第一篇:地道英文形容各色类型的人
地道英文形容各色类型的人
1.Local English about Different Person 这里的wise并不表示“聪明”,相反它含有讽刺的意味。Alic’s all right, I guess, but sometimes he’s such a wise guy.据我看,亚历克这个人还不赖,不过有时候太狂妄自大了。有时候本词组还用于朋友之间的调侃。Who’s the wise guy that took my lunch box? 是哪位机灵的大爷拿走了我的饭盒?
2.a shrinking violet 畏首畏尾的人
原意为“正在发蔫的紫罗兰”。紫罗兰在背阴的地方悄悄地开花,所以violet是谦虚的象征,代表“腼腆的人”,但加上shrinking意思就有了变化。George has a very good mind.He would rise fast in the world if he weren’t such a shrinking violet.乔治很聪明。如果他不是一个畏首畏尾的人,在社会上早就出人头地了。
3.a backseat driver 不在权限范围内而指手划脚的人
在美国开车出门是许多人生活的一部分。开车的技术当然每个人都不一样,一般来说,开车的人都不太愿意被别人指指点点。所以我们把那些老是喜欢在后面给开车的人提出不必要的指导和建议的人叫做backseat driver。One place where you find lots of backseat drivers is in politics.要说指手画脚的人,在政界你可以找到好多。
4.a wet blanket 令人扫兴的人
这一表达的来源是:当发生火灾的时候,为了扑火,把湿毛毯盖到火上。后用来指在社交场合泼冷水、令人扫兴的人。I’m sorry to be such a wet blanket, but I’m afraid I have to go home now.我让大家扫兴,实在太对不起了。不过,我现在必须回家啦。
5.a late bloomer 大器晚成的人
原意是“迟开的花”,与人大器晚成相似。Paul was such a slow worker at first that we almost fired him, but he proved to be a late bloomer.保罗初来时工作非常迟钝,我们几乎要开除他,但最终证实他是一个有潜力的人。
6.an apple polisher 拍马屁者
过去美国学生为了讨好老师,把擦得光光亮亮的苹果递给老师,本词组源于此。You should take much care of him, and he’s a real apple polisher.你可得多留心那小子,他可是个货真价实的马屁精。
7.an ugly customer 粗暴的人
Ugly是ugly behavior(行为丑恶)的意思,指使用暴力,威胁他人。Customer原意为“顾客”,转用于表示“一沾上边就会有麻烦的人”。When he starts drinking, he can become an ugly customer.他一喝上酒就会大吵大闹,令人真是没办法。
/ 2
地道英文形容各色类型的人
8.a visiting fireman 远方的客人
原指从地方前来的团体客人。他们从地方前来参加大会,感到一身轻松,吃喝玩乐,挥金如土。现多指重要的商业伙伴或高级官员或公司老板,是需要殷勤招待的客人。I’m behind in my work because our office had three groups of visiting firemen this week.本周我们公司有三批远方来客,因此我耽搁了工作。
9.an Indian giver 送东西给人而日后往回要的人
这一表达法的起源是:在过去,某些印第安部落有送礼必须还礼的习俗。因此,有不少印第安人为了得到新奇的礼物而向白人送礼。后来就把一般给人送礼而指望别人还礼的人都称为“印第安送礼者”。Toby may have given you these books, but don’t start celebrating yet.He’s famous for being a Indian giver.托比可能送给你这几本书了,但是不要高兴的太早。他送东西又往回要,是出了名的。
10.a name-dropper 以仿佛很熟悉的口吻谈到著名人物的人
Drop是“若无其事地说”。本词语指由于虚荣心作怪,到处胡乱提及著名人士的名字以提高自己身价的人。Most social climbers are name-droppers.绝大部分削尖脑袋往上流社会钻营的人,大多喜欢提著名人士的名字。
11.an eager beaver 工作卖力的人
Beaver海狸是一种哺乳动物,前肢比后肢短,趾有爪,擅长挖掘,忙于筑坝。所以用eager beaver来喻指“干劲十足的人,积极、努力又热心的人”。He seems never to know what tiredness is, and he’s really an eager beaver.他似乎从不知什么叫累,真是个用功的人。
12.mall rat 喜欢逛购物中心的年轻人
Mall是购物中心,有的规模小,有的规模大。一到周末各地的购物中心都有买东西的人,有的人不见得买什么,只是在里面像老鼠一样钻来钻去。I used to be a typical mall rat hanging around watching the crowds, especially the girls.But now I join the football club, and I have no time.我过去是个典型的逛购物中心迷,在那里看人,特别是女孩子。但是现在我加入了足球俱乐部,就没有时间了。
/ 2
第二篇:形容人性格的英文
able 有才干的,能干的; adaptable 适应性强的active 主动的,活跃的; aggressive 好斗的,倔强的ambitious 有雄心壮志的;
amiable 和蔼可亲的,amicable 友好的; 这个一般口语中不用
analytical 善于分析的
apprehensive 有理解力的; aspiring 有志气的,有抱负的
audacious 大胆的,有冒险精神的;
capable 有能力的,有才能的
careful 办理仔细的; candid 正直的
competent 能胜任的; constructive 建设性的cooperative 有合作精神的; creative 富创造力的dedicated 有奉献精神的; dependable 可靠的
diplomatic 老练的,有策略的; disciplined 守纪律的dutiful 尽职的; well--educated 受过良好教育的efficient 有效率的; energetic 精力充沛的
