第一篇:大学生英语第一册翻译
Unit 1 Writing for Myself
Useful Expressions
1.断断续续 off and on 2.对…感到腻味 be bored by...3.觉得…枯燥难懂 find...dull and difficult 4.以…而出名have a reputation for...5.据说某人… sb.be said to be...6.拘谨刻板,落后于时代 formal, rigid and out-of-date 7.随笔小品文 an informal essay 8.躺在沙发上 lie on a sofa 9.不得不面对… face up to...10.围坐在晚餐桌旁 be seated around the supper table 11.…重现在我脑海中...reawake in my mind 12.自得其乐 for one’s own joy 13.违反规定 violate the rules 14.不及格分a failing grade 15.别无选择,只好做…There is no choice but to do...16.更重要的是,而且 what’s more 17.专心地听 listen attentively 18.乐呵呵地开怀大笑 laugh with open-hearted enjoyment 19.心花怒放pure delight 20.最后的时刻 at the eleventh hour
Sentence Translation 1.The idea of becoming a writer had come to me off and on since my childhood in Belleville, but it wasn’t until my third year in high school that the possibility took hold.Paraphrasing: Ever since I was a child in Belleville, I had thought of becoming a writer from time to time, but I didn’t make up my mind until I was in the eleventh grade.从孩提时代,我还住在贝尔维尔时,我的脑子里就断断续续地转着当作家的念头,但直等到我高中三年级,这一想法才有了实现的可能。
2.Until then I’d been bored by everything associated with English courses.Paraphrasing: Up to then I had lost interest in things related to English courses.在这之前,我对所有跟英文课沾边的事都感到腻味。
3.I hated the assignments to turn out long, lifeless paragraphs that were agony for teachers to read and for me to write.Paraphrasing: I found it painful to write long, boring essays as required by teachers;neither did teachers enjoy what I wrote.我痛恨那些长而乏味的段落写作,老师读着受累,我写着痛苦。
4.When our class was assigned to Mr.Fleagle for third-year English I anticipated another cheerless year in that most tedious of subjects.Paraphrasing: When it was decided that Mr.Fleagle would teach us English during my third year in high school, I expected the English course to be as boring as before.弗利格尔先生接我们的高三英文课时,我就准备着在这门最最单调乏味的课上再熬上沉闷的一年。5.Mr.Fleagle had a reputation among students for dullness and inability to inspire.弗利格尔先生在学生中以其说话干巴和激励学生无术而出名。6.Late in the year we tackled the informal essay.Paraphrasing: Late in the year we learned how to write informal essays and practiced writing them.后半学期我们学写随笔小品文。
7.None was quite so simple-minded as “What I Did on My Summer Vacation,” but most seemed to be almost as dull.像“暑假二三事”那样傻乎乎的题目倒是一个也没有,但绝大多数一样乏味。8.Lying on the sofa, I finally faced up to the unwelcome task, took the list out of my notebook, and scanned it.我躺在沙发上,最终不得不面对这一讨厌的功课,便从笔记本里抽出作文题目单粗粗看了一下。
9.我的目光落在“吃意大利细面条的艺术”这个题目上。
The topic on which my eye stopped was “The Art of Eating Spaghetti.” 10.This title produced an extraordinary sequence of mental images.Paraphrasing: At the sight of the title I saw an unusual series of pictures in my mind’s eye.这个题目在我脑海里唤起了一连串不同寻常的图像。
11.突然我就想描述那一切,描述当时那种温馨美好的气氛,但我把它写下来仅仅是想自得其乐,而不是为弗利格尔先生而写。
Suddenly I wanted to write about that, about the warmth and good feeling of it, but I wanted to put it down simply for my own joy, not for Mr.Fleagle.12.To write it as I wanted, however, would violate all the rules of formal composition I’d learned in school, and Mr.Fleagle would surely give it a failing grade.照我希望的那样去写,就会违反我在学校里学的正式作文的种种法则,弗利格尔先生也肯定会打它一个不及格。13.等我写完时已是半夜时分,再没时间为弗利格尔先生写一篇循规蹈矩、像模像样的文章了。
When I finished it the night was half gone and there was no time left to compose a proper, respectable essay for Mr.Fleagle.14.I was preparing myself for a command to report to Mr.Fleagle immediately after school for discipline.Paraphrasing: I expected that Mr.Fleagle would order me to see him soon after school for the purpose of punishing me.我正准备着遵命一放学就去弗利格尔先生那儿挨训。
15.我尽力不流露出得意的心情,但是看到我写的文章竟然能使别人大笑,我真是心花怒放。
I did my best to avoid showing pleasure, but what I was feeling was pure delight at this demonstration that my words had the power to make people laugh.16.In the eleventh grade, at the eleventh hour, as it were, I had discovered a calling.Paraphrasing: In my eleventh grade, and one might say at the last possible moment, I had found something I wished to take up as a career.就在十一年级,可谓是最后的时刻,我找到了一个今生想做的事。
Proverbs and Quotations 1.Youth and age will never agree.少年和老头,永远不相投。2.Youth is the season of hope.青春是希望的季节。
3.Youth must have its fling(猛冲).年轻人要敢闯。
4.You have to believe in yourself.That’s the secret of success.— Charles Chaplin, American actor 人必须相信自己,这是成功的秘诀。—— 美国演员 C.卓别林
5.Follow your own course, and let people talk.— Dante, Italian poet 走自己的路,让人家去说吧。—— 意大利诗人 但丁
