第一篇:英语翻译答案
第一单元
1.这场给人类带来巨大灾难的战争对这样一个诗人产生了什么影响呢?(impact on)
How did the war, which brought terrible disasters to mankind, impact on such a poet?
2.做母亲的有时候不能察觉她们所宠爱的孩子们的过错,这样做的结果会使孩子们再次犯同样的过错。(be blind to)
Mothers are sometimes blind to the faults of their beloved children, which will cause the children to make the same mistake again.3.作为一个在这个完全陌生国度的新移民(immigrant),她总是感觉到孤立无援。(isolate)As a new immigrant in this completely strange country, she always felt isolated
4.做事不先考虑周全常会导致失败,因此我们应该三思而后行。(to result in)
Acting before thinking often results in failure, so we should think before we leap
5.奢谈的时候已经过去了,我们必须积极行动起来保护我们的环境。(take...Action)
The time for talking is past;we must take a positive action to protect our environmenta
1.年轻人有时会抱怨无法和父母沟通。(communicate with)
Young people sometimes complain of not being able to communicate with their parents
2.她从小就盼望着能在中国的一个村庄住上几年,现在她终于梦想成真了。(take up residence)
She has been longing to take up residence in a Chinese village for a few years.Now her dream has come true.3.家养的动物习惯于依赖人,因此很难在野外继续生存。(survive)
Domestic animals are used to depending on humans, so it is difficult for them to survive in the wild
4.他突然有种恐惧感,觉得自己会因为经济不景气而被公司裁员。(overtake)
He was suddenly overtaken by a fear that he would be laid off by the company because of bad economy
5.我想他很快就会回来,因为他答应和我一起吃晚饭。(figure)
I figure he'll be back soon since he promised to have dinner with me.第二单元
1.记者敦促发言人就此次军事打击作出解释。(to press for)
Reporters pressed the spokesman for an explanation of the military attack
2.他的竞选运动未能使选民相信他就是参议员的合适人选。(to convince
His election campaign failed to convince the voters that he was the right person for the Senator.3.尽管我承认有问题存在,但我并不认为这些问题不能解决。(while)
While I admit that there are problems, I don't agree that they cannot be solved
4.他在电视上的第一次演讲给听众留下了深刻的印象。(impression
His first speech on TV made a deep impression on his audience.5.一切事物都是互相联系又互相作用的。(to interact with)
All things are interrelated and interact with each other
1.大会报告人原来是我的一位老朋友的女儿。(turn out)The lecturer at the conference turned out to be the daughter of an old friend of mine.2.尽管他已经退休5年了,但他在学术界仍然很活跃。(remain active in
It has been 5 years since his retirement, but he remains active in the academic circles
3.如果确实在经济上有困难,你可以申请助学金。(to apply for
If you do have financial difficulties, you can apply for a student loan
4.这位科学家研制这种新材料达10年之久才有了突破。(to make one's own way)
This scientist had worked hard at this new material for 10 years before he made his own way in the end.5.世界上主要的几家飞机制造公司正竭力制造飞得更快,更远的飞机,以争得更大的市场。(push the envelope
The chief airplane manufacturers in the world are pushing the envelope to make faster and longer range airplanes to compete for the market
第三单元
1.思想是通过语言来表达的。(by means of)
2.Thoughts are expressed by means of language.2.我今年买的新书多得难以数清。(keep count of)
I have bought so many new books this year that it's really difficult for me to keep count of them
3.这位老太太确信今天她儿子会回家来为她庆祝生日的。(feel assured)
The old lady feels assured that her son will come back home today to celebrate her birthday
4.他妈妈坚持说他每月的零用钱不能超过一百元。(exceed
His mother insisted that his pocket money should not exceed 100 yuan per month.5.上个月我们买了一辆车,是用我的名字登记的。(register)
We bought a car last month, which was registered under my name.1.伟人能以人格的力量来控制他人。(dominate)A great man can dominate others by force of character.2.根据最新报道,中国旅游者去一些东南亚国家旅游无需再申请入境签证。(according to)
According to the latest report, Chinese tourists do not have to apply for an entry visa to some southeast Asian countries.3.从信封的颜色来看,这封信可能来自一位女性。(suggest)
The color of the envelope suggests that the letter might be from a women
4.虽然火车的速度比不上飞机,很多人还是愿意坐火车。(rival)
Trains can't rival planes for speed, but many people prefer to travel by train.5.一旦人们看到这种管理模式确实有效,就更有可能接受它。(be likely to do)
People are much more likely to accept this administration mode once they see that it really works.第四单元
1.这只乐队二十世纪八十年代凭借那张专集一举成名。(shot to fame)
The band shot to fame in the 1980s with that single album.2.冒一下险吧,你可能还是会输,但赢的机会增加了。(take a risk)
Take a risk, and you may lose again, but you have improved your chances to win.3.科学家正极力研究治愈艾滋病(AIDS)的良方。(push...to the limits
