第一篇:文言文总结(八年级)
1、与朱元思书
一词多义:
绝:天下独绝(绝妙)猿则百叫无绝(断、停)上:负势竞上(向上)横上柯蔽(上边、上面)
百:一百许里(数目,十的十倍)猿则百叫无绝(极言其多)词类活用:
任意东西(东西:名词作动词,向东或向西)猛浪若奔(奔:动词用作名词,飞奔的马)负势竞上(上:名词用作动词,向上)互相轩邈(轩邈:形容词用作动词,往高处或往远处伸展)望峰息心(息:动词使动用法,使……平息)横柯上蔽(上:名词用作状语,在上边)通假字:
反:通“返”。例句:窥谷忘反。
转:通“啭”。例句:千转不穷。古今异义:
许 古义:附在整数词之后表示约数。例句:自富阳至桐庐一百许里。今义:或许,应允,赞许等。
奔 古义:指飞奔的马。例句:猛浪若奔。今义:奔跑,飞奔。经纶 古义:筹划、治理。例句:经纶世务者
今义:规划,管理政治的才能 戾 古义:至.例句:鸢飞戾天者
今义:罪恶
2、五柳先生传
一词多义:
以:
1、因以为号焉 【介词,把、用 】
2、以此自终 【凭借 或连词,不翻译】 之:
1、或置酒而招之【代词,他】
2、葛天氏之民欤 【助词,的】 言:
1、闲静少言【说,说话】
2、黔娄之妻有言【言语,话】 如:
1、晏如也 【......的样子】
2、亲旧知其如此 【像】
许:
1、先生不知何许人也【处所、地方】
2、自富阳至桐庐一百许里【表示约数,左右】 其:
1、其言兹若人之俦乎【句首语气词,表推测】
2、亲旧知其如此【代词,他】 词类活用:
1.亦不详其姓字:形容词用作动词,详细地知道。
2.亲旧知其如此:形容词用作名词,亲戚朋友。
3.性嗜酒:名词用作动词,喝酒。
4.以乐∷其志,乐:形容词使动用法,使……快乐。
古今异义:
1.每有会意 古:指对书中的内容有所领会
今:指领会别人没有明白的意思
2.亲旧知其如此 古:旧交,旧友
今:过去的,过时的
3.好读书,不求甚解 古:读书只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分深究 今:只求懂个大概,不求深刻了解(含贬义)
4.造饮辄尽 古:往,到
今:创造,制造
5.或置酒而招之 古:有时 ; 有的人
今:或者
6.因以为号焉
古: 以之为,把(它)当作
今:认为,作为/把,用
7.赞曰:黔(qián)娄之妻有言
古:常用于传记体文章的结尾处,表示作传人对传主的评论。
今:夸奖,夸赞
8.颇示己志: 古:略微
今:很
9.曾不吝其去留: 古:用在“不”前,加强否定语气
今:曾经
10.亦不详其姓字: 古:表字,另取的别名
今:文字
11.去留: 古:离开
今:与“来”相对
3、马说
一词多义:
1.之 虽有千里之能:的。
马之千里者:结构助词,定语后置标志。无义。策之不以其道:代词,它,在本文中代指千里马。鸣之而不能通其意:音节助词,不译。
食之不能尽其才:代词,它,在本文中代指千里马。
2.能 虽有千里之能:才能,能力。
安求其能千里也:能够。
3.策 策之不以其道:名词活用动词,用鞭子打。
执策而临之:马鞭。
(策勋十二转:动词,记载 ——自《木兰诗》)。
4.而 鸣之而不能通其意:连词,表转折,但是。
执策而临之:连词,表修饰。
食马者不知其能千里而食也:连词,表承接。
5.食 一食或尽粟一石:(一顿)饭,名词
食之不能尽其材:通“饲” 喂养,动词。
6.虽 故虽有名马:即使。
虽有千里之能:虽然。7.其 安求其能千里也:代词,代“千里马”。
食之不能尽其材:代词,代千里马的。
其真无马邪:难道,表反问,加强语气。其真不知马也:表推测,“恐怕”。
策之不以其道:代词,代驱赶千里马的。
8.以 不以千里称也:把,用。
策之不以其道:按照。尽: 一食或尽粟一石:吃尽。
食之不能尽其材: 使„„尽,竭尽。词类活用:
1、形容词用作动词:
辱:受屈辱。例句:祇辱于奴隶人之手。
尽:吃尽。例句:一食或尽粟一石。
2、名词用作动词:
策:原意指马鞭,这里用作动词,引申为用鞭子打,这里是驱使的意思。例句:策之不以其道。
3、数量词用作动词:
千里:日行千里。例句:食马者不知其能千里而食也。
4、形容词的使动用法:
尽:使……尽,竭尽。例句:食之不能尽其材。
通假字:
(1)才美不外见: “ 见 ” 通“ 现 ”,显现、表现。
(2)食之不能尽其材:“ 食”通“饲”饲养;“ 材 ” 通 “ 才 ”,才能。
(3)其真无马邪: “ 邪 ” 通 “ 耶 ” ,表示疑问,相当于“ 吗 ”。
(4)祗:通“只”,只是。古今异义:
是:古义: 这样的.例: 是马也,虽有千里之能。
今义:判断词。
安:古义:怎么.例:安求其能千里也?
