第一篇:日语常用问候语
ソニー日本向け技能実習生専用挨拶
(索尼赴日技能实习生专用问候语)
日文(近似发音)中文意思・おはようございます。(O HA YO GO ZA YI MA SI)⇒早上好。・こんにちは。
・こんばんは。
・ありがとうございます。
・ありがとうございました。
・どういたしまして。
・失礼します。
・失礼しました。
・お先に失礼します。
・お疲れ様でした。
・今日も一日、ありがとうございました。
・いただきます。
・ご馳走さまでした。
・すみません。
・すみませんでした。
・はい。
备注:每天大声练习以上的打招呼。(KON NI QI WA)⇒你好。(KON BAN WA)⇒晚上好。(A LI GA TOU GO ZA YI MA SI)⇒谢谢。(A LI GA TOU GO ZA YI MA SI TA)⇒谢谢了。(DOU YI TA XI MA XI TE)⇒别客气(表示谦虚)。(XI CHI LEI XI MA SI)⇒打扰了(进门时)。(XI CHI LEI XI MA SI TA)⇒打扰了(离开时)。(O SA KI NI XI CHI LEI XI MA SI)⇒我先走了。(O TU KA LE SA MA DE SI TA)⇒您辛苦了。(KYOU MO YI QI NI QI A LI GA TOU GO ZA YI MA SI TA)⇒今天一天非常感谢。(YI TA DA KI MA SI)⇒我先吃了(吃饭前)。(GO QI SOU SA MA DE XI TA)⇒承蒙款待(吃饭后)。(SI MI MA SEN)⇒对不起。(SI MI MA SEN DE SI TA)⇒对不起了。(HA YI)⇒是(应答)。
第二篇:日语问候语
4月(4月)
5月
春(5月)
6月(6月)
7月(7月)
夏
8月(8月)時候の挨拶の言葉、季節の挨拶の言葉、時候の言葉 陽春の侯、桜花の候、春暖の候、惜春の候(せきしゅん)桜の花のたよりが聞かれる頃になりました。
花の色が美しい季節になりました。春もたけなわの頃となりました。葉桜の季節となりました。
新入生のランドセルが春光に踊る季節となりました。今年も燕(つばめ)が飛来する季節になりました。新緑の侯、薫風の候(くんぷう)、立夏の候、晩春の候、鯉のぼりが気持ちよさそうに泳いでいます。新緑の香りがすがすがしい季節になりました。
五月の空が気持ちよく晴れわたっています。風薫る季節となりました。田んぼの蛙が鳴きはじめました。緑芽が日増しにその色を増しています。田を渡る風が気持ちの良い季節となりました。梅雨の侯、入梅の候、紫陽花の候、向暑の候、梅雨に入り、うっとうしい毎日が続いています。あじさいの色が美しく映えるころとなりました。
長雨に紫陽花の花も濡れています。
長かった梅雨もあけ、初夏の風が爽やかな季節となりました。一日の長さがずいぶん長く感じられる頃になりました。清流に鮎が踊る頃となりました。
盛夏の侯、猛暑の候、大暑の候、炎暑の候、夏祭の候 暑中お見舞い申し上げます。
降りしきる蝉の声に夏の盛りを感じる頃になりました。天の川がひときわ美しい季節となりました。
七夕の笹がわずかな風に揺れています。連日厳しい暑さが続いています。
海開きの便りが聞かれる頃になりました。海山が恋しい季節になりました。空の青さが真夏の到来を告げています。
入道雲が空に映え、まぶしい夏の到来を告げています。暑さ厳しき折
残暑の侯、秋暑の候、晩夏の候、立秋の候、処暑の候 立秋とは名ばかりの厳しい暑さが続いています。土用あけの暑さひとしおの侯
残暑お見舞い申し上げます 連日厳しい残暑が続いています。
秋まだ遠く、厳しい残暑が続いています。
立秋を過ぎ、暑さもようやく峠を越したようです。吹く風に、ゆく夏の気配を感じる頃となりました。
9月(9月)
10月
(10月)11月
秋(11月)12月(12月)
冬 1月(1月)初秋の侯、野分の候、白露の候、秋分の候、秋桜の候、コスモスが風に揺れ、朝夕はしのぎやすくなって参りました。燈火親しむ頃となりました。
秋祭りの子供達が楽しそうに駆けてゆきます。