Scientists are pushing themselves to the limits in their researches for the cure of AIDS.4.现在我们知道了网络的意义:鼠标一点就能知晓天下大事。(point)
Now we could see the point of the Internet: we can get information from all over the world just by clicking
the mouse
5.一些人认为政府迟早将会使克隆人类的研究规范化。(regulate / sooner or later)
Some people believe the government will regulate the research of human cloning sooner or later
1.乔治对中国文化着了迷,决定去一所夜校学习中文。(be nuts about)
George is nuts about the Chinese culture and has decided to learn Chinese in an evening school
2.记者们获悉戴安娜(Diana)要来本市访问的消息,迅速赶到机场去获取新闻。(get wind of)The reporters got wind of Diana's visit to the city and rushed to the airport for the news
3.经过两个月的不懈努力,警方终于在一个南方城市找到了罪犯的踪迹。(track …down))After two months of restless effort, the police finally tracked the criminal down in a southern city.4.两家公司已经原则上达成协议实施这项计划。(go ahead with)
The two companies have already agreed in principle to go ahead with the project
5.如果你们的质量没有实质性的增长,我认为你们在市场上不会有什么竞争力。(for real)
If your quality isn't improving for real, I don't think you will be competitive in the market
第五单元
1.知道原理是一回事,但要付诸实践又是另外一回事。(it's one thing...it's another...)
It's one thing to understand the principle, it's another thing to put it into practice
2.据报道,慢跑(jogging)可将患心脏病的可能性减少三分之二。(less likely)
It is reported that jogging makes you three times less likely to suffer from a heart attack.3.根据最新调查,半数英国人不清楚欧元与英镑的比值。(to have no idea / in relation to)
Almost half of the British people have no idea what the euro is worth in relation to the pound, according to the latest survey
4.这片土地本应建成一个供大家享用的公园,但现在却立起了几栋公寓楼。(should have done)
The area should have been made into a park for everyone to enjoy but now some apartment buildings stand there
5.不知道所有这些相关信息能否凑成一幅关于他的清晰图画。(to add up to)
I'm wondering whether all the related information could add up to a clear picture of him.1.他饮酒过量,对身体不好。(more...than...)
He drinks more wine than is good for his health
2.他知道这时父母亲都在急切地等着他回家过年。(to wait for...to)
He knew that at this moment his parents were eagerly waiting for him to return home for the New Year
3.招我们喜欢的不仅是他的聪明,还有他的幽默。(to appeal to)
What appeals to us is not only his intelligence but also his sense of humor
4.这位国际知名导演拍摄的最新影片结果是彻底的失败。(to turn out)
The latest movie made by that internationally famous director turned out to be a total failure.5.有些年轻人似乎对一切事情都缺乏耐心。(to have patience with)
It seems that some youngsters don't have patience with anything
第二篇:英语翻译答案
1.她砰地关上门,一声不吭地走了,他们之间那场争执就此结束。Their argument ended when she slammed the door and left without a word.2.南希虽然很想参加辩论,但腼腆得不敢开口。
While she felt like joining in the argument, Nancy was too shy to open her mouth.3.他很可能会因视力不好而被拒收入伍。
It is very likely that he will be rejected by the army because of his bad eyesight.4.不言而喻,青年人的教育对于一个国家的未来是至关重要的。
It is self-evident that the education of the young is vital to the future of a country.5.我相信比较高级的动物是由比较低级的动物进化而来的这一学说。I believe in the theory that the higher animals developed from the lower ones.6.有明显的证据表明工作上的重压与身体的某些毛病有联系。
There is distinct evidence of the connection between heavy pressure of work and some disorders of the body.7.只要你不断努力,你迟早会解决这个难题的。
As long as you keep(on)trying, you will be able to resolve this difficult problem sooner or later.8.在当地政府的领导下,村民们奋起应付由水灾造成的严重粮食危机。
Under the leadership of the local government, the villagers rose to the serious food crisis caused by the floods.9.他们为新建一所医院开展了一场筹款运动。
They launched a campaign to raise money for a new hospital.10.成功在于勤奋,诺兰医生就是一个很好的例证。Success lies in diligence.Dr.Nolen is a case in point.11.一切都表明他的计划出了毛病。
Everything points to the fact / indicates that something has gone wrong with his project / plan.12.作为父母我们应该知道,对于孩子们来说,一句赞扬抵得上十句责骂。As parents we should know that for children an ounce of praise is worth a pound of scolding.13.我们班上有不少学生因为没有按时交作文而受到教师的当众批评。
Quite a few students in our class were publicly criticized by the teacher for failing to hand in their compositions on time.14.小约翰尼一见到妈妈下班回来就往前门跑去。
Little Johnny made for the front door at the sight of his mother coming back from work.15.过多地暴露在太阳辐射之下会伤害我们的皮肤。Too much exposure to solar radiation does harm to our skin.