今义:安全;安定;安装。
等 :古义:同样。例:且欲与常马等不可得 今义:等候;用在人称代词名词后表示复数或列举。
或:古义:有时,有的人。例:一食或尽粟一石
今义:或者。
然后:古义:副词,表示一种情况出现以后,出现另一种情况,着重表示前事是后事的条件
例 : 世有伯乐,然后有千里马。
今义:连词,表示接着某个动作或情况之后。
食:古义:通“饲”喂养 例:食之不能尽其材。
今义:吃。
策:古义:马鞭
今义:策划,策略
虽: 古义:即使
今义:虽然
4、送东阳马生序 一词多义:
1、以:(1)连词:相当于“而”,译为而,来(俯身倾耳以请;无从致书以观)
(2)介词:把,用(以衾拥覆;以书假余)
(3)连词:因为(以中有足乐者)
(4)表修饰,不译(计日以还)
(5)介词,前者译为因为,后者译为把(以是人多以书假余)
2.之:(1)结构助词:的(每假借于藏书之家)
(2)代词,指书(走送之)
(3)结构助词,用在主谓之间取消句子独立性(当余之从师也)
(4)无实义(无鲜肥滋味之享)
(5)代词,抄书,宾语前置(弗之怠)
(6)结构助词,的(益慕圣贤之道;盖余之勤且艰若此)
3.至:(1)周到,形容词(色愈恭,礼愈至)
(2)到,动词(至舍,四支僵劲不能动))
4.色:(1)脸色(未尝稍降辞色)
(2)表情(或遇其叱咄,色愈恭)
5.而:(1)表转折:但,却(足肤皲裂而不知)
(2)表承接:不译(久而乃和)
6.慕(1)仰慕(益慕圣贤之道)
(2)羡慕(略无慕艳意)
词类活用:
腰白玉之环。(腰:名词作动词,挂在腰间,佩戴。)
手自笔录。(笔:名词作状语,用笔。手:名词作动词,动手。)
戴朱缨宝饰之帽。(宝:名词作状语,用珠宝;朱缨,名词作状语,用红缨)
主人日再食。(日:名词作状语,每天)
寓逆旅。(寓:名词作动词,寄住)
通假字:
(1)四支僵劲不能动(支:通“肢”,肢体)
(2)同舍生皆被绮绣(被:通“披”,穿)
(3)手指不可屈伸(屈:通“曲”,弯曲)
(4)媵人持汤沃灌(灌:通“盥”,浇灌)
(5)与之论辨,言和而色夷(辨:通“辩”)古今异义:
余幼时即嗜学(余:古义为我,今义为剩下,余下)
走送之。(走:古义为跑,今义为行走,走路)
以是人多以书假余(是:古义:这 今:判断动词,是;假:古义借,今义与真相对)
益慕圣贤之道(益:古义:更加 今义:好处)
尝趋百里外(趋:古义为奔赴,今义为趋势)
门人弟子填其室(填:古义:挤满 今义:填满 填充)
未尝稍降辞色(色:古义:脸色 今义:颜色)
余立侍左右(左右:古义: 身边 今义:大约)
或遇其叱咄(或:古义:有时 今义:或者)
卒获有所闻(卒:古义:终于 今义: 小兵)
穷冬烈风(穷:古义为深,今义为贫穷,穷尽)
寓逆旅(逆:古义为迎,今义为逆向,相反方向)
媵人持汤沃灌(汤:古义为热水;今义指汤水)
日再食(再:古义为两次,今义为又)
右备容臭(xiù)(臭:古义:香气 今义:(chòu)臭气,气味难闻)
以中有足乐者(中:古义:心中 今义:表界限)
5、小石潭记、一词多义:
1.可:(1)大约。(潭中鱼可百许头)
(2)可以,能够。(不可久居)
2.从:(1)介词,自,由。(从小丘西行百二十步)
(2)跟随。(隶而从者)
3.清:(1)形容词,清澈。(水尤清冽)
(2)形容词,冷清。(以其境过清)
4.差:(1)形容词,长短不一。(参差披拂)
(2)动词,交错。(其岸势犬牙差互)
5.见:(1)通“现”出现。(下见小潭)
(2)看见,动词。(明灭可见)
6.乐:(1)以…为乐,形容词的意动用法。(心乐之)
(2)逗乐。(似与游者相乐)
7.以:(1)介词,因为。(以其境过清)
(2)连词,而。(卷石底以出)
(3)介词,用。(全石以为底)
