city I love, the city I have investments, when I look at what’s going on through various parts of our country, whether it’s, I mean, I can just keep naming them all day long.We need law and order in our country.而当我看夏洛特是发生的事的时候,我爱这个城市,我在那里有投资,当我看全国好多地方发生的事的时候,不管是,我是说,我可以点名点一天。我们的国家需要法律和秩序。(论证好严密)

And I just got, today, the, eh you know, the endorsement, the fraternal order of police who just came in.We have endorsement from, I think, almost every police group, every, I mean, a lot percentage of them in the United States.而我刚刚得到,今天,就是,额你懂的,背书,警察兄弟会的,他们刚刚才进来。我们有很多背书,我想,几乎每个警察组织,每个,我的意思是,美国的一大部分。We have a situation in which we have, eh, in the city, African-American, Hispanics are living in hell.我们现在正面临一个处境,就是,额,在城市里,非遗美国人、西班牙裔人的生活水深火热。

Because it’s so dangerous.You walk down the street, you got shot.因为太危险了。你在街上走,然后就中枪了。

In Chicago, they’ve had thousands of shootings, thousands, since January 1st.Thousands of shootings.在芝加哥,他们有上千起枪击案,上千,从元旦开始。上千起枪击案。

And I say: where is this? Is this a war-torn country.What are we doing? 而我说:“这什么地方?这国家在打仗吗?我们在干什么?”

And we have to stop the violence.We have to bring back law and order in a place like Chicago where thousands of people have been killed, thousands, over the last number of years.我们必须终止这些暴力。我们必须给芝加哥这样已经有上千人被杀死的城市带回法律与秩序,上千人啊,过去几年上千人啊。

In fact, almost 4,000 of people have been killed since Barack Obama became President.Over 4, almost 4,000 people have been killed in Chicago.We have to bring back law and order.实际上,自从奥巴马当上总统以来几乎有4000人被杀死了。超过4,几乎4000人已经在芝加哥被杀死。我们必须带回法律与秩序。

Now, whether or not, in a place like Chicago, you do stop and frisk witch worked very well, Mary Julian is here, worked very well in New York.It brought the crime rate way down.现在,不管是不是,在芝加哥这样的地方,你搞盘查,这东西好用着呢,玛丽·朱利安就在这呢,这东西在纽约好用得很。它让犯罪率下降了。

But you take the gun away from criminals who shouldn’t be having it.We have gangs roaming the street.And in many cases they’re illegally here, illegal immigrants.And they have guns.They shoot people.但是(不知道为什么要但是),你要从那些不该拥枪的罪犯手上把枪夺走。我们国家有帮派,他们在街上游荡。而且他们往往是非法居留的,是非法移民。而他们有枪。他们开枪打人。

And we have to be very strong.We have to be very vigilant.We have to be, we have to know what we are doing.我们需要很强大。我们需要很警惕。我们必须成,我们必须知道我们在干什么。(嗯,我也很想知道)

Right now our police, in many cases, are afraid to do anything.We have to protect our inner cities because African-American communities are being decimated by crime.Decimated!现在,我们的警察,往往,什么都不敢做。我们必须保护我们的城市,因为非裔美国社区正在被屠杀。被屠杀!

后面回答主持人问题的时候,他的句子结构就更狂放了,完全hold不住,英大怕吓到大家就不翻,不过可以教大家一个词来概括:unhinged(脑子蹦线了)

个人觉得如果伍尔夫还活着,一定很喜欢川普的这种意识流风格。

Round Three: Securing America 第三轮:保障美国安全

简单讲,这一轮是关于:谁是美国的敌人,我们怎么对抗。

希拉里:

I think cyber security, cyber warfare will be one of the biggest challenges facing the next president because clearly we are facing at this point 2 different kinds of adversaries.我认为,网络安全和网络战争将是下一个总统所面对的最棘手的挑战之一,因为,显然我们正面对着两种不同的敌人。

There are the independent hacking groups that do, mostly, for commercial reasons to try to steal information that they can use to make money.一种是独立的黑客组织,他们通常是为了商业目的而行动的,他们试图通过盗取信息来赚钱。

But increasingly we are seeing cyber attacks coming from states, all kinds of states.The most recent and troubling of these are from Russia.但是,我们越来越常看到来自别国政府组织的网络攻击,各种国家。其中最近的一个,也是最让人担忧的一个,来自俄罗斯。