expressivity 善于表达; faithful 守信的,忠诚的frank 直率的,真诚的; generous 宽宏大量的genteel 有教养的; gentle 有礼貌的humorous 有幽默; impartial 公正的
independent 有主见的; industrious 勤奋的ingenious 有独创性的; motivated 目的明确的intelligent 理解力强的; learned 精通某门学问的logical 条理分明的; methodical 有方法的modest 谦虚的; objective 客观的
precise 一丝不苟的; punctual 严守时刻的realistic 实事求是的; responsible 负责的sensible 明白事理的; sporting 光明正大的steady 踏实的; systematic 有系统的
purposeful 意志坚强的; sweet-tempered 性情温和的temperate 稳健的; tireless 孜孜不倦的
第三篇:形容人品格的英文词语
able 有才干的,能干的 active 主动的,活跃的 adaptable 适应性强的 adroit 灵巧的,机敏的 aggressive 有进取心的 alert 机灵的
ambitious 有雄心壮志的 amiable 和蔼可亲的 amicable 友好的 analytical 善于分析的 apprehensive 有理解力的 aspiring 有志气的,有抱负的 audacious 大胆的,有冒险精神的 capable 有能力的,有才能的 careful 办事仔细的 candid 正直的 charitable 宽厚的 competent 能胜任的 confident 有信心的
conscientious 认真的,自觉的 considerate 体贴的 constructive 建设性的 contemplative 好沉思的 cooperative 有合作精神的 creative 富创造力的
dashing 有一股子冲劲的,有拼搏精神的 dedicated 有奉献精神的 devoted 有献身精神的 dependable 可靠的
diplomatic 老练的,有策略的 disciplined 守纪律的
discreet(在行动,说话等方面)谨慎的 dutiful 尽职的 dynamic 精悍的 earnest 认真的
well-educated 受过良好教育的 efficient 有效率的 energetic 精力充沛的 enthusiastic 充满热情的 expressive 善于表达 faithful 守信的,忠诚的 forceful(性格)坚强的 frank 直率的,真诚的 friendly 友好的 frugal 俭朴的 generous 宽宏大量的 genteel 有教养的 gentle 有礼貌的 hard-working 勤劳的 hearty 精神饱满的 honest 诚实的 hospitable 殷勤的 humble 恭顺的 humorous 幽默的 impartial 公正的 independent 有主见的 industrious 勤奋的 ingenious 有独创性的 initiative 首创精神
have an inquiring mind 爱动脑筋 intellective 有智力的 intelligent 理解力强的
inventive 有发明才能的,有创造力的 just 正直的 kind-hearted 好心的 knowledgeable 有见识的 learned 精通某门学问的 liberal 心胸宽大的 logical 条理分明的 loyal 忠心耿耿的 methodical 有方法的 modest 谦虚的 motivated 目的明确的 objective 客观的 open-minded 虚心的 orderly 守纪律的 original 有独创性的
painstaking 辛勤的,苦干的,刻苦的 practical 实际的 precise 一丝不苟的 persevering 不屈不挠的 punctual 严守时刻的 purposeful 意志坚强的 qualified 合格的 rational 有理性的 responsible 负责的 self-conscious 自觉的 selfless 无私的 sensible 明白事理的 sincere 真诚的 smart 精明的 spirited 生气勃勃的 sporting 光明正大的 steady 塌实的
straightforward 老实的 strict 严格的 systematic 有系统的 strong-willed 意志坚强的 sweet-tempered 性情温和的 temperate 稳健的 tireless 孜孜不倦的
shy害羞的elegant优雅的beautiful漂亮的lazy懒惰的enjoy享受的taird累的handsome英俊的pretty美丽的
painstaking 辛勤的,苦干的,刻苦的sweety甜蜜的 Surveillant
The exams will take place under the control of the surveillants who will ensure: that the exam conditions are met and respected, that all the exam-sheets are handed in and that the candidates sign the list to this effect.Any candidate surprised cheating will immediately have his exam-sheet taken away by the surveillant.Any form of cheating will warrant a written report of the circumstances which will then be enclosed with the exam-paper
The disciplinary measure to be taken in this case is as follows:
-The student will be expelled immediately and permanently from the Institute..Counsellor Jayashree Watal has been a Counsellor in the Intellectual Property Division of the WTO since February 2001.Mature,dynamic and honest.
