《有效教学》参考书籍介绍

时间:2019-05-13 04:20:19下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《《有效教学》参考书籍介绍》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《《有效教学》参考书籍介绍》。

第一篇:《有效教学》参考书籍介绍

(美)斯考隆(Skowron,J)著;陈超,郄海霞 译.教师备课指南—有效教学设计.中国轻工业出版社 ,2009.内容推荐

本书作者詹尼斯•斯考隆博士是一位享有很高声誉的教育咨询专家,本书是她多年理论研究和实践工作的总结。她根据不同的哲学理论和教育基本原理,结合丰富的教学咨询和教学实践经验,总结了四种教学模式:基本教学、综合教学、差异教学、基于问题的学习和教学,详细探讨了每一种教学模式的基本特征、实施方式和评价手段,为广大教师备课开展教学提供了有效的指导。目录

第一章 基本教学设计 从有意识教学到直觉教学 经验和实践 专业教学标准 设计有效的课程 设计一门基本课程

基本教学设计规划指南的运用 反思性实践:内部对话 第二章 综合教学设计

一种通向学习的综合性方法

为什么说综合教学是一种好的理念 从最好的实践模型中获益 通过什么去实现综合教学 设计综合教学

综合教学设计规划指南的运用 对综合学习一般设计步骤的概括 反思性实践:内部对话 第三章 差异教学设计 差异教学的多个方面

为什么说差异教学是一种好的理念 存在差异的课堂

差异教学中学习标准的作用 用差异教学法开展教学 教材和差异教学

规划成功的差异教学 为差异教学设计学习活动 设计差异教学

差异教学设计规划指南的运用 对差异教学一般设计步骤的概括 反思性实践:内部对话

第四章 基于问题的学习与教学设计 审查基于问题的学习

学习标准在基于问题的学习中的作用 设计基于问题的学习有效引导基于问题的学习设计基于问题的学习

基于问题的学习设计规划指南的运用

对基于问题的学习中一般设计步骤的概括 反思性实践:内部对话 附录 专业教学标准

崔允漷 主编.有效教学.上海:华东师范大学出版社 ,2009 编辑推荐

崔允漷主编的《有效教学》是我国第一套基于教师教育课程标准的新教材中的一本。指导思想是让学习者“像专家一样思考”。本书的单元组织、各章内容、正反信息、练习设计、参考文献/网站的选择等都体现了如下思考:如何把问题还原到原点来思考?如何将教学问题置于课程、教育、社会大背景中综合地思考?如何促使学习者将中小学的课程标准、教材、教学、学习、评价进行一体化的思考?如何促使学习者形成教育领域的大观念,而不至于去记去背书中提供的那些条条框框的东西?本书的组织架构按学习单元的方式来呈现:什么是教学——怎样教得有效——怎样教得更好、更有意思。作者简介

崔允漷,华东师范大学课程与教学研究所所长。相信好教师是自己悟出来的而不是教或评出来的,关键是要给教师正确的悟的机会。花如此精力编写此书,旨在让教师去正确地悟,仅此而已。目录

前言——致学习者——致教师教育者 第一单元 什么是教学 第1章 教学与教学理论 第1节 教学活动的现象分析 第2节 教学的语义演变 第3节 教学理论的范畴

第2章 教学理论的形成与发展 第1节 教学理论的形成 第2节 教学理论的发展 第3节 教学理论的流派 第4节 教学研究的最新进展 第3章 教学的基本问题 第1节 教师与学生

第2节 掌握知识与发展智力 第3节 教学中的认知与情感 第4节 接受学习与发现学习第二单元 怎样教得有效 第4章 教学准备

第1节 确定学生的学习目标

第2节 设计与学习目标相匹配的评价 第3节 设计适当的学习活动 第4节 编写课程教学方案 第5章 主要教学行为 第1节 呈示行为 第2节 对话行为 第3节 指导行为 第6章 辅助教学行为

第1节 学习动机的培养与激发 第2节 课堂强化技术的应用 第3节 教师期望效应的实现 第4节 良好课堂气氛的营造 第7章 课堂管理行为

第1节 课堂问题行为及其成因 第2节 课堂问题行为的处理 第3节 课堂问题行为的预防 第8章 教学评价

第1节 从考试文化走向评价文化 第2节 学业成就的评价 第3节 课堂教学的评价 第三单元 怎样教得更好 第9章 教师、教学和研究 第1节 研究是一种态度 第2节 教师即研究者 第3节 教学即研究

第4节 教学研究的一般方法与规范 第10章 教师开展教学研究的路径 第1节 自我反思 第2节 同伴互导 第3节 专家引领

(美)威伦,(美)哈奇森,(美)博斯 著,李森,王纬虹 译.有效教学决策(第6版)北京:教育科学出版社 ,2009.内容推荐

和前几个版本一样,这本书的主要特点是将教学决策作为主线索,并以教学决策将其他各个主题串联起来。我们尽量平衡影响教师教学决策的两个主要方面:有效教学研究的成果和建构主义的教学观。除了最后一章外,每一章都至少有一个部分称之为“研究和理论基础”。这就保证了所讨论的是最新的思想,也促进了读者获取有意义的和有用的知识。与此相关的部分称为“实践应用”,主要讨论研究成果和理论方法,以帮助读者思考如何实践应用。每一章都有一个现实的教学案例,它们是基于我们的假设而提出来的。

有些章节的观察和分析表中归纳了一些教学技能、教学方法和教学策略,目的是鼓励教师进行自我分析或与同事们分享。我们和其他的一些教师发现,这些表格在增强理解、增加社区教育者之间的共同语言、为行动研究提供工具以及促进教师研究者等方面起到了重要作用。作者简介

威廉·威伦(William Wilen)是美国俄亥俄州肯特州立大学教学、领导与课程研究系的荣誉教授,宾夕法尼亚州立大学博士。自1970年以来,他一直从事课程与教学以及社会科学教育等课程的教学工作并发表了大量论文,他还为包括中国在内的许多国家的教师和教育工作者作过多次讲 目录 前言

第一章 教学决策

概述

假设和信念

教学论:有关教学的学科

教学论的基本维度

研究和理论基础

实践应用

睿智的教学决策

教学决策连续体(continuum)