There’s no doubt now that Russia has used cyber attacks against all kinds of organizations in our country and I am deeply concerned about this.毋庸置疑,俄罗斯已经对我国的各种组织发动了网络攻击,而我对此深表担忧。

I know Donald’s, very, paise-worthy of Vladimir Putin.But Putin is playing a really tough long game here.我知道川普同志非常,他对普京非常赞赏。但是普京现在正在对美国下一盘大棋。

And one of the things he’s done is to let loose cyber attackers to hack into government files, to hack into personal files, hack into the Democratic National Committee.而他做的其中一件事就是纵容网络黑客来黑我们的政府文件和私人文件,让他们黑进了民主党全国委员会。

And we recently have learnt that, you know, this is one of their preferred methods of trying to wreak havoc and collect information.而我们最近得知,你懂的,这是他们蓄意的,目的是破坏并攫取我们的信息。

We need to make it very clear, whether it’s Russia, China, Iran or anybody else.我们要清楚地声明,不管对方是俄罗斯,还是中国,还是伊朗,还是别人。

The United States has a much greater capacity and we are not gonna sit idly by and permit state actors to go after our information, our private sector information and our public sector information.美国的网络技术要强大得多,而且我们不会坐以待毙,不会纵容这些国家来攫取我们的信息,不管是私人领域的信息还是公共领域的信息。And we are going to have to make it clear that we don’t want to use the kinds of tools that we have to engage in a different kind of warfare.我们还要声明,我们不想使用手上拥有的各种工具来进行任何战争。

But we will defend the citizens of this country.And the Russians need to understand that.但我们会保护我们的公民。而俄罗斯需要明白这点。

I think they’ve been treating it as it is almost a probing.How far will we go? How much will we do? And that’s why I was so, I was so shocked when Donald publicly invited Putin to hack into Americans.我认为他们把这看成是一种试探,要看我们的底线在哪里,看我们可能采取什么行动。而这也是为什么当川普同志公开邀请普京黑美国的时候我会如此震惊。

That is just unacceptable.That’s one of the reasons why 15 national security officials who serve in Republican Information Administration have said that Donald is unfit to be the commander in chief.这完全让人无法接受。这也是为什么有15个就职于共和党信息管理处的国家安全官员说川普同志不适合成为最高统帅。

There’s comments like that really worry people who understand the threats that we face.这样的言论让那些真正了解我们所面临危机的人感到担忧。

川普:

Yeah, I do wanna say that I was just endorsed and more are coming the next week.It will be over 200 admirals, many of them are here, admirals and generals endorsed me to lead this country.对,我真的想说我刚刚有得到别人的背书了,而且还会越来越多。将会有200多个海军上将,他们中的许多就在这呢,海军上将和陆军上将为我背书,希望我领导国家。

That just happened and many more are coming.And I’m very proud of it.事实就是这样,而且背书会越来越多。我为自己感到骄傲。

In addition I was just endorsed by ICE.They’ve never endorsed anybody before.On immigration I was just endorsed by ICE.I was just endorsed.7,500 patrol agents.而且,我还受到了ICE的背书,他们可从没给谁背书过。在移民问题上,我受到了ICE的背书。我被背书了,7500多个巡警。(这到底要说多少次背书)

So when Secretary Clinton talks about this I’ll take the admirals and I’ll take the generals, any day over the political hacks that I see that has led our country so brilliantly over the last 10 years with their knowledge.所以,当前国务卿希拉里同志说起这件事的时候,我会搬出这些海军上将,我会搬出这些陆军上将,来和这些像钱看的政客们比一比,比一比这些在过去10多年里用自己的聪明才智把国家治理成这德行的人。

Because look at the mess we’re in.Look at the mess we’re in.As long as there's the cyber, I agree to parts of what Secretary Clinton said.We should be better than anybody else and perhaps we’re not.因为,看看我们现在的烂摊子,看看我们现在的烂摊子。只要网络空间还在,我同意希拉里的部分言论。我们应该比别人厉害,但我们可能并没有。

I don’t know if anybody knows that it’s Russia that broke into the DNC.She’s saying Russia RussiaRussia.But I don’t.Maybe it was.It could be Russia.But it could also be China.It could also be a lot of other people.Could also be somebody sitting on their bed that weighs 400 pounds, OK? 我不知道是不是有人知道是俄罗斯黑进了DNC。是她一直在说俄罗斯俄罗斯俄罗斯。但我没,可能,可能是俄罗斯。但也可能是中国。也可能是好多其他国家。还可能是个坐在自己床上400多磅重的人(思维好跳跃),懂啊?