第三篇:英语翻译答案
Unit 1B
1.十年前,当公司还处在生产的鼎盛时期时,我们就决定投资新技术,将公司转型为技术密集型企业。由于拥有先进技术,我们在激烈动荡的市场竞争中脱颖而出。现在我们的成本下降了百分之三十,销售业绩却上涨了三分之二,利润翻了一番。
Ten years ago, when our company was at the height of its production, we decided to invest in new technologies, so as to turn our company into a technology-intensive one.With our advanced technologies, we out-competed all our competitors in the rough and tumble of the marketplace.Now we have reduced the cost by 30 percent, even as / while our sales have grown by two-thirds and the earnings have doubled.2.我们将可持续性定义为保持企业盈利,但不以环境为代价。从商业的角度看,这合理吗?事实上,在追求可持续发展目标的过程中,我们的收益已经超过了所有的投资和开支。可持续发展的推进起到了如此重要的作用,帮助我们撑过了史上最深重的经济衰退。
We define sustainability as keeping a business profitable, but not at the expense of the environment.Does this make good business sense? Actually, what we get has more than offset all the investments and expenses incurred in pursuit of the goal of sustainable development.The boost of sustainability made such a difference that it helped us survive the deepest recession in the history.Unit 2B
1.这位年轻的埃及男孩在一些化学项目中积累了丰富的经验。这些经验帮助他在埃及大学读书时成绩名列班级前茅。在研究生学习即将结束时,他决定在化学学习方面继续深造。当面临选择去哪所大学时,他选择了宾夕法尼亚大学而放弃了加州理工学院,仅仅只是因为他当时认为“大学”比“学院”听起来更负盛名。
This young Egyptian boy had received a wealth of experience in some chemistry projects.Such experience helped him to sail to the top of his class at college in Egypt.When he was about to finish his postgraduate study, he decided to further his chemistry education.When confronted with choosing which university to go to, he chose University of Pennsylvania over California Institute of Technology(Caltech)just because he thought “university” sounded more prestigious than “institute”.2.瑞典皇家科学院授予他第28届诺贝尔医学奖,以褒奖他为战胜癌症所做的开创性工作。实际上,他已经做了整整20年的研究才取得了这一了不起的突破,他也是他所在大学第一位获得诺贝尔奖殊荣的教师。如今已将诺贝尔奖收入囊中的他更加坚定地声言,将以前所未有的更大动力去继续开拓人类攻克癌症的事业。
The Royal Swedish Academy awarded him with the 28th Nobel Prize in Medicine for his groundbreaking work in fighting against cancer.It turns out that he had spent 20 years on his research before he made this wonderful breakthrough, and he is the first faculty member of his university to receive the Nobel Prize.Now with Nobel Prize under his belt, he claimed that he had never been so much more motivated to continue to push the envelope of what human beings can possibly do about cancer.Unit 3B
1.海尔在海外市场试图以形象而不是价格击败对手。它将其主要注意力集中在像学生这样的利基市场(定位市场)上,期望他们年长以后还会钟爱海尔品牌。目前,海尔在美国的家用电器年销售额已达2亿美元,并占有美国小型冰箱市场35%以上的市场份额。这对美国的家电生产商形成了挑战。
Haier is seeking to outflank its competitors by competing on image rather than on price in
overseas markets.It has been focusing most of its attention on niche markets, such as students, in the hope that they will remain loyal as they get older.Currently, Haier sells $200 million worth of household appliances in the US annually and claims more than a 35% share of the US market for the minibars, which constitutes a challenge for the American household appliance makers.2.作为一个全球品牌,海尔致力于通过创新来满足消费者的需求,为消费者提供更多的明智的选择,让他们可以享受时尚的、负担得起的并且是可持续的生活方式。海尔秉承着一个信念,那就是为消费者设计和制造经久耐用、无后顾之忧的产品是一个负责任的企业应承担的使命。
