读写教程3课后翻译答案

时间:2019-05-13 01:09:39下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《读写教程3课后翻译答案》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《读写教程3课后翻译答案》。

第一篇:读写教程3课后翻译答案

第一单元

1、无论你是多么富有经验的演说家,无论你做了多么充分的准备,你都很难在这样嘈杂的 招待会上发表演讲。

No matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech, you will have difficulty making a speech at such a noisy reception.2、就像吉米妹妹的朋友都关心吉米一样,吉米也关心他们。

Just as all his sister’s friends cared about him, Jimmy cared about them.3、汽车生产商在新车的几处都印有汽车识别码,一边帮助找回被盗的车辆。

Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help track down stolen vehicles.4、老师回来时你敢告我状的话,我就不再和你说话了。

If you dare tell on me when the teacher gets back I won’t say a word to you any more.5、有些老年人愿意独自过日子,但大多数老人选择和儿女一起生活。

Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choose to live with their children.6、现在需要面对的事情是:如何筹集创建公司所需的资金。

Here is something that needs to be reckoned with: how to get the necessary finances to establish the company.第二单元

1、被告是位年仅30岁的nzi,她坚持称自己无罪。

The defendant, a woman of only 30, kept insisting on her own innocence.2、总体看来,枣、豆类以及一些多叶的绿色蔬菜是最好的铁质来源。

All tings considered, dates, beans and some leafy green vegetables are the best sources of iron.3、正餐时不供应饮料,饮料会影响消化。

No beverages are served with meals because they interfere with digestion.4、考虑到那个地区受欢迎的程度,提前订旅馆是明智的。

Taking the popularity of the region into consideration, it is advisable to book hotels in advance.5、服药后若有呕吐感,请立即停止服用并尽快咨询医生。

If you have a feeling of wanting to throw up after taking this drug, stop taking it immediately and consult your doctors as soon as possible.6、总结这次讨论时,他说双方都要好好考虑怎样以最有效的方法来解决这一问题。

Summing up the discussion, he said both parties should consider the most effective way to solve the problem.第三单元

1、在思维方面,与他的行为一样,他是非常传统的。

In his thinking, as in his behavior, he is very traditional.2、教师一旦同意接受新的教学计划,他们就得面对新计划所带给他们的压力。

Once the teachers agree to accept the new teaching program, they have to face the strain it puts on them.3、从长远看,大学毕业后继续深造而不是直接参加工作是值得的。

In the long run, it is worthwhile to pursue one’s study after graduating from university instead of going to work directly.4、由于这所学校的办学宗旨是品德第一,所以道德观和学习成绩受到同样的重视。As the school operates on the Character First principle, moral values and academic

achievements are stressed equally.5、据说,原定于这个月召开的回忆讲推迟到下个月召开。

It is said that the meeting, which is scheduled to be held this month, will be put off till next month.6、这所学校把为学生做好人生准备当作其职责,办法是倡导一整套能使所有学生受益的道 德标准。

The school sees its job as preparing its students for life by cultivating a comprehensive set of principles that can benefit all of them.第四单元

1、从各方面考虑,这座城市都是世界上最令人激动的城市。

Everything considered, this city is the world’s most exciting city.2、尽管没有得到父母的赞同,他还是继续他的计划出国学习。

Though with no approval from his parents, he went ahead with his plan to study abroad.3、这座桥是以一位英雄的名字命名的,这位英雄为人民的事业献出了生命。

The bridge was named after the hero who gave his life for the cause of people.4、据说,画家是以他母亲为模特的。他母亲的面容沧桑却不失坚定。

It is said that the painter used his mother as the model in the painting whose face represented suffering yet strength.5、这位作家于1950年因出版一本小说而一举成名,小说的灵感来自于他和一位姑娘在农 场的经历。

The writer instantly rose to fame in 1950 with the publication of a novel inspired by his experience with a girl on a farm.6、有个故事说,US是“山姆大叔”的缩写,“山姆大叔”原名叫山姆·威尔逊,他曾和一 名男子一起工作,这名男子和美国政府签订了一份合同,给军队提供肉食。

One story says that “US” was short for “Uncle Sam” whose real name was Sam Wilson, who had once worked with a man who had signed a contract with the government to provide meat to the US Army.第五单元

1、直到看见弥留之际躺在床上的母亲,他才意识到自己是多么地爱她。

Not until he saw his mother lying in bed, dying, did he realize how much he loved her.2、考虑到他最近的身体状况,我认为他这次考试成绩还不错。

Taking into account of his recent physical condition, I think he has done quite well in the exam.3、克拉克夫人躺在床上一动不动,一时间我都纳闷她是否还活着。Mrs.Clark lies in bed motionless, and I wondered briefly if she is still alive.4、整栋楼一片黑暗,只有三楼的某个窗户透出一丝光。

The building was darkened except for a single light burning in a third-storey window.5、这些士兵接受了严格的训练,并且对完成这项新任务有充分的准备。

These soldiers have received very strict training and are well equipped to fulfill the new task.6、他伸手拿起电话,拨通了宾馆的号码。

He reached for the phone, picked it up, and dialed the hotel’s number.第六单元

1、我们应该尽最大努力预测地震,这样地震造成的财产破花才会被尽可能地避免。

We should try our best to forecast earthquakes so that destruction of property causedby them could be prevented as much as possible.2、一个农民注意到有很多鱼在水面上有洞,他说这预示着可能有地震发生。

A farmer noticed large schools of fish swimming near the surface of the water, which, he said, indicated the possible occurrence of an earthquake.3、要将英英词典放在手边。当你不能准确地理解单词时,你就能随时查阅。

Keep an English-English dictionary handy, and when you cannot understand a word with accuracy, you may refer to it any time.4、如果必要,生活在将要发生地震地区的人可以睡在帐篷里。

If necessary, people who live in the area where an earthquake is about to occur may sleep in tents.5、对一个想找工作的学生来说,有没有硕士学位的确有很大影响。

A master’s degree does make a great difference to a student who wants to get a job.6、这本书除了告诉我们地政方面的知识外,还告诉我们如何做好预防工作。

In addition to the knowledge about earthquakes, the book tells us how to prepare for them.第七单元

1、因此,以盖茨为首席执行官的微软还能走多远依然是个有趣的问题。

An interesting question therefore remains as to how far Microsoft can go with Gates as its CEO.2、抱怨是没有用的,因为抱怨并改变不了什么。重要的是得采取措施预防类似事件发生。There’s/It’s no use complaining since nothing ever changes as the result of a complaint.What’s important is to take measures to prevent similar events from happiness.3、要学会接受这样一个事实:有些你认为是朋友的人结果却是敌人。

Learn to accept the fact that some people you thought were friends turn out to be enemies.4、正如你能从书名期待的那样,书里多处提到盖茨是个什么样的人。

As you would expect from the book’s title, there are many references to what kind of man Gates is.5、该公司的兴隆源于公司上下人人克勤克俭。

The prosperity of the company stems from hardworking and thrifty of the entire staff.6、星期六晚上首次上演的那出戏,他什么也没说。

He said nothing at all on the subject of the play which was put on for the first time Saturdaynight.第八单元

1、那个提议听起来很诱人,但如果是个骗局怎么办?

It sounds like a good idea, but what if it’s a trick?

2、这一地区的城镇因为地震遭受了很大的损失,受灾最严重的地方包括九江和瑞昌。Cities and towns in this area suffered a lot from the earthquake with Jiujiang and Ruichang among the worst-hit.3、他抱怨说,他们压根儿就不应该参与这件事。

He complained that they should not have got involved in it in the first place.4、看在玛丽的份上,我可以把车借你,以解决你的交通工具问题。

For Mary’s sake, I can lend you my car to get around your transport problem.5、理论上说,克隆一个孩子以获得器官是可行的,但实际上这么做却可能对孩子的心理有 害。

In theory

it’s feasible to clone a child to harvest organs, but in practice it would be psychologically harmful to the child.6、他以Braver为笔名发表了一篇文章,强调克隆动物的过程也同样适用于克隆人类这一观 点。

He published an article under the name of Braver which stresses the idea that the process of cloning animals would work for humans as well.第九单元

1、昨天传来消息说,他们在试图登上峰顶时遇难了。

Word came yesterday that they were killed while trying to reach the summit.2、我绝不会向任何人提起我曾拒绝她的邀请,没有去参加他的婚礼。

Under no circumstances shall I mention to anyone that I have turned down the invitation to her wedding.3、总裁夫人威胁要公开揭发丈夫,这件事成了头条新闻。

It made the headlines that the president’s wife threatened her husband with public exposure.4、那位富有的女士再三要求签订婚前协议,令其未婚夫自尊心大受上海,结果以拒婚告终。That wealthy lady’s repeated demand for a premarital agreement greatly harmed her prospective husband’s self-esteem and ended up in his refusal to get married.5、确实有些妇女坚持认为,在丈夫挣的钱不如她们期待的那么高的情况下,她们有权要求离婚。

Make no mistake about it, some women would insist on the right to get a divorce if their husbands did not earn as much as they expected.6、偶然发现的指纹有助于弄清他一直在调查的凶案。

The casual discovery of the fingerprint shed some light on the murder he had been looking into.第十单元

1、我去了图书馆,查阅我能找到的所有关于在百慕大三角地区船只和飞机神秘失踪的报 道。

I went to the library and read whatever I could find about the causes of the mysterious disappearances of the ships and planes in the Bermuda Triangle.2、如果你继续这样对待朋友,你会失去所有朋友。

Continue treating friends like this, and you will lose them all.3、他们必须完全了解其产品,知道如何通过口头、电话或信件来推销。

They must know their product thoroughly and know how to promote sales by word of mouth, telephone or letter.4、我突然意识到,金钱无法弥补过去五年里他所遭受的苦难。

It suddenly dawned on me that money couldn't make up for all that he had suffered in the past five years.5、有些人称翻译为科学,而另一些人却把它当作艺术。

Some people refer to translation as science while others take it as art.6、我们应该发扬民主,而不应该将个人观点强加于他人。

Instead of imposing personal views upon others, we should promote democracy.

