第一篇:八年级期中文言文基础
第21课与朱元思书
一、重点字词
缥piǎo碧急湍tuün轩邈xuün miǎo泠líng嘤yÿng鸢yuün飞戾lì天经纶lún
二、重点句子背记知识清单
(1)总领全文的句子是:奇山异水,天下独绝。
(2)从侧面表现水清澈的句子是:游鱼细石,直视无碍。
(3)表达作者对富春江奇山异水的赞美、留恋以及鄙弃功名,淡泊人生的思想感情的句子是:鸢飞戾天者,望峰息心,经纶世务者,窥谷忘反。
第22课五柳先生传
一、重点字词
嗜shì酒辄zhã短褐hâ箪dün晏yàn如黔qián俦chïu觞shüng
二、重点句子背记知识清单
用原文填空并翻译。
黔娄之妻有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。”译:不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。
三、文学(文体)常识背记知识清单
陶渊明,东晋时期的文学家和诗人,号五柳先生,世称靖节先生。本文选自《陶渊明集》。第23课马说
一、重点字词相xiàng马祗zhǐ骈pián死槽枥lì不外见xiàn
1.有一位名人曾经说过:“世上不是没有美,而是缺少发现美的眼睛。”由此我们可以想到《马说》中的一句话:千里马常有,而伯乐不常有。
译:千里马经常有,可是伯乐却不经常有。
2.写千里马的悲惨遭遇的句子是:祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间。
译:只能屈辱于低贱人的手中,(和普通的马)一同死在马厩里。
3、表明愚妄无知、平庸浅薄的饲马者对千里马的不公正的待遇的句子是:策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意。
译:鞭打它不能按照千里马的方法,喂养它不能喂饱它而使它的才能施展出来,马嘶鸣却不能通晓它的意思。
4.全的主旨句是:其真无马邪?其真不知马也。译:是真的没有千里马吗?这是不识好马呀。
三、文学(文体)常识背记知识清单
韩愈,字退之,唐代(朝代)文学家,散文尤其著名,被列为唐宋八大家之首,第24课送东阳马生序(节选)
一、重点字词
逾yú约既加冠guün叱咄chì duō俟sì负箧qiâ 曳yâ屣xǐ皲jūn裂媵yìng人 衾qÿn绮qǐ绣容臭xiù烨yâ然缊yùn
二、将下列句子翻译成现代汉语。
(1)录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。译:抄完后,赶快(把书)送还,不敢稍稍超过期限。因此人家都愿意借书给我,我才有机会博览群书。
(2)既加冠,益慕圣贤之道。译:到了成年时候,更加仰慕古代圣贤的学说。
(3)又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。译:又担心没有大师、名人交游,向他们请教,(我)曾经跑到百里之外,捧着经书向同乡有名望的前辈请教。
(4)俟其欣悦,则又请焉。译:等他高兴了,就又去请教。
(5)以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。译:因为我心中有自己读书的乐趣,不感到衣食条件不如他人。
三、文学(文体)常识背记知识清单
1.《送东阳马生序》节选自《宋学士文集》,作者宋濂是明朝初期的文学家。本文的“序”,并非序言,而是赠序。
2.《送东阳马生序》从得书之难、求师之难、道路之难、生活之难等四方面,叙述了自己年轻时求学的艰苦经历,意在勉励马生专心学习,刻苦攻读,将来能有成就。
第25课诗词曲五首
一、重点字词
戟jǐ寥liáo落宫阙quâ潼tïng关
(1)司马迁说过:“人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。”宋代文天祥在《过零丁洋》中也道出类似的生死观:人生自古谁无死,留取丹心照汗青。
(2)《水调歌头》中表达美好祝愿的语句:但愿人长久,千里共婵娟。
(3)《酬乐天扬州初逢席上见赠》中蕴含人生哲理,给人以鼓舞的句子:沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。
(4)《山坡羊.渍关怀古》中表达作者对老百姓同情的句子:兴,百姓苦;亡,百姓苦。
(5)《水调歌头》表达作者旷达胸襟句子是:人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。第6课雪
一、重点字词
磬qìng口胭脂奁lián凛lǐn冽liâ朔shuî方花瓣bàn褪tuì尽目光灼灼zhuï zhuï
二、文学(文体)常识背记知识清单
1.鲁迅原名周树人,是我国现代文学史上伟大的文学家、思想家、革命家。《雪》选自他的散文诗集《野草》。2.散文诗,第7课雷电颂
一、重点字词
伫zhù立睥pì睨nì犀xÿ利眩xuàn目稽qí首迸bâng射忏chàn悔木梗gþng鞭挞tà罪孽niâ污秽huì驰骋chþng虐nûâ待踌躇chïu chú鞺鞺tüng鞳鞳tà 睥睨:眼睛斜着看,形容高傲的样子。
第8课短文两篇
一、重点字词
旸yáng谷一撮cuō灰皓hào月姮hãng娥
二、文学(文体)常识背记知识清单
巴金,原名李尧棠,字芾甘,现代著名作家。主要作品有长篇小说《激流三部曲》(《家》、《春》、《秋》),《爱情三部曲》(《雾》、《雨》、《电》),中篇小说《寒夜》、《憩园》。
第9课海燕
一、重点字词呻shýn吟yín飞窜cuàn胆怯qiâ翡fþi翠蜿蜒wün yán
二、文学(文体)常识背记知识清单
1.高尔基是前苏联作家。他的主要作品有长篇小说《母亲》,自传体三部曲《童年》、《在人间》、《我的大学》。
2.《海燕》是高尔基在1901年3月写的“幻想曲”《春天的旋律》的结尾部分,原题为“海燕之歌”。
第10课组歌(节选)
一、重点字词
炽chì热执拗niù:固执任性,不听从别人的意见。礁jiüo石馈kuì赠憔悴qiáo cuì 真谛dì璀璨cuǐ càn镶嵌xiüng qiàn翱翔áo xiáng长吁xū短叹:因伤感、烦闷、痛苦等不住地唉声叹气。千山万壑hâ盛气凌人:傲慢的气势逼人。
第二篇:2014年八年级语文下册文言文期中复习题
2014年八年级语文下册文言文期中复习题
《与朱元思书》
一、给下列加点字注音。
缥()碧急湍()轩邈()()泠泠()
嘤嘤()鸢()飞 戾()天经纶()
二、解释下列加点的词语
1、风烟俱净 俱:____
2、从流飘荡 从:___
3、水皆缥碧,千丈见底。缥碧:____
4、急湍甚箭,猛浪若奔 甚:____奔:_____
5、负势竞上 负:___
6、蝉则千转不穷 转:通“__” __
7、鸢飞戾天者,望峰息心 戾:__息:___
8、横柯上蔽 柯:___
9、经纶世务者,窥谷忘反 经纶:___反:通“__” ___
三、翻译下列文言句子
1、风烟俱净,天山共色。________________________
2、急湍甚箭,猛浪若奔。_______________________
3、负势竞上,互相轩邈。___________________________
4、鸢飞戾天者,望峰息心___________________________
5、经纶世务者,窥谷忘反___________________________
6、疏条交映,有时见日。___________________________
四、阅读课本,回答问题
1、本文总领全文的句子是 _______,_______。
2、文中“_____,____”一句是写水流势湍急,《三峡》一文中的“_____
__,____,______,______,____。”与它有异曲同工之妙。
3、文中“鸢飞戾天者,望峰息心,经纶世务者,窥谷忘反”一句表达了作者______________________________________的思想感情。
4、文章中具体描绘富春江的“异水”“奇山”的句子_____,_____。____,_____。_____,_____。
5、从听觉上看写富春江有迷人景色的具体语句_____,_____。____,_
____。______,______。
6、鸢飞戾天者息心和经纶世务者忘反的原因分别是___、___
《五柳先生传 》
一、给下列加点字注音。
嗜()酒辄()短褐()穿结箪()瓢缕空
晏()如黔()娄俦()乎衔觞()赋诗
二、解释下列加点的词语
1、造饮辄尽 造:___
2、箪瓢屡空,宴如也 如:__
3、兹若人之俦乎 俦:__
4、不戚戚于贫贱戚戚:___
5、先生不知何许人也许:___
6、每有会意会:___
7、亲旧知其如此旧:___
三、翻译下列文言句子
1、好读书,不求甚解,每有会意,便欣然忘食。
_______________________________________
2、衔觞赋诗,以乐其志_________________________
四、阅读课本,回答下列问题
1、简要概括五柳先生的三大志趣爱好及其生活状况,并分析其分别写出了一个怎样的五柳先生。
(1)_____,刻画了一个▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁的五柳先生;
(2)_____,刻画了一个▁▁▁▁▁▁▁的五柳先生;
(3)_____,刻画了一个▁▁▁▁▁、▁▁▁▁▁▁▁的五柳先生;
(4)生活状况是:▁▁▁▁▁,▁▁▁▁▁,▁▁▁▁▁,▁▁▁▁▁,▁▁▁▁,刻画了一个▁▁▁▁▁▁的五柳先生。
2、简要说说五柳先生是一个怎样的形象。
是一个▁▁▁▁▁、▁▁▁▁▁,▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁
《马说》
一、给下列加点字注音。
相()马祗()辱骈()死槽枥()不外见()