As a global brand, Haier is dedicated to meeting customer needs through innovation.It is committed to giving customers more sensible options that enable them to enjoy a modern, affordable and sustainable lifestyle.It holds a belief that to design and produce durable and worry-free products for the customers is a mission that a responsible corporation should undertake Unit 5B
1.大学生活格外愉快。校园里的年轻人们都在全力以赴地获取知识。他们除了自己的学习,对其他事情无需负责。他们应该耐心地体会接受教育的过程,而不要急于去挣钱。他们应该知道,校园生活是在为他们走出校园去追求成功作准备。
College life is extraordinarily pleasant.Young people on campus are all gung ho to acquire knowledge.They are with no responsibility to anything but their studies.They should have patience with the process of being educated, but not be anxious to make a buck.They should understand that college life is to prepare them to get out and get success at life
2.在一个不断创新的世界,学位不能保证你拥有成功的事业。因此,发奋学习是人们普遍的做法。他们对终身学习态度积极。他们有些人回到学校,在那里他们可以利用学习资源。有些人调换工作,以丰富自己的工作阅历。甚至在退休以后他们还会投入时间进行学习。In a world of constant innovation, a degree can’t guarantee you a successful career.So it’s common practice for people to commit themselves to learning.They develop positive attitudes toward lifelong learning.Some of them go back to school where they can make use of learning resources.Some change jobs to acquire more work experience.Even after retiring, they will still invest time in learning.Unit 6B
1.当我还是一个小女孩的时候,我就被中国的语言文字和历史所深深吸引,有朝一日能去中国游览一直是我的梦想。多亏了中国的改革开放政策,欢迎外国游客来到这个具有5000年历史的神秘国度。当我终于梦想成真来到了中国,我注意到的第一件事,就是这里人们的穿着主要是灰、蓝两种颜色的服装,这让我感到十分好奇。为了能触摸到中国文化的精髓,我决定在中国多待一段时间。结果,我对中国的第一次造访竟长达三年之久。
When I was a little girl, I was so absorbed by Chinese language and history that it had always been my dream to visit China someday.Thanks to China’s opening-up and reform policy, foreign tourists are welcomed to this mysterious land of 5 000 years history.When my dream finally came true, the first thing I noticed was that people mainly wore clothes in either grey or blue, which I found intriguing.In order to reach the heart and soul of the Chinese culture, I decided to stay a bit longer.It turned out that my first visit to China lasted for as long as three years.2.巴黎迪士尼乐园是巴黎的主要旅游景点之一,距离巴黎市中心约32公里。巴黎迪士尼由欧洲迪士尼公司运营,它是在美国本土以外开办的第二个迪士尼主题公园,以其开放式及家庭游乐式而闻名。难怪巴黎迪士尼乐园是世界上游览人数最多的主题公园之一。
Disneyland Paris is one of the major tourist attractions in Paris, which is located about 32 km far
from the center of Paris.Disneyland Paris is operated by the Euro Disney and it is the second Disney theme park that was opened outside the United States of America.It is well-known for its open and family-friendly manner.No wonder the famous Disneyland Paris is one of the most visited theme parks of the world.