You don’t know who broke into DNC.But what do we learn with DNC? We learnt that Bernie Sanders was taken advantage of by your people, by Debbie Wasserman Schultz.Look at what happened to her.你不知道是谁黑进了DNC。但,关于DNC我们知道什么?我们知道桑德斯被他们利用了,是被黛比·舒尔茨利用的,看看她自己的下场吧。

But Bernie Sanders was taken advantage of.That's what we learned.但是(又是一个迷之但是,英大表示很晕眩),桑德斯被利用了。这是我们知道的。

Now, whether that was Russia, whether that was China, whether it was another country, we don't know, because the truth is, under President Obama we've lost control of things that we used to have control over.现在,不管是俄罗斯,还是中国,还是什么别的国家,我们不知道,因为真相是,在奥巴马的治理下,我们已经对一些我们原本控制的东西失去了控制。

We came in with the Internet, we came up with the Internet, and I think Secretary Clinton and myself would agree very much, when you look at what ISIS is doing with the Internet, they're beating us at our own game.ISIS.我们给世界带去互联网,我们发明了互联网,我想希拉里和我在这点上非常一致,当你看ISIS现在在互联网上做什么的时候,他们已经玩得比我们溜了。

So we have to get very, very tough on cyber and cyber warfare.所以我们必须在网络空间和网络战争里非常非常强硬。

It is — it is a huge problem.I have a son.He's 10 years old.He has computers.He is so good with these computers, it's unbelievable.这是,这是个大问题。我有个儿子。他10岁了。他有电脑。他玩电脑超级屌的,根本不可思议(这话从川普嘴里说处理居然神奇地令人信服)。

The security aspect of cyber is very, very tough.And maybe it's hardly doable.网络空间的安全问题非常非常难搞。说不定我们根本无计可施。

But I will say, we are not doing the job we should be doing.But that's true throughout our whole governmental society.但我要说,我们没有在做我们应该做的事。但这正式整个政界的现状。

第三篇:特朗普女儿演讲观后感

Review on The Speech of Ivanka Trump On November 9, the next president of America was voted by people.Donald Trump, a successful businessman who had never participated in politics, won the election and surprise many people.In the whole election , his daughter , Ivanka Trump, played an important role.on July 21 at the Cleveland’s Quicken Loans Arena, candidate Donald Trump‘s daughter Ivanka Trump delivered an impressive speech at the Republican National Convention.so.here,we talk about some Review on The Speech of Ivanka Trump.First,Ivanka, looking pretty in a not-so-expensive pink dress that was from her own label, took her father’s side and pitched him unabashedly, saying he is not anti-women and also will support Americans all through his tenure, if he is elected.Second,she promised that her father will fight for equal pay for women and affordable childcare for parents, issues the Republican nominee has rarely if ever addressed on the campaign trail.Her primetime speech elicited repeated applause and much praise from delegates in the arena.Last, Touting a side of her father rarely seen on the campaign trail, Ivanka Trump cast her father as a leader who would fight to address the student debt problem and would be a champion for equal pay for mothers and single women.In conclusion, Ivanka Trump’s speech is important for her father who can be elected the next President.I think that Ivanka Trump is the greatest asset Donald trump has.My father is a fighter.When the primaries got tough and they were tough, he did what any great leader does.He dug deeper,worked harder, got better and became stronger.America will no longer settle for anything less than the best.We must reclaim our country's destiny and dream big and bold and daring.It was like that for us to growing up.He taught us that potential vanishes into nothing without effort.