二、解释下列加点的词语 答案
1、策之不以其道 策:___ 道:___
2、执策而临之 策:___临:___
3、其真无马邪 其:___
4、其真不知马也 其:___
5、一食或尽粟一石 食:__石:___________
6、食之不能尽其材 食:__材:___
7、是马也,虽有千里之能 是:___
8、且欲与常马等不可得 且:___ 等:___
9、才美不外见 见:通“__”_____
10、故虽有名马 虽:___
11、安求其能千里也 安:___ 千里:_____
三、翻译下列文言句子
1、故虽有名马,只辱于奴隶人之手。
_________________________________________________
2、骈死于槽枥之间,不以千里称也。_______________________________________________
3、食马者不知其能千里而食也。__________________________________________________
4、策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意_______________________________ ______________________________________
5、其真无马邪?其真不知马也。____________________________________________________
《送东阳马生序》
一、给下列加点字注音。
逾()约既加冠()叱咄()()俟()
负箧()曳屣()皲()裂媵()人衾()
绮()绣容臭()烨()然缊()袍敝衣
二、解释下列加点的词语 答案
1、家贫,无从致书以观 致:__
2、援疑质理 援:___质:___
3、益慕圣贤之道慕:___
4、俟其欣悦 俟:___
5、滕人持汤沃灌,以衾以覆 汤:___ 覆:____
6、主人日再食,无鲜肥滋味之享 再:____
7、走送之,不敢稍逾约走:__逾约:______
8、四支僵劲不能动 支:通“__” ___
9、同舍生皆被绮绣 被:通“__” __
三、翻译下列文言句子 答案
1、家贫,无从致书以观,每假于借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
2、行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知
_______________________________________________________________________________
3、同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽。腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人。_______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________
4、以是人多以书假余。___________________________________
5、余立侍左右,援疑质理。________________________________________________
6、以衾拥覆,久而乃和_______________________________________________
7、、略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
_______________________________________________________________________________
8、盖余之勤且艰若此。_________________________________________
9、故余虽愚,卒获有所闻。_____________________________________
10、又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
_______________________________________________________________________________
四、阅读课文,回答下列问题
1、本文作者写自己年轻时学习上的艰苦情景,主要写了哪些内容?
_________________________________________________________
2、作者在老师面前毕恭毕敬,不敢出言,表现了什么?
__________________________________________________
3、用一句话概括第二段的内容
_______________________________________
4、作者在写自己的清苦生活时,为什么要写同舍生奢华的生活?
____________________________________________________________
5、围绕“嗜学”二字写了哪两件事?
1________________○2________________ ○
6、“卒获有所闻”这里的“闻”指什么?
___________________________________________
7、读完全文;你觉得应该学习作者的什么精神和品质?
___________________________________________________________
8、与作者当年的学习条件相比,今天的你有哪些优越的地方?说说现代中学生有怎样的苦乐观?
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
诗词曲五首
一、重点字词
1.给下列加点字注音。
折戟()寥()落宫阙()潼()关
2.解释下面加点的词。
(1)暂凭杯酒长精神 长:____。(2)自将磨洗认前朝 将:____。
(3)留取丹心照汗青 汗青:_______。(4)把酒问青天 把:_____。
(5)高处不胜寒 不胜:_____。(6)伤心秦汉经行处 经行:____。
二、请分别写出这五首诗词曲所表达的思想感情。
《》:▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁
八年级下册语文《名著导读》练习题
一、《海底两万里》
1、《海底两万里》是()国生物学家()的三部曲之一,他的另两部作品是()、()。
2、《海底两万里》主要讲述()号潜艇的故事。凡尔纳的小说之所以拥有广大的读者,原因在于(、),小说如此动人,还在于()巧妙结合的结果,小说广为流传,还因为他具有(和),凡尔纳被公认为是(“”。)
7、潜艇的主人是(,他是一名()的战士。他会说()种语言,分别是(、、、)。阿龙纳斯的仆人叫()。
8、潜艇上的人睡的床是用()材料做的,潜艇上的人穿的衣服是用()做成的。潜艇上的人用来写字的笔是用()做成的。潜艇上的人用的墨水是用()做的。
9、鹦鹉螺号上的藏书量有()册,鹦鹉螺号的造价是()万法郎。
10、请举例说出海底的三种植物。()
二、《名人传》
1、《名人传》的作者是20世纪上半叶()国著名的人道主义作家()。
2、《名人传》叙述了()国音乐家()、()国画家和雕塑家()、()国作家()三位名人的苦难和坎坷的一生,赞美了他们的崇高品格和顽强奋斗的精神。
3、《贝多芬传》是罗曼•罗兰的得意之作,在文学领域内一直被奉为经典,从首次出版到现
在,其具有的独特价值,因此被评为“人类有史以来的30本最佳书”之一。罗曼•罗兰的《》就是以贝多芬为原型的小说。
4、《》是贝多芬作品中最为深刻和雄伟的,凝聚着音乐家毕生的心血。
5、贝多芬第一首真正为革命而创作的音乐是《》
5、托尔斯泰的著名作品有长篇小说:《》《》《》
6、法国作家罗曼•罗兰的《名人传》包括了《贝多芬传》、《》
《》三部传记。其中,()(人名)饱受耳聋折磨。
7到:德国音乐家贝多芬的一生充满了苦难,但他却把苦难铸成了一支支欢快的乐曲,奉献给了世人。
8、请概述其中一位名人的一个典型事例。▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁
9、罗曼•罗兰的《名人传》是为音乐家()、雕塑家()、文学家()写的三部传记。这三人共同的特点是 :三人都是人类历史上极富天才而创建至伟的人物,他们的人生丰富多彩,他们的作品精深宏博,他们的影响历经世代而不衰。
11、有一座先知雕像,草图很早就画出来,但一直无人敢接手,米开朗琪罗成功的完成了这伟大的作品,它是《》。
12、米开朗琪罗至死还留在佛罗伦莎画室里的惟一作品是:《》。
14、“脸又长又厚又粗犷,头发很短,向前盖着,使额头显低,两只小眼睛深陷在阴暗的眼眶里,严峻地
盯着别人,鼻子扁阔,嘴唇厚而前伸,耳朵大大的。”这是对()的外貌描写。
15、脑袋滚圆,额头方方,凸出,布满皱纹,头发呈黑色„„又小又忧伤但有很敏锐的眼睛,颜色深褐,但有点蓝褐和黄褐的斑点,色彩常常变化。“是对()的外貌描写。
16、“矮小粗壮,一副运动员的结实骨架。一张土黄色的阔脸庞„„额头凸起、宽大„„双眼闪烁着一种
神奇的力量,使所有看到他的人都为之震慑。”是对()的外貌描写。
第三篇:中考文言文基础
中考文言文基础
1、人不知而不愠
愠:
2、吾日三省乎吾身
日:
3、思而不学则殆
殆:
4、缀行甚远
缀:
5、屠大窘
大窘:
6、意将隧入
隧:
7、顾野有麦场
顾:
8、一狼洞其中
洞:
9、良田美池桑竹之属 属:
10、便扶向路
扶:
11、诣太守
诣:
12、寻病终
寻:
13、欣然规往
规:
14、问津
津:
15、无案牍之劳形
形:
16、可远观而不可亵玩焉
亵:
17、亭亭净植
植:
18、君子之行
行:
19、淫慢则不能励精
淫:
慢:
20、多不接世
接世:
21、非学无以广才
广:
22、委而去之
委:
23、亲戚畔之
畔:
24、寡助之至
至:
25、舜发于畎亩之中
发:
26、困于心衡于虑
衡:
27、征于色
色:
28、入则无法家拂士
拂:
29、子墨子九距之
距:
30、呼尔而与之
与:
31、患有所不辟也
辟:
32、万钟则不辩礼仪而受之
辩:
33、乡为身死而不受
乡:
34、每有会意
会意:
35、造饮辄尽 造:
辄:
36、期在必醉
期:
37、箪瓢屡空,晏如也
晏如:
38、尽其材
材 :
39、无从致书以观
致: 40、走送之
走:
41、患无硕师名人与游
患:
42、俟其欣悦
俟:
43、持汤沃灌
汤:
沃灌:
44、怡然不动
怡然:
45、隶而从者
隶:
46、乃重修岳阳楼 乃:
47、此则岳阳楼之大观也
观:
48、去国怀乡
去:
国:
49、宠辱偕忘
偕:
50、属予作文以记之
属:
51、春和景明
景:
52、越明年
越:
53、或异二者之为
为:
54、连月不开
开:
55、树林阴翳
翳:
56、乐其乐 :
57、杂然而前陈
陈:
58、峰回路转:
59、翼然临于泉上
临:
60、泯然众人
泯然:完全消失
61、请广于君
广:
62、岂直五百里哉
直:
63、故不错意也
错: 64、寡人谕矣
谕:
65、秦王色挠
挠:
66、长跪而谢之
长跪: 67、以彰其咎
彰:
68、斟酌损益
损:
益:
69、咨诹善道
诹:
70、庶竭驽钝
驽:
钝:
71陛下平明之理
理:
72、猥自枉屈
猥: 73、遂许先帝以驱驰
驱驰:
74、深入不毛
不毛:
75、见贤思齐焉
齐: 76、学而不思则罔
罔:
77、腊之以为饵 腊:
78、岁赋其二
赋: 79、几死者数矣
几:
80、貌若甚戚者
戚:
81、以尽吾齿
齿: 82、死者相藉
藉:
83、时而献焉 时:
84、少时之岁月为可惜也
可惜: 85、非独书为然
独:
86、庋藏焉
庋:
87、通籍后
通籍:
88、归而形诸梦
诸:
89、省记:
90、齐师伐我 伐:
91、登轼而望之
轼:
92、公将驰之
驰:
93、弗敢加也
加: 94、肉食者鄙
鄙:
95、弗敢专也
专:
96、小信未孚
孚: 97、又何间焉
间:
98、时时间进
间:
99、期年: 100、皆朝于齐
朝:
101、方其远出海门
方:
102、吾义固不杀人 固: 103、今亡亦死
亡:
104、亡以应
亡:
105、汝心之固
固:
1、学而时习之,不亦说乎
2、学而不思则罔,思而不学则殆
3、己所不欲勿施于人
4、一狼径去,其一犬坐于前
5、乃悟前狼假寐,盖以诱敌
6、禽兽之变诈几何哉,止增笑耳
7、问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋
8、黄发垂髫,并怡然自乐
9、斯是陋室,惟吾德馨
10、孔子云:何陋之有?
11、菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。
12、谈笑有鸿儒,往来无白丁
13、年与时驰,意与日去
14、静以修身,俭以养德
15、非澹泊无以明志,非宁静无以致远
16、天戴其苍,地履其黄,纵有千古,横有八荒
17、域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利
18、以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣
19、然后知生于忧患而死于安乐也
20天将降大任于是人也
21、二者不可得兼,舍生而取义者也
22、非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳
23、是亦不可以已乎?此之谓使其本心
24、不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵
25、好读书不求甚解
26、常著文章自娱,颇示己志
27、世有伯乐,然后有千里马
28、其真无马邪?其真不知马邪?
29、以中有足乐者,不知口体之奉不若人也
30、既加冠,益慕圣贤之道
31、录毕,走送之,不敢稍逾约
32、潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见
33、潭中鱼可百许头,皆若空游无所依
33、其岸势犬牙差乎,不可之起源
34、青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂
35、不以物喜,不以己悲
36、先天下之忧而忧,后天下之乐而乐
37、微斯人,吾谁与归?
38、居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君
39、此则岳阳楼之大观也
40、名之者谁?太守自谓也
41、醉翁之意不在酒,在乎山水之间也
42、野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出
43、日出而林霏开,云归而岩穴暝
44、苍颜白发,颓然乎其间者,太守也
45、山水之乐,得之心而寓之酒也
46、怀怒未发,休祲降于天
47、士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎?
48、技亦灵怪矣哉
49、此庸夫之怒也,非士之怒也
50、此诚危急存亡之秋也
51、宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同
52、此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之
53、受任于败军之际,奉命于危难之间
54、永州之野产异蛇,黑质而白章;触草木,尽死;以啮人,无御之者
55、殚其地之出,竭其庐之入,号呼而转徙,饥渴而顿踣
56、哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉
57、孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎
58、以俟夫观人风者得焉
59、永之人争奔走焉
60、吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也
61、为一说,使与书俱
62、汗牛塞屋,富贵家之书,然富贵人读书者有几? 63、其他祖父积,子孙弃者无论焉
64、然后叹借者之用心专,而少时之岁月为可惜也 65、惟余之公书与张氏之吝书若不相类
66、随园主人授以书而告之曰:书非借不能读也 67、非夫人之物而强假焉
68、忠之属也。可以一战。战则请从。69、小大之狱,虽不能察,必以情
70、一鼓作气,再而衰,三而竭
71、彼竭我盈,故克之
72、安能辨我是雄雌
73、此所谓战胜于朝廷
74、令初下,群臣进谏,门庭若市
75、由此观之,王之蔽甚矣
76、汝心之固,固不可彻
77、甚矣,汝之不惠
78、寒暑易节,始一反焉
79、曾不能毁魁父之丘,如太行王屋何?且焉置土石
第四篇:八年级文言文翻译
《桃花源记》原文及译文
译文:东晋太元年间,有个武陵人以捕鱼为职业。有一天他顺着溪水划船走,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,桃树夹着溪流两岸,长达几百走,中间没有别的树,地上香草鲜艳美丽,坠落的花瓣繁多交杂。渔人很惊异这种美景。再往前走,想走完那片桃林。
桃林在溪水发源的地方就没有了,紧接着就看见一座山,山上有个小洞口,里面好像有光亮。渔人就丢下小船,从洞口进去。开始洞口很窄,仅容一个人通过。又走了几十走,突然变得开阔敞亮了。这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类。田间小路交错相通,村落间能听到鸡鸣狗叫的声音。那里面的人们来来往往耕田劳作,男女的穿戴完全像桃花源以外的世人。老人和小孩都悠闲愉快,自得其乐。
桃源中人看见渔人,于是很惊奇,问渔人从哪里来。(渔人)详尽地回答了他。他就邀请渔人到自己家里去,摆酒杀鸡做饭菜。村子里的人听说有这样一个人,都来打听消息。他们自己说前代祖先为了躲避秦朝时候的祸乱,带领妻子儿女和同乡人来到这写出人世隔绝的地方,没有再从这里出去过,于是和桃花源以外的世人隔绝了。他们问现在是什么朝代,竟不知道有过汉朝,更不必说魏晋。这渔人一件件为他们详细说出自己知道的情况,那些人听罢都感叹惊讶。其他的人各自又邀请渔人到自己的家中,都拿出酒和饭菜来招待。渔人住了几天,告辞离去。这里的人告诉他说:“这里的情况不值得对桃花源以外的世人说啊。”
渔人出来后,找到了他的船,就沿着旧路回去,一路上处处作了标记。回到郡里,去拜见太守,报告了这些情况。太守立即派人跟着他前去,寻找先前做的标记,竟迷失了方向,没有再找到原来的路。
南阳刘子骥,是个高尚的名士,听到这件事,高高兴兴地计划前往。没有实现,不久病死了。后来就没有探访的人了。
《陋室铭》原文及译文
译文:山不一定要高,有了仙人就著名了。水不一定要深,有了龙就灵异了。这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了)。青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。与我谈笑的是博学的人,往来的没有不懂学问的人。可以弹奏朴素的古琴,阅读珍贵的佛经。没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。它好比南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的玄亭。孔子说:“有什么简陋的呢?”
