服装品质控制(QC)所常用英语

时间:2019-05-13 16:24:57下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《服装品质控制(QC)所常用英语》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《服装品质控制(QC)所常用英语》。

第一篇:服装品质控制(QC)所常用英语

服装品质控制(QC)所常用英语

成品检验Checking of finished products 检验,检查inspection, check 商检commodity inspection 领面松wrinkles at top collar 领面紧top collar appears tight 领面起泡crumples at top collar 领外口松collar edge appears loose 领外口紧collar edge appears tight 底领伸出collar band is longer than collar 底领缩进collar band is shorter than collar 底领里起皱wrinkles at collar band facing 底领外露collar band lean out of collar 倘领偏斜collar deviates from front center line 领窝不平creases below neckline 后领窝起涌bunches below back neckline 驳头起皱wrinkles at top lapel 驳头反翘top lapel appears tight 驳头外口松lapel edge appears loose 驳头外口紧lapel edge appears tight 驳口不直lapel roll line is uneven 串口不直gorge line is uneven 领卡脖tight neckline

领离脖collar stand away from neck 小肩起皱puckers at shoulders 塌肩wrinkles at shoulder 袖隆起皱creases at underarm 袖隆缝起皱puckers at underarm seam 塌胸lack of fullness at chest 省尖起泡crumples at dart point 拉链起皱wrinkles at zip fly 止口不直front edge is uneven 止口缩角front edge is out of square 止口反翘front edge is upturned 止口反吐facing leans out of front edge 止口豁split at front edge

止口下部搭叠过多crossing at front edge 底边起皱wrinkles at hem 后身起吊back of coat rides up 背衩豁开split at back vent 背衩搭叠过多crossing at back vent 绗棉起皱puckers at quilting 絮棉不均padded cotton is uneven 边缘缺棉empty hem

绱袖不圆顺diagonal wrinkles at sleeve cap 袖子偏前sleeve leans to front 袖子偏后sleeve leans to back 前袖缝外翻inseam leans to front 袖口起皱wrinkles at sleeve opening 袖里拧diagonal wrinkles at sleeve lining 袋盖反翘top flap appears tight 袋盖反吐flap lining leans out of edge 袋盖不直flap edge is uneven

袋口角起皱creases on two ends of pocket mouth 袋口裂split at pocket mouth 腰头探出end of waistband is uneven 腰缝起皱wrinkles at waistband facing 里襟里起皱creases at right fly 夹裆tight crotch 短裆short seat 后裆下垂slack seat

前浪不平wrinkles at front rise 裆缝断线bursting of crotch seam 裤脚前后two legs are uneven 脚口不齐leg opening is uneven 吊脚pulling at outseam or inseam 烫迹线外撇crease line leans to outside 烫迹线内撇crease line leans to inside 腰缝下口涌bunches below waistline seam 裙裥豁开 split at lower part of skirt 裙身吊split hem line rides up 裙浪不匀skirt flare is uneven 线路偏移stitch seam leans out line 双轨接线 stitch seam is uneven 跳针 skipping 尺码不符 off size

缝制不良stitching quality is not good 洗水不良washing quality is not good 熨烫不良pressing quality is not good 极光iron-shine 水渍water stain 锈迹rust 污渍spot 色差color shade, off shade, color deviation 褪色fading, fugitive color 线头thread residue

毛头raw edge leans out of seam

第二篇:服装QC常用语 ,服装品质控制常用语

服装QC常用语,服装品质控制常用语 APPROVED SWATCH 已批的布办

ART.NO./STYLE NO.款号

AUTOLOCK ZIPPER 自动锁拉链

BACK STITCHES 回针/返针

BAD JOINED STITCHES 驳线不良

BROKEN HOLE 破洞

BROKEN STITCHES 断线

BROKEN YARN 断纱

BUBBLING 起泡

BUMP AT PLACKET EDGE 筒边钮门位不顺直

CENTER BACK RISE UP 后幅起吊

CHECKS / STRIPES NOT MATCH 格仔/条子不对称

COLLAR POINTS HI / LOW 领尖高低

COLOR FADING 褪色

COLOR FAS TNESS PROBLEM 褪色问题

COLOR FIBRE WOVEN IN 杂色纤维织入

COLOR SHADING 色差

COLOR THREAD LEFT INSIDE 藏色线

COLOR TOO DULL / BRIGHT 颜色太哑/闪

COLOR YARN 色纱

COMBI PROGRAM 配色组合CONTRAST COLOR 撞色

CREASE MARK 折痕

CROCKING TEST 摩擦测试

CROSSED BACK VENT 背叉搅

CUFF EDGE NOT LEVELED 鸡英边高低

DIRTY DOT(较小的)污点

DIRTY MARK 污渍

DIRTY SPOT(较大的)污点

DROP TEST 跌落测试

DRY RUB 干擦

EXCESS EXTENSION 突咀

FABRIC DEFECT 布疵

FABRIC TOO CLOSED TO ZIPPER 面布车得太贴近拉链

FLAP STRICKING UP 袋盖反翘

FLUO.=FLUORESCENCE 荧光

FLYING UP 飞起,翘起

FTY.STICKER 工厂的贴纸

GAPPING 藏木虱(烫工)