第四篇:特朗普就职演讲双语

首席大法官罗伯茨先生,卡特前总统,克林顿前总统,布什前总统,奥巴马前总统,各位美国同胞,世界人民,感谢你们。

各位美国公民们,我们正参与到一项伟大的全国性事业当中:重建我们的国家,重塑对全体人民的承诺。我们将一起决定未来很多年内美国乃至全世界的道路。

我们将遭遇挑战。我们会遇到困难。但是我们能将这项事业完成。每过四年,我们都相聚在这里进行有序和平的权力交接。

我们应该感谢总统奥巴马和第一夫人米歇尔·奥巴马,他们在权力交接中,慷慨地给予我以帮助。他们真的很棒。谢谢你们。

今天的就职典礼有着特殊的意义。因为,今天,我们不只是将权力由一任总统交接到下一任总统,由一个政党交接给另一政党。

今天我们是将权力由华盛顿交接到了人民的手中,即你们的手中。

长久以来,华盛顿的一小群人攫取了利益果实,代价却要由人民来承受。华盛顿欣欣向荣,人民却没有分享到财富。政客们塞满了腰包,工作机会却越来越少,无数工厂关门。

建制派保护的是他们自己,而不是我们国家的公民。他们的成功和胜利不属于你们。当他们在我们的首都欢呼庆祝时,这片土地上无数在挣扎奋斗的家庭却没有什么可以庆祝的。但这些都会改变,在此地改变,在此时改变。因为你们的时刻来临了,这一刻属于你们。

这次胜利属于今天聚集在这里的所有人以及全国正在看这次典礼的所有美国人。这是属于你们的一天。这是你们的庆祝日。我们所在的美利坚合众国,是你们的国家。

真正重要的并不是政府由哪个党派掌控,而是让政府由人民做主。2017年1月20日,这一天将会被铭记,美国人重新成为了国家的主宰者。

曾经被忽视的美国人不会继续被忽视。

现在,所有人都在倾听你们。你们数以千万计地投入到这场历史运动中,这样的事情世界上从来没有过。

这一就职典礼的核心是一种信念——我们坚信国家是为服务人民而存在的。我们国家想要为孩子们提供优良的学校学校教育,为家庭提供安全的生活环境,为每个人提供好的就业岗位。

这些是正直的人民,正直的公众发出的合理诉求。但是很多人面对的现实却与我们的期望不相符。在内城区,母亲和孩子正陷于贫困之中,生锈的工厂像墓碑一样布满我们国家的土地,教育系统充斥着黑暗的权钱交易,我们年轻又俊俏的学生们因此被剥夺了本该习得的知识。犯罪团体和毒品夺走了许多生命,阻碍了我们国家未开发潜力的释放。我们国家中的这些屠杀行为将永久结束在此地、结束在此刻。

我们同属一个国家,他们的痛苦就是我们的痛苦。他们的梦想也是我们的梦想,他们的成就将是我们的成就。我们万众一心,同住一个家园,将会共享耀眼的成就。

今天我所做的就职誓言是对所有美国人的效忠。几十年来,我们以美国工业的衰落为代价为别国的工业输送营养,为别国军队施以援助,但对我国军力的耗损视而不见。

我们曾经致力于保卫其他国家的领地,却忽略了我们自己的领土。

我们曾经将成千上万亿美元转移到海外,我们自己的基础设施却年久失修、长年荒废。

我们帮助其他走上了富裕之路,我们自己的财富、力量和自信却逐渐消失在地平线上。我们的工厂一个接一个倒闭,而我们成千上万被落在后面的工人被长久忽视。

我们中产阶级的财富被剥削,再被分配给世界其他国家。

但这些都是过去了,我们现在要看向未来。

我们今天聚集于此,是为了颁布新的命令,让它在每个城市、每个国家的首都、每座权力的殿堂回响。从今天开始,我们的国家将拥有新的远景。从今天开始,只有美国第一——美国第一。

每一个关于贸易、关于税收、关于移民、关于外交的决定,都会为了美国工人和美国家庭的利益而做出。我们要保护我们的国界不受其他国家的破坏,他们生产了本属于我们的商品,偷走了本来要投资在我们国土上的公司,毁掉了我们的工作机会。

只有保护,才能有真正的富强。我会拼尽每一口气,为你们奋战到底。而且我永远,永远不会让你们失望。

美国会重新成为胜者,它的胜利将远超昔日的荣光。

我们会拿回属于我们的工作。我们会重新守卫住国界。我们会夺回我们的财富,和我们的梦想。在我们辽阔伟大的国土上,我们要建立新的道路、高速公路、桥梁、机场、隧道和铁路,人民不再依靠福利,而是回到工作岗位,依靠美国人的双手,美国人的劳动,重建我们的国家。我们将遵循两条最简单的原则——买美国的商品,雇美国的工人。