第二篇:新视野大学英语3读写教程课后答案

新视野大学英语读写教程第三册答案(1-7单元)如下

Unit 1 III 1 beneath 2 disguised 3 whistles 4 restrain 5 grasp 6 longing 7 praying 8 faithful 9 pledge 10 drain IV 1 tell „on you 2 track down 3 work it out 4 picking on me 5 reckoned with 6 call on 7 on his own 8 get through 9 in disguise 10 revolves around V G O D I K L B F A N VI 1 advise 2 level 3 problems 4 necessity 5 skills 6 experience 7 solution 8 value 9 tool 10 manner VII 1 air-conditioned(装空调的;有冷气的)2 handmade(手工制作的)3 thunderstruck(非常吃惊的)4 heartfelt(衷心的;诚挚的)5 data-based(基于数据的)6 self-employed(自主经营的)7 custom-built(定制的;定做的)8 weather-beaten(饱经风霜的)VIII 1.well-informed(对„„非常熟悉的)2 new-found(新获得的)3 hard-earned(辛苦挣得的)4 soft-spoken(说话温柔的)5 newly-married(新婚的)6 widely-held(普遍认为的)7 well-meant(出于好意的)8 well-educated(受过良好教育的)IX 1 no matter how different it may seem form any other substance 2 no matter what a woman tries to do to improve her situation 3 no matter what excuse he gives 4 no matter what anyone else may think 5 no matter how they rewrite history X 1 just as we gained fame in victory we lost nothing in defeat 2 just as the head teacher plays a significant role in the school Jane plays a significant role f leader in the classroom.3 whoever was out there obviously couldn’t see him just as he couldn’t see them.she has been searching all her life for the perfect chocolate just as I have been searching for the perfect beer.5 you can make those kinds of comparisons just as you were doing the analyses a minute ago.XI 1.No matter how experienced a speaker you are and how well you have prepared your speech you will have difficulty making a speech at such a noisy reception.2.Just as all his sister’s friends cared about him Jimmy cared about them.3.Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help track down stolen vehicles.4.If you dare tell on me when the teacher gets back I won’t say a word to you any more.5.Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choose to live with their children.6.Here is something that needs to be reckoned with: how to get the necessary finances to establish the company.XII 1.每当有人帮了你,无论事情大小,无论他地位高低,你都应该对他说声“谢谢”。2.蒸汽机的发明使船舶发生了变化,正如其已经改变了陆地运输一样。3.尽管经理努力帮忙,他还是不能找到问题的根源所在。4.这个女孩的生活天天围着哥哥转,完全明白该做什么来使哥哥高兴。5.如果你不知道自己想要什么,你最终得到的可能都是自己不想要对。6.吉米有他妹妹帮助他度过那些没有父亲的艰难日子。XIII 1 B 2 A 3 C 4 A 5 D 6 A 7 D 8 D 9 C 10 B 11 B 12 B 13 A 14 C 15 D 16 C 17 A 18 C 19 D 20 A第二版新视野大学英语读写教程第三册unit2答案 Unit 2 III 1 moderate 2 consume 3 advisable 4 modified 5 evidence 6 restricted 7 calculate 8 remedy 9 impact 10 sufficient IV 1 bounce back 2 summed up 3 Up to 4 at risk 5 went to zero 6 goes up 7 interfere with 8 derived from 9 In general 10 take in V G K O N J A C D F I VI 1 cost 2 pollution 3 potential 4 quality 5 chance 6 crime 7 interest 8 efficiency 9 strength 10 creativity VII 1 appearance 2 utterance 3 attendance 4 hindrance 5 maintenance 6 resistance 7 performance 8 existence 9.occurrence 10.acceptance VIII 1.world-famous 2 ice-cold 3 snow-white 4 waterproof 5 waist-deep 6 carefree IX 1 Mr.Howe my favorite professor has received a Distinguished Teacher Award.2 Yesterday I went fishing something I hadn’t done in years.Some women are normally inactive but then all of a sudden start a program of intense exercise an action that breaks the laws of sports science.4 Even a brief visit to Greece a modern country with ancient civilization gives you a deep sense of its culture.5 The ancient Chinese a people of inventors discoverers philosophers soldiers poets craftsmen gave the world many of its most useful things.X 1 His homework done his composition written Larry decided to go and see the film.2 The manager sat quietly in the office(his)eyes closed waiting for the telephone to ring.3 The room was a mess empty bottles and beer cans(being)everywhere.4 When I walked in Grandpa was sitting at the kitchen table the newspaper spread before him.5 Diana stood motionless at the end of the diving board tears streaming down her cheeks.XI 1.The defendant a woman of only 30 kept insisting on her own innocence.2.All tings considered dates beans and some leafy green vegetables are the best sources of iron.3.No beverages are served with meals because they interfere with digestion.4.Taking the popularity of the region into consideration it is advisable to book hotels in advance.5.If you have a feeling of wanting to throw up after taking this drug stop taking it immediately and consult your doctors as soon as possible.6.Summing up the discussion he said both parties should consider the most effective way to solve the problem.XII 1.作为补救缺铁的一种方法,专家推荐食用肉、鸡和鱼,它们是最好的铁质来源,也是唯一最容易被身体吸收的铁质来源。

2.铁质储量为零时,你会觉得虚弱,疲乏无力,喘不过气,这是缺铁第三阶段的典型症状。3.耐力运动员,尤其是女性,经常会缺铁,如果增食肉类食物或服用铁质补剂,能够恢复到健康状态。4.这位运动医学专家认为,感到劳累、工作效率差的人,最好食用牛肉、羊肉,它们含有最易被吸收的铁质。

5.铁质储量低的人应该去咨询医生,看看是否应通过调整饮食或服用铁质补剂来校正不足。

6.一般说来,如果你忽视自己摄入的铁质含量,不在铁质储备失去之前注意警告信号,你会有危险。XIII 1 D 2 C 3 C 4 A 5 D 6 A 7 B 8 D 9 C 10 B 11 A 12 B 13 D 14 A 15 D 16 A 17 D 18 C 19 C 20 A第二版新视野大学英语读写教程第三册uni3答案 Unit 3 III 1 cultivate 2 comprehensive 3 controversial 4 suspend 5 insulted 6 preliminary 7 conventional 8 reform 9 worthwhile 10 publicity IV 1.His girlfriend’s father saw him as a man who could not make a living.2.The course was canceled over the students’ protest.3.The problem is so difficult that we cannot work it out without the help of our teacher.4.Children tend to do/try their utmost when they know their parents are making similar efforts.5.The new teaching program didn’t work well in the school at the outset.6.I was kind of excited when I received the letter that offered me an interview.7.The school is scheduled to open on September 1.8.They appeared to offer a free computer complete with software and a printer.9.In spite of hardships they made real efforts that have resulted in more progress than expected.10.Many people make things more difficult for themselves because they still operate on the principle that you should not ask for help or you might seem weak.V F M K D C G L O I B VI 1 cold 2 competition 3 debate 4 desire 5 fear 6 heat 7 interest 8 love 9 pleasure 10 enthusiasm VII 1 historic 2 atomic 3 optimistic 4 energetic 5 economic 6 heroic VIII 1.responsibility 2.rapidity 3.mobility 4.curiosity 5.publicity 6.complexity IX 1 In Britain as in America there is a great demand for educational reform.2.In Greece as in Italy people use a lot of olive oil in cooking.3.As in the Hyde School values such as courage integrity leadership curiosity and concern are the first most important lesson in some public inner-city schools in Maryland.4.In China as in Japan a large number of middle school students take supplementary classes in order to get into a famous university.5.As in the middle of the 1950s many young people went down to the countryside in the late 1960s and early 1970s.X 1 Once you’ve practiced a bit you’ll find that it’s quite easy.2.Once the meal was finished the discussions began.3.Once you show any fear he will attack you.4.Once parents make a commitment to the program they will be daily role models for their children.5.Once customers come to rely on these systems they almost never take their business elsewhere.XI 1.In his thinking as in his behavior he is very traditional.2.Once the teachers agree to accept the new teaching program they have to face the strain it puts on them.3.In the long run it is worthwhile to pursue one’s study after graduating from university instead of going to work directly.4.As the school operates on the Character First principle moral values and academic achievements are stressed equally.5.It is said that the meeting which is scheduled to be held this month will be put off till next month.6.The school sees its job as preparing its students for life by cultivating a comprehensive set of principles that can benefit all of them.XII 1.跟在法国一样,美国在20世纪60年代也发生过文化革命。2.他一旦下定决心去干一件事,就根本拦不住他。

3.学校强调的观点是:家长和孩子一起参加学校的活动是值得的。

4.快下课时,老师让学生用最后的五分钟来展开激烈的讨论,依照1—10的评分标准相互评价他们当天的课堂表现。

5.为了避免引发针对他们的品格培养方案的争论,该校校长解释说,品格第一并不是要强迫学生接受某一套道德原则或宗教观念。

6.并非所有的家长都相信海德中学的办学原则,即如果你向学生传授诸如求真、勇敢、正直领导能力、好奇心和关心他人等美德的话,学生的学习成绩就自然会提高。XIII 1 B 2 D 3 A 4 B 5 D 6 B 7 A 8 D 9 C 10 B 11 B 12 A 13 C 14 C 15 A 16 B 17 C 18 A 19 D 20 B 第二版新视野大学英语读写教程第三册unit4答案 Unit 4 III 1.inspected 2.assembled 3.exaggerated 4.versions 5.universal 6.approved 7.recruit 8.evolved 9.dedicated 10.solemn IV 1.worked on 2.approve of 3.went ahead 4.for sale 5.come up with 6.refashioned into 7.rise to fame 8.captures my attention 9.evolved from 10.named after V C E F N O K A H L I VI 1.respect 2.influence 3.credit 4.confidence 5.support 6.acceptance 7.fame 8.insight 9.recognition 10.experience VII 1.intelligence 2.consequence 3.significance 4.ignorance 5.indifference 6.competence 7.brilliance 8.magnificence VIII 1.coexists 2.co-director 3.cooperate 4.co-pilot 5.co-author IX 1.Jimmy walked slowly to the corner of the playground his face covered with tears.2.The taxi sped away its lights disappearing into the distance.3.Their stomachs crying for food their back burning from too much sun both boys gathered their things and headed for home.4.Barbara just lay there her mouth trembling her eyes unfocused unable to say a word.5.Then the two players let him fall to the track his chest landing first his head following bouncing and finally lying still.X 1 Most snakes although with a threatening appearance aren’t really dangerous if you leave them alone.2.Women even though with the same abilities have failed to approach the income of men.3.Though with a severe lack of coal the principle was not forced to close the school.4.She is capable of making complete French meals even though with no cheese after salad.5.When in doubt about the result of your test call the test office.XI 1.Everything considered this city is the world’s most exciting city.2.Though with no approval from his parents he went ahead with his plan to study abroad.3.The bridge was named after the hero who gave his life for the cause of people.4.It is said that the painter used his mother as the model in the painting whose face represented suffering yet strength.5.The writer instantly rose to fame in 1950 with the publication of a novel inspired by his experience with a girl on a farm.6.One story says that “US” was short for “Uncle Sam” whose real name was Sam Wilson who had once worked with a man who had signed a contract with the government to provide meat to the US Army.XII 1.这副画上一个神色严肃的男子,身旁站着一位女子,身后是所农舍。他们的原型分别是画家的牙医和姐姐。