Writing Practice A Brief Introduction A letter of congratulations, or congratulation letter, is used in both personal and business situations.Its primary purpose is to formally congratulate someone on an outstanding achievement.Certain types of congratulation letters are also referred to as “commendation letters” in some situations.In order to write an effective congratulation letter, you can follow the following tips: 1.Write the congratulation letter as soon as possible after the fortunate event takes place.2.State in the beginning the specific occasion that has motivated you to write your letter.3.Express praise and approval of the reader’s accomplishments.4.Keep your congratulation letter simple and concise —under one page in length.5.Be positive and don’t include any negative comments or unhappy news.6.Don’t suggest that the fortunate event should benefit the letter-writer in any way.7.Don’t exaggerate your congratulatory words, or your letter may seem sarcastic or mocking.8.Edit your letter for correct structure, grammar, and punctuation.9.Don’t forget to spell check your letter.10.Wait some time and proof-read your letter again before sending it.Sample Letters Informal Hi Moon,I am very glad to hear from you that you are getting married.Congratulations on your marriage.You are so lucky.You married a handsome and intelligent man.Anyway, I wish you happiness.By the way, since you are getting married, how are you going to plan your wedding? Is there a wedding ceremony or a wedding party? I think it would be romantic if the ceremony is held in a church.And where are you going to spend your honeymoon? I really hope to join your wedding ceremony.Congratulations again.How lovely to hear the good news.Yours sincerely, Edward
Formal June 25, 2009 Belinda Asher 620 Mayview Ave.Pineville, WV 24874 Dear Belinda:
On behalf of everyone here at Deerwood Resorts Ltd., I
would like to sincerely congratulate you on your recent graduation from Mountain State University with your M.B.A.(Marketing).I must say that I was not surprised to read of your success in the newspaper.During your first of four summers as an employee at our Lakeland Family Resort, I noted how bright and quick-minded you are for business.Combine those attributes with your relentless work ethic and commitment to quality customer service, and it is obvious that you have a wide-open future ahead of you.I can only hope that your experience working with us contributed in some small way to your success.On behalf of the management and staff at Deerwood Resorts, I wish you all the best in your future career and life endeavors, whatever they may be.Yours sincerely, Bruce Atkinson President and CEO Exercise You are required to write a letter of congratulations based on the information below.1.XX是你高中的同班同学。
2.获悉他(她)考上XX大学,攻读XX专业,特此祝贺。
3.他(她)的成绩是他(她)刻苦努力的结果,希望他(她)在新的环境里取得更好成绩。4.再次表示祝贺。
Sample Writing 29th July, 2009 Dear Xiao Ma, I am writing to congratulate you on having been admitted to Southeast University and majoring in electronic engineering.All that you have gained is the result of your hard work.I wish you would continue your efforts and gain further success in the new environment.Although we live in different cities, we still feel close to each other.Please keep in touch with me.I often recall our life in high school.In those days, we stayed, played and studied together.We enjoyed each other’s company so much that we have maintained our friendship till now.Besides, I have learnt a lot from you, and even today I often remember how hard you studied.You told me that you were determined to be an expert in Double E, and now you are beginning to realize your dream.Your success tells me that hard work will pay off in the end.Congratulations again.Sincerely yours, Tang Jinguo
Language Exercise Vocabulary 2.1)George has been assigned to the newspaper’s Paris office.2)The man’s story was so extraordinary that I didn’t know whether to believe him or not.3)She had a clear image of how she would look in twenty years’ time.4)When the officer gave the command the soldiers opened fire.5)As long as people keep buying bikes we’ll keep turning them out.Translation 1.1)As it was a formal dinner party, I wore formal dress, as my mother told me to.2)His girlfriend advised him to get out of/get rid of his bad habit of smoking before it took hold.3)Anticipating that the demand for electricity will be high during the next few months, they have decided to increase its production.4)It is said that Bill has been fired for continually violating the company’s safety rules.(Bill is said to have been fired for…)
5)It is reported that the local government has taken proper measures to avoid the possibility of a severe water shortage.(The local government is reported to have taken proper measures to…)
2.Susan lost her legs because of/in a car accident.For a time, she didn’t know how to face up to the fact that she would never(be able to)walk again.One day, while scanning(through)some magazines, a true story caught her eye/she was attracted by a true story.It gave a vivid description of how a disabled girl became a writer.Greatly inspired, Susan began to feel that she, too, would finally be able to lead a useful life.
第二篇:大学英语第一册u1-u4 翻译答案
U1 1.背离传统需要极大的勇气。
It takes an enormous amount of courage to make a departure from the tradition.2.汤姆过去很腼腆,但这次却非常勇敢能在大庭广众面前上台表演了。Tom used to be very shy, but this time he was bold enough to give a performance in front of a large audience.3.很多教育家认为从小培养还自动创新精神是很可取的
Many educators think it desirable to foster the creative spirit in the child at an early age.4.假设那幅画确实是名作,你觉得值得购买吗? Assuming this painting really is a masterpiece, do you think its worthwhile to buy it?