《爱莲说》原文及译文
译文:水上和陆地上草本木本的花中,可以喜爱的有很多。晋代陶渊明唯独喜爱菊花。自从唐朝以来,世上的人们很喜爱牡丹。我唯独喜欢莲花,它从淤泥中生长出来,却不受淤泥的沾染;它经过清水的洗涤后,却不显得妖媚。它的茎中间是贯通的,外形是笔直的,不生枝蔓,不长枝节。香气传播得越远越清幽,它笔直洁净地立在那里,(人们)可以远远地观赏它们,却不可靠近去玩弄它。
我认为,菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵的花;莲花,是花中的君子。唉!(感叹词,在此作助词,以加重语气。)对于菊花的喜爱,在陶渊明之后就很少听说了。对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人?对于牡丹的喜爱,人该是很多了。
特点:文章托物言志,以莲喻人,通过对莲花的描写与赞美,歌颂它坚贞不渝,出淤泥而不染的高尚品质,表现了作者不慕名利、洁身自好的生活态度。最突出的艺术手法是衬托,用菊正面衬托,用牡丹反面衬托。
《大道之行也》原文和翻译
译文:在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把品德高尚的人、能干的人选拔出来,(人人)讲求诚信,培养和睦(气氛)。因此人们不仅仅奉养自己的父母,不仅仅抚育自己的子女,使老年人能安享晚年,使壮年人能为社会效力,使孩子健康成长,使老而无妻、老而无夫、幼而无父、老而无子、残疾的人都有人供养。男子有职务,女子有归宿。对于财货,人们憎恨把它扔在地上的行为,却不一定要自己私藏;人们都愿意为公众之事竭尽全力,却不一定为自己谋私利。因此奸邪之谋不会发生,盗窃、造反和害人的事情不发生,(家家户户)都不用关大门了,这就是所谓的理想社会。
望岳 杜甫
岱宗夫如何,齐鲁青未了。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。
荡胸生曾云,决眦入归鸟。
会当凌绝顶,一览众山小。
【译文】五岳之首的泰山啊,怎么样?那一脉苍莽的青色横亘在齐鲁无尽无了。天地间的神奇峻秀啊,都在这一山凝结聚绕,那山北山南一边暗一边明,判若黄昏和晨晓。看峰峦层云迭起,胸中一阵阵荡涤波涛,睁裂双眼目送那渐入山林的点点归鸟。啊,将来我一定要登上的峰巅站得高高,俯首一览,啊,众山匍伏在山脚下是那么渺小。
春望 杜甫
国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。
【译文】
故国沦亡,空对着山河依旧,春光寂寞,荒城中草木丛深。
感伤时局,见花开常常洒泪,怅恨别离,闻鸟鸣每每惊心。
愁看这漫天烽火,早又阳春三月,珍重那远方家信,漫道片纸万金。
独立苍茫,无言搔首,白发稀疏,简直要插不上头簪。
石壕吏 杜甫
暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。吏呼一何怒!妇啼一何苦!听妇前致词:三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣!
室中更无人,唯有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。老妪力虽衰,请从吏夜归。
急应河阳役,犹得备晨炊。夜久语声绝,如闻泣幽咽。天明登前途,独与老翁别。
【译文】(我)傍晚投宿石壕村,有差役夜里来抓壮丁。
老人越墙逃走,老妇走出来查看情况。
差役吼得多么凶狠啊!老妇人啼哭得多么可怜啊!
(我)听到老妇上前说:“我的三个儿子去湘州服役。
其中一个儿子捎信回来,说两个儿子最近刚刚战死。
活着的人姑且活一天算一天,死去的人就永远不会复生了!
(我)家里再也没有其他人了,只有个正在吃奶的孙子。
因为有孙子在,他母亲还没有改嫁,(他母亲)进进出出都没有一件完整的衣服。
老妇(我)虽然年老力衰,但请让我跟从你连夜赶回营去。
赶快到河阳去应征,还能够为部队准备早餐。”
夜深了,说话的声音消失了,隐隐约约听到低微断续的哭声。
(诗人)天亮登程赶路的时候,只同那个老头儿告别(老妇已经被抓去服役了)。
三峡 郦道元
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿泝阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝*多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
【译文】 在三峡的七百里中,两岸山连着山,几乎没有半点空隙。层层叠叠的山岩峰峦,遮蔽了天空,挡住了日光。假如不是正午和半夜,就看不到太阳和月亮。到了夏季,大水漫上两岸的丘陵,上行、下行的水路都断绝了。有时皇帝有诏命必须火速传达,早晨从白帝城动身,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里的路程,即使骑上奔驰的骏马,驾着长风飞翔,也没有如此迅速。春冬季节,白色的急流,回旋着清波;碧绿的深潭,倒映着两岸山色。极为陡峭的山峰上,生长着许多姿态奇特的柏树,大小瀑布,在那里飞射冲刷,江水清澈,树木繁盛,群山峻峭,绿草丰茂,确实很有趣味。每逢雨后初晴或霜天清晨,树林山涧冷落而萧索,常有猿猴在高处长声鸣叫,声音连续不断,异常凄厉。回响在空旷的山谷中,很长时间才消失。所以打鱼的人唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
答谢中书书 陶景宏
山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将 山川之美歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与(yù)其奇者。
【译文】
山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。山峰直插云霄,溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落下的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。这里实在是人间的仙境啊。自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。
记承天寺夜游 苏轼
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻,荇交横(héng),盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
【译文】元丰六年十月十二日夜里,(我)解开衣服准备睡觉,皎洁的月光照进了窗(门户)户,(我)高兴地起来走动。(我)想到没有可以交谈取乐的人,于是到承天寺寻找我的好友张怀民。张怀民也没有睡觉,我们便一起在院子里漫步。月光照在院子里,宛如一泓积水那样清澈透明。水中有水草交错纵横,原来是竹子和柏树的影子。哪一个晚上没有月亮?哪一个地方没有竹子和柏树?只是缺少像我们俩一样清闲的人罢了。
湖心亭看雪 张岱
崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拿一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕,湖心亭一点,与余舟一芥,舟中人两三粒而已。
到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。见余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同饮。余强饮三大白而别。问其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者!”