我们会同世界其他国家和睦修好。

但是基于以下共识:所有国家都有权以自己的利益为先。我们不寻求将自己的生活方式强加于人,更期望它能自己发光发亮成为榜样。所有愿意效仿我们的人都能感受到这种光亮。

我们会加固与旧盟友的关系,建立新的联盟。文明世界的国家会团结起来,以抵御激进的伊斯兰恐怖主义,我们会把他们从地球表面全部清除。

政治必须以完全拥护我们自己的国家为基础。通过忠诚于我们的国家,我们会实现我们彼此之间的忠诚。当你心怀爱国主义,你便不会再心存偏见。

圣经告诉我们,当上帝的子民团结一致,那情景将是妙不可言的。我们必须坦率地表达我们的观点,真诚地就不同观点进行辩论,但同时,我们也要追求团结一致。当美国人民团结在一起时,美国会变得势不可当。

我们不需要再心存恐惧。我们会被保护,我们会永远被保护。来自军队和执法部门这些优秀的男男女女,将会保护我们。更重要的是,上帝会保佑我们。

最后,在美国,我们要敢想,更要敢做梦。我们必须理解,一个国家只有不断进取,才能生存下去。我们不再接纳那些只说不做、只会抱怨而从不试图做出改变的政客。

讲空话的时代已经结束了。现在是行动的时间。

不要听信任何人说你不可能成功。美国人的心性、战斗力和精神可以克服任何挑战。我们不会失败。我们的国家会重新发展和繁荣起来。我们即将迎来新的一个世纪,准备好了破解太空的奥秘,将世界从疾病的痛苦中解脱,驾驭未来的新能源、新产业和新技术。一种新的国家荣誉感在我们心中激荡,提升视野、缝合分裂。现在是时候让美国的“斗士们”再次记起一种古老的智慧——不管我们是黑皮肤,棕色皮肤,还是白皮肤,我们都流着爱国者的红色血液。

我们共同享受自由的光辉,我们共同向伟大的美国国旗致敬。

我们的孩子,不管是出生在底特律城郊,还是内布拉斯加州被风吹拂的平原上,他们仰望的都是同一片夜空,他们的内心都承载着同样的梦想,他们的生命都由同一个万能的主所赋予。

所有的美国人,无论远近,即使远隔千山万水,你们也要记住:你再也不会被忽视。

你们的声音,你们的希望和你们的梦想,将定义美国的命运。你们的勇气、善意和爱将永远指引我们的方向。我们会让美国再次强大。我们会让美国再次富有。我们会让美国再次骄傲。我们会让美国再次安全。当然,我们将共同做到这些,谢谢你们,让美国再次强大。上帝保佑你们。上帝保佑美利坚。谢谢!

(世界说降临翻译组)

英文演讲原文:

Chief Justice Roberts, President Carter, President Clinton, President Bush, President Obama, fellow Americans and people of the world, thank you.We, the citizens of America, are now joined in a great national effort to rebuild our country and restore its promise for all of our people.Together we will determine the course of America and the world for many, many years to come.We will face challenges.We will confront hardships.But we will get the job done.Every four years, we gather on these steps to carry out the orderly and peaceful transfer of power.And we are grateful to President Obama and First Lady Michelle Obama for their gracious aid throughout this transition.They have been magnificent.Thank you.Today's ceremony, however, has very special meaning.Because today, we are not merely transferring power from one administration to another or from one party to another.But we are transferring power from Washington D.C.and giving it back to you, the people.For too long, a small group in our nation's capital has reaped the rewards of government while the people have borne the cost.Washington flourished, but the people did not share in its wealth.Politicians prospered, but the jobs left.And the factories closed.The establishment protected itself but not the citizens of our country.Their victories have not been your victories.Their triumphs have not been your triumphs.And while they celebrated in our nation’s capital, there was little to celebrate for struggling families all across our land.That all changes starting right here and right now.Because this moment is your moment.It belongs to you.It belongs to everyone gathered here today and everyone watching all across America.This is your day.This is your celebration.And this, the United States of America, is your country.What truly matters is not which party controls our government but whether our government is controlled by the people.January 20th, 2017 will be remembered as the day the people became the rulers of this nation again.The forgotten men and women of our country will be forgotten no longer.Everyone is listening to you now.You came by the tens of millions to become part of a historic movement, the likes of which the world has never seen before.At the center of this movement is a crucial conviction--that a nation exist to serve its citizens.Americans want great schools for their children, safe neighborhoods for their families and good jobs for themselves.These are just and reasonable demands of righteous people and a righteous public.But for too many of our citizens, a different reality exist.Mothers and children trapped in poverty in our inner cities, rusted out factories scattered like tombstones across the landscape of our nation, an education system flushed with cash but which leaves our young and beautiful students deprived of all knowledge.And the crime, and the gangs, and the drugs that have stolen too many lives and robbed our country of so much unrealized potential.This American carnage stops right here and stops right now.We are one nation, and their pain is our pain.Their dreams are our dreams, and their success will be our success.We share one heart, one home and one glorious destiny.The oath of office I take today is an oath of allegiance to all Americans.For many decades, we've enriched foreign industry at the expense of American industry, subsidized the armies of other countries while allowing for the very sad depletion of our military.We defended other nation’s borders while refusing to defend our own.And spent trillions and trillions of dollars overseas while America's infrastructure has fallen into disrepair and decay.We've made other countries rich while the wealth, strength, and confidence of our country has dissipated over the horizon.One by one, the factories shuttered and left our shores with not even a thought about the millions and millions of American workers that were left behind.The wealth of our middle class has been ripped from their homes and then redistributed all across the world.But that is the past and now we are looking only to the future.We assembled here today are issuing a new decree to be heard in every city, in every foreign capital and in every hall of power.From this day forward, a new vision will govern our land.From this day forward, it's going to be only America first--America first.Every decision on trade, on taxes, on immigration, on foreign affairs will be made to benefit American workers and American families.We must protect our borders from the ravages of other countries making our products, stealing our companies and destroying our jobs.Protection will lead to great prosperity and strength.I will fight for you with every breath in my body.And I will never, ever let you down.America will start winning again, winning like never before.We will bring back our jobs.We will bring back our borders.We will bring back our wealth, and we will bring back our dreams.We will build new roads and highways and bridges and airports and tunnels and railways all across our wonderful nation.We will get our people off of welfare and back to work rebuilding our country with American hands and American labor.We will follow two simple rules--buy American and hire American.We will seek friendship and goodwill with the nations of the world.But we do so with the understanding that it is the right of all nations to put their own interests first.We do not seek to impose our way of life on anyone but rather to let it shine as an example.We will shine for everyone to follow.We will reinforce old alliances and form new ones.And unite the civilized world against radical Islamic terrorism, which we will eradicate completely from the face of the earth.At the bedrock of our politics will be a total allegiance to the United States of America and through our loyalty to our country, we will rediscover our loyalty to each other.When you open your heart to patriotism, there is no room for prejudice.The Bible tells us how good and pleasant it is when God's people live together in unity.We must speak our minds openly, debate our disagreement honestly but always pursue solidarity.When America is united, America is totally unstoppable.There should be no fear.We are protected, and we will always be protected.And most importantly, We will be protected by the great men and women of our military and law enforcement.We will be protected by God.Finally, we must think big and dream even bigger.In America, we understand that a nation is only living as long as it is striving.We will no longer accept politicians who are all talk and no action, constantly complaining but never doing anything about it.The time for empty talk is over.Now arrives the hour of action.Do not allow anyone to tell you that it cannot be done.No challenge can match the heart and fight and spirit of America.We will not fail.Our country will thrive and prosper again.We stand at the birth of a new millennium, ready to unlock the mysteries of space, to free the earth from the miseries of disease and to harness the energies, industries and technologies of tomorrow.A new national pride will stir ourselves, lift our sights and heal our divisions.It’s time to remember that old wisdom our soldiers will never forget--that whether we are black or brown or white, we all bleed the same red blood of patriots.We all enjoyed the same glorious freedoms, and we all salute the same great American flag.And whether a child is born in the urban sprawl of Detroit or the windswept plains of Nebraska, They look up at the same night sky, they build a heart with the same dreams and they are infused with the breath of life by the same Almighty Creator.So to all Americans in every city near and far, small and large, from mountain to mountain, from ocean to ocean, hear these words--you will never be ignored again.Your voice, your hopes and your dreams will define our American destiny.Together, And your courage and goodness and love will forever guide us along the way.We will make America strong again.We will make America wealthy again.We will make America proud again.We will make America safe again.And yes, together, thank you.we will make America great again.God bless you.And God bless America.Thank You.