思想成熟、精明能干、为人诚实。
Excellent ability of systematical management. 有极强的系统管理能力。
Ability to work independent1y,mature and resourcefu1. 能够独立工作、思想成熟、应变能力强。
A person with ability plus flexibility should app1y.需要有能力及适应力强的人。
A stable personality and high sense of responsibility are desirable.个性稳重、具高度责任感。
Work well with a multi-cultural and diverse work force.能够在不同文化和工作人员的背景下出色地工作。
Bright,aggressive applicants.反应快、有进取心的应聘者。
Ambitious attitude essential. 有雄心壮志。
Initiative,independent and good communication skill. 积极主动、独立工作能力强,并有良好的交际技能。
Willing to work under pressure with leardership quality. 愿意在压力下工作,并具领导素质。
Willing to assume responsibilities.应聘者须勇于挑重担。
Mature,self-motivated and strong interpersonal skills.思想成熟、上进心强,并具极丰富的人际关系技巧。
Energetic,fashion-minded person.精力旺盛、思想新潮。
With a pleasant mature attitude.开朗成熟。
Strong determination to succeed. 有获得成功的坚定决心。
Strong leadership skills. 有极强的领导艺术。
Ability to work well with others.能够同他人一道很好地工作。
Highly-motivated and reliable person with excellent health and pleasant personality.上进心强又可靠者,并且身体健康、性格开朗。
The ability to initiate and operate independently.有创业能力,并能独立地从业。
Strong leadership skill while possessing a great team spirit.有很高的领导艺术和很强的集体精神。
Be highly organized and effecient. 工作很有条理,办事效率高。
Willing to learn and progress. 肯学习进取。
Good presentation skills.有良好的表达能力。
Positive active mind essential. 有积极、灵活的头脑。
Ability to deal with personnel at all levels effectively。善于同各种人员打交道。
Have positive work attitude and be willing and able to work diligently without supervision。
有积极的工作态度,愿意和能够在没有监督的情况下勤奋地工作。
Young,bright,energetic with strong career-ambition.年轻、聪明、精力充沛,并有很强的事业心。
Good people management and communication skills.Team player.有良好的人员管理和交际能力。能在集体中发挥带头作用。
Able to work under high pressure and time limitation.能够在高压力下和时间限制下进行工作。
Be elegant and with nice personality.举止优雅、个人性格好。
With good managerial skills and organizational capabilities.有良好的管理艺术和组织能力。
The main qualities required are preparedness to work hard, ability to learn, ambition and good health.主要必备素质是吃苦耐劳精神好、学习能力优、事业心强和身体棒。
Having good and extensive social connections.具有良好而广泛的社会关系。
Being active, creative and innonative is a plus.思想活跃、有首创和革新精神尤佳。
With good analytical capability.有较强的分析能力
Late applications, between mid-January and the end of June, will only be considered at the discretion of the institution.Please note the visa fees are subject to change.
第四篇:出国必备的地道英文日常用语
出国必备的地道英文日常用语
Potluck Party 一种聚餐方式,主人准备场地和餐具,叁加的人必须带一道菜准备饮料,最好事先问问主人的意思。
Pull over!把车子开到旁边。
Drop me a line!写封信给我。
Give me a ring.= Call me!来个电话吧!