GLAZE MARK(熨烫)起镜

HEM NOT LEVELED 高低脚

HI / LOW POCKET 高低袋

HIKING AT BOTTOM OF PLACKET 前筒吊脚

HIKING UP 起吊

HORIZONTAL SEAM NOT LEVELED 水平缝骨不对称

INNER CUFF VISIBLE 介英反光

IRON MARK 烫痕

KNOT 结头

LASTEST SIZE SPE CIF ICATION 最新的尺寸表

LINING TOO FULL / TIGHT 里布太多/太紧

MAJOR DEFECT 大疵

MATCH COLOR 配色

ATERIAL DEFECT 物料疵点

MINOR DEFECT 小疵

MIXED COLOR YARN 色纱

NECK DROP PUCKER 筒顶起皱

NEEDLE DAMAGE 针损坏布料

NEEDLE HOLE 针孔

OFF GRAIN 布纹歪

OIL STAIN 油渍

OPEN SEAM 爆口

OVERLAPPED COLLAR 叠领,踏领

OVERLAPPED LIPS 叠唇

OVERPRESS 熨烫过度

OVERWASH 洗水过度

PLACKET BOTTOM SPREAD OPEN 筒脚张开

PLACKET WAVY 前筒起蛇(皱)

PLEATED SEWING 打褶

POCKET OPENING SPRAY OPEN 口袋“笑口”

POOR BACK-STITCHES 回针不佳

POOR IRONING 烫工不良

PRESSING MARK 压痕

PREVIOUS SHIPMENT 以前走的货

PRODUCTION STATUS 生产情况

PUCKER 起皱

QC STICKER QC贴纸,“鸡纸”

RAW EDGE 散口

RUN OFF STITCHES(车缝)落坑

PRINTING SCRIMP 印花裂痕

SEAM OVERTURN 止口反骨

SEWN IN WASTE 车缝时混有杂物

SHADING GARMENT TO GARMENT 衫与衫之间色差

SHADING WITHIN 1PCS GARMENT 衣服裁片色差

SHIPMENT UNDER CONSIGNMENT 寄卖

SHORT SHIPMENT 短装

SKIPPED STITCHES 跳线

SLANTING POCKET 歪袋

SLUB 毛粒

SMILING POCKET 袋“笑口”

STICKER 贴纸 STITCHES NOT IN SEAM SHADOW 缝线没被盖住

STRIPES/CHECKS NOT MATCHING 不对条/格

SUB-CONTRACTOR 外发厂

SUBSTITUTE FABRIC 代用布

SUPPORT SITCHES VISIBLE 辅助线外露

FABRIC SWATCH 布办

TENSION 张力

THICK YARN 粗纱

TOPPEST PLACKET PUCKER 筒顶起皱

TOTAL DIFFERENT COLOR 颜色完全不同

TRAPPED COLOR THREAD 藏色线

TWIST 扭

TWIST LEG 扭髀

UNCUT THREAD ENDS 线头

UNDER STITCHES VISIBLE 底线露出

UNDERPLY TURN OUT 反光

UNDERPLY VISIBLE OUTSIDE 反光

UNDERPRESS 熨烫不够

UN DES IREABLE ODOR 臭味,不可接受的气味

UNEVEN COLLAR 歪领

UNEVEN COLOR 深浅色

UNEVEN LENGTH OF PLACKET 长短筒

UNEVEN LENGTH OF SLEEVE 长短袖

UNEVEN LIPS 大小唇

UNEVEN STITCHING DENSITY 针步密度不均匀

UNMATCHED CROTCH CROSS 下裆十字骨错位

UNMEET BACK VENT 背叉豁

WET RUB 湿擦

WRONG COMBO 颜色组合错误

WRONG PATTERN 图案错误

WRONG SIZE INDICATED 错码

YARN DRAWN OUT 抽纱

ZIPPER NOT MOVABLE 拉链不能拉 验货用语资料

成品检验Checking of finished products 检验,检查inspection, check 商检commodity inspection 领面松wrinkles at top collar 领面紧top collar appears tight 领面起泡crumples at top collar 领外口松collar edge appears loose 领外口紧collar edge appears tight 底领伸出collar band is longer than collar 底领缩进collar band is shorter than collar 底领里起皱wrinkles at collar band facing 底领外露collar band lean out of collar 倘领偏斜collar deviates from front center line 领窝不平creases below neckline

后领窝起涌bunches below back neckline 驳头起皱wrinkles at top lapel 驳头反翘top lapel appears tight 驳头外口松lapel edge appears loose 驳头外口紧lapel edge appears tight 驳口不直lapel roll line is uneven 串口不直gorge line is uneven 领卡脖tight neckline

领离脖collar stand away from neck 小肩起皱puckers at shoulders 塌肩wrinkles at shoulder 袖隆起皱creases at underarm