’ 如果这些数据统计上是站得住脚的,那它将会帮助我们认识正在调查的问题。
If the data is statistically valid, it will throw light on the problem we are investigating Unit 2 1)该公司否认其捐款有商业目的。(deny,commercial)
The company denied that its donations had a commercial purpose.2)每当他生气的时候,他说话就有一点结巴。(stammer)Whenever he was angry, he would begin to stammer slightly.3)教育是我们家庭最看重的传统,这就是为什么我父母从不带我到昂贵的饭店吃饭,却送我到最好的私立学校上学。(cherish)
Education is the most cherished tradition in our family.That’s why my parents never took me to dinner at expensive restaurants, but sent me to the best private school.4)手术康复后不久,他失业了,因此经历了人生的又一个困难阶段。(shortly after,go through)
Shortly after he recovered from the surgery, he lost his job and thus had to go through another difficult phase of his life.5)与我们的富裕邻居相比,我们的父母就相当穷了,但是他们总是努力满足我们最起码的需求。(affluent,minimal)In contrast to our affluent neighbors, my parents are rather poor, but they have always tried hard to meet our minimal needs.Unit3 1)科学家们找到火星上有水的证据了吗?(proof)Have scientists found proof of water on Mars? 2)计划委员会已经将建核电厂的可能地点缩小到了两个沿海城镇。(location,narrow down)
The planning committee has narrowed down the possible locations for the nuclear power plant to two coastal towns.3)山姆不仅失去了工作,而且还失去了双腿,他只好靠社会救济度过余生。(welfare)
Sam not only lost his job but also both legs;he had to live on welfare for the rest of his life.4)有十二人组成的陪审团(jury)一致表决认为玛丽有罪(guilty)。(consist of,in unison)
A jury consisting of 12 members voted in unison that Mary was guilty.5)听到有人质疑他的才能,肖恩觉得受了奇耻大辱。(talent,humiliate)Sean felt humiliated to hear his talent being questioned.Unit4 1)
研究表明,笑能够带来许多健康上的好处。(laughter)Research shows that laughter can bring a lot of health benefits.2)
互联网连接速度慢真让人心烦。(connection,annoy)A slow Internet connection speed is really annoying.3)
法律规定,帮助他人自杀是犯罪。(suicide,crime)As the law stands, helping someone commit suicide is a crime.4)
玛丽在她的报告中试图从一个完全不同的角度来解释这些数据。(interpret,angle,data)
In her report, Mary tries to interpret the data from a completely different angle.5)
苏是一个很有天份的女孩,她那惊人的记忆力使她在同班同学中显得格外突出。(of great talent,set apart)
Sue is a girl of great talent.Her amazing memory sets her apart from her classmates.
第三篇:高级英语第一册 课后翻译练习汇总
Lesson 1The Middle Eastern Bazaar 1)一条蜿蜒的小路淹没在树荫深处
2)集市上有许多小摊子,出售的货物应有尽有
3)我真不知道到底是什么事让他如此生气。
4)新出土的铜花瓶造型优美,刻有精细、复杂的传统图案。
5)在山的那边是一望无际的大草原。
6)他们决定买那座带有汽车房的房子。
7)教师们坚持对学生严格要求。
8)这个小女孩非常喜欢他的父亲。
9)为实现四个现代化,我们认为有必要学习外国的先进科学技术。
10)黄昏临近时,天渐渐地暗下来了。
11)徒工仔细地观察他的师傅,然后照着干。
12)吃完饭弗兰克常常帮助洗餐具。Frank often took a hand in the washing-up after dinner.Lesson 2 Hiroshima-the Livest city in Japan
1)礼堂里一个人都没有,会议一定是延期了。
2)那本书看上去很像个盒子。
3)四川话和湖北话很相似,有时很难区别。
4)一看见纪念碑就想起了在战斗中死去的好友。
5)他陷入沉思之中,没有例会同伴们在谈些什么。
6)他干的事与她毫无关系。
7)她睡不着觉,女儿的病使她心事重重。
8)这件事长期以来一直使我放心不下。
9)他喜欢这些聚会,喜欢与年轻人交往并就各种问题交换意见。
10)大家在几分钟以后才领悟他话中的含义。
11)土壤散发着青草的气味。
12)我可以占用你几分钟时间吗?
13)你能匀出一张票子给我吗?
14)那个回头发上了年纪的人是铜匠。
Lesson 4 Everyday Use for your grandmama
1.一场大火把贫民区三百多座房子夷为平地。
2.只要你为人正直,不怕失去什么,那你对任何人都不会畏惧。
3.尽管发生了水灾,今年农业生产损失并不严重。
4.这件衬衣与裙子的颜色和式样都不相配。
5.咱们一边喝咖啡一边谈这件事吧。
6.我怎么也不能想象你能做出不光彩的事来。
7.他无法想象为什么人们反对他的看法。
8.这位官员在下汽车时碰到两个恐怖分子。
9.只要我们坚持这些原则,我们就会成功。
10.这个消息使她大为震惊,但她很快就镇定了下来。
11.这段引文的来源很难查找到。
12.他们的生活方式可以追溯到一千多年前他们的祖先所开创的古老传统。
Lesson5 Speech on Hitler's Invasion of the U.S.S.R.1)这对农村和城市都一样适用。
2)他指望他们给予支持。
3)我不记得他是怎么说的,但我肯定他讲话的大意是那样的。
4)邱吉尔说:“告诉斯大林,英国只有一个愿望——击败希特勒。”
5)在那个国家只剩下百分之九的人是文盲。
6)他们别无选择,只好依靠他的努力了。
7)客人们对受到的热情接待感到过意不去。
8)他们用出其不意的进攻打垮了敌人。
9)他们的困难就是我们的困难,正如我们把他们的胜利看作是我们自己的胜利一样。
10)很清楚,德国法西斯企图使那个地区的人民屈服于他们的统治。
Lesson 6 Blackmail
1.不用着急,慢慢来。
2.你的意思是说我在撒谎吗?
3.他企图尽一切办法掩盖事情的真相。
4.虽然成功的机会很少,但是我们仍然要竭尽全力去干。
5.如不另行通知,我们的会在明天上午十点开。
6.我们俩谁也不善于计算数字。
7.假定我五点出发,我们在黄昏前能到达那里吗?
8.他不愿意依从她的要求。
9.我知道你是南方人,一听你的口音就知道了。
10.在这件事情上,我们没有任何选择的余地。
Lesson 7 The Age of Miracle Chips
1.现代化的电子计算机除了数据处理以外,还有做出决定和选择的能力。
2.这个装置能够在一、两秒钟之内把信息发到另一个半球去。
3.这种新产品正在成批地生产。
4.学生们正在收集与卫星技术有关的材料。
5.你认为农业机械化会对我国农民的生活产生什么样的影响?