第四篇:英语翻译答案
No matter the ending is perfect or not, you cannot disappear from my world
英语翻译答案
小呆整理,版权所有
Unit1
1.你愿意把你的经验和组里的其他人分享吗?(share sth with sb)Would you like to share your experience with the rest of the group? 2.你父亲如果还健在的话,他会为你骄傲的。(be proud of)If your father were still alive, he would be very proud of you.3.她开车转弯上了自家的车道(driveway),不料发现路已被堵塞(block;only to)She turned up the driveway, only to find her way blocked 4.他没有告诉任何人就走了,因为他不想卷入那件事。(get involved in)He went away without telling anyone, because he didn’t want to get involved in that matter.5.最终,产品的成功还是取决于高明的销售手段(marketing;ultimately)Ultimately, the success of the product depends on good marketing.1.我发觉自己对英语口语有着浓厚的兴趣。(find...doing)I found myself having great interest in spoken English 2.驱车行驶在高速公路上,我意识到近几年来,中国的公路系统发生了巨大的变化。(realize;enormous)Driving on the expressway, I realized that enormous changes had taken place in China’s highway system in recent years.3.我简直不敢相信他这么快就学会了操作计算机。(can hardly believe;work)I can hardly believe that he has learned how to work a computer so quickly / in such a short time.4.三年的时光已经过去,这一刻终于来临了:不到两周我就要回国了。(in less than)Three years have passed by and the final moment has come./ After three years, the time has come.In less than two weeks, I will return home / go back to my country.5.许多我认识的人都迫不及待地想要出国,而我却宁愿和家人一起待在国内。(can’t wait)I know a lot of people who can’t wait to go abroad, but I prefer to stay with my family in my own country.Unit3 1.这钢琴有些不对劲,但是我无法说清楚。(put one's finger on)Something is wrong with the piano, but I can’t put my finger on what it is.2.这条裤子不但太大,而且也与我的夹克不相配。(apart from)Apart from being too large, the trousers don’t match my jacket, either.3.不论理由是什么,反正我喜欢流行音乐。(whatever)I love pop music, for whatever reasons 4.他对外国文化怀有浓厚的兴趣,经常博览群书以寻找有用的信息。(browse through)He has great interest in foreign cultures, often browsing through piles of books to look for any useful information.5.在是否要创办一个新社团的问题上,我们意见很不一致。(vary)Opinions on whether we should start a new society vary a great deal.1.要去那座岛,除了搭船以外,别无他法。(other than)You can’t get to the island other than by boat.No matter the ending is perfect or not, you cannot disappear from my world
2.有些学生疯狂地迷恋流行音乐,而另外一些人则更喜欢经典音乐(classical)。(while)Some students are crazy about pop music while others prefer classical music.3.传媒(media)在引领时尚方面正起着越来越重要的作用。(play a...role)The media are playing an increasingly important role in leading fashions and trends.4.我千方百计想弄到一张他新发行(issue)的唱片(album),却未能如愿。(try every means)I tried every means to get a copy of his newly issued album, but failed.5.要是没有朋友的鼓励和帮助,我可能已经辍学了。(If...not / Without)Without the encouragement and help of my friends, I would have quit school.Unit4 1.我已经把我的简历和附函传真给了那家公司,但尚未收到回复。(resume, cover letter, fax)I have faxed my resume and a cover letter to that company, but I haven’t received a reply yet.2.当别人遇到困难时,约翰会毫不犹豫地提供帮助。(not hesitate a second)John will not hesitate for a second to offer help when others are in trouble 3.我得承认我很想到国外工作和学习一段时间,但我知道要拿到签证不容易。(admit, abroad, visa)I have to admit that I desire very much to work or study abroad for some time but I know it is not easy to get a visa.4.他到伦敦2年后才在一家国际银行找到一份工作。(It was not until …that)
It was not until 2 years after he arrived in London that he found / took a job in an international bank.5.汤姆完成他的教学工作后,在中国周游了2个月才回到美国的家。(travel throughout, before)After finishing his teaching, Tom traveled throughout China for 2 months before returning home in America.1.这是大学一年级新生 No matter the ending is perfect or not, you cannot disappear from my world