袖隆缝起皱puckers at underarm seam 塌胸lack of fullness at chest 省尖起泡crumples at dart point 拉链起皱wrinkles at zip fly 止口不直front edge is uneven

止口缩角front edge is out of square 止口反翘front edge is upturned

止口反吐facing leans out of front edge 止口豁split at front edge

止口下部搭叠过多crossing at front edge 底边起皱wrinkles at hem 后身起吊back of coat rides up 背衩豁开split at back vent

背衩搭叠过多crossing at back vent 绗棉起皱puckers at quilting

絮棉不均padded cotton is uneven 边缘缺棉empty hem

绱袖不圆顺diagonal wrinkles at sleeve cap 袖子偏前sleeve leans to front 袖子偏后sleeve leans to back 前袖缝外翻inseam leans to front 袖口起皱wrinkles at sleeve opening 袖里拧diagonal wrinkles at sleeve lining 袋盖反翘top flap appears tight

袋盖反吐flap lining leans out of edge 袋盖不直flap edge is uneven

袋口角起皱creases on two ends of pocket mouth 袋口裂split at pocket mouth

腰头探出end of waistband is uneven 腰缝起皱wrinkles at waistband facing 里襟里起皱creases at right fly 夹裆tight crotch 短裆short seat

后裆下垂slack seat

前浪不平wrinkles at front rise

裆缝断线bursting of crotch seam 裤脚前后two legs are uneven 脚口不齐leg opening is uneven 吊脚pulling at outseam or inseam 烫迹线外撇crease line leans to outside 烫迹线内撇crease line leans to inside 腰缝下口涌bunches below waistline seam 裙裥豁开 split at lower part of skirt 裙身吊split hem line rides up 裙浪不匀skirt flare is uneven 线路偏移stitch seam leans out line 双轨接线 stitch seam is uneven 跳针 skipping 尺码不符 off size 缝制不良stitching quality is not good 洗水不良washing quality is not good 熨烫不良pressing quality is not good 极光iron-shine 水渍water stain 锈迹rust 污渍spot 色差color shade, off shade, color deviation 褪色fading, fugitive color 线头thread residue 毛头raw edge leans out of seam 绣花不良embroidery design out line is uncovered 织疵的英文表达 梭织 woven balling up 起球

lint ball起球

pilling 起球

ballooning 布面小圈

flaw 织疵、疵点

flying threads 布面拖纱

float loop蛛网

entering draft 蛛网

excessive lift 多起

bore 破洞

duck eye 小洞(针织疵点)

holes 破洞、破孔

cut across 开匹(疵布)

curling selvedge 卷边

rolled selvedge卷边

baggy selvedge 松边

loose edge/ selvedge松边

tight list/selvedge 紧边

dog-legged selvedge 弯曲布边(由纬纱退绕张力引起)

cut listing/ selvedge 破边

broken selvedge 破边

ripped selvedge 破边

torn selvedge 破边

edge end break 坏边

pilled-in selvedge 缩边

uneven selvedge 宽窄不匀布边

rough selvedge 毛边

hang pick 三角形破洞

narrow width 布幅不足

uneven cover 布面不匀

rowdy布面不匀

wavy face 波浪形布面

thick and thin places 厚薄段

thick filling 粗经

thread out 断经

tight end/thread紧经、急经

tight filling/pick 紧纬、急经

ridgy cloth 起伏不平的布

slack selvedge 起伏不平的布边

selvedge float 布边浮经 丝 silk

Gum knots 胶着类(生丝疵点)

Gummed books 丝把发硬

Gummed skeins 丝胶发硬

Double flat 双经/纬(生丝疵点)

Double skeins 双片丝(生丝疵点)

break-mark 灰点(绸缎疵点)

broken course 断纬(丝)

Cut ends 切丝

Corkscrews 螺旋类(生丝疵点)

Corkscrew twist 螺旋疵(捻丝疵点)Corkscrews yarn 螺旋线(并线疵点)Hairiness 毛羽类

Heavy end 粗经

Heavy filling/pick 粗纬

Improper making of book 打把不正

Improper skein lacking 扣丝失当

Improper skein twisting 打绞不正

Irregular pick 纬疵

Irregular pile bar 长短绒档

Irregular skeins 丝绞不正

Irregular traverse 络交不正

Irregular twist streak 松紧捻档

Knots 长结

Knub 缫丝下脚,小糙疵

Loops 环结

Marriages 双丝

Nap 绒毛、拉绒

Pin hole 针洞

Raised threads 浮丝 其它 others frosting 霜白疵、起霜花(印染引起)

blur 剪毛不良

barring 条痕、条花

bare cloth 稀布

Broken figures 错花

Crack 稀弄

Cracked ends 筘痕

Defective lift 夹起

Darts and steels 刀线

Decating mark 布头纬向皱横

Duvet 小环结

Fag 粗粒

Facing 拖浆、罩色(印花疵点)

Felter 跳花、跳纱

harness skip跳花、跳纱

Gout 飞花织入

Loom fly飞花织入

Hard size 浆斑

Joining stencil mark 搭头印(手工印花疵点)