教学决策的内容

日志建议

第二章 营造学习氛围 概述

教学案例

主题1 学习氛围的营造 研究和理论基础 实践应用

主题2 提高学业标准 研究和理论基础 实践应用

主题3 期待成功 研究和理论基础 实践应用 „„

第三章 民主的课堂纪律 第四章 课程冥思 第五章 教学计划

第六章 差异教学:满足学生的特殊需要 第七章 基本的教学技能 第八章 主要的教学方法

第九章 促进学习和提高成绩的教学策略 第十章 课堂行为评价 第十一章 迈向有效教学 参考文献

第二篇:心理学书籍介绍

心理咨询师必看的书籍

精神分析:《 精神分析与宗教》 《 荣格自传》 《 现代灵魂的自我拯救》《超越自卑》 《客体关系入门》 《荣格谈心灵之路》《病人与精神分析师》 《佛洛依德文集》(四集)《探索潜意识》 《爱的艺术》(美)《 心理分析—理解与体验 》 《活出生命的意义》 《精神分析入门 》《思想等待思想者》《神经症与人的成长 》《 我们时代的病态人格》《未知的自己》 《未发现的自我》《 性革命的失败》 《心灵考古 》 《被遗忘的语言》《重寻客体与重建自体》《精神分析治愈之道》《禅与精神分析》《荣格文集》《金花的秘密》《我行

你也行 》 《儿童短程游戏心理治疗》《心灵的面具》

存在—人本心理学:《洞察未来》 《卡尔罗杰斯论会心团体 》 《动机与人格》 《个人形成论《人的自我寻求》 《罗杰斯心理治疗》 《当事人中心治疗》《自由与命运 》《存在与发现》《格式塔咨询与治疗技术》《团体咨询的策略与方法》 《给心理治疗师的礼物》《 存在心理学》 《罗杰斯个人著作精粹》 《爱与意志》《创造的勇气》 《心理学与人类困境》 《个人形成论》《卡尔、罗杰斯对话录》《叙事治疗》

超个人心理学 :《潜能开发初探》 《前世今生-生命轮回的前世疗法》《心灵地图-追求爱和成长之路》《超越死亡---恩宠与勇气 》《一味 》《由心咨询—心理治疗中的超个人范式》 《精神心理学》 《非常态心理学》 《 超个人心理治疗 》《道家的心理学》《唤醒大我 》 《美国的心理学界 》《52堂静心课》 《万物简史 》《一味 》《 性、生态、灵性》 《钻石途径》1234《意识光谱》《象征与叙事——现象学心理治疗》 《 叙事心理治疗导论》《精神的追寻》 《超个人心理学》《做梦的艺术》 《用故事打开心扉》《叙事疗法实践地图》

家庭治疗:《萨提亚幂想 《婚姻治疗—有效的技术与取向 》《谁在我家》 《为了永恒的爱》《家族系统排列治疗精华》《 萨提亚转化式系统治疗》《爱的序位》 《 萨提亚家庭治疗模式》《为家庭疗伤》上下 《萨提亚治疗实录》 《新家庭如何塑造人》 《爱的序位——家庭系统排列个案集》《家庭治疗——理论与方法》 《聚焦取向的心理治疗》《心灵活泉》《心灵之药》《活出内在的力量》

认知行为心理学: 《理智胜过情感》 《心理咨询师的问诊策略》 《认知心理学》 《 认知疗法:基础与应用》

心理咨询师成长类:《少有人走的路》《细胞记忆》《登天的感觉 》《危险的心理咨询》《放下自己》《心理咨询师的工具箱》《心理治疗之路》《幻想即现实》

催眠治疗:《催眠之声伴随你 》 《天生的催眠大师》 《跟大师学催眠:米尔顿、艾瑞克森治疗实录》《出神入化》 《我家小孩的前世》 《前世今生之回到当下》 《催眠秘笈 》 《前世今生的谜与惑》

艺术治疗:《音乐治疗和心理剧》《艺术治疗实践方案 》 《为治疗师的艺术家》《作为治疗师的艺术家》 《箱庭疗法》《我画我心》《艺术治疗》《解开你的人格秘密》

其他心理学类 :《心理治疗的新趋势—解决导向疗法》 《 懂得健康-在自我探索中疗愈》 《宗教经验之种种》 《懂得生命—在和谐关系中创造》《生命的重建》《积极心理治疗》 《NLP简快心理疗》《助人历程与技巧》 《特殊儿童的心理治疗》 《人类梦史》 《空镜救心——中国禅与现代心理诊疗》《西藏的睡梦瑜伽 》《心灵神医》 《我是谁——心理咨询与意象对话技术》

第三篇:有效教学模式介绍

介绍一种有效的教学模式----活动单教学

近几年,江苏如皋正在实践一种有效的教学模式----活动单教学。如皋是一个滨临长江黄海边上的人口大县。全县145万人,苦读求学的莘莘学子也很多,如何让更多的孩子读好书,成为教育的最大受益者,寻求一种有效的教学模式,就是如皋人的一种追求。

“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。”功夫不负有心人,如皋终于有了自己的教学模式----活动单教学。实施这种教学模式后,我们的教学设计简约有效,教学效果显著,不少孩子“读大学的梦想”成为现实,最近几年包括本三录取大学的人数每年都在万人左右。笔者以英语学科为例,介绍这种有效的教学模式。

一、“活动单教学”的理论支撑

“活动单教学”源于一个“让学习更简单、人人都可以学有所成”的简单梦想。当代教学论认为:教学是师生之间的交流活动,是师生共同完成教学任务的双边活动。凯洛夫在论及教学实质时就曾指出:“教学一方面是包括教师的活动(教),同时也包括学生的活动(学)。”(伊·阿·凯洛夫:《教育学》,人民教育出版社,1957)这实际上就是倡导一种交际活动方式,培养学生运用知识于实践的能力离不开交际活动的中介。

活动教学的着眼点是弘扬学生的主体意识和创造性并使其各方面素质得以充分和谐发展,变消极被动的接受式学习为积极主动的参与式和探究式学习;变重结果的学习为重过程和方法的学习;变单向封闭式教学为多向开放式教学。此“三变”的教学,学生的主体性得以充分发挥,新课标倡导的“自主合作探究”的学习方式得到落实,活动教学内容的丰富性和教学活动的和谐性得到了充分的和谐发展。

基于这样的理论支撑,“活动单教学”提出“四主教学原则”,即“以教师为主导、以学生为主体、以训练为主线、以学生会学为主旨”。所谓“活动单导学”模式,是以“活动单”为学生的学习载体和媒介,以“合作学习小组”为基本学习单位,以“自主、合作、探究”为主要学习方式,以“课堂反馈与评价机制”为保障,充分体现“个性发展与全面发展”相统一的教学理念。