2.公司的申请书,不管是代表自己还是代表他人,都应该有官员的签名。

3.做了脱口秀之后,约翰和妻子在广播和电视节目上出了名,这些节目给普通民众以启迪,而不只是向他们提供信息。

4.尽管有些人不赞同,可市领导还是决定实施这个计划,在湖边建造两个五星级宾馆,以吸引更多的游客。

5.那位著名画家去世了,曾经给他当模特的妻子立即担任了他装潢公司的总经理职务。

6.宴会上,他们的衣着都很华丽,但吸引我注意力的却是他们的交谈方式,使得我很想和他们交谈。XIII 1 A 2 C 3 B 4 D 5 B 6 D 7 A 8 C 9 A 10 B 11 A 12 C 13 A 14 C 15 C 16 A 17 D 18 D 19 A 20 D Unit 4 III 1.inspected 2.assembled 3.exaggerated 4.versions 5.universal 6.approved 7.recruit 8.evolved 9.dedicated 10.solemn IV 1.worked on 2.approve of 3.went ahead 4.for sale 5.come up with 6.refashioned into 7.rise to fame 8.captures my attention 9.evolved from 10.named after V C E F N O K A H L I VI 1.respect 2.influence 3.credit 4.confidence 5.support 6.acceptance 7.fame 8.insight 9.recognition 10.experience VII 1.intelligence 2.consequence 3.significance 4.ignorance 5.indifference 6.competence 7.brilliance 8.magnificence VIII 1.coexists 2.co-director 3.cooperate 4.co-pilot 5.co-author IX 1.Jimmy walked slowly to the corner of the playground, his face covered with tears.2.The taxi sped away, its lights disappearing into the distance.3.Their stomachs crying for food, their back burning from too much sun, both boys gathered their things and headed for home.4.Barbara just lay there, her mouth trembling, her eyes unfocused, unable to say a word.5.Then the two players let him fall to the track, his chest landing first, his head following, bouncing, and finally lying still.X 1 Most snakes, although with a threatening appearance, aren’t really dangerous if you leave them alone.2.Women, even though with the same abilities, have failed to approach the income of men.3.Though with a severe lack of coal, the principle was not forced to close the school.4.She is capable of making complete French meals even though with no cheese after salad.5.When in doubt about the result of your test, call the test office.XI 1.Everything considered, this city is the world’s most exciting city.2.Though with no approval from his parents, he went ahead with his plan to study abroad.3.The bridge was named after the hero who gave his life for the cause of people.4.It is said that the painter used his mother as the model in the painting whose face represented suffering yet strength.5.The writer instantly rose to fame in 1950 with the publication of a novel inspired by his experience with a girl on a farm.6.One story says that “US” was short for “Uncle Sam” whose real name was Sam Wilson, who had once worked with a man who had signed a contract with the government to provide meat to the US Army.XII 1.这副画上一个神色严肃的男子,身旁站着一位女子,身后是所农舍。他们的原型分别是画家的牙医和姐姐。

2.公司的申请书,不管是代表自己还是代表他人,都应该有官员的签名。

3.做了脱口秀之后,约翰和妻子在广播和电视节目上出了名,这些节目给普通民众以启迪,而不只是向他们提供信息。

4.尽管有些人不赞同,可市领导还是决定实施这个计划,在湖边建造两个五星级宾馆,以吸引更多的游客。

5.那位著名画家去世了,曾经给他当模特的妻子立即担任了他装潢公司的总经理职务。

6.宴会上,他们的衣着都很华丽,但吸引我注意力的却是他们的交谈方式,使得我很想和他们交谈。XIII 1 A 2 C 3 B 4 D 5 B 6 D 7 A 8 C 9 A 10 B 11 A 12 C 13 A 14 C 15 C 16 A 17 D 18 D 19 A 20 D Unit 5 III 1.switch 2.decay 3.secured 4.loose 5.slid 6.privileges 7.interval 8.outline 9.preceding 10.shallow IV 1.reached for 2.feel for 3.trying to avoid breathing 4.so that 5.managed to accomplish 6.sense my thoughts 7.provide for 8.spared me 9.read about 10.go about V N I K G M L A F C D VI 1.pain 2.fear 3.tension 4.mind 5.stress 6.crisis 7.anger 8.anxiety 9.signs 10.hunger VII 1.growth: the act of growing or developing;physical or natural development 2.warmth: the state or quality of being warm;warm-heartedness and kindness 3.depth: the distance from the top to the bottom of something 4.truth: the state or quality of being true;the actual facts or reality of something 5.length: the measurement of how long something is in size 6.breadth: the distance from one side of something to the other 7.width: the distance from one side of something to the other;the quality of being wide 8.death: the state of being dead VIII 1.exposure 2.failures 3.disclosure 4.pressure 5.mountaineers 6.closure 7.profiteers 8.seizure IX 1.did he realize that the task was a little too difficult for the new secretary to finish on her own 2.did Mary stop weeping 3.will all the employees know the result of their performance evaluation 4.did she become aware how hard it was for her mother to have brought up her sister and her on her own 5.did I get to know what happened in the end to the main characters X 1.Having finished their morning work, the clerks stood up behind their desk, stretching themselves.2.The secretary worked late into the night, preparing a speech for the President.3.Seeing no prospect of success, we quitted the attempt to climb the mountain.4.Knowing that they were going traveling, the students began to make preparation.5.Having been found guilty, the man was given a severe sentence by the judge.XI 1.Not until he saw his mother lying in bed, dying, did he realize how much he loved her.2.Taking into account of his recent physical condition, I think he has done quite well in the exam.3.Mrs.Clark lies in bed motionless, and I wondered briefly if she is still alive.4.The building was darkened except for a single light burning in a third-storey window.5.These soldiers have received very strict training and are well equipped to fulfill the new task.6.He reached for the phone, picked it up, and dialed the hotel’s number.XII 1.直到60年代早期,人们似乎才普遍认同英国不再是以前心目中那样的大国了。2.在决定了租房之后,我们便着手与市内所有的房屋代理商联系。

3.我小心翼翼地替她擦身子,尽量避免弄疼她,因为她瘦的只剩皮包骨了。

4.我心间对这位老人涌起了一股感情。他那暗黄的皮肤松弛地裹在显得异常大的骨头上,深陷的胸部随着不均匀的呼吸一起一伏。

5.你在报上读到那位著名画家的消息了吗?他实际上是为了要成为视觉艺术大师的抱负而累死的。6.有迹象表明,这位老太太想孤独地离开人世,不让她的家人看到他们或许无力面对的人生插曲。XIII 1 B 2 C 3 B 4 A 5 D 6 B 7 D 8 A 9 C 10 A 11 C 12 A 13 C 14 B 15 A 16 D 17 D 18 A 19 B 20 A Unit 6 III 1.sensible 2.detect 3.precaution 4.occurrence 5.withstand 6.resistant 7.vertical 8.accidental 9.enclosed 10.fastened IV 1.come out of 2.watch for 3.resistant to 4.put out 5.After all 6.make a difference to 7.agree on 8.attach labels to 9.if necessary 10.In addition to V E J K O B L C H G N VI 1.sense 2.message 3.argument 4.image 5.idea 6.belief 7.knowledge 8.reputation 9.standard 10.habit VII 1-f cupboard 橱柜 2-I motorcycle 摩托车 3-l silkworm 蚕 4-k teardrop 泪滴 5-g bloodstain 血迹 6-a sawdust 锯木屑 7-e cabinet-maker 细木工匠 8-j steamboat 汽船 9-b arrowhead 箭头 10-h shirtsleeves 衬衫袖子 11-d windowpane 窗玻璃 12-c manservant 男佣人 VIII 1.encourage 2.enlarge 3.encircles 4.enable 5.endanger 6.enlightened 7.ensure 8.enforce 9.enacted 10.endear IX 1.so that the baby would not catch cold 2.so that more people would vote for him 3.so that his father might forgive him for his failure in the math exam 4.so that it would go on smoothly 5.so that you can judge for yourself X 1.She cycled from Shanghai to Beijing, which is pretty difficult for a woman of 50.2.He wore his swimming things in the office, which shocked his boss a great deal.3.They ran out of drink, which actually didn’t bother me because I wasn’t drinking.4.They will win the match, which will please my brother.5.She borrowed a book on literature, which suggests that her literature teacher was having some influence on her.XI 1.We should try our best to forecast earthquakes so that destruction of property caused by them could be prevented as much as possible.2.A farmer noticed large schools of fish swimming near the surface of the water, which, he said, indicated the possible occurrence of an earthquake.3.Keep an English-English dictionary handy, and when you cannot understand a word with accuracy, you may refer to it any time.4.If necessary, people who live in the area where an earthquake is about to occur may sleep in tents.5.A master’s degree does make a great difference to a student who wants to get a job.6.In addition to the knowledge about earthquakes, the book tells us how to prepare for them.XII 1.由于在地震中遇难的人大部分都是被倒塌的建筑物砸死的,所以一定要改进建筑结构,以便它们能够抵御地震的力量。

2.人们应该在家里和工作地点储备些水和食物,这在可能发生地震时是特别必要的。3.在日本和中国,人们长期以来一直相信通过观察动物行为可以预测地震。4.除了努力改进建筑结构之外,地震多发地区的人们还应该在其他几个方面为可能发生的大地震做好准备。5.明智的做法是每个家庭都制定地震应急计划,而且所有的家庭成员都应该知道在地震过后的混乱中如何离开那个地区。6.由于剩下的几条可用电话线路将会很忙,所有的家人都应该往往在远离地震区域的某个朋友或亲戚家中打电话报平安。XIII 1 B 2 C 3 A 4 B 5 C 6 D 7 A 8 C 9 D 10 A 11 B 12 B 13 D 14 C 15 D 16 B 17 A 18 C 19 D 20 D、Unit 7 III 1.modernize 2.interpret 3.distributing 4.punctually 5.conservation 6.maximum 7.exported 8.conquer 9.classification 10.recreation IV 1.by name 2.in high gear 3.turned out 4.At times 5.as to 6.stem from 7.put in 8.on the subject of 9.in the interest of 10.work on V D G N B I M E J L A VI 1.life 2.economy 3.conversation 4.politics 5.country 6.garden 7.industry 8.literature 9.interview 10.meetings VII1.seaward: going toward the sea 2.backward: directed toward the back, the beginning, or the past;returning;behind in development 3.earthward: toward the earth 4.outward: toward the outside;away;on the outside, appearing to be true but perhaps not really true 5.southward: going toward the south 6.northward: going toward the north 7.homeward: going toward home 8.inward: moving toward the inside;on the inside;of the mind or spirit VIII1.interchangeable 2.intermingle 3.interconnected 4.interdependent 5.interplay 6.intermarriage 7.interpersonal 8.interactive IX1.As to what actually happened to the headquarters 2.As to where I should go to further my study 3.as to how different they are and why we want to keep them both 4.as to whether or nor I should remain at the college working as a teaching assistant 5.as to whether the old hard ware is to be replaced by new hardware X1.There is no use trying to help those who do not help themselves 2.it is no good trying to solve the issue between the nations by means of war 3.There is no sense refusing to accept it 4.There is no point in having a load of money 5.there is no harm in spending some time thinking about what sort of career you might wish to pursue XI1.An interesting question therefore remains as to how far Microsoft can go with Gates as its CEO.2.There’s/It’s no use complaining since nothing ever changes as the result of a complaint.What’s important is to take measures to prevent similar events from happiness.3.Learn to accept the fact that some people you thought were friends turn out to be enemies.4.As you would expect from the book’s title, there are many references to what kind of man Gates is.5.The prosperity of the company stems from hardworking and thrifty of the entire staff.6.He said nothing at all on the subject of the play which was put on for the first time Saturday night.XII1.至于那天晚上他是怎么死的,事实上我无法解释,而且也许不会有任何可能的解释了。2.做了一件事然后说自己本来不想那样做是没有用的;如果你不想做,你就不会做了。3.微软公司正在研究降低其产品成本的方法,以便发展中国家的人也能买得起。4.苹果公司也愿意将其部分软件与微软公司的产品捆绑在一起,以促进其销售。