Keel 红印色

Marking off 搭色

Mildew 霉、生霉

Minor defects 普通瑕疵、中类

Major defects次要瑕疵、大类

Super major defects 主要瑕疵、特大类

Mispick 错纬

Weaving under 花纹少织(多梭箱织机的换纬运动不良造成)

Starch lump 浆斑

Start-up marks 开车痕

Stripy defects 条花疵点

Reed mark 筘痕

Shuttle mark 局部纹路不明(主要由于开口运动或投梭失常所致)

Snap/snappers 拖浆

Stain warp 渍经

Staining 斑点染色、染斑

第三篇:服饰英语:服装品质控制(QC)词汇

服饰英语:服装品质控制(QC)词汇

APPROVED SWATCH 已批的布办

ART.NO./STYLE NO.款号

AUTOLOCK ZIPPER 自动锁拉链

BACK STITCHES 回针/返针

BAD JOINED STITCHES 驳线不良

BROKEN HOLE 破洞

BROKEN STITCHES 断线

BROKEN YARN 断纱

BUBBLING 起泡

BUMP AT PLACKET EDGE 筒边钮门位不顺直

CENTER BACK RIDES UP 后幅起吊

CHECKS / STRIPES NOT MATCH 格仔/条子不对称

COLLAR POINTS HI / LOW 领尖高低

COLOR FADING 褪色

COLOR FASTNESS PROBLEM 褪色问题

COLOR FIBRE WOVEN IN 杂色纤维织入

COLOR SHADING 色差

COLOR THREAD LEFT INSIDE 藏色线

COLOR TOO DULL / BRIGHT 颜色太哑/闪

COLOR YARN 色纱

COMBI PROGRAM 配色组合CONTRAST COLOR 撞色

CREASE MARK 折痕

CROCKING TEST 摩擦测试

CROSSED BACK VENT 背叉搅

CUFF EDGE NOT LEVELED 鸡英边高低

DIRTY DOT(较小的)污点

DIRTY MARK 污渍

DIRTY SPOT(较大的)污点

DROP TEST 跌落测试

DRY RUB 干擦

EXCESS EXTENSION 突咀

FABRIC DEFECT 布疵

FABRIC TOO CLOSED TO ZIPPER 面布车得太贴近拉链

FLAP STRICKING UP 袋盖反翘

FLUO.=FLUORESCENCE 荧光

FLYING UP 飞起,翘起

FTY.STICKER 工厂的贴纸

GAPPING 藏木虱(烫工)

GLAZE MARK(熨烫)起镜

HEM NOT LEVELED 高低脚

HI / LOW POCKET 高低袋

HIKING AT BOTTOM OF PLACKET 前筒吊脚

HIKING UP 起吊

HORIZONTAL SEAM NOT LEVELED 水平缝骨不对称

INNER CUFF VISIBLE 介英反光

IRON MARK 烫痕

KNOT 结头

LASTEST SIZE

SPECIFICATION 最新的尺寸表

LINING TOO FULL / TIGHT 里布太多/太紧

MAJOR DEFECT 大疵

MATCH COLOR 配色

MATERIAL DEFECT 物料疵点

MINOR DEFECT 小疵

MIXED COLOR YARN 色纱

NECK DROP PUCKER 筒顶起皱

NEEDLE DAMAGE 针损坏布料

NEEDLE HOLE 针孔

OFF GRAIN 布纹歪

OIL STAIN 油渍

OPEN SEAM 爆口

OVERLAPPED COLLAR 叠领,踏领

OVERLAPPED LIPS 叠唇

OVERPRESS 熨烫过度

OVERWASH 洗水过度

PLACKET BOTTOM SPREAD OPEN 筒脚张开

PLACKET WAVY 前筒起蛇(皱)

PLEATED SEWING 打褶

POCKET OPENING SPRAY OPEN 口袋“笑口”

POOR BACK-STITCHES 回针不佳

POOR IRONING 烫工不良

PRESSING MARK 压痕

PREVIOUS SHIPMENT 以前走的货

PRODUCTION STATUS 生产情况

PUCKER 起皱

QC STICKER QC贴纸,“鸡纸”

RAW EDGE 散口

RUN OFF STITCHES(车缝)落坑

PRINTING SCRIMP 印花裂痕

SEAM OVERTURN 止口反骨

SEWN IN WASTE 车缝时混有杂物

SHADING GARMENT TO GARMENT 衫与衫之间色差

SHADING WITHIN 1PCS GARMENT 衣服裁片色差

SHIPMENT UNDER CONSIGNMENT 寄卖

SHORT SHIPMENT 短装

SKIPPED STITCHES 跳线

SLANTING POCKET 歪袋

SLUB 毛粒

SMILING POCHET 袋“笑口”