英语学科的“活动单教学”实际上就是践行英语的“任务型教学”。将教学过程中的一个个教学活动设计,列成目标导学、教学操作的单子,引导学生自主积极地学习。即使是刚刚参加工作的年轻教师,只要照着单子实施教学,就会达成教学目标,完成教学任务。教学的设计简约摈弃繁琐,教学的操作易于执行落实,教学的流程活泼开放流畅,教学效果的高效显而易见。

二、“活动单教学”的模式介绍 1.三个核心概念

“活动单导学”有三个核心概念,一是“活动”,二是“活动单”,三是“导学”。“活 动”: 是指“学生主动参与课堂教学的方式及其知识和能力生成的过程”。“活动”是“活动单导学”的主题,通过“活动”促进学生发展,是“活动单导学”的根本目标。

“活动单”:是呈现教学目标、内容及活动方案等教学元素的平台,是导学的主要手段。“导 学”: 就是教师通过创设情境、点拨启迪、评价提升等手段引导学生自主学习,主要包括激趣、引思和导行等。充分发挥学生在教学中的主体性,教师在教学过程中的主导性是“活动单导学”的基本策略。

2.三条设计原则

“活动单导学”有三条设计原则,一是“先学后教”,二是“以学定教”,三是“以教导学”。

“先学后教”:活动单的设计,首先要处理好教与学的关系。在传统的教学关系中,学生被定位在从属的层面上,教师低估甚至无视学生独立学习的能力。在“活动单导学”教学模式中,英语教学以激发学生学习兴趣、培养良好的学习习惯和自主学习方法、训练语言知识运用的技能与能力、优化思维模式为根本目的,其中最主要的是自主意识和自主学习能力。活动单在设计时,要突出学生学的内容,教师在教法中要融合学法指导,达到“教是为了不教”的目的,真正体现学生的主体性,培养学生的自主意识和能力。具体到课堂教学中,就是“五不”,即学生自己能学会的内容教师不教,学生没有自学的内容教师不教,学生没有合作学习的内容教师不教,班上只要有学生会的内容教师不教,学生不会的内容教师不是直接讲解结论,而是通过“活动”让学生体验、感悟、探究,自己得出结论。“先学后教”的本质就是最大限度地调动学生学习的积极性;最大限度地挖掘学生的学习潜能;最大限度地让学生亲身感知、感悟、感受学习。

“以学定教”:“活动单导学”最大的特点,是在教学的过程中研究学情。老师通过课堂观察,及时了解掌握学生的学习状态和学习效果,以便确立点拨的内容和时间。课堂上要求教师以学定教、随时把握学情,灵活进行调控,学生自己能解决的问题坚决不讲,教师只讲学生的疑点,引导学生总结规律、提炼方法,最大限度的减少多余的讲解和不必要的指导,确保学生有足够的学习和训练时间。课后,教师针对课堂教学情况和反馈,不失时机地写好教学反思,形成系列教后记。

“以教导学”:有人认为这种教学模式,有弱化甚至无视教师在教学中的地位和作用的倾向。其实,“四主教学原则”中“以教师为主导”的原则,已经为我们规定了导学规范。课堂无论怎么改,教师的作用是无法取代的,学生学习的每一步都离不开老师的引导与点拨。这如同汽车要进入高速公路就必须先上引桥或匝道;如果没有路标,就可误入歧途。教师就是学生学习过程中的“引桥、匝道和路标”。“活动单导学”非但没有弱化教师的作用,相反是强化了教师的主导作用。

“授人以鱼不如授人以渔”。法国启蒙运动思想家、教育家卢梭说:教师的责任不是“教给孩子们行为准绳”,而是帮助他们去“发现这些准绳。”

“以教导学”的关键不是教知识,而是教思想、教方法。“以教导学”的本质,就是把教师的教转化为学生的学,也就是把教师教的能力、分析解决问题的能力转化为学生独立学习、独立解决问题的能力。这里所讲的“教方法”,是指把方法传授渗透和融入到知识的教学中,引导和教育学生保持对学习方法的关注,养成“方法”意识。陶行知先生早就指出:我以为好的先生不是教书,不是教学生,乃是教学生学。

三、“活动单教学”的模式思考

如何实施活动单的有效设计,促使我们对“活动单教学”模式进行理性的思考。

活动单设计的有效性,是课堂教学活动有效性的基础和起点。

提高课堂教学活动的质量,依赖于教师精心设计课堂教学活动的内容。无效的设计是不可能牵动有效的课堂学习活动的。笔者以为,设计有效的活动单应当注意以下三点:

(一)活动设计要有助于语言教学目标的达成

教学目标是课堂教学的核心和灵魂,在教学活动中有定向的作用。有效的教学目标设计,首先要求准确和明确。教师要准确把握教材,包括教材的地位与作用,重点与难点等。教学目标的设定要符合学生的实际,并具有多元性与可操作性。

活动单里的活动应有利于学生获得语言知识和发展语言的技能。教师设计和安排的各项活动都必须有明确的目的,每个活动都应以达成教学目标为导向。如果教学活动脱离了教学内容,偏离了教学目标,那么再有趣的教学活动也难以受到理想的教学效果。

设计课堂教学活动是为了更好地完成语言学习。因此,评价课堂教学活动的优劣标准,不能光看教学活动表面上的活和学生形式上的动,要看活动设计是否与教学目标一致。我们在设计课堂教学活动时,应该多思考:“这个活动的目的是什么?”“这个活动与目标的实现是否很匹配?”