【译文】崇祯五年十二月,我在杭州西湖。下了三天大雪,湖中游人全无,连鸟声也都听不见了。这一天天刚刚亮,我划着一只小船,穿着皮袍,带着火炉,一个人去湖心亭欣赏雪景。树挂晶莹,白气弥漫,天、云、山、水,上上下下一片雪白。湖上能见到的影子,只有西湖长堤一道淡淡的痕迹,湖心亭是一片白中的一点,和我的船像一片漂在湖中的草叶,船上的人像两三粒小小的芥子,唯此而已。
到了湖心亭上,已经有两个人铺着毡席,对坐在那儿,一个小仆人烧着酒炉,炉上的酒正在沸腾。那两个人看见我,十分惊喜地说:“湖中哪能还有这样赏雪的痴情人!”拉着我一同喝酒。我勉强喝了三大杯就告别。问他们的姓名,原是 金陵人在此地作客。我走上自己船的时候,替我驾船的人喃喃自语地说:“不要说先生痴,还有像你一样痴的人。”
归园田居(其三)陶渊明
种豆南山下,草盛豆苗稀。晨兴理荒秽,带月荷锄归。
道狭草木长,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿无违。
【译文】 南山下有我种的豆地,杂草丛生而豆苗却稀少。
早晨起来到地里清除杂草,傍晚顶着月色扛着锄头回家。
道路狭窄草木丛生,夕阳的露水沾湿了我的衣服。
衣服沾湿了并没有什么值得可惜的,只要不违背自己的意愿就行了。
使至塞上 王维
单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。
大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。
【译文】一随轻车简从,将去宣慰将士护疆守边,奉使前行啊,车轮辘辘辗过居延。
恰是路边的蓬草,随风飘转出了汉朝的世界,又如那天际的大雁,翱翔北飞进入胡人的穹天。只见──灿黄无限的沙漠,挺拔着一柱,灰黑直聚的燧烟,横卧如带的黄河,正低悬着一团,落日火红的苍凉与浑圆。行程迢迢啊,终于到达萧关,恰逢侦察骑兵禀报──守将正在燕然前线。
渡荆门送别 李白
渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。
月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。
【译文】 诗人乘舟顺流而下,经过漫长的水路,来到荆门之外。山已经到了尽头,江水就在这大荒野地上奔流,浩浩漫漫。皎洁的明月在空中流转,如同飞在空中的明镜。云气勃郁,在大江面上变幻莫测,如同海市蜃楼一般。虽然进入异地,我仍然依恋着故乡的水水山山,不远万里,一直伴着我这位游子。
登黄鹤楼 崔颢
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。
晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是? 烟波江上使人愁。
【译文】 传说中的仙人驾黄鹤离去,这个地方只留下了黄鹤楼。
飞去的黄鹤再也不会返回,几千年过去了,只留下了白云在这里飘荡。
白日下汉江(平原)之碧树清晰可数,鹦鹉洲的芳草长得密密稠稠。
日已黄昏却不知何处是我的家乡?面对江面上弥漫的茫茫烟波,让我愁绪油然而生。
21《与朱元思书》吴均 原文:
风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥欲忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
翻译:
烟雾都散净了,天空和远山是一样的颜色。(乘船)随着江流飘荡,任意往东或往西。从富阳县到桐庐县一百里左右,奇山异水,是天下绝无仅有的。
江水都是青白色,(清澈得)千丈深也能见到水底。游动的鱼儿和细小的石头可以看到底,毫无障碍。湍急的水流比箭还快,凶猛的波浪好像飞奔的马。
两岸的高山,都长着茂密碧绿的树木,使人看了有寒意,山峦凭借(高峻的)地势,争着向上,仿佛都在争着向高处和远处伸展,(它们)都在争高,笔直地向上,直插云天,形成无数的山峰。泉水冲激着石头,冷冷地发出声响;美丽的鸟儿互相和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。蝉儿长久不断地叫,猿猴也不住地啼。极力追求名利的人,看到这些雄奇的山峰,就会平息热衷于功名利禄之心;治理政务的人,看到(这些幽美的)山谷,(就)流连忘返。横斜的树枝在上边遮蔽着,即使在白天,也象黄昏时那样昏暗,稀疏的枝条互相掩映,有时见到阳光。
22《五柳先生传》陶渊明 原文:
先生不知何许人也,亦不详其姓字。宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。性嗜酒,家贫不能常得。亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。常著文章自娱,颇示己志。忘怀得失,以此自终。
赞曰:黔娄有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。”其言兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志,无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?
翻译:
五柳先生不知道是什么地方的人,也不知道他的姓名和表字。住宅旁边有五棵柳树,就把它当作自己的号。他安安静静的,很少说话,不羡慕荣华利禄。喜欢读书,只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分探究,每对书中的内容有所领会,就高兴得忘了吃饭。他本性嗜酒,家里穷不能常喝。亲戚旧友知道他这种情况,有时摆酒叫他来喝。他去喝酒就喝个尽兴,希望一定喝醉。喝醉了就回家,竟不舍不得离开。简陋的居室里空空荡荡,不能遮蔽风和阳光。粗布短衣上打了补丁,饭篮子和瓢里经常是空的,他安然自若。经常写文章自我娱乐,稍微表露出自己的志趣。他忘记心中的得与失,这样过完自己的一生。
评论说:黔娄的妻子曾经说过:“不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。”这话大概说的是五柳先生一类的人吧?一边喝酒一边作诗,把自己的志趣当作快乐。(他是)无怀氏的百姓吗?或者是葛天氏的百姓吧? 23《马说》韩愈 原文:
世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。
马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也!
翻译:
世上(先)有伯乐,然后(才)有千里马。千里马经常有,可是伯乐却不经常有。因此即使有名贵的马,只是辱没在仆役的手上,(和普通的马)一同死在槽枥之间,不用“千里马”称呼它。
千里马,吃一顿有时吃尽一石粮食,喂马的人不知道(按照)它能够日行千里(的本领)来喂养它。这样的马,即使有日行千里的能耐,吃不饱,力气不足,它的才能和优点不能表现在外面,想要跟普通的马一样尚且做不到,怎么能要求它能够日行千里呢?