For here or to go?食堂或外卖。
cool;Thats cool!等于国内年轻人常用的囗语“酷!”,表示不赖嘛!用于人或事均可。
Whats up? = Whats happening? = Whatsnew?见面时随囗问候的话“最近在忙什么?有什么新鲜事吗?”一般的回答是“Nothing much!” 或“Nothingnew!”
Cut it out!= Knock it out!= Stop it!少来这一套!同学之间开玩笑的话。
Dont give me a hard time!别跟我过不去好不好!
Get yourself together!振作点行不行!
Do you have the time? 现在几点钟?可别误以为人家要约你出去。
Hang in there.= Dont give up.= Keep trying.再撑一下。
Give me a break!你饶了我吧!(开玩笑的话)
Hang on.请稍候。
Blow it.= Screw up.搞砸了。
What a big hassle.真是个麻烦事。
What a crummy day.多倒霉的一天。
Go for it.加油
You bet.= Of course.当然;看我的!
Wishful thinking.一厢情愿的想法。
Dont be so fussy!别那么挑剔好不好。
Its a long story.唉!说来话长。
How have you been? = How are you doing? 你过得如何?近来可好?
Take things for granted.自以为理所当然。
Dont put on airs.别摆架子。
Wishful thinking.一厢情愿的想法。
Dont be so fussy!别那么挑剔好不好!
Give me a lift!= Give me a ride!送我一程吧!
Have a crush on someone.迷恋某人。
Whats the catch? 有什么内幕?
Party animal.开Party狂的人(喜欢叁加舞会的人)。
Pain in the neck.=Pain in the ass.讨厌的东西、的人或事。
Skeleton in the closet.家丑。
Dont get on my nerve!别把我惹毛了!
Afat chance.=A poor chance.机会很小。
Dont put on airs!别摆架子!
I am racking my brains.我正在绞尽脑汁。
Shes a real drag.她真有点碍手碍脚。
Spacingout.=daydreaming.做白日梦。
I am so fed up.我受够了!
It doesnt go with your dress.跟你的衣服不配。
Whats the point? = What are you trying to say? 你的重点是什么?
By all means.=Definitely.一定是。What’s the rush!急什么!▲Such a fruitcake!神经病!
▲I’ll swing by later.=I’ll stop by later.待会儿,我会来转一下。▲I got the tip straight from the horse’s mouth.这个消息是千真万确的(tip指消息)!▲easy as pie = very easy = piece of cake 很容易。▲flunk out 被当掉。▲take french leave 不告而别。▲I don’t get the picture.=I don’t understand.我不明白。▲You should give him a piece of your mind.你应该向他表达你的不满。▲hit the road = take off = get on one’s way 离开。▲Now he is in the driver’s seat =He is in control now.▲Keep a low profile(or low key).采取低姿态。▲Kinky =bizarre =wacky =weird 古怪的。▲klutz(=clutz)=idiot 白痴、的笨蛋。▲know one’s way around 识途老马。▲lion’s share 大部份。▲tailgate 尾随(尤其跟车跟得太近)。▲take a back seat.让步。▲take a hike =leave me alone =get lost 滚开。▲hit the hay =go to bed 睡觉。▲Can you give me a lift? =Can you give me a ride? 载我一程好吗? ▲green hand 生手、的没有经验的人。▲moonshine = mountain dew 指私酿的烈酒(威士忌)或走私的酒。胡说八道也可用moonshine。His story is plain moonshine.▲chill out =calm down =relax(来自黑人英语)▲rip off =steal;I was ripped off.我被偷了;rip off 也常被用为“剥夺”My right was ripped off.权利被剥夺(来自黑人英语)。▲我们称美国大兵为G.I.(Government Issue)or GI Joe, 德国兵或德国佬为Fritzor Kraut,称英国佬为John Bull,日本人为Jap.或Nip,犹太人为Jew都是很不礼貌的称呼。▲mess around(with)瞎混;Get to work.Don’t mess around.赶快工作,别瞎搅和。▲snob 势利眼。