(二)活动设计要有助于激发学生学习英语的兴趣

《新课程标准》指出:学生只有对自己、对英语学习以及英语文化有了积极的情感,才能保持英语学习的动力并取得成绩。我们在活动单设计时,应该以学生的生活经验和兴趣价值取向为出发点。

1.巧妙设计导入

导入是上好一节课的重要环节,也是提高课堂教学效益的重要方法。成功的导入,像磁石深深地吸引学生的注意力,像金钥匙悄然开启学生的思维,使其很快进入学习的状态。比如我们可以用下面的几种方式导入:

①游戏导入

游戏不仅仅是小学生的专利,也深受高中学生的喜爱。游戏能使人感到快乐,产生积极愉快的情绪体验。

②歌曲导入

英语歌曲是我们取之不尽的学习资源,很多广为传唱的英语歌曲不仅在韵律上给人以美的享受,而且歌词也很优美和经典,歌词往往蕴涵着很深厚的社会文化信息。

③图片导入

图片含有丰富的信息,是常用的导入方式。教师平时可精心搜集各类高清晰图片,以备教学所需。笔者在教学NSEFC Module3 Unit5 Canada时,用一些趣味枫叶图片导入课文,激起学生进一步了解这个枫叶之国的愿望。如:

2.精心设计形式多样的课堂教学活动

多样化的课堂活动形式有利于保持学生的注意力,激发学生的学习兴趣。单一的课堂教学形式能使学生猜测到在接下来的课堂中将会发生什么,这种情况不仅会使学生产生厌烦心理,而且也无法组织有效的互动活动。就组织形式而言,既要有如individual work, 又要有pair work, group work, class work, chain drills等,而非只停留在老师问,学生答的层面。在活动的形式上,可以使用Ranking, Guessing, Role Play, Interview、debate、copy-show等形式来展开活动。在课堂的互动模式上有师生互动,生生互动,学生与文本的互动等。

(三)活动设计要有助于学生综合语言运用能力的提高

多样化的课堂活动有利于激发学生学习英语的兴趣,但活动不能只图表面热闹,而要有一定的语言知识和技能作支撑,并有利于学生综合语言运用能力(即:听、说、读、写、译)的提高,从而有效地促进学生的发展。

1.活动应符合学生的年龄和认知特征

高中阶段的学生随着实践范围的扩大,经验的丰富,知识的增加,他们思维的深度和广度不断增加,自我意识强了,不满足现成的答案,已表现出独立思维的能力。这就要求我们在设计活动时不仅要注意活动的多样性,更要注意设计的活动要有一定的思维价值,以引发学生积极探究,表达观点,发表见解。

2.活动要有梯度,要循序渐进 教师在设计活动单时应依据学生的英语水平,确定相应的活动难度和要求。Jeremy Harmer(1998)在How to teach English一书中提到:成功教学的最大敌人之一就是学生的厌烦心理。而活动设置过难或过于容易,容易引起学生的焦虑情绪甚至厌烦心理。因此,我们要注意使语言活动由易到难,由简单到复杂,具有层次性。缺乏层次的活动安排会阻碍学生对知识的建构。

3、活动要尽量真实,体现开放性。英语课程标准指出:活动要以学生的生活经验和兴趣为出发点,内容和方式要尽量真实;并应积极促进英语学科和其他学科间的相互渗透和联系,使学生的思维和想象力、审美情趣和艺术感受、协作和创新精神等综合素质得到发展。

注:本文根据如皋市城西中学佘远兵老师的一篇文章编辑而成

阿鹏

2011.12

第四篇:中外翻译书籍介绍

外国文学最佳中译本推荐(来自豆瓣,略加整理,之前分享那篇略显混乱)来源: 夏敏的日志

1强烈推荐草婴译得托尔斯泰。据读过原文的人认为,读草婴的感觉就像是在读原著。草婴的中文干净、简练、不拖沓、有韵味。2汝龙的契诃夫 3戴骢的布宁和巴别尔 4蓝英年的《日瓦格医生》 5金人的《静静的顿河》

6金溟若的三岛的《爱的饥渴》。此为作家出版社早年内部发行版,强于现今的大陆译本。真的很好

7李健吾先生的《包法利夫人》。真的是非常好的译本。完全是李先生的一种创作。8曹庸的《白鲸》

9叶渭渠的《雪国》《伊豆的舞女》 10傅惟慈的《月亮和六便士》

11周作人先生译的古希腊、日本的作品。知堂的全部译文都是值得收藏和阅读的佳作12丰子恺的《源氏物语》。钱稻孙先生也译过部分。

13林克的里尔克。黄灿然从英译本转译过里尔克,臃肿不可读。14董乐山的《1984》

15王道乾先生的杜拉斯。不用说了。还有图尼埃的《礼拜五》和普鲁斯特的《驳圣伯夫》 16朱维之的《失乐园》

17田德望先生的《神曲》。多年的苦心。另钱稻孙先生的《神曲一脔》文言。王维克先生的《神曲》是最早的中译本。但田先生的译本是完全根据意大利文翻译的。18主万的《洛丽塔》其外祖父是郑孝胥

19季羡林先生的《罗摩衍那》。黄宝生、金克木几位先生接力译的《摩诃婆罗多》也出了。但太贵了。

20杨宪益,罗念生和王焕生,陈中梅,傅东华几位先生的荷马 各有千秋 21杨周翰先生的《埃涅阿斯纪》《变形记》 22钱春绮、郭沫若的《浮士德》 23韩少功的《生命中不能承受之轻》

24董燕生的《堂吉诃德》。杨绛先生的不是从西班牙文译的。当然也很不错了。25王永年的博尔赫斯 26杨绛先生的《吉尔布拉斯》

27荣如德先生的《白痴》《卡拉马佐夫兄弟》徐振亚先生等还译过一个版本,浙江文艺出的,也非常好。《罪与罚》岳麟的不错 28成钰亭的《巨人传》 29张谷若的哈代。30方平的《呼啸山庄》

31项星耀先生的《往事与随想》.巴金先生只译出了第一部分。32穆旦先生的雪莱

33金堤和萧乾夫妇的《尤利西斯》。还是读原著吧,哪种译文也不适合乔伊斯的东西。34屠孟超、朱景冬、陈众议是拉美文学方面翻译不错的。35石枕川的俄文学翻译也不错

36石琴娥的北欧文学。《萨迦》真不错。语言简练,有韵致。

37罗新璋的《红与黑》。罗玉君先生有老版本,不好找了。郝运的译本也不错。38李文俊先生的福克纳

39蒲隆先生的《项狄传》,很难译的书。40余泽民,冒寿福的伊穆雷。匈牙利文。41星灿的帅克。萧乾先生有节译本。

42柳鸣九先生译杜拉斯《悠悠此情》《长别离》《广岛之恋》漓江小开本。43吕同六先生的意大利作品。卡尔维诺、莫拉维亚 44叶廷芳的卡夫卡。

45魏育青的德文。杨武能先生的德文。46屠友祥用文言译罗兰巴特。

47徐梵澄先生译尼采《苏鲁支语录》文言。徐先生的《薄伽梵歌》太棒了。48冯象译《贝奥武甫》、摩西五经。此人了不得。

49绿原先生译的里尔克。我是后来才购得绿原先生的选本。很好。50戴望舒的洛尔伽 51张枣的德文功底极深。其人闲散,只散译了特拉克尔几位诗人的作品。先刚译过特拉克尔的诗,也很好。德文东西翻译过来要有力度。北岛谈过,其实中文用来翻译相当有优势。52赵罗蕤先生的《荒原》 53朱雯的《西线无战事》