5. 与评价父亲不同,人们评价母亲依据的是其为母之道的成功或失败。对于母亲来说,一切都取决于孩子最终成为什么样的人。

6. 人们会发现这个网站很有价值,因为我们投入了大量时间准备网站的信息。

XIII1 A 2 B 3 C 4 B 5 A 6 D 7 B 8 D 9 C 10 A 11 D 12 B 13 D 14 C 15 A 16 C 17 D 18 C 19 A 20 D 第二版新视野大学英语读写教程第三册unit8答案Unit 8 Section A Vocabulary III.1.mount 2.resembles 3.implication 4.prohibits 5.deliberate 6.debate 7.classified 8.guidelines 9.split 10.generated Exercises on Web course only: 11.categories 12.breed 13.commission 14.draft 15.confusion IV.1.within reach 2.fall into 3.in terms of 4.get around 5.regardless of 6.referred to 7.What if 8.in the first place 9.concerned about 10.identical to Exercises on Web course only: 11.in the wake of 12.comparable to 13.puzzling over V.1.K 2.E 3.M 4.O 5.F 6.H 7.N 8.A 9.I 10.B Collocation VI.1.duties 2.emotions 3.interests 4.experience 5.responsibility 6.love 7.characteristics 8.memories 9.information 10.belief Word Building VII.1.transposition 2.transatlantic 3.transmigrants 4.transformed 5.transnational 6.transoceanic 7.transshipped 8.transported VIII.1.nonexistent 2.non-stop 3.non-art 4.non-college 5.non-productive 6.non-profit 7.non-fiction 8.non-violent Sentence Structure IX.1.What if I say no 2.What if they don’t know

3.What if we can’t finish it on time 4.What if this happens to us someday 5.What if he has lied to us X.1.The Bosnian peace talks are continuing in Geneva today with the new proposals at the top of the agenda.2.All of Southern Africa is suffering from a severe drought with Mozambique and Zimbabwe among the worse-hit countries.3.The Europe Summit in Paris is drawing to an end with the US in danger of being completely isolated.4.With the King in prison, the chief commander came to power and ruled the country.5.With stability itself under threat, the reforms deserve all the support they can get.Translation XI.1.It sounds like a good idea, but what if it’s a trick?

2.Cities and towns in this area suffered a lot from the earthquake with Jiujiang and Ruichang among the worst-hit.3.He complained that they should not have got involved in it in the first place.4.For Mary’s sake, I can lend you my car to get around your transport problem.5.In theory it’s feasible to clone a child to harvest organs, but in practice it would be psychologically harmful to the child.6.He published an article under the name of Braver which stresses the idea that the process of cloning animals would work for humans as well.XII.1.你说你不会把时间浪费在约会上,但如果遇到吸引你的男子,你会怎么办呢?

2.为了帮助艾滋病患者,需要有新的措施,地方社团、非政府机构、政府和国际组织之间要建立密切的合作关系。

3.上周,该国际传出消息说,他们正密切关注该地区的情况。

4.在导致数百人死亡的污染事件发生之后,政府开始起草环境保护指导方针。

5.正如这篇文章的作者所警告的,克隆人类可能是一件使人更加悲伤而非更加高兴的事。6.在一些西方国家,有些父母准备克隆孩子,目的是进行非致使非致命器官的移植。Cloze XIII.1.A 2.B 3.D 4.B 5.C 6.A 7.C 8.C 9.A 10.C 11.C 12.B 13.B 14.C 15.A 15.B 17.D 18.A 19.D 20.B Section B Reading Skills I.1.The title is actually a question.By using a question as a title, the writer tries to attract the readers’ attention.Obviously, it’s about the possibility or legality of human cloning.The writer will give us a thorough analysis as to who might take advantage of human cloning.2.The language is formal and serious.Besides, it is emotional.The evidence for this is the repeated employment of rhetorical questions.3.Altogether, there are seven questions, including the one in the title.Of the seven, four are rhetorical questions.They appear respectively at the end of Paragraph 2, Paragraph 3, Paragraph 4, and at the beginning of Paragraph 6.4.Rhetorical questions are mainly intended to stir up the readers’ emotions, to put them off guard, making them ready to accept the writer’s opinion.Rhetorically, this is called emotional appeal.By using rhetorical questions four times, the writer of this text is appealing to the readers to accept the idea “Don’t just say no to human cloning”.With all the above in view, we can see that the text is persuasive.Comprehension of the Text II.1.F 2.F 3.T 4.T 5.T 6.F 7.T 8.T Vocabulary III.1.resigned 2.consent 3.governing 4.refusal 5.disposed 6.artificial 7.desirable 8.reproduce 9.violated 10.radical Exercises on Web course only: 11.probable 12.reflection 13.resume 14.panic 15.opposition IV.1.She came up with a new idea for increasing sales.2.It makes sense to buy the most up-to-date version.3.If the day turns out to be wet, we may have to change our plans.4.Upon reflection, she decided to accept his offer.5.For the sake of a successful exhibition we should try our best to collect more famous paintings.6.We reserved two tickets in the name of Brown.7.We had to resign ourselves to taking a loss on the sale.8.Economic and social inequalities can never be viewed as positive and constructive forces.9.If he did move to Beijing, he’d stand a chance of getting a job.10.These policemen are frightened at the prospect that they face a population which has the most advanced automatic arms at its disposal.

第三篇:新视野大学英语读写教程3课后翻译题目带答案

1.No matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech, you will have difficulty making a speech at such a noisy reception.无论你是多么富有经验的演说家,无论你做了多么充分的准备,你都很难在这样嘈杂的招待会上发表演讲。

2.Just as all his sister ’ s friends cared about him, Jimmy cared about them.就像吉米妹妹的朋友都关心吉米一样,吉米也关心他们。

3.Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help track down stolen vehicles.汽车生产商在新车的几处都印有汽车识别号码,以变帮助找回被盗的车辆。

4.If you dare tell on me when the teacher gets back I won ’t say a word to you any more.老师回来时你敢告我状的话,我就不再和你说话了。

5.Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choose to live with their children.有些老年人愿意独自过日子,但大多数老人选择和儿女一起生活。

6.Here is something that needs to be reckoned with: how to get the necessary finances to establish the company.现需面对的事是:如何筹集创建公司所需的资金。

1.被告是位年仅30岁的女子,她坚持称自己无罪

The defendant, a woman of only 30, kept insisting on her own innocence.2.总体来看,枣、豆类以及一些多叶的绿色蔬菜是最好的铁质来源

All tings considered, dates, beans and some leafy green vegetables are the best sources of iron.3.正餐时不供应饮料,饮料会影响消化

No beverages are served with meals because they interfere with digestion.4.考虑到那个地方受欢迎的程度,提前订旅馆是明智的Taking the popularity of the region into consideration, it is advisable to book hotels in advance.5.服药后若有呕吐感,请立即停止服用并尽快咨询医生

If you have a feeling of wanting to throw up after taking this drug, stop taking it immediately and consult your doctors as soon as possible.6.总结这次讨论时,他说双方都要好好考虑怎样以最有效的方法来解决这一问题

Summing up the discussion, he said both parties should consider the most effective way to solve the problem.1.在思维方面,与他的行为一样,他是非常传统的In his thinking, as in his behavior, he is very traditional.2.教师一旦同意接受新的教学计划。他们就得面对新计划所带为他们的压力

Once the teachers agree to accept the new teaching program, they have to face the strain it puts on them.3.从长远看,大学毕业后继续深造而不是直接参加工作是值得的In the long run, it is worthwhile to pursue one’s study after graduating from university instead of going to work directly.4.由于这所学校的办学宗旨是品德第一,所以道德观和学习成绩受到同样的重视

As the school operates on the Character First principle, moral values and academic achievements are stressed equally.5.据说,原定于这个月召开的会议将推迟到下个月召开

It is said that the meeting, which is scheduled to be held this month, will be put off till next month.6.这所学校把为学生做好人生准备当作其职责,办法是倡导一整套能使所有学生受益的道德标准

The school sees its job as preparing its students for life by cultivating a comprehensive set of principles that can benefit all of them.1.从各方面考虑,这座城市都是世界上最令人激动的城市

Everything considered, this city is the world’s most exciting city.2.尽管没有得到父母的赞同,他还是继续他的计划出国学习

Though with no approval from his parents, he went ahead with his plan to study abroad.3.这座桥是以一位英雄的名字,这位英雄为人民的事业献出了生命

The bridge was named after the hero who gave his life for the cause of people.4.据说,画家是以他母亲为模特的,他母亲的面容沧桑却不失坚定

It is said that the painter used his mother as the model in the painting whose face represented suffering yet strength.5.这位作家于1950年因出版一本小说而一举成名,小说的灵感来自于他和一位姑娘在农场的经历

The writer instantly rose to fame in 1950 with the publication of a novel inspired by his experience with a girl on a farm.6.有个故事说,US是“山姆大叔”的缩写,“山姆大叔”原名叫山姆,威尔逊,他曾和一名男子一起工作,这名男子和美国政府签订了一份合同,给军队提供肉食

One story says that “US” was short for “Uncle Sam” whose real name was Sam Wilson, who had once worked with a man who had signed a contract with the government to provide meat to the US Army.1.直到看到弥留之际躺在床上的母亲,他才意识到自己是多么地爱她

Not until he saw his mother lying in bed, dying, did he realize how much he loved her.2.考虑到他最近的身体状况,我认为他这次考试成绩还不错

Taking into account of his recent physical condition, I think he has done quite well in the exam.3.克拉克夫人躺在床上一动不动,一时间我都纳闷她是否和活着

Mrs.Clark lies in bed motionless, and I wondered briefly if she is still alive.4.整栋楼一片黑暗,只有三楼的某个窗户透出一丝光

The building was darkened except for a single light burning in a third-storey window.5.这些士兵接受了严格的训练,并且对完成这项新任务有充分的准备