8.而(1)不译,表顺接关系。(乃记之而去)
(2)不译,表并列关系。(隶而从者)
(3)不译,表修饰关系。(潭西南而望)
9.游(1)游动。(皆若空游无所依)
(2)游览。(同游者)
10.环(1)玉环。(如鸣佩环)
(2)环绕。(竹树环合)
11.为(1)动词,作为。(全石以为底)
(2)动词,成为。(为岩)词类活用:
1.从小丘西行百二十步。西:名词作方位状语,向西。
2.下见小潭。下:名词作状语,在下面。
3.皆若空游无所依。空:名词作状语,在空中。
4.日光下澈。下:名词作状语,向下。澈:形容词作动词:直射。
5、俶尔远逝。远:名词作状语,向远处。
6.潭西南而望。西南:名词作状语,向西南。
7.斗折蛇行。斗:名词作状语,像北斗七星一样。蛇:名词作状语,像蛇一样。
8.其岸势犬牙差互。犬牙:名词做状语,像狗的牙齿一样。
9.凄神寒骨。凄:形容词的使动用法,形容词作动词,使…感到凄凉。寒:形容词的使动用法,使…感到寒冷。
10.如鸣佩环。鸣:名作动,作响。
11.心乐之。乐:意动用法,感到快乐。
12.隶而从者。隶:名词作动词,跟从。似与游者相乐。乐:形容词作动词,逗乐。
古今异义:
1.小生:古义:年轻人。今义:戏曲艺术中的一种角色。
2、去:古义:离开。(乃记之而去)今义:前往,到某处。3.闻:古义:听到、听闻。(闻水声)今义:用鼻子嗅气味。4.居:古义:停留。(不可久居)今义:住。
5.可:古义:大约。(潭中鱼可百许头)今义:能愿动词,可以。
6.布:古义:映,显现。今义:可做衣服或其他物件的棉麻品。
7.许:古义:用在数词后表示约数,数目不确定,相当于现在用法的“来”、“上下”、“光景”、“左右”。今义:允许、准许。
8.佁(yǐ)然:古义:呆呆的样子,愣住的样子。今义:痴呆或深思的样子。9.清:古义:凄清;冷清。今义:清晰,清净等。
6、岳阳楼记
一词多义:
以: 1)来: 属予作文以记之2)因为: 不以物喜,不以己悲 夫: 1)那 予观夫巴陵胜状2)表句尾感叹 嗟夫
观: 1)看 予观夫巴陵胜状2)景象 此则岳阳楼之大观也
极: 1)尽 北通巫峡,南极潇湘2)穷尽,尽头 此乐何极3)表示程度深 感极而悲者矣 或: 1)或许 或异二者之为2)有时 而或长烟一空 空:.1)天空 浊浪排空2)消散 长烟一空
通:1)顺利 政通人和2)通向 北通巫峡 和:1)和乐 政通人和2)和煦 春和景明
一: 1)一片:一碧万顷2)全: 长烟一空3)整个: 在洞庭一湖
则: 1)那么:然则何时而乐耶2)就是:此则岳阳楼之大观也3)就:居庙堂之高则忧其民。词类活用:
1.百废具兴(动词作名词,荒废了的事业)
2.先天下之忧而忧(名词作状语,在……之前)3.后天下之乐而乐(名词作状语,在……之后)4.滕子京谪守巴陵郡(动词作形容词,被贬谪的)5.忧谗畏讥(名词作动词,别人说坏话)
6.刻唐贤今人诗赋于其上(形容词作名词,贤明之人)7.而或长烟一空(形容词作动词,消散)
8.北通巫峡,南极潇湘(名词活用作状语,向北;向南)9.或异二者之为(动词活用作名词,这里指心理活动)通假字:
1.属予作文以记之(通“嘱”,嘱托)2.百废具兴(通“俱”,全,皆)
古今异义:
1.气象万千(古义:事态; 今义:天气变化)2.微斯人(古义:如果没有;今义:微小)3.此则岳阳楼之大观也(古:景象;今:看)4.横无际涯(古:广远;今:与“竖”相对)
5.浊浪排空(古:冲向天空;今:全部去除掉)
6.予观夫巴陵胜状(古:指示代词,表远指,相当于“那”;今:丈夫,夫人)7.前人之述备矣(古:详尽 今:准备)8.增其旧制(古:规模 今:制度)9.作文(古:写文章 今:作文)