54潘岳;雷格的莫里森的《宠儿》。题目翻译的很巧。《圣经》原文并没有“宠儿”这个词。55北岛《时间的玫瑰》里翻译了不少人的诗歌。北岛只通英文。但是他中文语感好,能把别人翻译不好的改好了。

56马振骋的高更的《诺阿 诺阿》、纪德 57许庆道 满涛的果戈理

58傅雷先生译文集。不用说了。卞之琳、梁宗岱先生译文集59吴劳先生的海明威、《马丁 伊登》

60徐迟的《瓦尔登湖》

61方重或黄杲炘先生的坎特伯雷故事 62冯至先生的海涅 63叶君健的安徒生 64戈宝权俄文的译诗

65余中先等人的贝克特。王东亮的《劳儿之劫》。袁筱一。桂裕芳。都是法语翻译界的。66周克希、徐和瑾、译林组织的一批人,三译《追忆失去的时间》。前两人用的版本更好。徐和瑾在他翻译的莫洛亚的《普鲁斯特传?译后序》中有介绍。续

67朱生豪、梁实秋、孙大雨译莎士比亚。朱得美、梁得义、孙得声(孙以诗体译,因莎士比亚本用无韵诗写作,而非纯粹散文体,故孙求音律,妙不可言,但也有斧凿痕迹。李尔王译作黎峫王,乃求声。)。方平先生也重译了莎士比亚,恢复了很多朱译中没有的猥亵语言。四人共得骨。髓要靠自己领会了。田汉似乎也译过,未经眼。

68楚图南译惠特曼。楚先生译希腊神话自然好了。(答复楼上)赵罗蕤先生也译过惠特曼。——————————————————————————27楼豌豆兄说到点子上了。搭桥本是两边的事情。晚清翻译家国学功底高那是自然的了,林纾外语几乎不通,但是仍能译出优美文笔。严复也是如此。五四以后,搞翻译的外语水平开始高起来,大都是学者、作家、诗人之类。而且很多国学功底相当高。朱生豪、穆旦先生皆通古诗词。钱稻孙先生意大利文从小谙熟,父亲为清政府驻意大利公使,和父母从小在意大利长起。按理当是一个中文结结巴巴的“海龟”,但是他却用骚体译《神曲》,真是韵味无穷。昔只译数章,名为“一脔”。下为当时出版的《神曲一脔》译者序:“四年前,予随侍父母游意大利,每出必猎其故事神话,纵谈承欢。其时即读《神曲》原文,归国后,尝为试译其起首三曲。初译但欲达意,不顾辞藻韵调;惟于神话传说,则任意诠注,曼衍孳乳,不自范围,仍纵谈娱亲之志。近年屑屑于米盐,久置不续矣,今年适遇檀德六百周年,而予亦方人生半路。偶理旧稿,又改其第一三两曲为韵译,并原译第二曲而为此篇。一九二一年,译者识。”(钱稻孙先生精通日、意、法、德等国文字,除了中国古典文学还精通音乐、戏剧、美术、医学。他在大学时代专攻医学,民国初年任教育部视学,同时为北京大学医学院的日籍教授做课堂翻译,日籍教授回国后,即在医学院教人体解剖学。晚年任人民卫生出版社编辑。)《一脔》开头是:“方吾生之半路,恍余处乎幽林,失正轨而迷误。

道其况兮不可禁,林荒蛮以惨烈,言念及之复怖心!”又如徐梵澄先生译尼采和薄伽梵歌、《奥义书》。这样搭起的桥才最结实。而现在,小弟再提黄灿然,其为诗人,译里尔克尚如此无味臃肿,何况其他“专业翻译家”呢。那些专业的翻译“机器”翻译文学作品,只有产量倒是惊人!倒是屠友祥先生译罗兰巴特用半文言试译,简练有节奏,符合法语的音阶跳跃。不但意义毫不晦涩,而且能得文气。屠先生国学功底也很高。当然并非译作全都要用文言。关键是年轻的文学翻译家还要提高学养。————————————————————————人民文学出版社简称人文 上海译文出版社简称译文译林出版社简称译林漓江出版社简称漓江 《战争与和平》上海译文草婴 短期无法超越,可惜由于草婴先生撤版,已不能出了《战争与和平》上海译文八十年代出的高植译本 也很好《安娜 卡列尼娜》上海译文草婴 或 三联书店罗稷南 《复活》人文汝龙 或 上海译文草婴 《简爱》上海译文(以下简称译文)祝庆英 短期无法超越 人文的《呼啸山庄》译林杨以 短期无法超越 上海译文方平译的也很好《尤利西斯》人文金是 译林肖乾的也较好《傲慢与偏见》译文王科一 《堂吉诃德》人文杨绛 短期无法超越《苔丝》人文 张谷若 译文郑大民的也不错《悲惨世界》人文李丹 短期无法超越 译文郑克鲁的也很好 《巴黎圣母院》译文管震湖 人文陈敬容的也很好《海上劳工》 四川人民罗玉君(可惜以不出),译文陈乐译本也很好《红与黑》译文先后出的罗玉君、郝运译本都是相当好的 《莫泊桑小说》花城王振孙 人文郝运的也较好《契诃夫小说》译文的全集和人文的选集《一生 漂亮朋友》王振孙译 人文和译文均出《安徒生童话》当然是人文或译林的叶君健译本,短期无法超越《包法利夫人》当然是人文李建吾的 短期无法超越 不过译文周克西的也很好《约翰 克利斯朵夫》《欧也妮 葛朗台 高老头 幻灭 等》当然是人文或安徽文艺傅雷的。短期无法超越《基督山伯爵》人文蒋学模 虽是转译本,但由于译者和编辑的高水平,使它成为名译。译文社韩沪麟周克西译本和译林社郑克鲁译也不错。《三个火枪手》译文社郝运王振孙 人文社周克西《三剑客》也不错《前夜 父与子》人文社或译文社丽尼 巴金译本《罗亭 贵族之家》人文社 磊然《猎人笔记》当然是人文社丰子恺 译文社冯春的《十字军骑士》译文社陈冠商,花山文艺或译林易丽君的也相当不错。《飘》当然是浙江文艺社傅东华的,傅先生的归化类译法为绝大多数专家所反对,但他的译本却为一代又一代读者所钟爱,令人深思。译文社《乱世佳人》本、人文社《飘》也不错,前者更是出版了百万多套。《日瓦戈医生》漓江社 蓝英年的《亚马街》新疆人民社 蓝英年的《童年 在人间 我的大学》人文社 刘辽逸等,译文社新译的版本封面设计相当好。《钢铁是怎样炼成的》人文梅益译本、漓江黄树南译本相当好,尤其是梅益的。译文、译林、浙江文艺的也很不错。中青社也出过梅译本。《静静的顿河》人文金人译本,由于没有看到力冈的译本,所以无法比较,不过,金先生的译本已历经了60多年的考验,应是过硬的。《一个人的遭遇》人文社草婴的《大卫 考坡菲》译文张谷若的 人文新出的庄绎传译本也很不错《双城记》译文张玲张扬的 人文石永礼的也不错。《西线无战事》译林社的 八十年代译文也出过《麦田里的守望者》译林社施咸荣 漓江也出过《斯巴达克思》译文李良民的《白鲸》译文 曹庸 人文成时的也不错《你往何处去》译文侍桁的 人文张振辉的也不错《雾都孤儿》译文荣如德 人文黄雨石 译林何文安的也不错《农民》译文吴岩的 可惜还没有从波兰文的直译本]《火与剑》花山文艺易丽君等 湖南人民社梅汝恺的也不错《彭斯诗选》译文袁可嘉 或人文王佐良的《罪与罚》人文、译文、译林的都不错《浮士德》译文钱春绮 人文绿原《少年维特的烦恼》人文杨武能 译文侯俊吉 译林的也不错 《泰戈尔诗选》冰心 郑振铎黄雨时等人译 人文、湖南文艺均出 译文吴岩的也很好,译林出过冰心译本《雪国 古都》 叶渭渠 唐月梅等译 国内许多出版社都出过 以人文(挂外国文学出版社副牌)、译林较好 古绪满的《牛虻》,————————————————————————