Mr.Smith was a hard-working movie director and at the same time he was a responsible father.Unit5 1.这些观众一定是错过了看他们的音乐演出,否则们他会给予高度评价的。(speak highly of, must have done)The audience must have missed their musical performance, or they would have spoken highly of it.2.尽管她远在他乡,不知怎么她总能感觉到母亲的深切关怀。(somehow, sense)Somehow she could sense her mother’s deep concern though she was far away from home.3.这个接线员每天从家里到工作地点路上要花两个小时左右。(spend, or so)The operator had to spend two hours or so on her way from her home to the workplace every day.4.他感激她的同情和理解,因为在当时对他来说这意味着许多。(appreciate)
He appreciated her sympathy and understanding, which meant a lot to him during that time.5.她终于来到电话亭,投入硬币后便开始拨打巴黎。(finally, dial)She finally arrived at a telephone booth and put in the coins before dialing Paris.1.你电脑用得越熟练,你找到担任秘书的工作的可能性就越大。(the more…the more…)The better you can use a computer, the more likely you are to find a job as a secretary.2.他喜欢通过电子邮件而不是通过电话和同事分享信息。(share…with…, rather than)He likes to share information with his colleagues by email rather than by telephone 3.对美国人来说,生活在一个没有汽车的地方是不可思议的。(imagine doing)For Americans, it’s hard to imagine living in a place where there are no cars.4.一项调查显示,三成大学毕业生在毕业五年内买房靠父母。
A survey shows that 30 percent of the university graduates depend on their parents for a house within five years after graduation 5.这些日子他一直在忙于寻找有效的网址。(seek out)These days he has been involved in seeking out effective websites.Unit8 1.罗伯特·彭斯(Robert Burns)在诗中把他所钟情的女孩比作玫瑰花。(compare...to)In his poem, Robert Burns compares the girl he loves to a rose.2.无论你多忙,都应该抽时间回学校参加同学聚会。(no matter how)No matter how busy you are, you should try to make it back to the class reunion.3 离婚后她需要一个能给她安慰的人。(a shoulder to cry on)After her divorce she needed a shoulder to cry on.4毕业20年以后,他几乎认不出他以前的同学了(barely)He graduated 20 years ago, so he could barely recognize his former classmates.5什么都无法替代亲密朋友之间的友谊。(replace)Nothing can replace the friendship between intimate friends 1.情人节之前,他在花店为自己的心上人提前预定了一束玫瑰花。(in advance)He ordered a bunch of roses for his sweetheart in advance from the florist for Valentine’s Day.No matter the ending is perfect or not, you cannot disappear from my world
2.丈夫去世后,她无法忍受孤独寂寞的日子。(endure)She couldn’t endure to live in loneliness and solitude after her husband’s death.3.如果我弄清楚她的地址,我会马上转告你。(Should I ever...)Should I ever find out her address, I’ll forward it to you immediately.4.如果你想让她高兴的话最好带上巧克力。(in case, cheer up)You’d better take some chocolates with you in case you want to cheer her up.5.这是一本非常有趣而浪漫的小说, 它一定能引起你的兴趣。(provoke)This is such an amusing romantic novel, it should certainly provoke your interest.刹那芳华
金庸 沐春风, 惹一身红尘;望秋月, 化半缕青烟.顾盼间乾坤倒转, 一霎时沧海桑田,方晓,弹指红颜老 刹那芳华逝...凤兮凤兮何所依,独在昆仑徘天际。望见鸳鸯迟中戏,思自孤影悲鸣泣。凰兮凰兮何所栖,梦中欢聚醒时去。凤随凰影追万里,何时才是连理期。
(这是我最喜欢的一首诗,与你分享一下)
半年前踏上火车的那一刻,还没意识到,从此故乡只有冬夏,再无春秋……
第五篇:英语翻译答案
英语课本课后练习翻译
1、上司还是觉得他们的工作没有达到要求。
The boss still thought that their work fell short of his requirements.2、出海5年里,亨利获得了航海的实践经验。
Five years out in the ocean gave Henry some practical experience in sailing.3、系主任很烦躁,他发觉学生当中几乎没有热运动方面比较强。
The dean was upset that he found few of the students were doing well in athletics.4、珍妮参加了比赛而且赢得了奖项。
Jane took part in the game and won the award.5、能够见到老朋友,我说不出有多高兴。
I could not describe my happiness to see my old friends.6、他忙于回信,没有注意到妻子来了。
He busies himself in answering letters and didn’t notice the arrival of his wife.7、简真正的问题是她缺乏信心。
Jane’s real problem is that she lacks confidence.8、学校已经选出最好的乓乓球运动员。
The school has picked out the best table-tennis players.9、她满腔热情地投入到工作当中。
She throws herself into the work with great enthusiasm.10、他没有充分认识到要签合同的重要性。
He did not fully appreciate the significance of signing the contract.11、我们根据你的工作量来付报酬。