朝の空気に爽秋の気配が感じられる頃となりました。燕(つばめ)が南の空に帰ってゆきます。朝夕はめっきりしのぎやすくなりました。秋涼の風が野山を吹き渡ってゆきます。
秋冷の侯、菊花の候、霜降の候、紅葉の候、仲秋の候、灯火親しむ候、菊の花が香る季節となりました。
さわやかな秋晴れの日が続いております。
今年も田畑の実りがおいしい季節になりました。スポーツの秋、味覚の秋となりました。
芸術の秋となりました。
天高く馬肥ゆる季節となりました。いよいよ秋も深まって参りました。
晩秋の侯、向寒の候、立冬の候、落葉の候、深秋の候 朝晩はめっきり寒くなって参りました。
吐く息の白さに、秋の終わりを感じる頃となりました。
街路樹もすっかり葉を落とし、ゆく秋の気配に寂しさを感じる季節となりました。
鋪道の落ち葉が冷たい雨に濡れています。
庭の紅葉も終わりを告げ、すぐ近くに冬の気配を感じる頃となりました。向寒のみぎり
初冬の侯、師走の候、歳末の候、冬至の候、大雪の候、今年もおしつまって参りました。
師走に入り、あわただしい毎日が続いております。
師走に入り何かと多忙な日々が続いております。年の瀬の、寒さの身にしみる季節となりました。年の瀬の、寒気いよいよ厳しい季節となりました。一年で最もあわただしい季節になりました。師走に入り寒さも本格的になりました。今年の師走は一段と冷え込むようです。
厳寒の侯、初春の候、大寒の候、新春の候、小寒の候、お正月気分も抜けてますます寒さが厳しくなってきました。
松もとれましたが、あいかわらず寒い日が続いています。松もとれ、厳しい寒さが続いています。
松の内も過ぎ、寒気ことのほか厳しく感じられます。年が明け、まだ来ぬ春が待ち遠しく感じられます。新年早々ではございますが、2月(2月)
3月(3月)
寒中お見舞い申し上げます。
余寒の侯、立春の候、春寒の候、節分の候、春浅の候 立春とは名ばかりでまだまだ寒い日が続いております
節分を過ぎましたのに、あいかわらず寒い日が続いています。
春とは名ばかりの厳しい寒さが続いています。
梅のつぼみも膨らみ、日中はいくらか寒さもゆるんで参りました。余寒厳しい毎日が続いています
立春を過ぎ、本格的な春の訪れが待たれる頃となりました。雪深い当地では、立春とは言え真冬の寒さが続いています。早春の侯、春暖の候、浅春の候、春寒ゆるむ候、桃の節句を過ぎ、ようやく春めいて参りました。寒さの中に春の気配を感じる頃となりました。
旅立ちの春を迎え、日増しにあたたかさを感じています。
ひな祭りを終え、縁側の陽射しにも暖かさを感じる頃となりました。桃の節句を過ぎ、今年の春は例年になく穏やかです。啓蟄を過ぎ、小川の水もぬるんで参りました。春分を過ぎ、桜の開花が待たれる頃となりました。
第三篇:日语简单问候语及句型
带﹡者为4级
无﹡者为3级
1.﹡(どうも)ありがとうございます/谢谢,非常感谢。
2.﹡(どうも〕ありがとうございました/谢谢了,非常感谢。
3.﹡いただきます/①(吃饭前的客套话)那我就吃了。②(“もらう”的自谦语,从他人那里领取某物时的客套话)那我就不客气了。
4.いっていらっしゃい/(送家人出门时的寒暄语)你(您)走好。
5.いってまいります(いって参(まい)ります)/(出门时对家人说的寒暄语)我走了。
6.﹡いらっしゃい(ませ)/(表示欢迎)欢迎(你)您来,请进。
7.お帰(かえ)りなさい/(对回来的人说的寒暄语)你(您)回来了。
8.おかげさまで/(对他人的好意、问候、照顾等表示略带感谢意思的客套话)托您的福,多谢。△~、元気(げんき)です/托您的福,我很好。
9.﹡(では)お元気(げんき)で/(与人离别或写信时的结束语)祝你身体健康!祝你一路平安!
10.おだいじに(お大事に)/请多保重。
11.﹡おねがいしますくお願いします)/(表示请求、恳求等时)拜托了。△(どうぞ)よろしく~/请多关照。
12.﹡おはよう(ございます)/(早晨见面时的寒暄语)你(您)早!你(您)好!
13.お待(ま)たせしました/让你久等了。
14.おめでとうございます/恭喜,恭贺。△お誕生日(たんじようび)~/恭贺您的生日,祝您生日快乐!