鞭打它不按照(驱使千里马的)正确方法,喂养它不能竭尽它的才能,听它嘶叫却不通晓它的意思,拿着鞭打面对它,说:“天下没有千里马!”唉!难道果真没有千里马吗?他们真的不识得千里马啊!24《送东阳马生序》宋濂
翻译:
我小时候就特别喜欢读书。家里贫穷,没有办法得到书来读,每每向藏书的人家借,(借来)亲手用笔抄录,计算着日期归还。天很冷,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,不放松抄书。抄录完了,跑着送还书,不敢稍稍超过约定的期限。因为这人家大多把书借给我,我于是能够阅读很多书。成年之后,更加仰慕圣贤的学说,又担心没有学问渊博的老师和名人与(我)交游,曾经跑到百里以外,拿着经书向当地有道德有学问的前辈请教。前辈道德声望高,门人弟子挤满了他的屋子,(他)不曾把言辞放委婉些,把脸色放温和些。我站在他旁边。提出疑难,询问道理,弯下身子,侧着耳朵请教。有时遇到他训斥,(我的)脸色愈加恭顺,礼节愈加周到,不敢说出一句话来回答;等到他高兴了,就又请教。所以我虽然笨拙,终于获得很多教益。
当我跟从老师(学习的时候),背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大谷中,隆冬刮着猛烈的寒风,大雪深几尺,脚上的皮肤因寒冷干燥而开裂了却不知道。到了学舍,四肢冻僵了不能动弹,服侍的人拿来热水(给我)浇洗,用被子盖着,很久才暖和过来。住在旅店,店主每天提供(我)两顿饭,没有新鲜肥美的食物享受。同住的同学们都穿着华美的衣服,戴着饰红帽带和宝石的帽子,腰佩白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,光彩照人好像仙人。我则穿着破旧的衣服生活在他们中间,毫无羡慕的意思。因为内心有足以快乐的事,不觉得吃的穿的不如人。我的勤恳与艰辛是这样。
26《小石潭记》柳宗元 翻译:
从小丘向西行走一百二十步,隔着竹林,听到水声,好象人身上佩带的珮环相碰击发出的声音,心里高兴。砍了竹子开出一条小路,往下看见一个小潭,水格外清凉。潭把一整块石头作为底,靠近岸边,石底有些部分翻卷过来露出水面,成为水中高地,成为小岛,成为不平的岩石,成为岩(等各种不同的形状)。青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。
潭中鱼儿大约有一百来条,好象在空中游动,什么依靠也没有。阳光照到水底,鱼的影子映在水底的石上。呆呆地不动,忽然向远处游去。来来往往轻快敏捷,好象与游人一起娱乐。
向潭西南方望去,看到溪水象北斗星那样曲折,象蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。溪水的岸势象狗牙那样参差不齐,不能知道它的源头。
坐在潭边,四周竹子和树林围绕着,静悄悄的没有人迹,使人感到凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。因为这地方过于凄清,不能长时间停留,于是把当时的情景记下来便离去了。
同我一起游远的人,有吴武陵、龚古,我的弟弟宗玄。跟着同去的,有两个姓崔的年轻人,一个叫恕己,一个叫奉壹。
27《岳阳楼记》范仲淹
翻译:
庆历四年春天,滕子京降职到岳州做太守。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,许多废弛的事情都兴办起来。于是重新修建岳阳楼,扩大它原来的规模,在上面刻了唐代名人和当代人的诗赋。嘱托我写一篇文章来记述这件事。我观赏那岳州的好景色,在洞庭湖之中。它含着远山,吞着长江,水波浩荡,宽阔无边;或早或晚(一天里)阴晴多变化,气象千变万化。这就是岳阳楼的雄伟景象。前人的记述很详尽了。虽然如此,那么北面通到巫峡,南面直到潇水、湘江,降职远调的人和诗人,大多在这里聚会,看了景物而触发的感情,大概会有所不同吧?
象那连绵的雨下得繁密,连续几个月不放晴,阴惨的风愤怒地号叫,浑浊的浪头冲向天空;太阳和星星隐藏起光辉,山岳隐没了形体;商人和旅客不能成行,桅杆倒下,船桨断折;傍晚天色昏暗,老虎怒吼猿猴悲啼。登上这座楼,就有离开国都,怀念家乡,担心(人家)说坏话,惧怕(人家)批评指责,满眼萧条冷落,极度感概而悲愤不已的情绪了。
至于春风和煦、日光明媚,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际;沙欧时而飞翔时而停歇,美丽的鱼儿时而浮游,时而潜游;岸上的小草,小洲上的兰花,(长得)茂盛青葱。有时大片烟雾完全消散,明月照耀着千里大地,波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧,渔夫的歌声互相唱和,这种快乐哪有穷尽!登上岳阳楼,就有心胸开朗,精神愉快;光荣和屈辱一并忘了,端酒当着风,高兴极了的神态了。
唉!我曾经探求古时品德高尚的人的心情,或许不同于(以上)两种心情,为什么呢?不因外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲。处在高高的庙堂上(即在朝廷里做官)就担忧他的百姓;处在僻远的江湖间(即不在朝廷上做官)就担忧他的君王。这样做官也担忧,辞官也担忧。那么,什么时候才快乐呢?那一定要说:“在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐 ”吧。唉!(如果)没有这种人,我同谁一道呢?
写于庆历六年九月十五日。28《醉翁亭记》欧阳修 翻译:
环绕着滁州城的都是山。它西南面的那些山峰,树林、山谷尤其美丽,树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。沿着山路走六七里,渐渐听到水声潺潺,从 两座山峰中间倾泻出来的,是酿泉。山势回环,路也跟着拐弯,有亭子四角翘起,像鸟张开翅膀一样,高踞于泉水之上的,是醉翁亭。修建亭子的人是谁?山中的和尚智仙。给它取名的人是谁?太守用自己的别号(醉翁)来命名。太守和客人到这里来喝酒,喝一点就醉了,而年龄又最大,所以自己取号叫醉翁。醉翁的情趣不在于喝酒,在于山水之间。欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒上。
像那太阳出来,树林里的雾气散了,烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了,或暗或明,变化不一,(就是)山间的早晨和傍晚。野花开了,有一股清幽的香味,好的树木枝叶繁茂,形成一片浓郁的绿阴,风高霜洁,水位低落,石头显露,这是山间四季的景色。早晨上山,傍晚返回,四季的景色不同,因而乐趣也没有穷尽。
至于背着东西的人在路上唱歌,走路的人在树下休息,前面的人呼唤,后面的人答应,老老少少的行人来来往往不间断的,(这)是滁州人出游。到溪里捕鱼,溪水深,鱼儿肥,用酿泉的水酿酒,泉水香甜而酒色清净,野味野菜,杂乱地在前面摆开,(这)是太守宴客。宴会喝酒的乐趣,不在于音乐,投壶的人投中了,下棋的人得胜了,酒杯和酒筹交互错杂,或站或坐大声喧哗的,(这)是宾客们(尽情)欢乐。脸色苍老,头发花白,醉醺醺地坐在众人之间,(这)是太守喝醉了。
不久夕阳落山,人影散乱,太守返回,宾客跟随。树林枝叶茂密成阴,鸟儿到处鸣叫,游人离开后禽鸟在快乐了。然而禽鸟只知道山林的乐趣,却不知道人的乐趣,人们只知道跟随太守游玩的乐趣,却不知道太守以游人的快乐为快乐。醉了能够同大家一起欢乐,醒来能够用文章记述这乐事的人,是太守。太守是谁?是庐陵人欧阳修。
29《满井游记》袁宏道
翻译:
北京地区气候寒冷,花朝节以后,(冬天)留下的寒气仍然厉害。冷风时常刮起来,一刮起来就飞沙走石。我拘束在一间屋子里面,想出去却不能。每次冒着寒风快步行走,不到百步就返回来。
二月二十二日,天气略微暖和,我同几个朋友出了东直门,到了满井。高大的柳树分立在堤的两旁,肥沃的土地微微湿润,放眼望去,空阔的景象,好像是从笼中飞出去的天鹅。在这时,薄冰开始溶化,水波开始发出亮光,像鱼鳞似的浪纹一层层的,清澈得看到河底,亮晶晶的,好像镜子新打开冷光突然从镜匣子里射出来一样。山峦被融化的雪水洗干净,美好的样子像擦过一样,鲜明美好而又明媚,像美丽的少女洗了脸刚梳好髻鬟一样。柳条将要舒展又没有舒展,柔嫩的柳梢在风中散开,麦苗高约一寸左右。游人虽然不多,汲泉水煮茶喝的,端着酒杯唱歌的,穿着艳装骑驴的,也经常有。风力虽然还猛,但是走路就汗流浃背。所有在沙滩上晒太阳的鸟,浮到水面戏水的鱼,悠闲自在,羽毛鳞鬣之间,都充满了欢乐气氛。才知道城郊田野外面未尝没有春天,可是住在城里的人不知道它啊。
第五篇:八年级文言文翻译
文言文语句理解
八年级上册
《桃花源记》
原句:晋太元中,武陵人捕鱼为业。
翻译:东晋太元年间,武陵的人是以捕鱼作为生计的。原句:缘溪行,忘路之远近。翻译:有一天,(他)顺着溪水划船,忘记了路的远近。
原句:忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。翻译:忽然遇到一片桃花林,夹着溪流两岸生长有几百步远,(全是桃树),其中没有别的树。芳草鲜艳美丽,落花繁多的样子。原句:渔人甚异之。
翻译:渔人对此感到十分诧异。原句:复前行,欲穷其林。
翻译:继续往前走,想要走到林子的尽头。
原句:林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。
翻译:桃林溪水发源的地方就到头了,就出现了一座山。山上有个小洞口,隐隐约约好像有光亮。
原句:便舍船,从口入。
翻译:渔人就下船,从洞口进去。原句:初极狭,才通人。
翻译:刚开始洞口很狭窄,仅容一个人通过。原句:复行数十步,豁然开朗。
翻译:又走了几十步,突然变得宽阔明亮的样子。原句:土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。
翻译:土地平坦开阔,房屋整齐,有肥沃的土地,美丽的池塘,桑树竹子之类的。原句:阡陌交通,鸡犬相闻。
翻译:田间小路交错相通,可以互相听到鸡鸣狗叫的声音。原句:其中往来种作,男女衣着,悉如外人。
翻译:人们在田野里来来往往,耕种劳作,男女的穿戴,完全像桃花源以外的世人。原句:黄发垂髫,并怡然自乐。
翻译:老人和小孩各个都安闲快乐。