You will be paid according to the amount of work you have done.12、我也不知道我的表怎么不走了。
I see no reason why my watch doesn’t work.13、澳大利亚是少数几个沿左侧开车的国家之一。
Australia is one of the few countries where people drive on the left.14、她正躺在沙发上看时装杂志。
She was lying on the couch, reading her fashion magazine.15、马文·哈里斯的理论是,如果某一动物活着比死了更有价值,那么它就被保留下来。
Marvin Harris’ theory is that if an animal is much more valuable alive than dead, it will remain.16、露营了几天后我们都渴望有一张床。
We longs for a bed after several days of camping.17、吉姆是如何做到比我们先到这里的,这在我是一个难解之谜。
It was a mystery to me how Jim managed to get here before us.18、她很高兴有机会和一个与自己一样喜欢古典音乐的人交谈。
She was delighted to have an opportunity to talk with someone who shared her interest in classical music.19、随着新季节的来临,树木开花,焕发出新的生机。
Trees have blossomed with new life at the dawn of a new season.20、这座山构成了两国之间的天然屏障。
The mountain forms a natural barrier between the two countries.21、在这些年轻姑娘中有些是当歌唱家的人才。
There is singer material among these young girls.22、新来的校长很担心那些不听话的小孩。
The new principal shows great concern about those troubled kids.23、大家都选那活跃的男孩当我们的学生会主席。
Every one of us has elected the active boy president of our student council.24、重视弱势群体的发展是构建和谐社会的关键。
Focusing on the development of inferior community is crucial to the foundation of harmonious society.25、报名选修这门课的学生昨晚才到了一半。
Only half of the students who have signed up for the course showed up last night.26、可能你会不喜欢她,但你必须承认她工作做得不错。
You may not like her ,but you have to admit that she’s good at her job.27、如果您希望的话,我们可以送货上门。
We can deliver goods to your door if you like.28、他没有让这些蔬菜腐烂掉,而是以半价将它们卖了出去。
Rather than allow the vegetables to go bad, he sold them at half price.29、单就一件房就发现住了多达10到12个人。
As many as ten to twelve people were found living in a single room.30、这家商店有个专门处理顾客投诉的部门。
The store has a special department to handle customer complaint.31、他把自己对这个问题的看法强加于我。
He imposed on me his own idea about the issue.32、你们家庭里父母的分工是怎么样的?
How do your parents divide their labor in your family?
33、战后大量移民的涌入给这个国家带来了技术方面的革新。
Large numbers of post-war migrants have brought changes in technology in this county.34、近10年来,该国家的税收负担已经从公司转移到个人。
In this country, the taxation burden has been shifted from companies to individuals in the past ten years.35、据估计,这个国家的人口到2030年将达到两亿。
It is estimated that the population of this country will reach 20million by the year 2030.36、直到我的婚姻结束我才开始真正成熟起来。
It wasn’t until my marriage ended that I really started to grow up.37、他们的婚姻破裂了。
Their marriage broke up.38、我知道这个主意听起来有点荒唐,但也许值得试一试。
I know this idea sounds a little crazy, but it may be worth a try.39、她本打算赶早班火车,可是早上起晚了。
She intended to catch the early train, but she didn’t get up in time.40、我尽量试着少喝茶和咖啡。
I’ve made an effort to drink less tea and coffee.41、很多时候他都是满嘴脏话,但这次自信斟酌了一下。
He was weighing his words carefully this time ,although he wad foul-mouthed in many cases.42、这是他们第一次见面,约翰决心留个好印象.It was their first meeting and John was determined to make an impression.43、航空公司向旅客保证不会再晚点了。
The airline has assured travelers that there that there will be no further delays.44、教室里有清晰易辨的烟味。
There’s a distinct smell of cigarettes in the classroom.45、我喜欢这种教学方式,它让所有学生都积极地学习。
I prefer this teaching method that involves all students in active learning.46、我将努力工作,追求自由和幸福。
I will work hard in the pursuit of liberty and happiness.47、他父亲退休后,喜欢上登山运动。
After retirement, his father took up mountain climbing.48、我的一位作家朋友告诉我要静心专研,写出好作品。
A writer friend told me to just put my head down and write good works.49、我依靠几年前学的技能自食其力。
I fell back on skills I had learned years ago to earn a living for myself.50、希望我们对他的行为的解释或多或少有些帮助。
We hope our explanation for his behavior will prove more or less helpful.