10.至若春和景明【古:日光;今:景色、景物】 11则有去国怀乡【古:国都;今:国家】 12.则有去国怀乡【古:离开;今:前往】 13.予尝求古仁人之心【古:曾经;今:品尝】 14.越明年【古:及,到;今:越过】 15.宠辱偕忘【古:荣耀;今:恩宠】
16.沙鸥翔集【古:群鸟停息在树上;今:集体,集中】 17.进亦忧【古:在朝廷做官;今:前进】 18.退亦忧【古:不在朝廷做官;今:后退】
7、醉翁亭记 一词多义: 1.归:
太守归而宾客从 回去 云归而岩穴暝 聚拢 吾谁与归 归依 暮而归 回来 2.谓:
太守谓谁 为,是 太守自谓也 命名
3.临:
有亭翼然临于泉上者 靠近临溪而渔 在……旁边 4.而:
望之蔚然而深秀者 渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者 得之心而寓之酒也 日出而林霏开 云归而岩穴暝 朝而往 暮而归 临溪而渔 溪深而鱼肥 泉香而酒洌 太守归而宾客从也 顺接 而不知人之乐 而不知太守之乐其乐也 转接,却 词类活用:
1.山行六七里 山:沿着山谷,名词作状语 2.酿泉为酒 酿泉:用酿泉,名词作动词。
3.有亭翼然临于泉上者 翼然:像鸟儿的翅膀,名词作状语。4.名之者谁 名:命名,取名,名词用作动词。
5.自号曰醉翁也 号:取名,名词用作动词。
6.而不知太守之乐其乐也(前)乐:以……为乐,动词;(后)乐:乐趣,名词。7.杂然而前陈者 前:在前面,名词作状语。古今异义:
1.非丝非竹【竹:古义:管乐器;今义:竹子】 2.四时之景不同【时:古义:季节;今义:时间】 3.野芳发而幽香【发:古义:开放;今义:散发】 4.醉翁之意不在酒【意:古义:情趣;今义:意思】
8、满井游记 一词多义:
1、乍:
波色乍(zhà)明(初,始)
晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣(xiá)也(突然,忽然)
2、作
冻风时作(起)
属予作文以记之(创作)《岳阳楼记》范仲淹
往来种作。(劳作)
作亭者谁。(建筑)
泠泠作响。(发出)
3、鳞
鳞浪层层 名词作状语,波浪像鱼鳞似的一层一层的呷浪之鳞(代鱼)
毛羽鳞鬣之间皆有喜气(指鱼类和爬行动物)
4、然
晶晶然如镜之新开(……的样子)
然徒步则汗出浃背(然而)
5、虽
风力虽尚劲,然徒步则汗出浃背(虽然)
游人虽未盛(虽然)
6、得
欲出不得(能,能够)
悠然自得:(心情舒畅)
林尽水源,便得一山。(出现)
得之心而寓之酒也(领会)
7、时
冻风时作(时常)
亦时时有(常常)
时而献焉(到时候)
于时冰皮始解(这时)
四时之景不同,而乐亦无穷也。(季节)
8、之
脱笼之鹄(助词,的)
倩女之靧面(语气助词,放在主谓之间,取消句子独立性)
郊田之外(表限定关系,以)
局促一室之内(表限定关系,以)
9、始
于时冰皮始解(开始)
始知郊田之外未始无春(才)
词类活用:
鳞浪层层 :名词作状语,像鱼鳞似的
泉而茗者 :名词作动词,汲泉水 名词作动词 煮茶
罍而歌者:名词作动词 举杯
红装而蹇者:红装:名词作动词,穿着艳装 名词作动词 骑着驴
作则飞沙走砾:动词的使动用法,使……飞,使……滚动。
麦田浅鬣寸许:名词作状语,兽颈上的长毛,这里形容不高的麦苗。通假字:
恶能无纪 :通“记”,记录
古今异义:
披风——古义:在风中散开。今义:披在肩上没有袖子的外衣
许——古义:表约数。今义:大约
走——古义:跑。今义:行走
局促——古义:拘束。今义:空间的狭窄,时间的短促。
第二篇:文言文八年级下文言文总结归纳
整理者:江洪涛
福州第十八中学八年级下册第六单元文言文期末复习资料
26、小石潭记