STICKER 贴纸

STITCHES NOT IN SEAM SHADOW 缝线没被盖住

STRIPES/CHECKS NOT MATCHING 不对条/格

SUB-CONTRACTOR 外发厂

SUBSTITUTE FABRIC 代用布

SUPPORT SITCHES VISIBLE 辅助线外露

FABRIC SWATCH 布办

TENSION 张力

THICK YARN 粗纱

TOPPEST PLACKET PUCKER 筒顶起皱

TOTAL DIFFERENT

COLOR 颜色完全不同

TRAPPED COLOR THREAD 藏色线

TWIST 扭

TWIST LEG 扭髀

UNCUT THREAD ENDS 线头

UNDER STITCHES VISIBLE 底线露出

UNDERPLY TURN OUT 反光

UNDERPLY VISIBLE OUTSIDE 反光

UNDERPRESS 熨烫不够

UNDESIREABLE ODOR 臭味,不可接受的气味

UNEVEN COLLAR 歪领

UNEVEN COLOR 深浅色

UNEVEN LENGTH OF PLACKET 长短筒

UNEVEN LENGTH OF SLEEVE 长短袖

UNEVEN LIPS 大小唇

UNEVEN STITCHING DENSITY 针步密度不均匀

UNMATCHED CROTCH CROSS 下裆十字骨错位

UNMEET BACK VENT 背叉豁

WET RUB 湿擦

WRONG COMBO 颜色组合错误

WRONG PATTERN 图案错误

WRONG SIZE INDICATED 错码

YARN DRAWN OUT 抽纱

ZIPPER NOT MOVABLE 拉链不能拉

第四篇:服装品质控制(QC)词汇(DOC 7)

管理资源吧(www.xiexiebang.com),海量企业管理资料免费下载!服装品质控制(QC)词汇 APPROVED SWATCH 已批的布办 ART.NO./STYLE NO.款号 AUTOLOCK ZIPPER 自动锁拉链 BACK STITCHES 回针/返针 BAD JOINED STITCHES 驳线不良 BROKEN HOLE 破洞

BROKEN STITCHES 断线

BROKEN YARN 断纱 BUBBLING 起泡 BUMP AT PLACKET EDGE 筒边钮门位不顺直 CENTER BACK RIDES UP 后幅起吊 CHECKS / STRIPES NOT MATCH 格仔/条子不对称

COLLAR POINTS HI / LOW 领尖高低

COLOR FADING 褪色 COLOR FASTNESS PROBLEM 褪色问题 COLOR FIBRE WOVEN IN 杂色纤维织入

COLOR SHADING 色差

COLOR THREAD LEFT INSIDE 藏色线 COLOR TOO DULL / BRIGHT 颜色太哑/闪 COLOR YARN 色纱 COMBI PROGRAM 配色组合 CONTRAST COLOR 撞色

CREASE MARK 折痕 CROCKING TEST 摩擦测试 CROSSED BACK VENT 背叉搅 CUFF EDGE NOT LEVELED 鸡英边高低 DIRTY DOT(较小的)污点 DIRTY MARK 污渍 DIRTY SPOT(较大的)污点 DROP TEST 跌落测试 DRY RUB 干擦 EXCESS EXTENSION 突咀 FABRIC DEFECT 布疵 FABRIC TOO CLOSED TO ZIPPER 面布车得太贴近拉链

FLAP STRICKING UP 袋盖反翘 FLUO.=FLUORESCENCE 荧光 FLYING UP 飞起,翘起 FTY.STICKER 工厂的贴纸 更多免费下载,敬请登陆:www.xiexiebang.com

管理资源吧(www.xiexiebang.com),海量企业管理资料免费下载!GAPPING 藏木虱(烫工)GLAZE MARK(熨烫)起镜 HEM NOT LEVELED 高低脚 HI / LOW POCKET 高低袋 HIKING AT BOTTOM OF PLACKET 前筒吊脚

HIKING UP 起吊 HORIZONTAL SEAM NOT LEVELED 水平缝骨不对称 INNER CUFF VISIBLE 介英反光 IRON MARK 烫痕 KNOT 结头 LASTEST SIZE SPECIFICATION 最新的尺寸表

LINING TOO FULL / TIGHT 里布太多/太紧

MAJOR DEFECT 大疵

MATCH COLOR 配色

MATERIAL DEFECT 物料疵点 MINOR DEFECT 小疵 MIXED COLOR YARN 色纱 NECK DROP PUCKER 筒顶起皱 NEEDLE DAMAGE 针损坏布料 NEEDLE HOLE 针孔 OFF GRAIN 布纹歪 OIL STAIN 油渍 OPEN SEAM 爆口 OVERLAPPED COLLAR 迭领,踏领 OVERLAPPED LIPS 迭唇 OVERPRESS 熨烫过度 OVERWASH 洗水过度 PLACKET BOTTOM SPREAD OPEN 筒脚张开 PLACKET WAVY 前筒起蛇(皱)PLEATED SEWING 打褶 POCKET OPENING SPRAY OPEN 口袋“笑口” POOR BACK-STITCHES 回针不佳 POOR IRONING 烫工不良 PRESSING MARK 压痕

PREVIOUS SHIPMENT 以前走的货 PRODUCTION STATUS 生产情况 PUCKER 起皱 QC STICKER QC贴纸,“鸡纸” RAW EDGE 散口 RUN OFF STITCHES(车缝)落坑 更多免费下载,敬请登陆:www.xiexiebang.com

管理资源吧(www.xiexiebang.com),海量企业管理资料免费下载!