转: 金子做的桥

冯骥才

艺术家们所弹奏的旋律,画的画儿,无须经过翻译,不胫而走,就飞到另一个国家去。但文学却不能。语言文字是一个国家或民族的文化的围墙。作家们大多在墙里边走来走去,要想翻越这面墙,必需通过一道道桥。造桥者就是翻译家。

然而,由一种文字变为另一种文字谈何容易,此中是优是劣,就全凭翻译的本领了。碰上好的翻译,原作的形神俱在,不会受到损失;碰上差的翻译,便驴唇不对马嘴,一切全毁。一次我去某一德语国家,拿着我的一种德文版的小说送人。我的翻译翻了翻便对我说:“这本书你千万别送人了。”我问:“为什么?”他说:“译得太差了。人家看了会说,冯骥才的小说怎么这样糟!”气得我把带去的书都扔在旅店里。

但是,俄罗斯作家是幸运的。当他们的作品进入中国,正赶上那一代的俄文翻译人人笔精墨妙,那真是千载难逢!

记得上世纪80年代初,一家出版社想出版契诃夫的作品,因与翻译契诃夫作品的专家汝龙谈不拢,便绕过汝龙,邀请了一些俄文专家,试译契诃夫的《套中人》。大家全都译这篇小说,为了看谁译得好。结果没有一人能够把契诃夫的味道译出来,最终还得去找汝龙。好像唱《失空斩》,只有马连良才是孔明的味儿。

汝龙几乎译了契诃夫的全部作品。早在1952年他就出版了25卷本的契诃夫作品选集。契诃夫那种感觉——那种悲悯的、轻灵的、忧伤的、精微的感觉只存在于汝龙的字里行间。还有一种俏皮、聪明、绝妙的短句子,也非汝龙不可。感觉的事物只能感觉到,尤其是对于契诃夫这种凭感觉写作的作家,只有能够神会到作家特有的感觉的译者,才能去译,否则一伸手就全乱套。汝龙还译过列夫·托尔斯泰的《复活》和库普林的《石榴石手镯》,也都译得十分出色,但在人们的印象中他还是契诃夫的专家。

中国的翻译界很有意思,针对俄罗斯每一位大师,都有一两位“专职”的译者。比如普希金的诗译者是查良镛和戈宝权,果戈理的译者是满涛,列夫·托尔斯泰的译者是草婴,肖洛霍夫的译者是金人等等。他们的译本所达的高席就是原作的高度,很难逾越。莱蒙托夫的诗译者是余振;莱蒙托夫只写了一本小说《当代英雄》,译者是翟松年。我看有了翟松年这个译本,就永远不需要别人再译了。

据说,近年国内有一家出版社邀集一批人重译世界名著。一人一本,分工合作,速度惊人,结果很快就生产出一大套三流的“世界文学名著”。看来他们不懂得翻译是不折不扣的再创作,而决不是一种技术性的文字转换。翻译是要有个性的,而且要求译者的个性符合原作者的个性;还要求译者对原作及其作者先要做深入的研究与理解,决不能拿起来就干。更不能像当今写电视连续剧那样,找一批写手(俗称枪手),分集包干。市场只能制造畅销书,却产生不了纯文学。

俄罗斯文学中有两位作家的长句子很难把握。一是果戈理那种定语成串的缤纷而流畅的长句子,一是列夫·托尔斯泰那种结构复杂、因果来回转换的长句子。但各有一位译者对此得心应手。前者是满涛,后者是草婴。能够对这种高难度的长句子驾轻就熟,能是一日之功吗?所以这一代翻译家都是把一个或几个俄罗斯作家作为自己终生工作对象的!