原句:见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。
翻译:(村人)看见了渔人,就非常的惊讶,问(渔人)是从哪儿来的。(渔人)详细地回答了他们。
原句:便要还家,设酒杀鸡作食。翻译:(村人)就邀请他到自己家里去,备酒杀鸡做饭(来款待他)。原句:村中闻有此人,咸来问讯。
翻译:村里的人听说有这个人,都来打听消息。
原句:自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。翻译:(村人)自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,带领妻子、儿女和同县的人来到这个与世隔绝的地方。
原句:问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。翻译:(村人)问现在是什么朝代,竟然不知道有汉朝,更不必说魏朝和晋朝了。原句:此人一一为具言所闻,皆叹惋。
翻译:这个人对(村人)一一详细地说了他所听到的,(村人)都感叹、惋惜。原句:余人各复延至其家,皆出酒食。
翻译:其他的人各自又都把渔人请到自己家中,都拿出酒饭(来款待他)。原句:停数日,辞去。
翻译:渔人逗留了几天后,向村里人告辞。原句:此中人语云:“不足为外人道也。” 翻译:村中人告诉渔人说:“不值得向外人说。” 原句:既出,得其船,便扶向路,处处志之。
翻译:从山里出来,上了自己的小船,就顺着旧路(回去),处处做了标记。原句:及郡下,诣太守,说如此。
翻译:到了郡城,去拜见太守,报告了他进出桃花源的事情。原句:太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
翻译:太守立即派人跟着他去,寻找以前所做的标记,终于迷路了,再也找不到回去的路。原句:南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。
翻译:南阳刘子骥是个志向高洁的隐士,听到这件事后,高兴地计划前往。原句:未果,寻病终。
翻译:但愿望没有实现,不久,他因病去世。原句:后遂无问津者。
翻译:此后就再也没有人探寻(桃花源)了。
《陋室铭》
原句:山不在高,有仙则名。
翻译:山不在于高度,有了仙人就成了名山。原句:水不在深,有龙则灵。
翻译:水不在于深度,有龙就成为灵异的(水)了。原句:斯是陋室,惟吾德馨。
翻译:这是简陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了)。原句:苔痕上阶绿,草色入帘青。
翻译:苔痕碧绿,长到阶上;草色青翠,映入帘里。原句:谈笑有鸿儒,往来无白丁。
翻译:和我交往、谈论的都是博学的学者,来来往往的没有浅薄的人。原句:可以调素琴,阅金经。翻译:(闲时)可以用来弹奏不加装饰的琴,阅读佛经。原句:无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
翻译:没有嘈杂的音乐扰乱耳朵,没有官府的公文使身体劳累。原句:南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
翻译:南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。原句:孔子云:“何陋之有?”
翻译:孔子说:“有什么简陋的呢?”
《爱莲说》
原句:水陆草木之花,可爱者甚蕃。
翻译:水上、地上各种草木的花,值得喜爱的很多。原句:晋陶渊明独爱菊。
翻译:晋朝陶渊明只喜爱菊花。原句:自李唐来,世人甚爱牡丹。
翻译:从唐朝以来,世上的人们非常喜爱牡丹。
原句:予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
翻译:我只爱莲花从淤泥里长出来却不沾染(污秽),在清水里洗涤过,而不显得妖艳。它的茎内空外直,不生枝蔓,不长枝节,香气远播,越发清幽,笔直地洁净地立在那里,可以在远处观赏,却不能亲切而不庄重地玩弄。
原句:予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。
翻译:我认为菊花,是花中的隐士;牡丹是花中富贵的(花);莲是花中的君子。原句:噫!菊之爱,陶后鲜有闻。
翻译:唉!对于菊花的喜爱,陶渊明之后就很少听说了。原句:莲之爱,同予者何人?
翻译:对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢? 原句:牡丹之爱,宜乎众矣!
翻译:对于牡丹的喜爱,人该是很多了。
《三峡》
原句:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。
翻译:在七百里长的三峡里,两岸都是相连的高山,没有中断的地方。原句:重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。
翻译:山岩重叠,遮掩住了天空和阳光,如果不是正午就见不到太阳,如果不是半夜就见不到月亮。
原句:至于夏水襄陵,沿溯阻绝。
翻译:到了夏天水漫上两岸的丘陵的时候,顺流而下和逆流而上的船只都被阻断不能来往。原句:或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。翻译:要传达统治者的命令和紧要的文件时,有的时候早晨从白帝城出发,下午日暮时分就抵达了江陵,这中间一千二百里的路程,即使驾驭奔驰的骏马乘着风而行,也不如这样快。原句:春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。
翻译:每逢春天和冬天,白色的急流回旋着清波,绿色的深潭倒映着影子,在极高的山峰上多生长着奇形怪状的柏树,高高的悬崖上流下泉水成瀑布,急流冲荡在石壁之间,水清,树荣(茂盛),山高,草盛,实在有很多的情趣和雅味。
原句:每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。
翻译:每当天刚晴下霜的早晨,树林山涧里一片凄寒寂静,常常有猿猴在高处长长的呼叫,接连不断而凄楚异常,空荡的山谷回荡着响声,悲伤婉转,很长时间才消失。原句:故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。” 翻译:所以有渔人唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
《答谢中书书》
原句:山川之美,古来共谈。
翻译:山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同赞叹的。原句:高峰入云,清流见底。
翻译:巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。原句:两岸石壁,五色交辉。
翻译:两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。原句:青林翠竹,四时俱备。
翻译:青葱的林木,翠绿的竹丛,四季长存。
原句:晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。
翻译:清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;太阳快要落山了,潜游在水中的鱼争相跳出水面。原句:实是欲界之仙都。翻译:这实在是人间天堂。
原句:自康乐以来,未复有能与其奇者。
翻译:从谢灵运以来,就再也没有人能欣赏这奇异的景色了。
《记承天寺夜游》
原句:元丰六年十月十二日,夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。翻译:元丰六年十月十二日夜里,(我)解开衣服准备睡觉,皎洁的月光照进了门里,高兴地起来走动。
原句:念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。
翻译:想到没有可以交谈取乐的人,于是到承天寺寻找张怀民。原句:怀民亦未寝,相与步于中庭。
翻译:怀民也没有睡觉,我们便一起在院子里散步。原句:庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。
翻译:月光洒满庭院,如同积水充满院落,澄澈透明。水中有水藻、荇交叉错杂,原来是竹子和柏树的影子。
原句:何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
翻译:哪一个晚上没有月亮?哪一个地方没有竹子和柏树?只是缺少像我们俩一样清闲的人罢了。
八年级下册
《与朱元思书》
原句:风烟俱净,天山共色。
翻译:没有一丝风,烟雾也完全消失,天空和群山是一样的颜色。原句:从流飘荡,任意东西。
翻译:(乘船)随着江流飘荡,时而向东,时而向西。原句:自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。
翻译:从富阳到桐庐一百来里(的水路上),奇山异水,在天下独一无二。原句:水皆缥碧,千丈见底。
翻译:水都是青白色,千丈之深的地方也能看到底。原句:游鱼细石,直视无碍。
翻译:水底的游鱼和细小的石子也可以看到底,毫无障碍。原句:急湍甚箭,猛浪若奔。
翻译:湍急的江流比箭还要快,惊涛骇浪的势头犹如飞奔的马。
原句:夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。
翻译:江两岸的高山上,全都生长着使人看了有寒意的树。山峦凭借(高峻的)地势,争着向上,仿佛互相争着往高处和远处伸展,(它们都在)争高,笔直地向上,直插云天,形成无数山峰。
原句:泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。
翻译:(山间的)泉水冲击着岩石,泠泠地发出响声;美丽的鸟儿互相和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。
原句:蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。翻译:蝉长久不断地叫,猿不停地啼着。