These soldiers have received very strict training and are well equipped to fulfill the new task.6.他伸手拿起电话,拨通了宾馆的号码

He reached for the phone, picked it up, and dialed the hotel’s number..1.When someone does something for you, no matter how small and no matter whether he is superior or inferior, it is proper to say “thank u.”每当有人帮了你无论事情大小无论他地位高低你都应该对他说声 “ 谢谢 ”The invention of the steam engine changed ships just as it had changed land transport.蒸汽机的发明使船舶发生了变化,正如其已经改变了陆地运输一样。Though the manager did his best to help,he was still unable to track down the source of the problem.尽管经理努力帮忙,他还是不能找到问题的根源所在。The girl, whose life revolved around her brother, had no difficulty working out what she should do to please him.这个女孩的生活天天围着哥哥转,完全明白该做什么来使哥哥高兴。If u don’t know what u want, u might end up getting something u don’t want.如果你不知道自己想要什么,你最终得到的可能都是自己不想要对。Jimmy had his sister to help him get through the painful days alone without his father.吉米有他妹妹帮助他度过那些没有父亲的艰难日子。

1As a way to remedy iron deficiency, experts recommend meat, chicken and fish, the best sources of iron, and the only sources of the form of iron most readily absorbed by the body.作为补救缺铁的一种补救方法 专家建议多吃猪肉 鸡肉 鱼肉 这些是最好的铁质来源,也是唯一最容易被身体吸收的铁质来源

2.Iron reserves gone to zero ,u feel weak ,tired and out of breath ,which is the typical symptom of the third stage of iron deficiency.当铁质储量为零时你会感到虚弱乏力呼吸困难 这是典型的缺铁的第三阶段的体现。

3.Endurance athletes ,particularly females, who frequently have iron deficiency, may bounce back if they consume additional meat or take iron supplements.耐力运动员尤其是女性经常缺铁如果她们摄入一些肉类或服用铁质补剂,去补救铁缺失能够恢复健康的状态。4 According to the sports medicine expert, it is advisable for those who suffer from fatigue and poor performance to eat red meat, which contains the most easily absorbed form of iron.根据运动医学专家建议那些感到劳累和工作效率差的人应该多吃一些牛肉、羊肉因为它们含有的铁质最易被吸收。People with low iron reserves should consult a physician to see if the deficiency should be corrected by modifying their diet or by taking supplements.铁质储量低的人应该去咨询内科医生看看是否能通过调节他们的饮食或服用铁补充剂来弥补铁缺失。In general, if u ignore the amount of iron u take in and do not pay attention to warning signs before iron reserves are gone ,u will be in trouble.一般说来如果你忽视自己摄入的铁质含量不在铁质储备失去之前注意警告信号你就会有麻烦

1.As in France, during the 1960s in the United States there was a cultural revolution.跟在法国一样美国在 20 世纪 60 年代也发生过文化革命。Once he made up his mind to do something ,there was no stopping him.他一旦下定决心去干一件事就根本拦不住他。The school stresses the idea that it is worthwhile for parents to participate in school activities together with their children.学校强调的观点:是家长和孩子一起参加学校的活动是值得的。4 At the end of class, the teacher asked her students to spend the last five minutes in an energetic exchange evaluating their class performance for the day on a 1--10 scale.快下课时老师让学生用最后的五分钟来展开激烈的讨论依照 1 — 10 的评分标准相互 评价他们当天的课堂表现。In order to avoid potential controversy regarding their character program, the principal of the school explains that Character First doesn’t mean forcing the students to accept a particular set of morals or religious values.为了避免引发针对他们的品格培养方案的争论该校校长解释说品格第一并不是要强迫学生接受某一套特有的道德原则或宗教观念。Not all parents believe in the Hyde School’s principle that if u teach students the merit of such values as truth, courage, integrity, leadership, curiosity and concern, then academic achievement naturally follows.并非所有的家长都相信海德中学的办学原则即如果你向学生传授诸如求真、勇敢、正 直领导能力、好奇心和关心他人等美德的话学生的学习成绩就自然会提高。

1.The painting shows a serious-looking man and a woman standing alongside him in front of a farmhouse ,their models being respectively the painter’s dentist and sister.这副画上展现了一个神色严肃的男子和站在其身旁的一名女子,身后事一所农舍。他们的原型分别是画家的牙医和姐姐。Applications made by corporations, whether on their own behalf or on behalf of other persons, must be signed by an official.公司的申请书不管是代表自己还是代表他人都应该有官员的签名。After starting out in talk shows, John rose to fame with his wife in radio and television programs that enlightened the general public, not just informed them.做了脱口秀之后,约翰和妻子在电台和电视节目上出了名,这些节目启迪了大众,而不只是向他们提供信息。Although some people did not approve of it, the city leaders decided to go ahead with the plan to build two five-star hotels by the lake to attract more visitors.尽管有些人不赞同但市领导还是决定实施这个计划在湖边建造两个五星级宾馆以吸引更多的游客。The famous painter died, and his wife, who used to be a model posing for his drawings, immediately came in as the general manager of his decoration company.那位著名画家去世了曾经给他当模特的妻子立即担任了他装潢公司的总经理职务。At the party ,all of them were richly dressed ,but it was their way of talking that captured my attention so much that I felt inclined to talk with them.宴会上,他们的衣着都很华丽,但吸引我注意力的却是他们的交谈方式使得我很想和 他们交谈。

1.Not until the early sixties did it seem to be generally acknowledged that Britain was no longer a great power as previously understood.直到60 年代早期,人们似乎才普遍认同英国不再是以前心目中那样的大国了。Having decided to rent a flat, we set about contacting all the accommodation agencies in the city.在决定了租房之后我们便着手与市内所有的房屋代理商联系。I clean her body carefully, trying to avoid hurting her, as she is only skin and bones.我小心翼翼地替她擦身子尽量避免弄疼她因为她瘦的只剩皮包骨了。There is a swell of emotion within me for this old man who is dying ,his dark yellow skin hanging loosely around exaggerated bones, his sunken chest rising and falling with the uneven breaths.我心间对这位弥留之际的老人涌起了一股感情,他那暗黄的皮肤松弛地裹在显得异常大的骨头上,深陷的胸部随着不均匀的呼吸起伏。Did u read about the famous painter in the newspaper? He actually worked himself to death for his ambition of becoming a master of visual art.你在报上读到那位著名画家的消息了吗他实际上是为了要成为视觉艺术大师的抱负而累死的。There had been hints that the old lady wanted to die alone, sparing her family an episode that perhaps they were not equipped to handle.有迹象表明这位老太太想孤独地离开人世不让她的家人看到他们或许无力面对的人生插曲。

第四篇:新视野大学英语3读写教程课后翻译答案完美版

Unit 1 1.无论你是多么富有经验的演说家,无论你做了多么充分的准备,你都很难在这样嘈杂的招待会上发表演讲。(no matter how)No matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech, you will have difficulty making a speech at such a noisy reception.2.就像吉米妹妹的朋友都关心吉米一样,吉米也关心他们。(just as)Just as all his sister's friends cared about him, Jimmy cared about them.3.汽车生产商在新车的几处都印有汽车识别号码,以便帮助找回被盗的车辆。(track down)Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help track down stolen vehicles.4.老师回来时你敢告我状的话,我就不再和你说话了。(tell on)If you dare tell on me when the teacher gets back I won't say a word to you any more.5.有些老年人愿意独自过日子,但大多数老人选择和儿女一起生活。(on one`s own)Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choose to live with their children.6.现在需要面对的事情是:如何筹集创建公司所需的资金。(reckon with)Here is something that needs to be reckoned with: how to get the necessary finances to establish the company.Unit2 1.被告是位年仅30岁的女子,她坚持称自己无罪。(Use an appositive)The defendant, a woman of only 30, kept insisting on her own innocence.2.总体看来,枣、豆类以及一些多叶的绿色蔬菜是最好的铁质来源。(Use an absolute structure)All things considered, dates, beans and some leafy green vegetables are the best sources of iron.3.正餐时不供应饮料,饮料会影响消化。(interfere with)No beverages are served with meals because they interfere with digestion.4.考虑到那个地区受欢迎的程度,提前订旅馆是明智的。(advisable)Taking the popularity of the region into consideration, it is advisable to book hotels in advance.5.服药后若有呕吐感,请立即停止服用并尽快咨询医生。(throw up)If you have a feeling of wanting to throw up after taking this drug, stop taking it immediately and consult your doctor as soon as possible.6.总结这次讨论时,他说双方都要好好考虑怎样以最有效的方法来解决这一问题。(sum up)Summing up the discussion, he said both parties should consider the most effective way to solve the problem.Unit3 1.在思维方面,与他的行为一样,他是非常传统的。(Use “as”with the meaning of “in the way that,in the matter that,like”)In his thinking as in his behavior he is very traditional.2.教室一旦同意接受新的教育计划,他们就得面对新计划所带给他们的压力(Use “once” as a conjunction with the meaning “from the moment that”)Once the teachers agree to accept the new teaching program they have to face the strain it puts on them.3.从长远看,大学毕业后继续深造而不是直接参加工作是值得的。(in the long run,worthwhile)In the long run it is worthwhile to pursue one’s study after graduating from university instead of going to work directly.4.由于这所学校的办学宗旨是品德第一,所以道德观和学习成绩受到同样的重视。(operate on)As the school operates on the Character First principle moral values and academic achievements are stressed equally.5.据说,原定于这个月召开的会议将推迟到下个月召开。(be scheduled to,put off)It is said that the meeting which is scheduled to be held this month will be put off till next month.6.这所学校把为学生做好人生准备当作其职责,办法是提倡一整套能使所有学生受益的道德标准。(see...as)The school sees its job as preparing its students for life by cultivating a comprehensive set of principles that can benefit all of them.Unit4 1.从各方面考虑,这座城市是世界上最令人激动的城市。(Use an absolute structure)Everything considered, the city is the world's most exciting city.2.尽管没有得到父母的赞同,他还是继续他的计划出国学习。(Use the structure of “conjunction + prepositional phrase;go ahead)Though with no approval from his parents, he went ahead with his plan to study abroad.3.这座桥是以一位英雄的名字命名的,这位英雄为人民的事业献出了生命。(name after)The bridge was named after the hero who gave his life for the cause of people.4.据说,画家是以他母亲为模特的。他母亲的面容沧桑却不失坚定。(it is said...)It is said that the painter used his mother as the model in the painting whose face represented suffering yet strength.5.这位作家于1950年因出版一本小说而一举成名,小说的灵感来自于他和一位姑娘在农场的经历。(rise to fame)The writer instantly rose to fame in 1950 with the publication of a novel inspired by his experience with a girl on a farm.6.有个故事说,US是“山姆大叔”的缩写,“山姆大叔”原名叫山姆·威尔逊,他曾和一名男子一起工作,这名男子和美国政府签订了一份合同,给军队提供肉食。(short for)One story says that “US” was short for “Uncle Sam” whose real name was Sam Wilson, who had once worked with a man who had signed a contract with the government to provide meat to the US Army.Unit5 1.直到看见弥留之际躺在床上的母亲,他才意识到自己是多么地爱她。(Use “not until”at the beginning)Not until he saw his mother lying in bed, dying, did he realize how much he loved her.2.考虑到他最近的身体状况,我认为他这次考试成绩还不错。(Use a present participle as adverbial)Taking into account of his recent physical condition, I think he has done quite well in the exam.3.克拉克夫人躺在床上一动不动,一时间我都纳闷她是否还活着。(wonder if)Mrs.Clark lies in bed motionless, and I wonder briefly if she is still alive.4.整栋楼一片黑暗,只有三楼的某个窗户透出一丝光。(except for)The building was darkened except for a single light burning in a third-storey window.5.这些士兵接受了严格的训练,并且对完成这项新任务有充分的准备。(be equipped)These soldiers have received very strict training and are well equipped to fulfill the new task.6.他伸手拿起电话,拨通了宾馆的号码。(reach for)He reached for the phone, picked it up, and dialed the hotel's number.Unit6 1.我们应该尽最大努力预测地震,这样地震造成的财产破坏才会被尽可能地避免。(Use “so that”)We should try our best to forecast earthquakes so that destruction of property caused by them could be prevented as much as possible.2.一个农民注意到有很多鱼在水面上游动,他说这预示着可能有地震发生。(Use “which”clause)A farmer noticed large schools of fish swimming near the surface of the water, which, he said, indicated the possible occurrence of an earthquake.3.要将英英词典放在手边。当你不能准确地理解单词时,你就能随时查阅。(keep