▲sneak in,sneak out 偷偷溜进去,溜出来。sneakers 运动鞋。▲She is such a brown-noser.她是个马屁精。▲This is in way over my head.对我而言这实在太难了。▲I am an exam jitter and I always get a cramp in my stomach.我是个考试紧张大师,一考试胃就抽筋。▲Keep your study(work)on track.请按进度读书(工作)。▲Did you come up with any ideas? 有没有想到什么新的意见? ▲Don’t get uptight!Take it easy.别紧张,慢慢来!▲Cheese!It tastes like cardboard.Cheese吃起来味如嚼腊!▲Get one’s feet wet.与中文里的“涉足”或“下海”,寓意相同,表示初尝某事。I am going to try dancing for the very first time.Just to get my feet wet.▲Potluck Party 一种聚餐方式,主人准备场地和餐具,叁加的人必须带一道菜准备饮料,最好事先问问主人的意思。▲Pull over!把车子开到旁边。▲Drop me a line!写封信给我。▲Give me a ring.= Call me!来个电话吧!▲For here or to go?食堂或外卖。▲cool;That’s cool!等于国内年轻人常用的囗语“酷!”,表示不赖嘛!用于人或事均可。▲What’s up? = What’s happening? = What’s new? 见面时随囗问候的话“最近在忙什么?有什么新鲜事吗?”一般的回答是“Nothing much!” 或“Nothing new!” ▲Cut it out!= Knock it out!= Stop it!少来这一套!同学之间开玩笑的话。▲Don’t give me a hard time!别跟我过不去好不好!▲Get yourself together!振作点行不行!▲Do you have “the” time? 现在几点钟?可别误以为人家要约你出去。▲Hang in there.= Don’t give up.= Keep trying.再撑一下。▲Give me a break!你饶了我吧!(开玩笑的话)▲Hang on.请稍候。▲Blow it.= Screw up.搞砸了。▲What a big hassle.真是个麻烦事。▲What a crummy day.多倒霉的一天。▲Go for it.加油 ▲You bet.= Of course.当然;看我的!▲Wishful thinking.一厢情愿的想法。▲Don’t be so fussy!别那么挑剔好不好。▲It’s a long story.唉!说来话长。▲How have you been? = How are you doing? 你过得如何?近来可好? ▲Take things for granted.自以为理所当然。▲Don’t put on airs.别摆架子。▲Wishful thinking.一厢情愿的想法。▲Don’t be so fussy!别那么挑剔好不好!▲Give me a lift!= Give me a ride!送我一程吧!▲Have a crush on someone.迷恋某人。▲What’s the catch? 有什么内幕? ▲Party animal.开Party狂的人(喜欢叁加舞会的人)。▲Pain in the neck.=Pain in the a**.讨厌的东西、的人或事。▲Skeleton in the closet.家丑。▲Don’t get on my nerve!别把我惹毛了!▲Afat chance.=A poor chance.机会很小。▲Don’t put on airs!别摆架子!▲I am racking my brains.我正在绞尽脑汁。▲She’s a real drag.她真有点碍手碍脚。▲Spacingout.=daydreaming.做白日梦。▲I am so fed up.我受够了!▲It doesn’t go with your dress.跟你的衣服不配。▲What’s the point? = What are you trying to say? 你的重点是什么? ▲By all means.=Definitely.一定是。▲ steam 蒸 poach 水煮 boil 煮 toast 烤(面包)grill 烤、的煎 roast(duck)烘烤、的红烧、的(烤鸭)braise 油炸过用温火炖 pure 煮成浓汤 broil 烧、的烤 season 加调味料 panbroil 用浅锅烧烤 seasoning 调味料 fry 炸、的炒 dressing 沙拉酱 bake 烤 gravy 肉 saute’ 用温火慢炒 appetizer 饭前菜、的小菜 stew 炖、的焖、的红烧 entree 主菜 simmer 慢炖、的煨 snack 点心、的小点 stir fry 快炒、的大火炒 marinate 腌、的用卤泡,卤 smoke 熏 ▲Let’s get a bite.= Let’s go eat.去吃点东西吧!▲I’ll buy you a lunch(a drink;a dinner).= It’s on me.=My treat.我请客。▲Let’s go dutch.各付各的。▲My stomach is upset.我的胃不舒服。▲diarrhea [dai r’i ] 拉肚子。▲吃牛排时,waitor 会问 “How would you like it ?” 就是问“要几分熟?”的意思,可以选择 rare,medium 或 well-done。▲I am under the weather.=I am not feeling well.我不太舒服!▲May I take a rain check? 可不可改到下次?(例如有人请你吃饭,你未能赴约,只好请他改到下一次。)▲I am not myself today.我今天什么都不对劲!▲Let’s get it straight.咱们把事情弄清楚!kitchen utensils 厨房用具 pan 锅