当然,也有某一位俄罗斯作家同时有几个译者的,比如屠洛涅夫。可能屠格涅夫进入中国较早,早在1933年屠格涅夫逝世50周年时,上海出版的《文学》期刊就出过“屠格涅夫纪念”专号。他的研究者肯定很多,译者自然也多。尤其是他那种抒情的句子太富于诱惑力了,所以他的作品很早就被不同的译者所“瓜分”。丽尼译了他的《贵族之家》和《前夜》,陆蠡译了他的《罗亭》与《烟》,马宗融译了他的《春潮》,巴金译了他的《父与子》,巴金还与妻子肖珊合译了他的《中短篇小说集》。这些译本至今仍是质量极高的精品。再比如列夫·托尔斯泰的《安娜·卡列尼娜》一书,周扬、高植和草婴三位都译过,这三种译本各有所长,而且都抓住了列夫·托尔斯泰的精魂。

当然,有的译者还会从他专攻的作家那里走出去,去寻找另外一些他喜欢的、气质相近的作家,做些研究,并把他们的作品译出来。比如巴金翻译赫尔岑的《家庭的戏剧》,李林翻译库普林的《阿列霞》,草婴翻译肖洛霍夫的《一个人的遭遇》等等。这些并不是偶然为之,相反正是这些作家最好的译本。

应该说不少译本都是翻译史上的经典——

除上述的译作之外还很多。比如肖珊的《别尔金小说集》(普希金),蒋路的《怎么办?》(车尔尼雪夫斯基),荃麟的《被侮辱和被损害的》(陀斯妥耶夫斯基),李林的《悬崖》(冈察洛夫),丰子恺的《猎人笔记》(屠洛涅夫),刘辽逸的《啥吉穆拉特》(列夫·托尔斯泰)等等,都是文字精湛,神采飞扬的上佳译品。对此任何重译都将劳而无功。打开这些译本时,我们坚信原作的气质和气息就是这样的,换了译本就成了假冒伪劣。中国这样的高水准的俄文翻译一直延续到廿世纪80年代。直到我们阅读帕斯捷尔纳克、艾伊特马托夫、巴乌斯托夫斯基、瓦西里耶夫、舒佳耶夫、拉克莎等廿世纪中后半期作家的中文本,仍然能够享受到这些译作高贵与精美的文学性。

我想,俄罗斯的作家应该感谢中国的翻译家。他们既是作品的高水准的译者,也是研究这些作家的专家。他们个个都倾尽了心中的金银绯紫,打造出一座座真金的桥,从而把这些俄罗斯文学大师引入中国,使他们赢得广泛的钦慕与景仰。

五四时期以来,西洋文**水般进入中国。当时的知识界介绍这些作品并非出于纯文学的目的,而是为了将民主和自由的思想注入我们在上千年封建时代里变得僵化的民族肌体。而那一代知识分子,学养很好,学贯中西。他们在私塾中磨炼出炉火纯青的国学功力,又留洋海外,西文的能力也一样是一流的。更重要的是,他们对待这些国外的文学经典十分严肃。这就造就出一批翻译大家。

然而初期,中国正经历着白话文运动,翻译语言不免有些生涩之感。比如鲁迅先生翻译的果戈理的《死魂灵》,就算是一个不成功的译本。但到了20世纪四五十年代,中西文化渐渐融通,欧化的翻译语言独立出来,我国的文学翻译便进入历史性的黄金时代。特别是在介绍苏俄文学方面,由于政治杠杆的倾斜而一直得到很大的优惠。俄文翻译自然就居于领先的地位。一时我国的俄文翻译家俊杰并起,状似群星灿烂。

依我看,翻译不从属于原作,相反倒是原作生命的再创者。所以,优秀的译本应该与杰出原作放在同一个位置上。我们应当给这些优秀的翻译很高的文学地位,还要重视与研究这个廿世纪外国文学翻译的黄金时代。

可惜至今还没有一部《中国翻译史》,这倒是翻译界该做的事了。我说的决不仅仅是俄文翻译。别忘了,还有为法、德、美、英等国文学进入中国而“造桥”的一批翻译大家呢!

————————————————————————关于名著的译本——整理参考

网上有很多整理贴,大多内容重复,我做一个详细的整理,供大家参考。对于我没阅读过的版本,以网上公认为准,对于我阅读过的版本,包括我个人的意见。

欢迎朋友们提供补充信息,提出自己的意见。

------------------

·俄国·

《战争与和平》--草婴,短期无法超越。(可惜由于草婴先生撤版,已不能出了。)

《战争与和平》--高植,也很好。(上海译文八十年代)

《战争与和平》--刘辽逸,人民文学版。

《安娜卡列尼娜》--草婴

《安娜卡列尼娜》--罗稷南(三联)