sth.handy)Keep an English-English dictionary handy, and when you cannot understand a word with accuracy, you may refer to it any time.4.如有必要,生活在将要发生地震地区的人可以睡在帐篷里。(if necessary)If necessary, people who live in the area where an earthquake is about to occur may sleep in tents.5.对一个想找工作的学生来说,有没有硕士学位的确有很大影响。(make a difference)A master's degree does make a great difference to a student who wants to get a job.6.这本书除了告诉我们地震方面的知识外,还告诉我们如何做好预防工作。(in addition to)In addition to the knowledge about earthquakes, the book tells us how to prepare for them.Unit7 1.因此,以盖茨为首席执行官的微软还能走多远依然是个有趣的问题。(Use “as to”)An interesting question therefore remains as to how far Microsoft can go with Gates as its CEO.2.抱怨是没有用的,因为抱怨并改变不了什么。重要的是得采取措施预防类似事件发生。(There`s/it is no use doing...)There’s/It’s no use complaining since nothing ever changes as the result of a complaint.What’s important is to take measures to prevent similar events from happiness.3.要学会接受这样一个事实:有些你认为是朋友的人结果却是敌人。(turn outLearn to accept the fact that some people you thought were friends turn out to be enemies.4.正如你能从书名期待的那样,书里多处提到(reference)盖茨是个什么样的人。(expect from)As you would expect from the book’s title, there are many references to what kind of man Gates is.5.该公司的兴隆源于公司上下人人克勤克俭。(stem from)The prosperity of the company stems from hardworking and thrifty of the entire staff.6.就星期六晚上首次上演的哪出戏,他什么也没说。(in the subject of)He said nothing at all on the subject of the play which was put on for the first time Saturday night.Unit8 1.那个提议听起来很诱人,但如果是个骗局怎么办?(what if...)It sounds like a good idea, but what if it’s a trick?2.这一地区的城镇因为地震遭受了很大的损失,受灾最严重的地方包括九江和瑞昌。(with +n.+prepositional phrase)Cities and towns in this area suffered a lot from the earthquake with Jiujiang and Ruichang among the worst-hit.3.你抱怨说,他们压根儿就不应该参与这件事。(in the first place)He complained that they should not have got involved in it in the first place.4.看在玛丽的份上,我可以把车借给你,以解决你的交通工具问题。(for sb.`s sake,get around)For Mary’s sake, I can lend you my car to get around your transport problem.5.理论上说,克隆一个孩子以获取器官是可行的,但实际上这么做却可能对孩子的心理有害。(in the theory)

In theory it’s feasible to clone a child to harvest organs, but in practice it would be psychologically harmful to the child.6.他以Braver为笔名发表了一篇文章,强调克隆动物的过程也同样适用于克隆人类这一观点。(under the name of)He published an article under the name of Braver which stresses the idea that the process of cloning animals would work for humans as well.Unit9 1.昨天传来消息说,他们在试图登上峰顶时遇难了。(while + V-ing)Word came yesterday that they were killed while trying to reach the summit.2.我绝不会向任何人提起我曾拒绝她的邀请,没有去参加她的婚礼。(under no circumstances)Under no circumstances shall I mention to anyone that I have turned down the invitation to her wedding.3.总裁夫人威胁要公开揭发丈夫,这件事成了头条新闻。(make the headline)It made the headlines that the president's wife threatened her husband with public exposure.4.那位富有的女士再三要求签订婚前协议,令其未婚夫自尊心大受伤害,结果以拒婚告终。(end up)That wealthy lady's repeated demand for a premarital agreement greatly harmed her prospective husband's self-esteem and ended up in his refusal to get married.5.确实有些妇女坚持认为,在丈夫挣的钱不如她们期待的那么高的情况下,她们有权要求离婚。(make no mistake about it;insist on)Make no mistake about it, some women would insist on the right to get a divorce if their husbands did not earn as much as they expected.6.偶然发现的指纹有助于弄清他一直在调查的凶杀案。(shed light on)The casual discovery of the fingerprint shed some light on the murder he had been looking into.Unit10 1.我去了图书馆,查阅我能找到的所有关于在百慕大三角地区(Bermuda Triangle)船只和飞机神秘失踪的报道。(whatever)I went to the library and read whatever I could find about the causes of the mysterious disappearances of the ships and planes in the Bermuda Triangle.2.如果你继续这样对待朋友,你会失去所有朋友。(and)Continue treating friends like this, and you will lose them all.3.他们必须完全了解其产品,知道如何通过口头、电话或信件来推销。(by the word of mouth)They must know their product thoroughly and know how to promote sales by word of mouth,telephone or letter.4.我突然意识到,金钱无法弥补过去五年里他所遭受的苦难。(dawn on)It suddenly dawned on me that money couldn't make up for all that he had suffered in the past five years.5.有些人称翻译为科学,而另一些人却把它当作艺术。(refer to...as)Some people refer to translation as science while others take it as art.6.我们应该发扬民主,而不应该将个人观点强加于他人。Impose...upon)Instead of imposing personal views upon others, we should promote democracy.

第五篇:新视野大学英语第三版读写教程3课后翻译

NNCE Book3课后翻译参考答案

Unit1 英译中原文:Global citizen is someone who identifies with being part of an emerging world community and whose actions contribute to building this community's values and practices.Global citizenship believes that humankind is essentially on and each individual has the power to change things.In our interdependent world, global citizenship encourages usto recognize our responsibilities toward each other and learn from each other.Global citizens care about education, disease, poverty, and environmental issues around the world.Today, the forces of global engagement are helping some people identify themselves as global citizens who have a sense of belonging to a world community.This growing global identity in large part is made possible by the forces of modern information, communications and transportation technologies.Global citizenship aims to empower people to lead their own action.Along with the knowledge and values that they have gained from learning about global issues, people need to be equipped with the necessary skills to give themselves the ability and confidence to be pro-active in making a positive difference in the world.Keys:世界公民是指一个人承认自己是新兴的全球社区的一分子,而且其行动对全球社区的价值打造和实践活动有所贡献。世界公民相信人类从本质上来说是一个整体,任何个人都有改变事物的能力。在我们这样一个相互依赖的世界中,世界公民意识鼓励我们认识到对彼此的责任,并从对方身上学习。世界公民关心全球的教育、疾病、贫穷和环境问题。在当今,全球合作的力量在使一些人萌发世界公民的意识,让他们拥有对全球社区的归属感。这种不断发展的世界公民意识在很大程度上来讲,要归功于现代信息、通信和交通技术的力量世界公民意识致力于给予人们力量,让他们付诸行动,世界公民除了要从世界问题中学习知识和价值观,还要拥有必需的技能,使他们拥有能力和自信,积极推动世界的发展。

汉译英原文:如今,很多年轻人不再选择“ 稳定” 的工作,他们更愿意自主创业,依靠自己的智慧和奋斗去实现自我价值。青年创业(young entrepreneurship)是未来国家经济活力的来源,创业者的成功不但会创造财富、增加就业机会、改善大家的生活,从长远来看,对于国家更是一件好事,创业者正是让中国经济升级换代的力量。尤其是在当前,国家鼓励大众创业、万众创新,在政策上给予中小企业支持,这更加激发了年轻人的创业热情。

Keys:Nowadays, many young people no longer choose “stable” jobs.Instead, they prefer to start their own businesses and realize their self-value through their own wisdom and efforts.Young entrepreneurship is the source of national economic vitality in the future.The success of entrepreneurs not only creates fortune, increases job opportunities, improves people's life, but it is also good for the country in the long term.Entrepreneurs are a driving force in upgrading China's economy.Especially for the time being, our country is encouraging people to start their own businesses and make innovations and giving policy support for medium and small businesses.This further arouses young people's enthusiasm to start their own businesses.Unit 2 英译中原文:The American Dream is a national ethos(精神特质)of the United States.The term is used in many ways, but it essentially is an idea that suggests that anyone in the US can succeed through hard work and has the potential to lead a happy, successful life.Many people have expanded upon or refined the definition to include things such as freedom, fulfillment and meaningful relationships.The idea of an American Dream is older than the US, dating back to the 1600s, when people began to have all sorts of hopes and aspirations for what was a new and largely unexplored continent to European immigrants.And the meaning of the Dream has changed over the course of history, including both personal components and a global vision.But not everybody thinks the American Dream is a positive thing.Some people believe that the structure of society in the US prevents such an idealistic goal for everyone.Critics often point to examples of inequality rooted in class, race, religion and ethnicity that suggest that the American Dream is not attainable for everyone.Keys:美国梦是美利坚合众国的民族精神。该词有各种各样的用法,但其根本含义是,在美国任何人都可以通过努力获得成功,都有可能过上幸福而成功的生活口许多人对美国梦的概念加以拓展和提炼,涵盖了像自由,自我实现和深厚的人际关系等方面的内容。美国梦的思想比美国本身更为久远,可以追溯到17世纪,当时的欧洲移民面对这一新发现的、未经开发的广裹大陆,开始纷纷怀揣希望,追逐梦想。随着历史的发展,美国梦的含义也已改变,既包含了个人元素,也包含了全局视野。但并不是每个人都对美国梦持肯定态度。一些人认为美国的社会结构决定了不是每个人都能拥有这样的理想目标。批评者常常举以实例,揭露植根于阶级、种族、宗教和民族的不平等现象,指出美国梦并非每个人都可企及。