PRINTING SCRIMP 印花裂痕

SEAM OVERTURN 止口反骨

SEWN IN WASTE 车缝时混有杂物

SHADING GARMENT TO GARMENT 衫与衫之间色差

SHADING WITHIN 1PCS GARMENT 衣服裁片色差

SHIPMENT UNDER CONSIGNMENT 寄卖 SHORT SHIPMENT 短装 SKIPPED STITCHES 跳线 SLANTING POCKET 歪袋 SLUB 毛粒 SMILING POCHET 袋“笑口” STICKER 贴纸 STITCHES NOT IN SEAM SHADOW 缝线没被盖住

STRIPES/CHECKS NOT MATCHING 不对条/格 SUB-CONTRACTOR 外发厂 SUBSTITUTE FABRIC 代用布 SUPPORT SITCHES VISIBLE 辅助线外露 FABRIC SWATCH 布办 TENSION 张力 THICK YARN 粗纱 TOPPEST PLACKET PUCKER 筒顶起皱 TOTAL DIFFERENT COLOR 颜色完全不同 TRAPPED COLOR THREAD 藏色线 TWIST 扭 TWIST LEG 扭髀 UNCUT THREAD ENDS 线头 UNDER STITCHES VISIBLE 底线露出

UNDERPLY TURN OUT 反光

UNDERPLY VISIBLE OUTSIDE 反光 UNDERPRESS 熨烫不够 UNDESIREABLE ODOR 臭味,不可接受的气味 UNEVEN COLLAR 歪领 UNEVEN COLOR 深浅色 UNEVEN LENGTH OF PLACKET 长短筒 UNEVEN LENGTH OF SLEEVE 长短袖 UNEVEN LIPS 大小唇 UNEVEN STITCHING DENSITY 针步密度不均匀 UNMATCHED CROTCH CROSS 下裆十字骨错位 UNMEET BACK VENT 背叉豁

WET RUB 湿擦

更多免费下载,敬请登陆:www.xiexiebang.com

管理资源吧(www.xiexiebang.com),海量企业管理资料免费下载!

WRONG COMBO 颜色组合错误

WRONG PATTERN 图案错误

WRONG SIZE INDICATED 错码

YARN DRAWN OUT 抽纱

ZIPPER NOT MOVABLE 拉链不能拉 验货用语资料 成品检验Checking of finished products 检验,检查inspection, check 商检commodity inspection 领面松wrinkles at top collar 领面紧top collar appears tight 领面起泡crumples at top collar 领外口松collar edge appears loose 领外口紧collar edge appears tight 底领伸出collar band is longer than collar 底领缩进collar band is shorter than collar 底领里起皱wrinkles at collar band facing 底领外露collar band lean out of collar 倘领偏斜collar deviates from front center line 领窝不平creases below neckline 后领窝起涌bunches below back neckline 驳头起皱wrinkles at top lapel 驳头反翘top lapel appears tight 驳头外口松lapel edge appears loose 驳头外口紧lapel edge appears tight 驳口不直lapel roll line is uneven 串口不直gorge line is uneven 领卡脖tight neckline 领离脖collar stand away from neck 小肩起皱puckers at shoulders 塌肩wrinkles at shoulder 袖隆起皱creases at underarm 袖隆缝起皱puckers at underarm seam 塌胸lack of fullness at chest 省尖起泡crumples at dart point 拉链起皱wrinkles at zip fly 止口不直front edge is uneven 止口缩角front edge is out of square 止口反翘front edge is upturned 止口反吐facing leans out of front edge 更多免费下载,敬请登陆:www.xiexiebang.com

管理资源吧(www.xiexiebang.com),海量企业管理资料免费下载!止口豁split at front edge 止口下部搭迭过多crossing at front edge 底边起皱wrinkles at hem 后身起吊back of coat rides up 背衩豁开split at back vent 背衩搭迭过多crossing at back vent 绗棉起皱puckers at quilting 絮棉不均padded cotton is uneven 边缘缺棉empty hem 绱袖不圆顺diagonal wrinkles at sleeve cap 袖子偏前sleeve leans to front 袖子偏后sleeve leans to back 前袖缝外翻inseam leans to front 袖口起皱wrinkles at sleeve opening 袖里拧diagonal wrinkles at sleeve lining 袋盖反翘top flap appears tight 袋盖反吐flap lining leans out of edge 袋盖不直flap edge is uneven 袋口角起皱creases on two ends of pocket mouth 袋口裂split at pocket mouth 腰头探出end of waistband is uneven 腰缝起皱wrinkles at waistband facing 里襟里起皱creases at right fly 夹裆tight crotch 短裆short seat 后裆下垂slack seat 前浪不平wrinkles at front rise 裆缝断线bursting of crotch seam 裤脚前后two legs are uneven 脚口不齐leg opening is uneven 吊脚pulling at outseam or inseam 烫迹线外撇crease line leans to outside 烫迹线内撇crease line leans to inside 腰缝下口涌bunches below waistline seam 裙裥豁开 split at lower part of skirt 裙身吊split hem line rides up 裙浪不匀skirt flare is uneven 线路偏移stitch seam leans out line 双轨接线 stitch seam is uneven 跳针 skipping 更多免费下载,敬请登陆:www.xiexiebang.com