frying-pan 煎锅
spatula(沙锅的)铲 stew-pan 煮锅
wok(圆底的)煎锅,沙锅(源自粤语)steamer 蒸锅
pressure-cooker 压力锅 electric rice cooker 电饭锅 earthenware cooking pot 砂锅 aluminium ware 铝制品 chopper(粗切用)肉刀 can-opner 罐头刀 cockscrew 开塞钻子 egg-beater 打蛋器 chopping board 砧板 gas stove 煤气炉 electric stove 电炉
kitchen range(使用煤气或电的)大灶 oven 烤箱
microwave oven 微波炉 kerosene stove 煤油炉 toaster 烤面包架 refrigerator 电冰箱 panry 食物储藏室 cupboard 碗柜 dust-pan 簸箕 mop 拖把 broom 扫把 dustbin 垃圾箱 garbage can 垃圾筒
Culinary Arts烹饪术
culinary 烹饪的 cookery 烹调法 cuisine 菜色
boiled
(用水)煮的 roasted 烤的(如肉类)broiled 烧烤
braised with soy sauce 红烧的 shallow-fried 煎的 deep-fried 炒的 stir-fried 炸的 stewed 炖的
simmered 文火炖的,煨的 scalded 嫩煮的
toasted 烤的(如面包)grilled 铁扒烤的 baked 烘的 braised 焖,(用文火)炖 smoked 熏的
basted 在(烤肉)上溜油 cooked[done] 煮熟的 well-done 熟透的
underdone 半生不熟的 burnt 烧焦了的 carved 切好的 ground 磨碎的 minced 切成末的 mashed 捣烂的 dried 干的 iced 冰镇的 frozen 冰冻的
raw 生的,未煮的 fresh 新鲜的
stale 陈腐的,变坏了的;(酒)走了味的
tableware 餐具 chopsticks 筷子 knife 刀 fork * spoon 匙
tea spoon 茶匙 soup spoon 汤匙 ladle 大汤匙
carving knife 切肉刀 wine glass 酒杯
beer mug 啤酒大杯 tea cup 茶杯
cup and saucer(茶)杯和托碟 coffee pot 咖啡壶 bowl 碗
jug(有把手的)大壶 cruet-stand 调味瓶 sauce cruet 酱油瓶 vinegar cruet 醋瓶 mustard pot 芥末瓶 pepper pot 胡椒瓶 egg cup 蛋杯 toothpick 牙签 napkin 餐巾 condiment 调味品 table salt 食盐 sugar 糖 vingar 醋
soy sauce 酱油 oyster sauce 蚝油 shrimp sauce 虾酱 pepper 胡椒 chilli 干辣椒 curry 咖喱
goumet powder 味精 spice 香料
edible oils 食用油类 lard 猪油
margarine 人造黄油 sesame butter 芝麻油 peanut butter 花生酱 tomato paste 西红柿酱 soybean paste 豆瓣酱 mustard 芥末 honey 蜜糖 mint 薄荷 essence 香精
taste 味道
tasty 美味的
delicious 味道好的 sweet 甜的 sour 酸的 bitter 苦的 hot 辣的 salty 咸的
spiced 加香料的 fragrant 香的
seasoned 加作料的 tasteless 无味的
flat 淡而无味的(如走了气的啤酒)greasy 油腻的 bland 清淡的 light 清淡的 Restaurant 餐厅 cafetetia 自助餐厅
snack-bar 快餐部,小吃店 ready-to-eat section 快餐部 dining-room 餐室
cafe 〔美〕咖啡室,酒馆〔英〕咖啡馆 banquet hall 宴会厅 breakfast 早餐 lunch 午餐
luncheon 午餐,午餐会,午宴,工作午餐 supper 晚餐
dinner(午间或晚间的)正餐(一天中主要的一餐)snack 快餐
afternoon tea 下午茶点 refreshments 茶点 tea party 茶会
informal dinner 便宴
buffet(车站,火车内的)餐室,快餐柜头,小吃店 cooktail party 鸡尾酒会 banquet 宴会 meal 一顿饭
a la carte 照菜单点菜的
table dhote(按规定菜肴和价格供应的)客饭,份饭,套餐
To see a world in a grain of sand, And a heaven in a wild fllower,Hold infinity in the palm of your hand, And eternity in an hour.▲What's the rush!急什么!
▲Such a fruitcake!神经病!