汉译英原文:实现中华民族伟大复兴(rejuvenation)是近代以来中国人民最伟大的梦想,我们称之为“中国梦”,其基本内涵是实现国家富强、民族振兴、人民幸福。中国梦,是让每一个积极进取的中国人形成世世代代的信念:只要经过不懈的奋斗便能获得更好的生活。人们必须通过自己的勤奋、勇气、创意和决心迈向繁荣,而不是依赖于社会和他人的援助。每个中国人都是中国梦的参与者和创造者。中国梦是民族的梦,也是每个中国人的梦。

Keys:Realizing the great national rejuvenation, which we define as the Chinese Dream, has been the greatest Chinese expectation since modem times.It basically means achieving prosperity for the country, renewal of the nation and happiness for the people, thus ensuring that every enterprising Chinese carries, generation after generation, the firm conviction that a better life is accomplished through persistent effort.People should achieve their prosperity through diligence, courage, creativity and determination instead of aid from society or other people.Each individual is a participant and a designer in the cause of realizing the Chinese Dream, for it is a dream not only for the entire nation but also for every Chinese.Unit 3 英译中原文:Leonardo da Vinci, one of the greatest minds of the Italian Renaissance, is perhaps the most diversely talented person ever to have lived.A painter, sculptor, architect, mathematician, engineer, and inventor, he is famous for a wide range of accomplishments.His natural genius, which crossed multiple disciplines, won him the title of“Renaissance Master”.Leonardo is renowned primarily as a painter.Among his works, the Mona Lisa is the best known and The Last Supper the most reproduced religious painting of all time.What make Leonardo's drawings unique are mainly his innovative techniques and acute scientific mind.Perhaps only 15 of his paintingshave survived, partly because his constant experimentation with new techniquesmade his total output quite small.Although not a prolific(多产的)painter, Leonardo was a mostproductive draftsman, keeping journals full of sketches, drawings, and diagrams.These notebooks, often referred to as da Vinci's manuscripts, recorded his inventions, observations, and theories about everything that captured his attention.Leonard's genius made him a pioneer in almost every field of study he undertook.His paintings, together with his notebooks, havecontributed significantly to the history of art.Keys:莱奥纳多·达·芬奇是意大利文艺复兴时期最伟大的思想家之一,也许也是迄今最多才多艺的人。他是画家、雕刻家、建筑家、数学家、工程师和发明家,因成就广泛而闻名。他的天赋跨越多个领域,为其赢得了“文艺复兴大师的称号”。莱奥纳多主要作为画家而著名。在其所有作品中,《蒙娜丽莎》最为有名,而《最后的晚餐》则是历来复制最多的宗教画作。莱奥纳多作品的独特之处主要在于其创新性的技巧和敏锐的科学思维。他的画作大约只有15幅流传了下来,其部分原因是他不断试验新的技巧,所以作品总量很小。莱奥纳多虽然不是多产画家,却是一位最高产的绘图家,他在日记中画满了各种草图、图画和图表。这此笔记通常被称为达.芬奇手稿,记录了他的各种发明、观察,以及他对自己感兴趣的事物提出的理论。莱奥纳多的天赋使他几乎在涉足的每一领域都成了先驱。他的画作,连同他的笔记,在艺术史上贡献斐然。

汉译英原文:水墨画(ink and wash painting)是中国独具特色的传统艺术形式之一,是中国国画的代表。它大约始于唐代,兴盛于宋代和元代,距今已有一千多年的历史,其间经历了不断的发展、提高和完善。水墨画的创作工具和材料是具有浓厚中国特色的毛笔、宣纸和墨,其作品特点也与此紧密相关。例如,水和墨相互调和,使作品具有干湿浓淡的层次。水墨和宣纸的交融渗透也使画作善于表现丰富的意象,从而达到独特的审美效果。水墨画在中国绘画史上具有很高的地位,甚至被认为是衡量东方绘画艺术水平的标准。

Keys:Ink and wash painting, one of the unique traditional art forms of China, is representative of Chinese painting.It began around the time of the Tang Dynasty, and then prospered in the Song and Yuan dynasties.With a history of over one thousand years, it has experienced constant development, improvement and perfection.The tools and materials used to create ink and wash painting, i.e, brushes, rice paper, and ink, are characteristic of Chinese culture and closely related to the features of the paintings.For example, the mixing of water and ink creates different shades of dryness, wetness, thickness and thinness.The integration and infiltration of water, ink, and rice paper enables such paintings to convey rich images, and hence to achieve unique aesthetic effects.Ink and wash painting holds a high status in the history of Chinese painting, and it is even regarded as the criterion to evaluate the artistic level of Oriental paintings.Unit 4 英译中原文:Venice is the world's famous island city in northern Italy.Founded in the 5th century, Venice became a major maritime power in the 10th century.In the Middle Ages and the Renaissance, Venice was a major center for commerce and trade, and became an extremely wealthy European city, a leader in political and economic affairs.After several hundred years in power, Venice began to decline in the 15th century.Nowadays, it is regarded as one of the world's most beautiful cities and one of the most important tourist destinations in the world.Venice has a rich and diverse architectural style, the most famous of which is the Gothic style.Venice is also known for several important artistic movements in history, especially the Renaissance period.The influence of Venice on the development of architecture and arts has been considerable.Today, it is still playing an important role in contemporary arts and popular cultures.In 1987, Venice was listed as a World Heritage Site.In March 1980, Venice became a sister city of China's Suzhou City.Keys:威尼斯是意大利北部一座世界闻名的岛城。威尼斯建立于公元5世纪,在公元10世纪时成为一支重要的海上力量。在中世纪和文艺复兴时期,威尼斯曾是重要的商贸中心,是当时欧洲极为富裕的城市,在政治和经济事务中居领导地位。几百年的兴盛之后,威尼斯在15世纪开始衰落。如今,威尼斯被公认为是全世界最美的城市之一,也是全世界最重要的旅游胜地之一。威尼斯的建筑风格丰富多样,其中最出名的是哥特式风格。威尼斯还因历史上的几次重要的艺术运动而闻名,特别是文艺复兴时期。威尼斯对建筑和艺术的发展影响巨大。至今,威尼斯仍对现代艺术和流行文化的发展起着重要作用。1987年,威尼斯被列入《世界遗产名录》。1980年3月,威尼斯与中国苏州结为“友好城市”。

汉译英原文:丽江地处云南省西北部,境内多山。丽江古城坐落在玉龙雪山脚下,是一座风景秀丽的历史文化名城,也是我国保存完好的少数民族古城之一。丽江古城始建于南宋,距今约有800年的历史。丽江不仅历史悠久,而且民族众多,少数民族人口占全区人口的半数以上。随着丽江旅游业的发展,到丽江古城观光游览的中外游客日益增多。1997年12月,丽江古城申报世界文化遗产获得成功,填补了中国在世界文化遗产中无历史文化名城的空白。Keys:Lijiang is a mountainous city in northwest Yunnan Province.The old town ofLijiang, located at the foot of Jade Dragon Snow Mountain, is a town of scenic beauty and known for its history and culture.It’s also a well-preserved old town with features of ethnic minorities.The construction work of the old town was started from the Southern Song Dynasty about 800 years from now.Not only does Lijiang boast a long history, but also it boasts many ethnic minorities who make up over a half of the total population in the region.With the booming of Lijiang tourism, the old town of Lijiang is receiving a growing number of tourists from home and abroad.In December 1997, the old town succeeded in applying to be named a World Cultural Heritage Site, filling the gap of lacking a noted historical and cultural city in China on the World Cultural Heritage List.Unit 5 英译中原文:The English ceremony of afternoon tea dates back to the 1840s.The tradition evolved out of the rituals and routines that surrounded tea drinking in Britain before that time.Tea was first introduced to England in the late 1650s, but for a long time, it was only consumed by the royal family and the aristocracy due to its high cost.The habit of having afternoon tea did not become established until almost 200 years later.In those days, the British ate only two daily meals:a large breakfast late in the morning and a late dinner around 8 o'clock in the evening.Anna, the 7th Duchess of Bedford, can be credited for creating the tradition of afternoon tea to soothe hunger pangs before supper.She invited friends to join her for an additional afternoon meal at four to five o'clock.The menu included tea and snacks such as dainty cakes and sandwiches.Fine porcelain(瓷器)was used to serve this minor feast.Afternoon tea soon became popular, and is now a symbol of the elegant British way of life.As novelist Henry James wrote, “There are few hours in life more agreeable than the hour dedicated to the ceremony known as afternoon tea.Keys:英式下午茶的仪式可以迫溯到19世纪40年代,该传统是由之前英国的茶饮仪式和习惯发展而来的。茶最初在17世纪50年代晚期被引入英国,但由于价格昂贵,所以很长一段时间里,只有皇家和贵族才能享用。直到将近200多年之后,英国人才养成吃下午茶的习惯。在当时,英国人一日两餐: 快接近中午时分的丰盛早餐和晚上八点左右的晚餐。据说第七代贝德福德公爵夫人安娜开创了下午茶的传统,以此来缓解晚餐前的饥饿感。她邀请朋友和她一起在下午四五点钟吃下午茶。下午茶中包括茶和一些点心,比如精致的蛋糕及三明治。这些小巧的美食用精美的瓷器盛装。下午茶很快就流行开来,现在已经成为优雅英国生活方式的一个象征。正如小说家亨利詹姆斯写道的那样:“人生鲜有比全心全意享用下午茶这一仪式更惬意的时刻了。”

汉译英原文:中国是茶的故乡,也是茶文化的发源地。自古以来,茶就被誉为中华民族的“国饮”。无论是文人墨客生活中的“琴棋书画诗酒茶”,还是平民百姓生活中的“柴米油盐酱醋茶”,茶都是必备品。同时,中国又是文明古国,礼仪之邦。凡是来了客人或朋友,沏茶、敬茶的礼仪必不可少。随着中外文化交流和商业贸易的发展,中国茶及茶文化传向了全世界。现在五大洲有不少国家种茶,也有很多国家从中国进口茶。中国茶和中国的丝绸及瓷器一样,已经成为中国在全世界的代名词。