管理资源吧(www.xiexiebang.com),海量企业管理资料免费下载!尺码不符 off size 缝制不良stitching quality is not good 洗水不良washing quality is not good 熨烫不良pressing quality is not good 极光iron-shine 水渍water stain 锈迹rust 污渍spot 色差color shade, off shade, color deviation 褪色fading, fugitive color 线头thread residue 毛头raw edge leans out of seam 绣花不良embroidery design out line is uncovered QC评语 The out-come / appearance of the frills of sealing sample is not ccceptable, it looks very flat / dead, must be more balanced / natural look as standard sample DD 28.8.02.前中荷叶边太死太平,不够生动,请以2002年8月28日的办做标准。Sort out the major material defects.挑出严重布疵。Take care for trimming + cleaning.留意剪线和清洁。Stringholes from plastic string(for washing)at pocket flap visible, must be removed.袋盖上有洗水时打的枪针洞,请消除。

Front horizontal seam not leveled.前幅横骨不对称。

Handfeel slightly softer than approved sample.手感比批办稍软。Armhole pipping(inside)2mm more than sealing sample.夹圈滚条宽度比原办大了2mm。

Pls.add one more button for bigger sizes.请在大码的衣服上加多一颗钮扣。Make sure inner facing is long enough in order to avoid pulling at placket bottom.确保襟贴足够长以避免前襟起吊。Pay attn.the workmanship of ironing, don’t press the seam too much and avoid the seam allowance see through by heavy pressing.注意烫工,骨位不要烫太重,避免缝骨止口起痕。Center front collar not overlap but also not spray.领子前中不要重迭但也不要张开。Bust dart seam allowance must be ironed upward.胸折止口要烫向上面。更多免费下载,敬请登陆:www.xiexiebang.com

管理资源吧(www.xiexiebang.com),海量企业管理资料免费下载!

Uneven width of top-stitches at closure edge.前襟边面线宽度不均匀。Pls.add one more button for all sizes as the distance from hem is too big.请在所有尺码的衣服上加多一颗钮扣,因为离衫脚的距离太大。Pls.fix pocket with movable stitches as sealing sample.请跟原办在口袋上车上(可拆去的)假缝线。The collar band must not visible at back when wear.衣服穿着时下级领不能外露。Pls.make sure the collar are balanced on both sides.请确保领子两边对称。Found 3 colors shade within 10 pcs!十件衣服中有三种色差!3 different color lots in color beige compare to the approved swatch: 3/10 pcs darker, 4/10 pcs lighter, 3/10 as swatch.Beige色和色办相比有3种不同色差,其中3件偏深,4件偏浅,3件同色办。Pay attention on the color, which within one garment must be in same color shade.注意颜色,一件衣服里不能有色差。

Due to the price reason, we accept this order with cutting both ways either in direction or against hair – but you have to make sure the fabric direction must be always same with one garment.因为价钱问题,我们接受这个订单的可以顺毛裁和逆毛裁,但一定要确保一件衣服内的所有裁片是同一毛向。(灯心绒衣服)Pls.cut all jackets against hair.所有夹克要逆毛裁。Pls.close the pocket with several movable stitches(must be not closed all, pls.leave 1cm at each side unstitching).请用在口袋上缝一段可拆除的假线(一定不能全部缝合,两边要各留1cm不缝合)更多免费下载,敬请登陆:www.xiexiebang.com

第五篇:针织服装QC英语

针织服装QC英语/中文

armhole pucker 袖窿起皱,夹圈起皱

bad join stitching,poor repair stitching 接线不良,broken hole 破洞 broken stitch 断线 broken yarn 断纱 bubble 起泡

bump at placket edge 门襟边扣眼位凸起,center back ride up,center back seam pulling 后中起吊 checks not match 对格不良

collar points high/low 领尖高低,领尖不对称(不在同一水平线)color shading,color deviation 色差 color fading 褪色,color fibre woven in 杂色纤维织入(面料上有杂色纱线)color shading within one garment(同件衣服内)裁片色差

color thread end left inside,trapped color thread end 藏色线(撞色线头被车在衣服封闭部位内)color too dull/bright 颜色太哑/闪 color yarn 杂色纱 crease mark 摺痕

crotch cross unmatch 裤裆十字骨错位 crumple at top collar 领面起泡,领面起皱 cuff edge not level 袖口边不平齐 defect 疵点,dirty dot(较小的)污点