原句:鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。
翻译:极力追求名利的人,看到这些雄奇的山峰,就会平息热衷于功名利禄的心;治理政务的人,看到(这些优美的)山谷,(就)流连忘返。原句:横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
翻译:横斜的树枝在上边遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样昏暗;稀疏的枝条互相掩映,有时还能见到阳光。
《五柳先生传》
原句:先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。
翻译:先生不知道是哪里的人,也不知道他的姓名和表字。(因为)住宅旁边有五棵柳树,就以此为号。
原句:闲静少言,不慕荣利。
翻译:(先生性格)闲适沉静且少言寡语,不羡慕荣华利禄。原句:好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。
翻译:爱好读书,不在一字一句的解释上过分深究;每当对书中的内容有所领会,便高兴得忘了吃饭。
原句:性嗜酒,家贫不能常得。
翻译:(他)天性爱好喝酒,但因家贫而不能常喝。
原句:亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。
翻译:亲戚朋友知道他有这种嗜好,有时摆了酒来招呼他;他去喝酒就喝个尽兴,希望一定喝醉。
原句:既醉而退,曾不吝情去留。
翻译:喝醉了便回家,从来不舍不得离开。
原句:环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。
翻译:简陋的居室里空空荡荡,遮不住风和阳光;粗布短衣上打了补丁,盛饭的篮子和瓢里经常是空的,(可是)他安然自若。原句:常著文章自娱,颇示己志。
翻译:经常写文章为乐,(从文中)充分显示了自己的志趣。原句:忘怀得失,以此自终。
翻译:他从不把得失的东西放在心上,凭这些过完自己的一生。原句:赞曰:黔娄之妻有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。”
翻译:赞曰:黔娄的妻子曾经说过:“不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。” 原句:其言兹若人之俦乎?
翻译:这话大概说的是五柳先生一类的人吧? 原句:衔觞赋诗,以乐其志。
翻译:一边喝酒一边作诗,为自己抱定的志向而感到无比快乐。原句:无怀氏之民欤?葛天氏之民欤? 翻译:(他)大概是无怀氏时候的百姓,或者是上古葛天氏时候的百姓吧?
《小石潭记》:
原句:从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。
翻译:从小石潭东面向西行走一百二十多步,隔着竹林,听到了流水声,好像人身上佩戴的佩环相碰击发出的声音,心里对此(声音)感到快乐。原句:伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。
翻译:砍伐竹子,开辟出一条小路,往下走便可见一个小潭,潭水特别清澈。原句:全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻为屿,为嵁为岩。
翻译:潭以整块石头为底,靠近岸边,石底有些部分翻卷过来露出水面,成为坻、屿、嵁、岩各种不同的形状。
原句:青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
翻译:青葱的树木,翠绿的藤蔓遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。原句:潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。
翻译:潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么依靠也没有。原句:日光下彻,影布石上。
翻译:阳光照到水底,鱼的影子映在水底的石头上。
原句:佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。
翻译:(鱼影)呆呆地一动不动,忽然向远处游去。来来往往轻快敏捷的样子,好像在与游人互相逗乐。
原句:潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。
翻译:向潭的西南方向望去,看到溪岸像北斗七星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。原句:其岸势犬牙差互,不可知其源。
翻译:(小溪)两岸的地势像狗牙那样参差不齐,也不知道它的源头在哪里。
原句:坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。
翻译:我坐在潭边,四周被竹子和树林环绕,静悄悄的没有其他人,感到心神凄凉,寒气透骨。幽静深远,弥漫着忧伤的气息。
原句:以其境过清,不可久居,乃记之而去。
翻译:由于这里的环境过于冷清,不能长时间停留,于是就题字离去。
原句:同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。
翻译:同我一起游览的人,有吴武陵、龚古,我的堂弟宗玄。原句:隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
翻译:跟着同去的,有两个姓崔的年轻人:其中一个叫恕己,一个叫奉壹。
《岳阳楼记》:
原句:庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。
翻译:庆历四年的春天,腾子京降职到岳州做太守。原句:越明年,政通人和,百废具兴。
翻译:到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来。原句:乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。
翻译:于是(滕子京)就重新修建岳阳楼,扩大原有的建筑规模,把唐代有才能的人和现代人的诗词歌赋镌刻在岳阳楼上。原句:属予作文以记之。翻译:嘱托我用文章来记述(重建岳阳楼)这件事。原句:予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。
翻译:我看那巴陵的胜景,在洞庭湖一带。
原句:衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。
翻译:(洞庭湖)连接着远处的群山,吞吐着长江的水流,水波浩荡,宽阔无边。或早或晚(一天里)阴晴多变化,景象的变化无穷无尽。原句:此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。
翻译:这就是岳阳楼的雄伟景象,前人的记述很详尽了。
原句:然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?
翻译:虽然如此,那么,(从这里)向北面直到巫峡,南面直到潇水、湘水,谪迁的人、诗人,大多都聚集在这里,看了自然景物而触发的感情,大概会有所不同吧?
原句:若夫淫雨霏霏,连月不开;阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。
翻译:像那连绵的雨繁密不断,接连几个月不放晴的时候,阴冷的风怒号着,浑浊的浪头冲向天空,太阳和星星隐藏起光辉,山岳隐没了形体;商人(和)旅客不能行走,桅杆倒下,船桨断折;傍晚天色昏暗,老虎咆哮,猿猴悲啼。
原句:登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
翻译:登上这座楼,就会产生离开国都,怀念家乡,担心(人家)说坏话,惧怕(人家)批评指责的情感,满眼萧条的景象,感慨万千,十分悲伤。
原句:至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷汀兰,郁郁青青。
翻译:至于春风和煦,阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相接,一片碧绿,广阔无边;沙滩上的水鸟时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼时而上浮,时而下潜;岸上的小草、小洲上的兰花茂盛青翠。
原句:而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!
翻译:有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧。渔人唱着歌互相应答,这样的乐趣哪有穷尽!
原句:登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
翻译:登上这座楼,就产生心情畅快,精神爽快,荣耀和屈辱一并忘了,端酒当着风,高兴到了极点。
原句:嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?
翻译:唉!我曾经探求古时品德高尚的人的思想感情,或许不同于(以上)两种心情。怎样呢? 原句:不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。
翻译:不因为外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲。在朝廷里做官就担忧他的百姓;不在朝廷上做官就担忧他的君王。原句:是进亦忧,退亦忧。
翻译:这就是进入朝廷做官也担忧,辞官隐居也担忧。原句:然则何时而乐耶?
翻译:那么,什么时候才快乐呢?
原句:其必曰:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎?
翻译:那一定要说“在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐”吧。原句:噫!微斯人,吾谁与归?
翻译:唉!如果没有这种人,我同谁一道呢?