6.请你给我简单地总结一下上周的新闻。
7.采用电子计算机才使得他们有可能快色地高效地完成任务。
8.再过若干年,莆田的家庭都可以买得起电视机了。
9.计算机早在很久以前就存在了,而现代的电子计算机就是从过去的计算工具逐渐发展而来的。
10.尽管这些神奇的集成电路片有数不清的性能,但还需要由人为他们编制程序。
11.据估计,到今年年底,全世界酱油十二万个机器人在各个岗位上为人类服务。
12.这种仪器便于携带,因此对勘探人员很方便。13.我看你的电视机需要修理一下,显像管似乎有点毛病。
Lesson 8 An Interactive Life
1.星期六演出的票已经没有了,咱们干点别的过周末吧。
2.这种套裙的各种尺码都有。
3.据我所知,这是他们到目前为止相处的最有实际意义的项目。
4.孩子们玩电子游戏玩得十分开心。
5.那场话剧真没意思,我们几乎笑不出来。
6.“Tailoring”(人才培训)目前是跨国公司主管人员帮手中最流行的行话。
7.音乐台的节目成功地顾及到不同背景的挺重所拥有的不同类型的兴趣和品味。
8.一些小报竭力迎合一部分读者的低级趣味以便赚钱。
9.这家炼油厂每年的炼油量约为一百万吨。
10.一个能容纳八万观众的体育馆正在兴建之中。
11.这些珍贵的档案首次向研究人员开放。
12.只有少数几个人了解这个案子的细节。
13.随着时间向前推移,医学科学中的一些尖端领域不断被攻克。
14.这两名选手竞争激烈,他们密切监视对方的每一行动。
15.父母把希望寄托在儿子身上,所以决定将他送入一所昂贵的私立学校。
16.他对各种新鲜事物都感兴趣,对电脑更是特别喜爱。
Lesson 9 Mirror of America
1)对贫困的担心使他忧虑重重。
2)洞庭湖盛产鱼虾。
3)汤姆的聪明丝毫不亚于班上的第一名学生。
4)我认识他,但我们说不上是朋友。
5)在压力下,他别无办法,只好离职。
6)最后他被她说服了,决定改变原计划。
7)那时许多儿童死于天花。
8)他发现船舱里进了很多水,十分惊恐。
9)孩子们考试成绩优异,家长和教师都很满意。
10)彼得的特点真是如此。
11)直到半夜医生才做完手术。
12)历史课使我对古代文明有所了解。
13)老作家根据这个民间故事写成了一个电影剧本。
14)新上演的那出话剧充分表现了中国人民大无畏的革命精神。
Lesson10 The Trial That Rocked the World
1)A lower court ruled in the parents’ favor, but the decision later was reversed.2)The legislative branch enacts laws;the executive branch enforces them, and the judicial branch interprets them.3)Three witnesses appeared in court to testify to his innocence.4)They called for a speedy and public trial by an impartial jury.5)In US.courts, when witnesses swear to tell the truth, they are asked to place one hand on the Bible.6)“God helps them that help themselves.”
7)Judges are supposed to treat every person as equal before the law, whatever his race, nationality or religion.8)Barristers are lawyers who present and plead cases in law courts.Barristers
9)As “counsel for the prosecution” a barrister will try to prove the accused person's guilt.As “counsel for the defense” he will defend the accused.1)当时形而上学十分猖獗。
2)我没有预料到会卷入这场争端。
3)如果你想学到一些东西,那你就应该自己参加到这项工作中去。
4)陪审团裁决他有罪,法官判了他三年徒刑。
5)虽然种族隔离是违法的,但种族歧视在美国仍然以不同形式存在着。
6)他认为这两个观点是可以一致起来的。
7)他好像也就接受这个主意了。
8)观众对被告充满了同情心。
9)当时伦敦的报纸认为纳粹德国即将垮台。
10)他估计手头的侦察员只有三至五人。
11)合同签定后不久,工程就开始进行了。
Lesson11 But What's a Dictionary For?
1)We have come to terms.2)He always considers problems in terms of money.3)They speak of the boy in terms of praise.4)The two countries have kept on good terms since then.5)You must set it down to his account.6)We set down our success to your help.7)His parents set him up as a lawyer.8)They were held up by fog.9)It's hard work.But you must hang on.10)She has turned to singing.1)谐趣园是仿照无锡的一座花园造的。
2)他号召孩子们以解放军英雄为榜样。
3)这本书应归入哲学类。
4)本杰明?弗兰克林不仅是政治家而且还是科学家、发明家。
5)他把每次试验的结果都记在本子上。
6)你能用简明的语言概括这首古诗的中心思想吗?
7)我们应不断地使自己的思想适应变化的情况。
8)年轻的士兵冻死在雪地里,手中还紧握着枪。
9)该公司将为他们提供住宿和交通工具。
10)车速限制在每小时五十五公里之内。
11)电报转达了首都人民对震区人民深切的关怀。
12)关于作者本人的情况,你能从文章本身猜出些什么?
13)她特别喜欢古典音乐
14)教师让学生多用英英字典,而不要总用英汉字典
Lesson12 The Loons
1.我们骑车去香山好吗?