▲I'll swing by later.=I'll stop by later.待会儿,我会来转一下。
▲I got the tip straight from the horse's mouth.这个消息是千真万确的(tip指消息)!
▲easy as pie = very easy = piece of cake 很容易。
▲flunk out 被当掉。
▲take french leave 不告而别。
▲I don't get the picture.=I don't understand.我不明白。
▲You should give him a piece of your mind.你应该向他表达你的不满。
▲hit the road = take off = get on one's way 离开。
▲Now he is in the driver's seat =He is in control now.▲Keep a low profile(or low key).采取低姿态。
▲Kinky =bizarre =wacky =weird 古怪的。
▲klutz(=clutz)=idiot 白痴、的笨蛋。
▲know one's way around 识途老马。
▲lion's share 大部份。▲tailgate 尾随(尤其跟车跟得太近)。
▲take a back seat.让步。
▲take a hike =leave me alone =get lost 滚开。
▲hit the hay =go to bed 睡觉。▲Can you give me a lift? =Can you give me a ride? 载我一程好吗?
▲green hand 生手、的没有经验的人。
▲moonshine = mountain dew 指私酿的烈酒(威士忌)或走私的酒。胡说八道也可用moonshine。His story is plain moonshine.▲chill out =calm down =relax(来自黑人英语)
▲rip off =steal;I was ripped off.我被偷了;rip off 也常被用为“剥夺”My right was ripped off.权利被剥夺(来自黑人英语)。
▲我们称美国大兵为G.I.(Government Issue)or GI Joe, 德国兵或德国佬为Fritzor Kraut,称英国佬为John Bull,日本人为Jap.或Nip,犹太人为Jew都是很不礼貌的称呼。
▲mess around(with)瞎混;Get to work.Don't mess around.赶快工作,别瞎搅和。
▲snob 势利眼。
▲sneak in,sneak out 偷偷溜进去,溜出来。sneakers 运动鞋。
▲She is such a brown-noser.她是个马屁精。
▲This is in way over my head.对我而言这实在太难了。
▲I am an exam jitter and I always get a cramp in my stomach.我是个考试紧张大师,一考试胃就抽筋。
▲Keep your study(work)on track.请按进度读书(工作)。
▲Did you come up with any ideas? 有没有想到什么新的意见?
▲Don't get uptight!Take it easy.别紧张,慢慢来!
▲Cheese!It tastes like cardboard.Cheese吃起来味如嚼腊!
▲Get one's feet wet.与中文里的“涉足”或“下海”,寓意相同,表示初尝某事。I am going to try dancing for the very first time.Just to get my feet wet.
第五篇:喜怒哀乐的地道英文表达
喜怒哀乐的地道英文表达
心情不同时,呈现在脸上的表情也不同;微笑、流泪、抿嘴……各种表情就是你内心世界的外在写照。当你看到他人的表情时,你能用英语形象准确地描述出来吗?
1.She throwed her head back in a hearty laugh after she heard the joke.听了那个笑话,她笑得前仰后合。
2.She'll smile from ear to ear if we give her a bike for her birthday.如果她生日得到我们送的自行车,一定会笑得合不拢嘴。3.Come on, a big smile for me!开心地笑一个吧!
4.Did you see the way her eyes sparkled? She's so happy.你们看到她闪闪发亮的眼神了吗?她很开心。
5.See how she pouts, someone must be not very happy.瞧瞧她那努嘴的样子,有人正生气呢。
6.Come on, wipe that frown from your face, nothing's that bad.我说,你就不要那么一副难过表情了,没什么大不了的。7.She's all teary-eyed.她眼里噙满泪水。
8.He had his eyes downcast and was crestfallen.他低着头,一副特别失落的样子。
9.I was frightened by the mean look in his eyes.他眼神里充满愤怒,让我感到害怕。
10.Her lips were pursed, and she was ready to let him have it.她的双唇紧闭着,准备好好训他一顿。
11.His face was flushed with anger, like he's about to throw a tantrum.他气得满脸通红,好像马上就要爆发了。
12.She smirked and I could tell she was happy that I had failed.她嘲弄地笑了笑,我知道她是因为我失败了而感到高兴。
13.She grimaced at the fact that he was there at the party.因为他也在派对现场,所以她皱了一下眉头。
14.She had her chin up and nose high up in the air, like she's the queen of the world.她一副趾高气昂、目中无人的样子,好像自己是女王一样。