Keys:China is the hometown of tea and the birthplace of tea culture.Since ancient times, tea has been known as the ”national drink“ of China.In both the Chinese scholars' even daily necessities, namely music, chess, calligraphy, painting, poetry, wine and tea and common people's seven ones, namely firewood, rice, oil, salt, soy sauce, vinegar and tea.Tea is listed as one of the necessities.Meanwhile, China is a country with ancient civilization and a land of courtesy.The practice of making and serving tea is essential whenever there are guests or friends.With the development of cultural exchange, commerce and trade between China and other countries, Chinese tea and teacultural spread to the world.Today, a number of countries across the five continents grow tea plants, and many countries import tea from China.Chinese tea like Chinese silk and Chinaware, has become synonymous with China in the world.Unit 6 英译中原文:Homer’s epics are said to be written by an ancient Greek blind poet Homer,who is revered as the greatest of ancient Greek epic poets.The epics include two great works of Greek history: the Iliad and the Odyssey.The two epics are the earliest works of Greek literature, and are among the greatest treasures of the ancient world, regarded by Westerners as the greatest epics in history.They have had an enormous influence on the history of literature and are of great value for the study of history, geography, archeology and folklore.Both the epics are divided into 24 volumes, the Iliad containing 15, 693 lines and the Odyssey 12, 11 lines.The Iliad is the oldest surviving work of Greek literature, which tells the story of the 10-year siege of the city of Troy.The Odyssey mainly centers on the Greek hero Odysseus and his journey home after the fall of Troy.Given the concise language, vivid plots and characters, Homer’s epics are great masterpieces of literature and occupy an important position in the world literature history.Keys:《荷马史诗》据传是由古希腊盲诗人荷马创作,他被推崇为古希腊最伟大的史诗诗人。《荷马史诗》由反映希腊历史的两部巨著《伊利亚特》和《奥德赛》组成,是希腊文学最早的著作,也是古代世界最伟大的瑰宝之一,被西方人认为是历史上最伟大的史诗。这两部史诗对文学的发展产生了巨大影响,并对研究历史、地理、考古以及民俗具有重大的价值。两部史诗都分为24卷,《伊利亚特》有15,693行,《奥德赛》有12,110行。《伊利亚特》是现存希腊文学中最早的著作,讲述的是特洛伊十年围城的故事。《奥德赛》则主要讲述希腊英雄奥德修斯以及他在特洛伊陷落之后回家途中发生的故事。《荷马史诗》以其精炼的语言、生动的情节和人物形象被认为是伟大的文学杰作,在世界文学史上享有重要地位。

汉译英原文:《孙子兵法》(The Art of War)是我国古代著名的军事家(strategist)孙武的著作。它既是一部经典的军事著作,又是一部光辉的哲学著作,是我国灿烂的古代文化中一份珍贵的遗产。孙武在书中揭示了一系列具有普遍意义的军事规律,提出了一套完整的军事理论体系。这一理论体系不仅深受战国以来历代军事家的重视和推崇,对他们的军事思想和实践产生了重要的影响,而且在世界军事思想领域也拥有广泛的影响,享有极高的声誉。Keys:The Art of War was written by Sun Wu, a famous ancient Chinese strategist.A classic work not only of military value but also of great philosophical significance, The Art of War is a precious heritage of brilliant ancient Chinese culture.Sun Wu disclosed in his book a series of military rules and principles, and put forward a complete system of military theory.His theory has been highly regarded by strategists since the Warring States Period and exerted strong impacts on their thought and practice.Moreover it has yielded a worldwide influence in the field of military thought, enjoying extremely high prestige.Unit 7 英译中原文:The WTO, established on January 1,1995, intends to supervise and liberalize international trade.The organization deals with regulation of trade between participating countries it provides a framework for negotiating and formalizing trade agreements, and a dispute resolution process aimed at enforcing participant's adherence(遵守)to WTO agreements, which are signed by representatives of member governments and ratified(批准)by their parliaments.The process of becoming a WTO member is unique to each applicant country,and the terms of accession are dependent upon the country's stage of economic development and current trade regime(体制)。China became a member of the WTO on December 11,2001.The admissionof China to the WTO was preceded by a lengthy process of negotiations and required significant changes to the Chinese economy.It also meant a deeper integration of China into the world economy.The admission of China to the WTO was an enormous multilateral(多边的)achievement which marked a clear commitment toward multilateralism from the Chinese perspective.Keys:世界贸易组织成立于1995 年1月1日,旨在监督和促进国际贸易自由化。该组织负责对成员国之间的贸易进行调控,为贸易协定的谈判和形成制定框架,并提供争端解决机制以敦促成员国遵守世贸协定,而这些协定皆为各成员国政府的代表所签署且获得其立法机构的批准。每一个申请国加入世贸组织的过程各不相同,加入条件取决于该国经济发展的阶段和现行贸易体制。中国在2001年12 月11日成为世贸组织成员国,是在经历了漫长的谈判,并按照要求对中国经济作出重大改变之后才得以加入的,这也意味着中国经济能更深入地融入到世界经济中。中国加入世贸组织是一项巨大的多边成果,而对中国而言,这也标志着其致力于多边贸易的明确承诺。

汉译英原文:上海自贸区(Shanghai Free Trade Zone)是中国政府于2013年设立在上海的自由贸易区。上海自贸区总面积为28.78平方公里,是中国大陆境内第一个自由贸易区,也是进行一系列经济改革的“试验田”(testing ground)。设立上海自贸区是顺应全球经贸发展新趋势,实行更加积极主动开放战略的一项重大举措。其主要任务是为全面深化改革开放探索新路径、积累新经验。上海自贸区作为试点(pilot project),是中国经济的“试金石”(touchstone),将为深化改革、促进经济活力起到积极的推动作用。

Keys:Shanghai Free Trade Zone is a free trade zone in Shanghai that was launched in 2013 by the Chinese government.Covering an area of 28.78 square kilometers, Shanghai Free Trade Zone is the first of its kind in China' S mainland, and is regarded as a ”testing ground“ for a number of economic reforms.The establishment of the free trade zone is a significant measure taken to actively promote the opening-up strategy under the new global economic and trade situation.It undertakes a major task to explore new ways and accumulate new experience for the deepening of reform and opening up in an all-round way.As a pilot project, Shanghai Free Trade Zone will become a”touchstone" for Chinese economy.It will play an active role in deepening reforms and boosting economic vigor.Unit 8 英译中原文:The New Year's Concert of the ViennaPhilharmonic(爱乐乐团)is a concert ofclassicalmusicthat takes place each year inthe morning of New Year's Day in Vienna,Austria.The music always includes piecesfrom the Strauss family-with occasionaladditional music from other main Austriancomposers.The demand for tickets is sohigh that people have to pre-register oneyearin advance in order to participate inthe drawing of tickets for the followingyear.The popularity of the concerts canbe attributed to the creative energy of thecompositions of the Strauss Dynasty,aswellas their authoritative interpretations.Theseconcerts not only delight the audiences in theMusikverein(金色大厅)in Vienna,butalsoenjoy great international popularity throughthe worldwide television broadcast,whichnow reaches over 90 countries.Originatingduring the darkest chapter in Austria'shistory,these concerts convey the desire of thePhilharmonic not only to provide musicallydefinitive interpretations of the masterworksof this genre,but at the same time,asmusicalambassadors of Austria,to send people allover the world a New Year' greeting in thespirit of hope,friendship and peace.Keys:维也纳爱乐乐团新年音乐会是古典音乐会,每年元旦上午在奥地利维也纳举行。音乐会通常会选取施特劳斯家族的作品,偶尔也会选取来自奥地利的其他知名作曲家的音乐。新年音乐会的门票一票难求,人们必须提前一年注册,才能参与下一年门票的抽签。新年音乐会大受欢迎,这不仅归功于施特劳斯家族作品的创新力,还要归功于其对音乐的权威诠释。音乐会给维也纳金色大厅中的听众带来了愉悦,在全世界也广受喜爱,现在已经有90多个国家可以通过电视转播收看。维也纳新年音乐会始于奥地利历史上最黑暗的时期,它表达了爱乐乐团对古典音乐经典作品进行诠释的渴望,同时,本着希望、友谊以及和平的精神,乐团也希望音乐会能成为奥地利的音乐使者,为全球送去新年祝福。

汉译英原文:中央电视台春节联欢晚会(简称“春晚”)自1983年开办以来,已成为中国人文化生活中不可缺少的文化消费品和一个挥之不去的文化符号。虽然众口难调,但必须承认的是,“春晚”已成为公众所不可缺少的“新民俗”。春晚不仅是一台晚会,更是一种仪式与象征,一种文化与标签,一种情感与寄托。随着时代发展及新媒体的出现,观众的选择和需求日渐多样化,“春晚”也在与时俱进,以满足大众日益增长的文化需求。

Keys:The CCTV Spring Festival Gala(Spring Festival Gala for short), which was started in 1983, has becomean indispensable cultural consumer product and a cultural symbol in the cultural life of the Chinese people.Though it’s hard to satisfy the tastes of all the people, it has to be admitted that the Spring Festival Gala has become a “new custom” for the public that they can’t live without.The Spring Festival Gala is more than a gala;it is a ritual and a symbol, a culture and a label, and an emotion and a place where people entrust their hearts to.With the development of the times and the emerging of new media, the audiences are having more diversified choices and demands.Correspondingly, the Spring Festival Gala is also advancing with the time to satisfy thegrowing cultural needs of the people.

下载读写教程3课后翻译答案word格式文档
下载读写教程3课后翻译答案.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    综合教程3课后翻译

    1. 听到他屡遭失败的消息,我感到很难过。 repeated failures. 2. 他虽然失去了老板的欢心,但仍然装出一副高兴的样子。 He assumed an air of cheerfulness even though he lo......

    综合教程第二版3课后翻译答案

    Unit 1 1.听到她屡遭失败的消息,我感到很难过。 (distress) It distressed me a great deal to hear the news that he had suffered repeated failure. 2.他虽然失去了老板的......

    21世纪英语读写教程 第四册 课后翻译答案(共5则)

    21世纪英语读写教程 第四册 课后翻译答案 Unit1 1.美国人往往以从事的工作来对人们进行划分。家庭和教育背景这些特点被认为是不太重要的。 Americans tend to define peopl......

    新视野大学英语读写教程第一册课后翻译题答案

    Unit1: 1. 对于网络课程,学生不仅可以选择何时何地学习,在回答问题之前他们还可以有时间思考答案。 Not only can students choose when and where to learn for an online cou......

    综合教程3课后翻译题

    综合教程3课后翻译题 Unit 1 1. 听到他屡遭失败的消息,我感到很难过。(distress) It distressed me a great deal to hear the news that he had suffered repeated failures.......

    新视野大学英语读写教程4课后翻译

    这种植物只有在培育它的土壤中才能很好地成长。The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed. 研究结果表明,无论我们白天做......

    综合教程3课后翻译答案unit 1-7[五篇]

    Unit1 听到他屡遭失败的消息,我感到很难过 It distressed me a great deal to hear the news that he had suffered repeated failures. 他虽然失去了老板的欢心,但仍......

    新视野大学英语读写教程第三册课文翻译及课后答案5篇

    unit1 课文翻译 我哥哥吉米出生时遇上难产,因为缺氧导致大脑受损。两年后,我出生了。 从此以后,我的生活便围绕我哥哥转。 伴随我成长的,是“到外面去玩,把你哥哥也带上。” 不......