2.只有在妈妈去世之后,女儿才意识到自己开始更了解母亲了。
3.她沉默寡言,总爱独自一个行动。
4.看到他脸上那副滑稽的样子,她禁不住大笑起来。
5.这笔款子不是他的,是他向朋友借的。
6.这些移民第二代仍感到处于主流文化的边缘,无论是在白人社会还是华人社会中他们都找不到恰当的位置。
7.这一对美国夫妇让他在客厅的沙发上睡了一夜。
8.她张开嘴,但没说什么,口张得圆圆的,好像要唱一支歌似的。
9.他问我应如何着手学习第二门外语。
10.这条法规已于去年停止生效了。
11.这些重要消息没有在报上登出来。
12.我觉得很难说服他改变主意。
Lesson13 Britannia Rues the Waves
1.石油是许多中东国家国民经济的主要命脉。
2.第三世界国家决心独立地发展自己的工业。
3.一些西方国家担心产油国会用削价的办法把他们生意搞垮。
4.英国政府答应提供解决失业问题所急需的钱。
5.沙特阿拉伯已知石油储量在世界上是遥远领先的。
6.中国人民经受了文化大革命的严峻考验、7.这些老战士饱经了二次大战多次战役的考验。
8.我们离四个现代化目标还有很大差距。
9.许多科技人员正努力学习外语,以便阅读第一手参考资料。
10.美国国会批准了这项条约,使它立即生效。
11.一座新的电报大楼即将完工并交付使用。
12.伊拉克的扩张主义收到了世界各国报纸的抨击。
13.这个国家的军备开支每年以百分之四到百分之五的比率增长。
Lesson14 Argentia Bay
1.我们相信胜利在望。
2.他们警告说还没有明显的解决办法。3.宾主祝酒完毕,乐队开始演奏一首美国民歌。
4.他们第一次见面之后就建立了友谊。
5.为了提高选词的能力,你要注意词义上细微的差别。
6.非洲国家可能要求采取更严厉的制裁措施。
7.我没有要求他做进一步的解释。
8.世界各报的注意力都集中在日内瓦举行的最高级会议上。
9.数以千计的示威者走上了街头。
10.记者们的印象是这一公报具有重大的历史意义。
11.上周美国总统从中东回来,发现国内能源战线上在进行一场新的激烈战斗。
12.将军又累又失望,休息得比往常早,结果刚过午夜就被叫醒了。
13.这次投票的意义绝不仅仅是批准关于运河的条约。
14.我们更仔细地看了看,看看是否有什么我们过去没有看出的含义。
15.这个山涧发出的声音很像琴奏的乐声,因此得名“玉琴山泉”。
Lesson15 No Signposts in the Sea
1.他对水彩画很有鉴赏力。2.女儿大胆地表示不同意父母对她婚事的安排。
3.由于贫困的逼迫,他开始进行偷窃活动。
4.在旅途中,我看小说,以消磨时间。
5.我想你一定度过马克·吐温的书。
6.他的全部注意力都集中在这个问题上,而不顾其他的问题。
7.不立刻做出正确的决定将会使整个事情很困难,如果不是不可能的话。
8.问题堆积如山,我们必须尽快地解决。
9.哨兵每四个小时换一次岗。
10.他的话里带有一点讽刺的味道。
11.童年的会议渐渐淡漠了。
第四篇:新视野大学英语第一册-课后翻译
新视野大学英语 第一册
Unit1 1.与以英语为母语的人交谈是非常有益的体验,从中我们能学到许多东西。
We can reap a lot from the rewarding experience of communicating with native speakers of English.2.在市长(mayor)的帮助下,我们最终获准接触这起交通事故的受害者。
With the mayor's help, we were at last allowed access to those people who suffered from the traffic accident.3.鲍勃和弗兰克一直不和。令他们尴尬的是,他们将到同一个部门工作。
Bob and Frank didn't get along well with each other.It was embarrassing that they were to work in the same department.4.小时候,我总告诉妹妹说狼(wolf)来了,把她吓得直哭。
As a boy, I used to intimidate my sister into crying by telling her that a wolf was coming.5.作科学研究不容易,不仅需要时间、精力和经费,还需要具有自制力和奉献精神。It is not easy to do scientific research;it requires time, energy and money as well as discipline and commitment.Unit 2 1.芬奇先生冲进她的房间,朝着她喊道: “难道你就不能把音乐关小一点?”
Mr.Finch burst into her room and shouted at her: “Can’t you turn down the music a little bit?”
2.我喜欢摇滚音乐,因为它通常节奏强,寓意深。
I like rock music because it usually has a strong rhythm and a powerful message.3.像往常一样,当他的父母不喜欢他的穿着时,便开始唠叨(bug)他。
As usual, when his parents don’t like what he wears, they start to bug him.4.代沟美国有,中国也有(as well as)。
Generation gaps exist in the United States as well as in China.5.桑迪的母亲比以前更烦她,而她与母亲的争论较之平常也就更多。
As her mother bugged Sandy much more than before, she argued with her mother a lot more than usual, too.Unit 3 1.既然你计划移居加拿大, 那你必须努力适应寒冷的气候。Now that you are planning to move to Canada, you must try to adjust to a cold weather.2.他承诺帮助我们买下那幢房子, 但有点勉强。
He promised to help us to buy the house, but with a little reluctance.3.这是一次重要的会议, 请务必不要迟到。
This is an important meeting.Please see to it that you are not late for it.4.他是个有经验的商人;他做国际贸易已有好几年了。
He is an experienced businessman;he has engaged in foreign trade for quite a few years.5.她力劝我接受那个新职位, 虽然那职位报酬并不优厚。
She urged me to accept the new post, although the job is not very well paid.Unit4 1.不管是有意识还是无意识,人们往往用眼神、面部表情、形体动作和态度表露真情,从而使他人产生包括从舒适到害怕的一连串反应。
Consciously or unconsciously, people show their true feelings with their eyes, faces, bodies and attitudes, causing a chain of reactions, ranging from comfort to fear.2.想想你与一个陌生人的偶遇,把注意力集中在最初的七秒钟。你当时有何感想,你是如何 “解读”他的呢?
Think of your encounter with a stranger.Focus on the first seven seconds.What did you feel and think? How did you “read”this person?