dirty mark,dirty stain 污渍,污迹 dirty spot(较大的)污点

drop needle 漏针,抽针,抽条,抽窿 excess extension 突咀

excessive thread end 多余的线头,漏剪的线头 fabric defect 布疵

fabric too close to zipper 面布车得太贴近拉链

facing leans out from front edge 前襟止口反吐(里料外露)fly up 飞起,翘起

glaze mark(熨烫)起镜,起极光 grin 露齿,裂口

hem not level 下摆边不平齐,hiking up 起吊

horizontal seams not level 水平缝骨(左右)没对齐 iron mark 烫痕 knit fault 织疵 knot 结头 loom fly飞花织入

major defect 大疵,严重疵点,material defect 布疵

minor defect 小疵,轻微疵点,mix color yarn 杂色纱织入(面料中)neck drop pucker 门襟顶部起皱,needle damage(缝针导致的)面料损坏 needle hole 针洞,针孔 off grain 丝缕歪,off size 尺寸不合 oil stain 油渍

open seam,seam opening 开缝,裂缝,]爆口 outseam/inseam pulling(侧缝/内缝)吊脚 placket bottom spread open 门襟豁,placket wavy 门襟起波浪(不平伏),pleated sewing 车缝打褶

pocket opening spray open 袋口豁,pockets high/low(左右)口袋不对称,poor back stitch 回针不良,poor ironing 烫工不良 poor linking 连接不良 pressing mark 烫痕,压痕 printing scrimp 印花起裂 pucker 起皱

run off stitch(车缝)落坑,下坎,rust 锈迹

shoulder pucker 肩缝皱 skipping stitch 跳线

sleeve leans to back 袖子偏后 sleeve leans to front 袖子偏前 stitch not in seam shadow 露暗线 stitch density uneven 线迹密度不均匀 stitch tension uneven 线迹张力不均匀 stripes not match 对条不良 stripy 色挡,色花

support stitch visible 辅助线外露,定位线外露 thick yarn 粗纱 thread end 线头

top collar too tight 领面紧 total different color 颜色完全不同 underpress 熨烫不够 undesirable odor 臭味 uneven collar 歪领

uneven color 深浅色,颜色不均匀 uneven length of plackets 里外襟长短,uneven length of sleeves 左右袖长不等,长短袖 uneven lips(袋口)嵌线宽不均匀,water stain 水渍 wrinkle 起皱

wrong color combo 颜色组合错误 wrong pattern 图案错误 wrong seam type 缝骨类型错 wrong side 反面

wrong size indicated 错码 yarn drawn out 抽纱 yarn end 毛头

zipper not movable 拉链难以开合 zipper wavy 拉链起波浪,拉链起蛇

下载服装品质控制(QC)所常用英语word格式文档
下载服装品质控制(QC)所常用英语.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    服装英语疵点--QC

    纺织品瑕疵——属于纤维原料、纱支原因者 (1)棉粒(Nep) 外观:布面呈现类似接头大小之棉纤维团,且系纺入纱中者。如将之拔下,则纱呈断裂或将至断裂之状态。低等级原棉纺成之粗纱......

    服装公司QC工作流程及品质要求5则范文

    服装QC工作流程及基本品质要求 一 . 接获工作指令 1. 要集齐验货用的所有资料 PO,尺寸表,生产批版,色版,测试报告(布料和成衣),辅料版(主唛,洗水唛,挂牌,钮,拉链,价钱牌,衣......

    服装QC工作流程及基本品质要求五篇

    服装QC工作流程及基本品质要求 一 . 接获工作指令 1. 要集齐验货用的所有资料 PO,尺寸表,生产批版,色版,测试报告(布料和成衣),辅料版(主唛,洗水唛,挂牌,钮,拉链,价钱牌,衣......

    服装qc年终工作总结

    服装qc年终工作总结 服装qc年终工作总结1 尊敬的各位领导:你们好!时光飞逝,不知不觉间到公司已半年时间,从陌生到熟悉,与各位领导和同仁的关心和帮助是分不开的,借此机会向各位表......

    服装QC评语

    領位評語http://www.xiexiebang.com Unbalance collar 領不平衡 Asymmetric collar 領位不對稱 Uneven collar width 左右領闊不一致 Uneven neckline 左右領圈不一致 Une......

    服装QC作业指导书.

    服装QC作业指导书一、 目的: 为了完善品管部工作流程,明确各QC职责,充分调动QC的工作积极性;使QC的日常 工作有标准可依,预防质量事故发生,控制生产过程中的品质,减少返工,提高一次......

    服装QC岗位职责

    qc岗位责任制 岗位名称:qc检验员 报告对象:qc检验室负责人岗位目标: 1 完成分管范围的产品检验工作,保证检验结果的准确、真实。 2 遵守公司质量管理方面及检验室的各项规定......

    服装QC用语(最终定稿)

    hand stitching 挑撞 a. incorrect hand stitch count 挑错针数 b. rib collar of v-point not match v领尖不对支 c. poor trimming 拆纱不良导至抽筋 d. loose on collar......