15.﹡おやすみなさい〔お休みなさい)/(晚上分别时的寒喧语)晚安!你(您)休息吧!
16.かしこまりました/(表示谦恭地接受吩咐或命令,比“わかりました"更客气)知道了。△はい、~/是,知道了。
17.﹡ごちそうさまでした)/(吃完饭时或受到他人招待吃喝完毕时表示感谢的客套话)找吃好了,谢谢了,蒙你(您)款待了。△どうも~/蒙您款待了,谢谢。
18.﹡こちらこそ/彼此彼此。△どうぞ、よろしくお願いします。~/请多关照—彼此彼此,我也请你(您)多关照。
19.﹡ごめんください(ご免ください)/(“ごめんなさい”、“ごめん” “的郑重语)①(表示稍微的道歉)对不起,请原谅。△お気に障(さわ)ることがありましたら、~/假如我有什么使你不兴奋的地方,请你原谅。△遅(おく)れて~/来晚了对不起。②(到他人家叫门时)对不起,有人吗?③劳驾,借光。△~、この近くに郵便局(ゆうびんきょく)がありますか/请问,这四周有邮局吗?
20.﹡ごめんなさい/“ごめんください”的普通说法。
21.﹡こんにちは(今日は)/(白天见面时的寒暄语)你(您)好,白天好。
22.﹡こんばんは(今晩は)/(晚上见面时的寒暄语)你(您)好,晚上好。
23.﹡さよなら/再见(同“さようなら)。
24.﹡さようなら/再见。△みなさん、~/各位,再见!△では、来週(らいしゅう)まで~/那么,下周再见!
25.﹡しつれいします(失礼します)/(更客气时用“失礼いたします”)①对不起,请原谅。△返事(へんじ)が遅(おく)れて、失礼しました/回信晚了,对不起。△先日(せんじつ)、どうも失礼しました/前几天实在对不起了。②不能参加,不能奉陪。△あしたの会議は~/明天的会我就对不起了(我不能参加)。③(分别时)告辞,再见。△これで~/那么,我就告辞了。△じゃ~/那么,再见。
26.しっています(知っています)/知道(表示“不知道”时用 “しりません”,而不用“知っていません”的形式,见“しりません”)。
27.しりません(知りません)/不知道△「おはようございます」は英語(えいご)で何と言うか知っていますか-いいえ、知りません(はい、知っています)/你知道“おはようございます” 用英语怎么说吗?—不,不知道(是,知道)。
28.﹡すみません/①对不起,抱歉。△どうも~/很对不起。②劳驾、对不起。△すみませんが、通(とお)してください/对不起,请让找过去。△すみませんが、見てください/对不起,请你看一下
29.それはいけませんね/(“いけません”是“行ける”的否定形)那可不好,那可不行,那可不妙。△体(からだ)の具合(ぐあい)が悪(わる)いのです-それはいけませんね/我身体不舒适—那可不好。
30.ただいま/①现在(说话的当时)。△~正午(しょうご)です/现在是正中午。②马上,现在。△~参(まい)ります/我马上就去。③刚才。△~出かけました/刚刚出去。④(从外面回到家时的寒暄语)我回来了。
31.﹡では,また/(与人离别时)那么,再见
32.﹡(いいえ)どういたしまして/(回答对方的道谢、道歉等时的谦虚语)不必谢,不用客气,没关系,算不了什么,哪里哪里,△この間(あいだ)、どうもありがとうございました—(いいえ)~/前些天谢谢您了—哪里哪里,不必客气。
33.﹡はじめまして(始めまして)/(初次见面时的寒暄语)初次见面。△~、どうぞ、よろしくお願いします/初次见面,请多关照。
34.よく、いらっしゃいました/欢迎欢迎(您来得正好)。
35.﹡(どうぞ、)よろしく/(“どうぞ、よろしくお願いします”的简略说法)请多关照。
36.﹡わかりました(分かりました)/明白了,知道了。△わかりましたか﹡はい、わかりました/明白了吗?—是,明白了。
四级主要句型
1.あまり„ない(ません)/不怎么„„;不太„„
2.(名词)をください/请给我(们)„„
3.(动词连用形)てください/请你(为我或我们)做„„
4.(动词否定形)ないでください/请你不要„„
5.(动词连用形)てくださいませんか/请您给我(们)做某事好吗?
6.(动词连用形)ませんか/„„好吗?