3.当时你全身心地投入到了自己正在谈论的事情中,是那么专注,以至于完全没有感觉到害羞。
You were committed to what you were talking about and so absorbed in the moment that you lost all self-consciousness.4.虽然演说家常常传递着混合不清的信息,而听众则总是相信亲眼所见胜于耳闻。Public speakers often send mixed messages, but the audience always believe what they see over what they hear.5.如果你要给人留下好印象,其决窍在于始终如一保持自我,你最佳的自我。
If you want to make a good impression, the trick/skilled way is to be consistently you, at your best.Unit5 1.不管花多少钱,我们都要尽最大努力延长这位感染艾滋病毒的姑娘的生命。
We'll do our best to help the girl infected with the AIDS virus to live longer, regardless of the cost.2.请把电视机关掉,因为噪音会使她分心,以致无法专心做家庭作业。
Please turn off the TV, because the noise will distract her from her homework.3.由于缺乏资金和必要设备,这家公司过了很长时间才实施提高产品质量的计划。It was a long time before the company implemented the program to improve the quality of its goods because of lack of money and necessary equipment.4.上课时,鲍勃常常准备一些图画来说明课文中所讲述的内容。
It was a long time before the company implemented the program to improve the quality of its goods because of lack of money and necessary equipment.5.有能力、成功的商人善于利用各种资源来赚钱。
An able and successful businessman is good at making use of all the resources to make money.Unit 6 1.有了他父亲给的钱,他就能在附近的镇上买栋房子了。(afford)With the money given by his father, he could afford a house in the town nearby.2.那位年轻女士太激动,以至情不自禁地提出了婚姻话题。(bring up)The young lady was so excited that she could not restrain herself from bringing up the subject of marriage.3.恐怕你今天见不到他啦,一小时前,他刚被派去执行一项重要任务了。(mission)I'm afraid you can't see him today because he was sent on an important mission just an hour ago.4.她年轻时,常常在笔记本里记下一些摘引自诗歌的內容。(quotation)When she was young, she used to store quotations from poems in a notebook.5.不管他们是谁,他们都得对这次事故负责。(whoever)Whoever they are, they should take responsibility for the accident.Unit 7 1.一天当我沿着大街走的时候,钱包被人偷了。
The other day when I was walking along the street, I had my wallet stolen.2.我喜欢乘公共汽车上班,而不是自己驾车。那天上午也不例外。
When I go to work, I prefer taking a bus rather than driving and that morning was no exception.3.在遭受武装袭击的受害者中,很少有人能够辨认出袭击他们的人,因为他们的注意力全 集中在枪上,而不是放在持枪人上。
Some victims of armed attacks are seldom able to identify their offenders because their attention focuses on the guns, rather than on their users.4.这两个劫匪的作案手法表明他们可能就是过去几个月里这一地区多起抢劫案的肇事者。The two robbers' methods suggested they might be the same men who had committed a number of robberies in the area over the past few months.5.我们珍惜自己行动的自由, 劳动的果实和我们的生命。
We hold dear/value our freedom to move about, the fruits of labor and, our own lives.Unit8 1.她对那可怜的病孩充满了同情。
She was filled with pity for the poor diseased baby.2.(谚)欲寻珍珠就要潜入水中。
He who would search for jewels must dive below.3.我原本打算昨天晚上去看电影,但却下了雨。
I intended to go to see a film last night, but it rained.4.许许多多人投诉这家餐馆服务质量差劲。
There was a flood of complaints about the poor service at the restaurant.5.医学检查证实她身体状况良好。
Medical tests established that she was in good health.Unit9 1.在21世纪,人们将在家里通过因特网购货,并将货送到家里。
In the 21st Century people will order their goods at home through the Internet and have them delivered.2.对高层次经理来说,增长管理方面的信息和知识将更重要。
The increase in information and knowledge about management will be more important to top managers.3.由于许多地方禁止抽烟广告,抽烟就将受到批评(under siege)了。
As smoking advertising is banned in many areas, smoking(cigarettes)will be under siege.4.做家庭作业时,每十个学生有八人将使用诸如博物馆和科学设施这样的资源。
Eight out of every ten students will use sources such as museums and science facilities in doing their homework assignments.5.正是我们的所为和我们的所不为才决定我们的将来。
It is what we do and what we do not do that determine our future.Unit10 1.你要么跟我们出去,要么待在家里,没有折中办法。(middle point)You have to either go out with us or to stay at home.There is no middle point.2.老师表扬了那些学习用功、考试考得好的学生。(give someone credit)
The teacher gave credit to the students who had studied hard and done well in the exam.3.我工作的地方有很多计算机。(where)Where I work there are plenty of computers.4.换言之,要保持自我,面对现实,不可贪财图利。(sell out to)In other words, be yourself and face reality, but don't sell out to convenience.5.那些缺乏真正内涵的人总是依赖外在因素——如外表或地位,以使自己感觉良好。(feel good)Those who lack genuine core values always rely on external factors – their looks or status – in order to feel good about themselves.
第五篇:综合英语第一册课后句子翻译
英语专业考试复习材料
句子翻译
1.他还不到10岁,但与他打交道却很难。
He is no more than 10 years old, but he is already difficult to deal with.2.虽然杰克一直在努力,总希望自己获得成功,但是他却不知道如何与同事们交往。
Jack has been working hard(in the hope)to get ahead, but he does not know how to connect with his colleagues.3.孩子们都不愿意合她一起玩,所以她一有问题就只有找老师。
None of the children wants to play with her.So the minute she has a problem, she will call the teacher for help.4.汤姆可以一天工作10至12个小时,每周工作六天,而且从不拒绝加班加点。怎么说呢?