《复活》--汝龙 《复活》--草婴,这两个译本都是经典。

《前夜》--丽尼

《贵族之家》--丽尼

《父与子》--巴金

《卡拉玛左夫兄弟》--耿济之

《罪与罚》--朱海观 王汶

《白痴》--南江

《被欺凌与被侮辱的》--南江

《童年 在人间 我的大学》--刘辽逸 楼适夷 陆风

《高尔基短篇小说选》--瞿秋白 巴金 耿济之 伊信

《猎人笔记》--丰子恺

《猎人笔记》--冯春,未知如何。

契诃夫作品--汝龙

《当代英雄》--翟松年

《静静的顿河》--金人

《普希金诗选》--查良铮

《家庭的戏剧》--巴金

《死魂灵》--满涛

《一个人的遭遇》--草婴

《阿列霞》--蓝英年

《日瓦戈医生》--蓝英年 张秉衡

《钢铁是怎样炼成的》--梅益

《谁之罪》--楼适夷

《苦难的历程》--王士燮

《往事与随想》--巴金,上海译文79年版。

·法国·

《悲惨世界》--李丹 方于,短期无法超越。

《悲惨世界》--郑克鲁,也很好。

《巴黎圣母院》--陈敬容

《海上劳工》--陈筱卿

《笑面人》--郑永慧

《笑面人》--鲁膺,上海译文,也相当不错。

《九三年》--郑永慧

《冰岛的凶汉》--陈筱卿

《雨果诗选》--程曾厚

雨果戏剧--许渊冲

《包法利夫人》--李建吾,短期无法超越

《包法利夫人》--周克西(译文),也很好。

《约翰 克利斯朵夫》--傅雷

《欧也妮葛朗台》--傅雷

《高老头》--傅雷

《幻灭》--傅雷

《巴尔扎克中短篇小说选》--郑永慧

《恶之花》--钱春绮

《茶花女》--王振孙

《红与黑》--郝运

《巴马修道院》--郝运

《都德小说选》--郝运

《一生 漂亮朋友》--王振孙

《吉尔·布拉斯》--杨绛

《莫里哀喜剧六种》--李建吾

《娜娜》--焦菊隐

《吉尔布拉斯》--杨绛

《基督山伯爵》--蒋学模

·德国·

《浮士德》--郭沫若,1959年人民文学版。

《浮士德》--董问樵,1983年复旦大学版。

《浮士德》--钱春绮,1982年上海译文版。

《浮士德》--绿原,人民文学版。

《少年维特之烦恼》--郭沫若

《席勒戏剧诗歌选》--钱春绮等

《威廉·迈斯特的漫游时代》--冯至 姚万昆

·英国·

《唐璜》--查良铮

莎士比亚戏剧--朱生豪

《莎士比亚悲剧四种》--卞之琳

《傲慢与偏见》--王科一

《孤星血泪》--王科一

《牛虻》--李俍民

《卡斯特桥市长》--侍桁

《性心理学》--潘光旦

《雪莱抒情诗选》--查良铮

《一九八四》--董乐山

《鲁滨逊漂流记》--徐霞村

《德伯家的苔丝》--张谷若

《无名的裘德》--张谷若

《还乡》--张谷若

《大卫?考坡菲》--张谷若

《呼啸山庄》--张玲 张扬

《名利场》--杨必

《傲慢与偏见》--张玲 张扬

《失乐园》--朱维之

《福尔赛世家》--周煦良

《董贝父子》--祝庆英

·美国· 《瓦尔登湖》--徐迟 戴欢

《傻瓜威尔逊》--张友松

《永别了,武器》--汤永宽

《飘》--傅东华

《欧·亨利短篇小说选》--王永年

《红字》--侍桁

·西班牙·

《堂吉诃德》--杨绛,短期无法超越。

·丹麦·

《安徒生童话》--叶君健,短期无法超越。

·挪威·

《易卜生戏剧选》--萧乾

·奥地利·

《城堡》--汤永宽

《城堡》--高年生

《里尔克诗选》--绿原

·波兰·

《你往何处去》--侍桁

《你往何处去》--张振辉,据说也不错。

·意大利·

《神曲》--王维克

《神曲》--田德望

《爱的教育》--夏丏尊

《斯巴达克斯》--李俍民

《十日谈》--王永年

《十日谈》--方平王科一

《约婚夫妇》--王永年

《约婚夫妇》--吕同六

·捷克斯洛伐克·

《好兵帅克》--萧乾

·保加利亚·

《轭下》--施蛰存

·希腊·

《古希腊戏剧选》--罗念生 杨宪益 王焕生

《伊利亚特》--罗念生 王焕生

《奥德赛》--王焕生

《悲剧二种》--罗念生

《伊索寓言》--罗念生

·印度·

《罗摩衍那》--季羡林

《五卷书》--季羡林

《摩诃婆罗多插话选》--金克木 赵国华 席必庄 郭良均

《泰戈尔诗选》--谢冰心 石真 郑振铎 黄雨石

·日本·

《源氏物语》--丰子恺

《枕草子》--周作人 林文月

第五篇:老师介绍的书籍!!!!

【英】贡布里希。(艺术与错觉)。湖南人民出版社,1987年出版 彭吉象。(艺术学概论)。北京大学出版社,1994年7月

凌继尧。(艺术设计学)。上海人民出版社,2000年11月第一版 凌继尧,(美学十五讲)。北京大学出版社。2005

宋宗白。(美学散步)上海人民出版社1981版

何人可。(工业设计史)北京理工大学出版社1991年12月出版社 张夫也(外国工艺美术史)中国编译出版社,1999年1月出版 李泽厚(美的历程)天津社会科学院出版社,2001年出版

李泽厚(华夏美学)天津社会科学院出版社2002

李砚祖(造物之美—产品设计的艺术与文化)中国人民大学出版社2000 诸葛凯(图案设计原理)江苏美术出版社1991年12月第一版 王受之(现代设计史)中国青年出版社2002

奚传绩(艺术设计经典论著选读)东南大学出版社2000.9

曹方、邬烈炎(现代主义设计)江苏美术出版社2001.8

(英)罗森(中国古代的艺术与文化)北京大学出版社2002.7 李砚祖(工艺美术概论)中国轻工业出版社1999.6

(明)宋应星著 鈡广言注译(天工开物)广东人民出版社 1976 戴吾三(考工记图说)山东画报出版社 2003

叶朗(中国美学史大纲)上海人民出版社 1985

田自秉(中国工艺美术简史)中国美术学院出版社 2001

杨先艺(设计艺术历程)人民美术出版社 2004

范景中(贡布里希论设计)湖南科技技术出版社 2004

熊澄宇(新媒介与创新思维)清华大学出版社

罗兰.巴尔特(符号学原理)三联书店

下载《有效教学》参考书籍介绍word格式文档
下载《有效教学》参考书籍介绍.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    三分钟演讲稿介绍书籍

    三分钟自我介绍演讲稿 篇一:三分钟自我介绍演讲稿大家好,我叫杜佳洋。今天,我给大家做个自我介绍。我长得很可爱,圆圆的脸上镶嵌着一双乌黑发亮的眼睛,不高不低的鼻子底下长着一......

    vc学习及书籍介绍

    笔者从事软件开发多年,其中有两年多的时间一直是与Windows底层打交道,涉及到驱动程序,嵌入式OS,Windows应用程序(如GUI,图形图像技术,多线程,组件技术等等)等方面的开发,写......

    日语学习书籍介绍

    日语学习书籍介绍: 1.真题 佳禾日语出版社,吉林大学出版社 2.文法 目黑真实(外语教学与研究出版社) 刘文照和海老原博(华东理工出版社) 《日本语能力考试语法问题对策》 3词汇 字......

    介绍蒋介石的书籍

    1、《蒋介石的真实侧影》 作者:江涌主编 出版社:中国文史出版社 时间:,2013 内容简介:本书通过大量真实的资料向世人介绍了蒋介石的一生,他那扑朔迷离的家世,蜚短流长的婚恋,风雨载......

    语文教育书籍介绍[范文模版]

    语文教育书籍介绍 《我即语文》 作者:陈日亮 著 出 版 社:福建教育出版社 《语文的原点——本色语文的主张与实践》 作者:黄厚江 著 出 版 社:江苏教育出版社 余映潮的中学语文......

    有效教学方法介绍

    有效教学方法介绍 有效教学的理念源于20世纪上半叶西方的教学科学化运动所谓有效,主要是指通过教师在一定时间的教学后,学生所获得的具体进步或发展。教学有没有效益并不是指......

    把妹达人精华书籍介绍

    把妹达人精华书籍介绍 泡妞秘籍 对刚学习PUA技术的朋友来说,找几本书作为理论指导非常重要! 然而PUA社区信息量浩如烟海,资料众多,使找资料成为很花时间和精力的一件事。其实真......

    对标管理书籍介绍

    对标管理书籍介绍 标杆管理又称“基准管理”,其本质是不断寻找最佳实践,以此为基准不断地“测量分析与持续改进”。标杆管理是创造模版的工具,它可以帮助企业创造自身的管理模......