第五篇:希拉里和特朗普第一次辩论全文(英文)

Round One: Achieving Prosperity The question is about putting more money into the Americans’ pockets.First we have to build an economy that works for everyone, not just those at the top.That means we need more jobs, good jobs with rising incomes.I want us to invest in you.I want us to invest in your future.That means jobs in infrastructure and in mass manufacturing, in innovation and technology, clean renewable energy and in small businesses because most of the jobs will come from small business.We also have to make the economy fairer.That starts with raising the national minimum wage and also guarantee finely equal pay for women‘’s work.I also wane see more companies do profit sharing.If you helped make the profit you should be able to share them, not just the executives at the top.And I want us to do more to support people who are struggling to balance family and work.I’ve heard from so many of you about the difficulties you face and the stresses you' re under.And let’s have paid family leave, earned sick days.Let’s make sure we have affordable childcare and debt-free college.How are we gone do it ? We' re gonna do it by making the wealthy pay their fair share, close the corporate loopholes.Our jobs are fleeing the country.They are going to Mexico.They are going to many other countries.You look at what China' s doing to our country in terms of making our product.They ' re devaluing their currency and there ody in’ours government to fight them.And we have a very good fight and we have a winning fight because they are using our country as a piggy bank to rebuild China and many other countries are doing the same thing.So we are losing our good jobs, so many of them.When you look at what' s happening in Mexico, one of my friend built a plant said it' s the eighth wonder of the world.They're building the big estsome of plants, anywhere in the world, some of the most sophisticated, some of thebest plants.With the United States, as you said, not so much.So Ford is leaving.You see, that, their small cars division, leaving.Thousands of jobs, leaving Michigan, leaving Ohio.They ' re all leaving.And we cannot allow it to happen anymore as far as childcare is concerned and so many other things.I think Hillary and I agree on that and we probably disagree on numbers and amounts and what we're going to do but perhaps we'll talk about that later.But we have to stop our jobs from being stolen from us.We have to stop our companies from leaving the United States, and with it, firing all of their people.All you have to do is take a look at the Carrier air-conditioning in Indianapolis.They left fired 1,400 people.They are going to Mexico.So many, hundreds and hundreds companies are doing this.We cannot let it happen.Under my plan, I' ll be reducing taxes tremendously from 35% to 15% for companies, small and big businesses.That 's gonna be a job creator, like, we haven't seen since Ronald Regan.It going to be a beautiful thing to watch.Companies will come.They will build.They will expand.New companies will start.And I look very very much forward to doing it.We have to renegotiate our trade deals.We have to stop these countries from stealing our companies and our jobs.Round Two: Let's Talk About Race Race remains a significant challenge in our country.Unfortunately race still determines too much.Often determines where people live.Determines what kind of education in their public schools they can get.And, yes, it determines how they’re treated in the criminal justice system.We’ve just seen those tragic examples in both Tulsa and Charlotte.And we’got to do several things at the same time.We have to restore trust between communities and the police.We have to work to assure that our police are using the best training, the best technique, that they' re well prepared to use force only when necessary.Everyone should be respected by the law.And everyone should respect the law.Right now that’s not the case in a lot of our neighborhoods.So I have, ever since the first day of my campaign, called for criminal justice reform.I 've laid out a platform that I think will begin to remedy the problems we have in the criminal justice system.But we also have to recognize that in addition to the challenges we face with policing, there are so many brave, good police officers who equally want reform.So we have to bring communities together in order to work on that as a mutual goal.And we’ve got to get guns out of the hands of the people who should not have them.The gun epidemic is the leading cause of death of young African-American men, more than the next 9 causes put together.So we have to do 2 things as I said.We have to restore trust.We have to work with the police.We have to make sure they respect the communities and the communities respect them.And we have to tackle the plague of gun violence which is a contributor to a lot of problems we are seeing today.First of all, Secretary Clinton dosen law and order.We need law and order.We don't wanna use a couple of words.And that ' t have it.We are not gonna'twanna use a couple of words.And that' t have it.We are not gonna'twanna use a couple of words.And that’t have it.We are not gonna'have a country And when I look at what 's going on in Charlotte, the city I lovthe,city I have investments, when I look at what's going on through various parts of our country, whether it' s, I mean, I can just keep naming them all day long.We need law and order in our country.And I just got, today, the, eh you know, the endorsement, the fraternal order of police who just came in.We have endorsement from, I think, almost every police group, every, I mean, a lot percentage of them in the United States.We have a situation in which we have, eh, in the city, African-American, Hispanics are living in hell.Because it' s so dangerous.uYowalk down the street, you got shot.In Chicago, they' ve had thousands of shootings, thousands, since January 1st.Thousands of shootings.And I say: where is this? Is this a war-torn country.What are we doing? And we have to stop the violence.We have to bring back law and order in a place like Chicago where thousands of people have been killed, thousands, over the last number of years.In fact, almost 4,000 of people have been killed since Barack Obama became President.Over 4, almost 4,000 people have been killed in Chicago.We have to bring back law and order.Now, whether or not, in a place like Chicago, you do stop and frisk witch worked very well, Mary Julian is here, worked very well in New York.It brought the crime rate way down.But you take the gun away from criminals who shouldn't be having it.We have gangs roaming the street.And in many cases they' re illegally here, illegal immigrants.And they have guns.They shoot people.And we have to be very strong.We have to be very vigilant.We have to be, we have to know what we are doing.Right now our police, in many cases, are afraid to do anything.We have to protect our inner cities because African-American communities are being decimated by crime.Decimated!Round Three: Securing America Hillary:

I think cyber security, cyber warfare will be one of the biggest challenges facing the next president because clearly we are facing at this point 2 different kinds of ad versaries.There are the independent hacking groups that do, mostly, for commercial reasons to try to steal information that they can use to make money.But increasingly we are seeing cyber attacks coming from states, all kinds of states.The most recent and troubling of these are from Russia.There's no doubt now that Russia has used cyber attacks against all kinds of organizations in our country and I am deeply concerned about this.I know Donald' s, very, paise-worthy of Vladimir Putin.But Putin is playing a really tough long game here.And one of the things he's done is to let loose cyber attackers to hack into government files, to hack into personal files, hack into the Democratic National Committee.And we recently have learnt that, you know, this is one of their preferred methods of trying to wreak havoc and collect information.We need to make it very clear, whether it's Russia, China, Iran or anybody else.The United States has a much greater capacity and we are not gonna sit idly by and permit state actors to go after our information, our private sector information and our public sector information.And we are going to have to make it clear that we don' t want to use the kinds of tools that we have to engage in a different kind of warfare.But we will defend the citizens of this country.And the Russians need to understand that.I think they' ve been treating it as it is almost a probing.Howfar will we go? How much will we do? And that's why I was so, I was so shocked when Donald publicly invited Putin to hack into Americans.That is just unacceptable.That’s onereasonsofthewhy 15 national security officials who serve in Republican Information Administration have said that Donald is unfit to be the commander in chief.There’s comments like that really worry people who understand the threats that we face.Trump:

Yeah, I do wanna say that I was just endorsed and more are coming the next week.It will be over 200 admirals, many of them are here, admirals and generals endorsed me to lead this country.That just happened and many more are coming.And I' m very proud of it.In addition I was just endorsed by ICE.They've never endorsed anybody before.On immigration I was just endorsed by ICE.I was just endorsed.7,500 patrol agents.So when Secretary Clinton talks about this I' ll take the admirals and I' ll t generals, any day over the political hacks that I see that has led our country so brilliantly over the last 10 years with their knowledge.Because look at the mess we' re in.Look at the mess we' re in.As long as there's the cyber, I agree to parts of what Secretary Clinton said.We should be better than anybody else and perhaps we’re not.I don't know if anybody knows that it's Russia that broke into the DNC.She saying Russia RussiaRussia.But I don't.Maybe it was.It could be Russia.But t could also be China.It could also be a lot of other people.Could also be somebody sitting on their bed that weighs 400 pounds, OK? You don' t know who broke into DNC.But what do we learn with DNC? We learnt that Bernie Sanders was taken advantage of by your people, by Debbie Wasserman Schultz.Look at what happened to her.But Bernie Sanders was taken advantage of.That's what we learned.Now, whether that was Russia, whether that was China, whether it was another country, we don't know, because the truth is, under President Obama we've lost control of things that we used to have control over.We came in with the Internet, we came up with the Internet, and I think Secretary Clinton and myself would agree very much, when you look at what ISIS is doing with the Internet, they're beating us at our own game.ISIS.So we have to get very, very tough on cyber and cyber warfare.It is — it is a huge problem.I have a son.He's 10 years old.He has computers.He is so good with these computers, it's unbelievable.The security aspect of cyber is very, very tough.And maybe it's hardly doable.But I will say, we are not doing the job we should be doing.But that's true throughout our whole governmental society.

下载特朗普小儿子就职礼上打哈欠 希拉里女儿这么说word格式文档
下载特朗普小儿子就职礼上打哈欠 希拉里女儿这么说.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