他就是那种被称为工作狂的人。
Tom can work ten to twelve hours a day, six days a week, and he never refuses any opportunity to work over time, but-how shall I put it? –he is what people call a workaholic.5.老王第一次去那地方时,对当地人的冷漠感到非常吃惊。但过了一段时间后,他才知道
那是他们的典型的待人接物方式。
During his first visit to that place, Mr.Wang was quite shocked by the aloofness of the locals.But, after a while, he begins to understand that it was part of the social mannerism typical in there.6.他出生在中国西北地区的一个小村子里,小时候每读过太多书。
He was born a village boy in the Northwest of China and did not have much of education in his childhood.7.那天他恰好在河边钓鱼,亲眼目睹了那男孩被杀害并被扔进了河里。
He was fishing by the river that day and happened to witness how that boy was murdered and thrown into river.8.在一起工作的最初几年里,工人们发现杰米是一个天才的领导人。
During the first few years when they work together, the workers found a leader of natural talents in Jimmy.9.我们要利用一切机会告诉大家,保护环境要从我做起。
We need spread the word at every opportunity that environmental protection should begin with one’s self.10.三个子女都出国之后,教授感到非常孤单。他并不在意子女是否给他寄钱,知识希望他
们能在身边。
The professor feels rather lonely now that all three of his children are oversea.He does not care that much if they will send him money;he only wants to have them around.11.如果他自以为可以在这次全国英语演讲比赛中拿冠军,拿他简直是疯了。
He would not be in his right mind if he even considered the possibility of winning the championship in the coming National English Speech Contest.12.这座旧房子的窗户太小了,进不了多少光。
The window in this old house is too small to let in much light.13.我相信杰米会更加努力,因为他已经下定决心不会再让父母感到失望。
I believe that Jimmy will try harder since he is resolved not to let his parents down again.14.当我们还是孩子的时候,只有除夕夜父母才允许我们晚些睡觉。
When we were children, our parents only allowed us up late on New Year’s Eve.坚持就是胜利 1
15.从小父亲就努力使我对生物感兴趣,因为他希望我长大后能够当医生。
Even since I was a child my father try to interest me in biology because he hope that I could grow up to be a doctor.16.上中学之前,她根本没有接触过英语,知道的那几句最简单的问候也是从电视上学来的。
She had not had much exposure to English before middle school.Even the few most rudimentary greeting words she did know were that she had learned from television.17.讲座非常成功。在结束时他说非常高兴能访问这所著名的大学。
The lecture was a great success.He ended up saying that he was delighted to have been able to visit this renowned university.18.今天母亲比往常提前回到家,发现杰米正在他的房间里吸烟。
Mother come home earlier than usual today and caught Jimmy smoking in his room.19.如果不是因为昨天天气不好,我们可能已经乘飞机去了海南岛,说不定现在正在海里游
泳呢。
If it has not been for the foul weather yesterday, we might have flown to Hainan Island already and might even be swimming in the sea as we speak.20.这是汤姆第一次独自出外旅行,他的母亲特别告诫他提防扒手。
This is the first time for Tom to travel by himself, so his mother made a point of warning him that he should watch out for pickpockets.21.与他的中国同事不同史密斯先生没有大讲英语语法,而是采用了一种不同的方法。
Unlike his Chinese colleagues, Mr.Smith did not spend much time talking about grammar but tried a different approach.22.一阵狂风横扫湖面,掀翻了几只小船,几个十几岁的孩子落水了,他们大喊救命。
A strong storm swept through the lake, and capsized quite a few small boats.A few teens fell into the water and cried out for help.23.她喜欢独自坐在海边,一连几个小时注视着蔚蓝色的大海,因为只有那个时候她才能感
到自己会从那个喧闹的世界中摆脱出来,可以浮想联翩。
She prefers to sit on the beach all alone, gazing at the azure/blue sea for hours, since that is the moment when she is freed from the world of noise and when her imagination takes flight.24.从一开始我们就把汤姆看成是我们中的一员。
We accepted Tom as one of us from the outset.25.北京市一座历史古城,每一位来访者都为之倾倒。遍布全城的新老建筑讲述的不仅仅是
这个城市的历史,同时也描绘出了这个城市的未来。
Beijing is an ancient city that fascinates all visitors.The new and old architectures throughout the city tell not only a story of the city’s past but also its development in the future.26.巴以之间的长期斗争使中东自20世纪60年代以来一直是世界关注的焦点。
Conflicts between Palestine and Israel have made the Middle East the focus of the world since the 1960s.27.五十多年的努力并没有彻底改变我国西部地区的落后面貌,现在我们应该停下来审视一
下这些年所走过的路。
More than fifty years of efforts did not fundamentally reverse the backwardness of the western region of our country.It is now time to stop and reflect on the journey we have undertaken all these years.28.她坚持说自己是无罪,门上的指纹是她匆忙离开办公室时留下的。
She insists on her innocence and claims that she left the fingerprints on the door while she 2坚持就是胜利
was leaving the office in a hurry.29.会议接下去讨论了别的事项,他们提出的问题未得到答复。
The meeting went on to other discussions and their questions went unanswered.30.“下海”这个词在90年代初有了新的含义:辞去公职,开始经商。
The Chinese phrase xia hai took on a new meaning in 1990s as it referred to quitting one’s official position to engage in commerce and trade.31.按照典型的中国北方人的交际方式,村民们也问美国游客们是否吃过饭了。有趣的是,有的美国人却把它当成是一种邀请。
In their typically Northern Chinese style of communication, the villagers asked the American tourist if they had had their meals.Interestingly enough, some of the Americans interpreted it as an invitation.32.作为一名教师,你要尽职尽责:不仅要传授知识,还要教导学生如何做人。
As a teacher, you have to live up to your responsibilities: you are expected not only to pass on knowledge but also to help your students learn the meaning of life.33.在纽约这种多元文化共存的大都市,不同种族之间在文化上的差异很容易导致争吵,甚
至引发暴力行为。