7.(名词)が 欲しい(です)/我想得到„„;我想要„„;我想有„„
8.(名词或动词连体形+こと)が 好きです/我喜欢(爱好)„„或喜欢(爱好)做„
9.(动词连用形)たい(です)/我想(做某事)
10.(动词连用形)ながら/(同时进行)一边„„一边„„
11.(动词连用形)てから/„„之后,„„
12.(动词连体形)前に/在„„之前
13.(动词连用形)たあとで/在„„之后
14.(用言连用形)たり„たりする(です)/(表示动作等交替进行或状态等交替出现)一会儿„„一会儿;又„„又;有时„„有时
15.(名词、用言终止形)でしょう/表示推量,相当于汉语的“„„吧”。“だろう”是“でしょう”的简体形式
16.(名词)になる/变成„„;当„„
17.(形容词连用形)くなる/变得„„
18.(形容动词连用形)になる/变得„„
19.(名词)を„にする/把„„变成„„;把„„搞成„„
20.(名词)を(形容词连用形)くする/把„„变成„„
21.(名词)を(形容动词连用形)にする/把„„变成,使„„变得„„
22.(用言终止形)から/(表示原因、理由)因为„„
23.(体言)から(体言)まで/从„„到„„
24.„か、(それとも)„か/表示选择性的疑问,可译成汉语的“是„„呢,还是„„呢?”
25.(体言)も+(体言)も/„也,„也„;„和„都„
26.(动词连用形)+たまま/表示保持原状,原封不动。
27.もう+肯定表现/(表示情况、状态已经发生了变化)已经„„
28.まだ+否定表现/还没有(尚未)„„
29.まだ+肯定表现/还„„
30.„という/叫做„„
第四篇:日语中常用的问候语
日语中常用的问候语
こんにちは。你好。
こんばんは。晚上好。
おはようございます。早上好。
お休みなさい。晚安。
お元気ですか。您还好吧,相当于英语的“How are you”。いくらですか。多少钱?
すみません。不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。ごめんなさい。对不起。
どういうことですか。什么意思呢?
山田さんは中国語が上手ですね。山田的中国话说的真好。まだまだです。没什么。没什么。(自谦)
どうしたの。发生了什么事啊。
なんでもない。没什么事。
ちょっと待ってください。请稍等一下。
約束します。就这么说定了。
これでいいですか。这样可以吗?
いただきます 那我开动了。(吃饭动筷子前)
ごちそうさまでした。我吃饱了。(吃完后)
ありがとうございます。谢谢。
どういたしまして。别客气。
本当ですか。真的?
うれしい。我好高兴。(女性用语)
よし。いくぞ。好!出发(行动)。(男性用语)
いってきます。我走了。(离开某地对别人说的话)
いってらしゃい。您好走。(对要离开的人说的话)
いらしゃいませ。欢迎光临。
また、どうぞお越 しください。欢迎下次光临。
じゃ、またね。では、また。再见(比较通用的用法)
信じられない。真令人难以相信。
どうも。该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。
あ、そうだ。啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)
えへ? 表示轻微惊讶的感叹语。
うん、いいわよ。恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:)
ううん、そうじゃない。不,不是那样的。(女性用语)
がんばってください。请加油。(日本人临别时多用此语)がんばります。我会加油的。
ご苦労さま。辛苦了。(用于上级对下级)
お疲れさま。辛苦了。(用于下级对上级和平级间)
どうぞ遠慮なく。请别客气。
おひさしぶりです。好久不见了。
きれい。好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)
ただいま。我回来了。(日本人回家到家门口说的话)
おかえり。您回来啦。(家里人对回家的人的应答)
いよいよぼくの本番だ。总算到我正式出场了。(男性用语)
関係ないでしょう。这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话)電話番号を教えてください。请告诉我您的电话号码。
日本語はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。日语难的说不上来,简单的还能对付几句。たいへん!不得了啦。
おじゃまします。打搅了。到别人的处所时进门时说的话。おじゃましました。打搅了。离开别人的处所时讲的话。
はじめまして。初次见面请多关照。
どうぞよろしくおねがいします。请多关照。
いままでありがとうございます。多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。)
お待たせいたしました。让您久等了。
別に。没什么。当别人问你发生了什么事时你的回答。
冗談を言わないでください。请别开玩笑。
おねがいします。拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”)
そのとおりです。说的对。
なるほど。原来如此啊。
どうしようかな 我该怎么办啊?