In a multicultural city such as New York, cultural difference among ethnic groups can easily bring about confrontations and even acts of violence.34.阿拉伯人和以色列人之间的对抗是多种原因造成的。基于多年的调查研究汤姆逊博士认
为:除了宗教和历史的原因之外,巴以冲突也与文化上的差异有关。
A variety of factories have contributed to the confrontation between the Arabs and Israelites.Based on his research for several years, Dr.Thomson believes that, in addition to religious and historical reason, the Arab-Israel conflict is also connect with their cultural difference.35.发试卷前,老师在一次警告学生在考试过程中不准交头接耳。
The instructor once again warned against any form of whisper or communication during the exam, before she hand out the exam.36.这次云南之行使他们感觉到,云南的少数民族和汉族实际上有许多共同之处。
They realized during this trip to Yunnan that ethnic groups there in fact have much in common with the Hans.37.艾丽丝和她的妹妹长得很像,因此,许多人常把她错认成她的妹妹。
Alice and her sister look very much like.As a result, many mistake Alice for her sister.38.吉姆确实很努力,但遗憾的是他的工作一点也不令人满意。
Jimmy works hard indeed, but his work/performance is far from being satisfactory.39.发生在高速公路上的交通事故造成了三人死亡,但二辆车的司机却安然无恙。
That accident on the highway caused three deaths, but the drivers of the two vehicles have amazingly survived without a scratch.40.朝鲜半岛南北双方的高峰会谈使失散多年的家庭再次相聚,但会谈的意义远不止这一
点。
The summit meeting between North Korea and South Korea has resulted in the reunion of many families that have been separated for years.But there is more to the meeting than this.41.现在周末的文化活动种类繁多,我们可以有很多选择。
We now have a big range of choices for weekend cultural activities which are rich in varieties.42.他出生在一个小山村,在上大学之前从未见过大海,更不用说在海上旅行了。
He was born and bred in a small mountainous village and he had never seen the sea before坚持就是胜利 3
attending college, let along taking a sea cruise.43.在听取了每个人的意见和建议之后,一个新的计划在他的脑海里形成了。
A new plan began to take shape in his mind when he carefully considered everyone’s positions and suggestions.44.听说他这次期末考试又没考好,只得了82分,也就这么多。
I heard that he again did not do well enough in this final exam;he got an 82-that’s about it.45.如果你真想今后以写书为生的话,你现在就应该学好修辞。
If you plan to write books for a living, you should work on your rhetoric beginning from now.46.不要为她的职业担心,她有数学方面的天赋,不愁在那些新建的公司里找不到一个位子。
对于这件事,他清楚得很,她会充分利用这个优势的。
There is no need to lose sleep over her career.She is so talented in mathematics that she can easily find a position in any of the newly established companies.She is well aware of the fact and will take full advantage of it.47.几年前他还在拼命努力,希望能成为计算机软件业的龙头老大。但是,他的公司的业绩
远没有大家期望的那么好。现在他已经不做那发号施令的梦了,而是开始担两三年后他的公司是否还能存在。
A few years ago he worked like hell and had the ambition to become the head honcho of the PC software industry.But the performance of his company hardly came close to what people expected.He no longer dreams of calling the shots, as he is now beginning to wonder if hie company will still be around in a couple years.48.他的思想一直是比较超前的,早在20世纪90年代初他就开始考虑如何使他的新产品适
应2是世纪的需求。
His thinking is always ahead of his time.As early as at the beginning of 1990s, he began considering how to make new products to meet the needs of the twenty-first century.49.他原以为可以在全国英语演讲比赛中拿第一,但最后只拿了个第四名。
He thought that he could win the first place in the National English Speech Contest, but he eventually had to settle for the fourth place.50.马丁没有预习今天要学的课文,他为没能回答如此简单的一个问题而感到羞愧不已。
Martin did not prepare for the text which will be taught today.He is feeling ashamed of being unable to answer so simple a question.51.虽然事情是一年多以前发生的,但我仍然无法忘掉当时所受的耻辱。
Although that happened more than a year ago, I still cannot get over the embarrassment/shame I felt at the time.52.波特教授直视着小男孩,显然,她不能相信这番话是从这个皮肤白净的小男孩嘴里说出
来的。
Looking right at him, Professor Potter evidently could not believe that this light-complexioned little boy could have said something like that.53.老作家心里孕育着一个历史概念和种种文学人物。
The old writer was pregnant with a historical concept and a whole range of literary characters.54.听到那个老奶奶的消息,所有战士都痛苦地把脸转了过去。
When they heard what had happened to the grandma, all the soldiers turned away in pain.55.最近一个偶然的机会,我得到了一只猎犬,它和我童年时养的那只很相似。
By accident, I recently got a hunting dog that was very much akin to the one I had when I was a child.4坚持就是胜利
56.他被判死刑,剥夺政治权利终身。
He was sentenced to death and was deprived of political rights for life.57.虽然我们已经有了一个很好的计划,但是,要把这个计划变成行动还需要时间。
We already have a very good plan, but it will take time to translate it into action.58.保罗原打算把她的工厂建在欧洲,但经过谈判,他最终同意了我们在广东建厂的建议。
Paul initially planned to have his factory in Europe, but after negotiation he acceded to our suggestion that it(should)be established in Guangdong Province.59.在京沪高速公路的建设中,他起了关键作用。
He played a leading role in the construction of the highway from Beijing to Shanghai.60.虽然母亲反对蒂娜学医,但她知道这应由女儿自己来决定。
Tina’s mother is oppose to Tina’s choice of medicine as her major, but she knows nonetheless that it is up to her daughter to make that decision.61.在我们国家,每个孩子都有上学受教育的机会。
In our country, school are wide open to all children.62.作为让步,董事会决定让詹姆士来代替爱德华担任公司的谈判代表。
As a result of compromise, the trustees decided to replace Edward with James as the negotiating representative for the company.坚持就是胜利 5
英语专业考试复习材料
6坚持就是胜利