やめなさいよ。住手。
先生でさえわからないだから、まして学生のわたしならなおさらである。连老师都不会,况且是学生的我那就更不用提了。
第五篇:日语日常问候语(常用)
日语简单问候语
おはよおう早上好 こんいちは白天好 こんばんは晚上好 じゃあ再见(随意)さようなら再见(郑重)
初次见面
日语假名:初めまして(はじめまして)
我的名字叫***
日语假名:私は***です。(わたしは***です。)
请多多指教
日语假名:どうぞよろしくお愿いします。(どうぞよろしくおねがいします。)
日语100句~
こんにちは。你好。
こんばんは。晚上好。
おはようございます。早上好。
お休(やす)みなさい。晚安。
お元気(げんき)ですか。您还好吧
いくらですか。多少钱?
すみません。不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。
ごめんなさい。对不起。
どういうことですか。什么意思呢?
山田さんは中国语(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。山田的中国话说的真好。
まだまだです。没什么。没什么。(自谦)
どうしたの。どうしたんですか。发生了什么事啊。
なんでもない。没什么事。
ちょっと待ってください。
等待【ま
つ】
请稍等一下。
约束(やくそく)します。就这么说定了。
これでいいですか。这样可以吗?
けっこうです。もういいです。不用了。
どうして。なぜ
为什么啊?
いただきます那我开动了。(吃饭动筷子前)
ごちそうさまでした。我吃饱了。(吃完后)
ありがとうございます。谢谢。
どういたしまして。别客气。
本当(ほんとう)ですか。真的?
うれしい。我好高兴。(女性用语)
よし。いくぞ。(男性用语)
いってきます。我走了。(离开某地对别人说的话)
いってらしゃい。您好走。(对要离开的人说的话)
いらしゃいませ。欢迎光临。
また、どうぞお越(こ)しください。欢迎下次光临。
じゃ、またね。では、また。
再见(比较通用的用法)
信(しん)じられない。真令人难以相信。
どうも。该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。
あ、そうだ。啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)
えへ?表示轻微惊讶的感叹语。
うん、いいわよ。
恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:))
ううん、そうじゃない。不,不是那样的。(女性用语)
がんばってください。请加油。(日本人临别时多用此语)
がんばります。
我会加油的。
ご苦労(くろう)さま。
辛苦了。(用于上级对下级)
お疲(つか)れさま。
辛苦了。(用于下级对上级和平级间)
どうぞ远虑(えんりょ)なく。请别客气。
おひさしぶりです。しばらくですね。好久不见了。
きれい。
好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)
ただいま。
我回来了。(日本人回家到家门口说的话)
おかえり。
您回来啦。(家里人对回家的人的应答)
いよいよぼくの本番(ほんばん)だ。总算到我正式出场了。(男性用语)
関系(かんけい)ないでしょう。这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话)
电话番号(でんわばんごう)を教えてください。教:おしえる
请告诉我您的电话号码。
日本语(にほんご)はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。
日语难的说不上来,简单的还能对付几句。
たいへん!不得了啦。
おじゃまします。
打搅了。到别人的处所时进门时说的话。
おじゃましました。
打搅了。离开别人的处所时讲的话。
はじめまして。
初次见面请多关照。
どうぞよろしくおねがいします。请多关照。
いままでおせわになにました。いままでありがとうございます。多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。)
お待たせいたしました。让您久等了。
别(べつ)に。
没什么。当别人问你发生了什么事时你的回答。
冗谈(じょうだん)を言わないでください。
请别开玩笑。
おねがいします。
拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”)
そのとおりです。说的对。
なるほど 原来如此啊。
どうしようかなどうすればいい我该怎么办啊?
やめなさいよ。住手。
先生(せんせい)でさえわからないだから、まして学生(がくせい)のわたしならなおさらである。
连老师都不会,况且是学生的我那就更不用提了
こんにちは 你好 こんばんは 晚上好
おはようございます你早,早上好 ありがとう 谢谢
さよなら 再见
どうぞ 请(吃,喝,坐,进)すみません 对不起,打扰一下 あのう 我说,这个嘛,那个 じゃね 再见
またね 再见
はい 是的,好的,明白
いいえ 不是,不好,不行
どういたしまして 没有关系,不用客气 よし 好
わるい 不好,对不起 よくない 不好
ほしい 我想要
わかりました 明白了,知道了,懂了 もしもし 喂,打电话的用语你好!日文:こんにちわ!
我(很)喜欢你。日文:君が(大)好きだ。我爱你。日文:君を爱して(い)ます
想见你。君に会いたい。君:きみ
おはよう(ございます)。早上好。(用于早上至中午)
こんにちは。你好。(用于中午至黄昏)こんばんは。晚上好。(用于黄昏至晚上)ありがとう(ございます)。谢谢。