从小丘西(向西,名词作状语)行/百二十步,隔篁竹,闻水声,如(好像)鸣珮环,心乐(以„„...为乐)之。伐竹/取(开辟)道,下见小潭,水尤(格外)清冽(清凉)。全石以为(以之为,用„„作......为)底,近岸,卷石底以(相当于“而”)出,为(成为)坻(水中高地)为屿(小岛),为嵁(不平的....岩石)为岩。青树翠蔓(翠绿的藤蔓),蒙络(遮掩缠绕)摇缀(摇动下垂),参差披拂(随风飘拂)。........潭中鱼/可(大约)百许(表示约数,相当于“来”)头,皆(都)若(好像)空(在空中)游/.....无所依(依靠)。日光下澈(穿过,透过,直照),影布(映)石上。佁然(呆呆的样子)不动,俶尔(忽.....然)远逝,往来翕忽(轻快敏捷的样子),似与游者相乐。..潭西南而望,斗(像北斗星那样)折/(曲折)蛇(像蛇那样)行(蜿蜒前行),明灭可见。其岸势..../犬牙(像狗牙那样)差互(参差不齐),不可知其源。....坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄(感到凄凉)神寒(感到寒冷)骨,悄怆(忧伤的样子)幽邃.....(深远)。以(因为)其境过清(凄清),不可久居(停留),乃(于是)记之/而(然后)去(离开)。.....同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶(从后面赶上来)而(表示并列)从(跟从 随从,动词).者,崔氏二小生:曰怒己,曰奉壹。
一、解释加点的词语。
二、翻译句子。
1、从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。
从小土丘向西走一百二十步,隔着竹林,听到了水声,好像身上带的玉佩、玉环相碰发出的清脆声音,(我的)心情高兴起来。
2、伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。我砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),下面看见一个小潭,潭水特别清凉。
3、全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻为屿,为嵁为岩。
小石潭以整块石头为底,靠近岸边,石底向上弯曲,露出水面,成为水中高地、小岛、以及不平的岩石等。
4、青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
青葱的树,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕、摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。
5、潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。
潭中的鱼大约有一百来条,好像都在空中游动,什么依靠也没有。
6、日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。
阳光照到水底,鱼的影子映在水底的石上。鱼儿呆呆的样子,又忽然向远处游去,来来往往显得轻快敏捷,好像和游人一同欢乐。
7、潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。
向小石潭的西南方向看去,溪水像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。
8、其岸势犬牙差互,不可知其源。
溪岸的形状像犬牙那样参差不齐,不知道它的源泉在哪里。
9、坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。
坐在小石潭上,四面被竹子和树木围绕着,寂静寥落,空无一人,让人感到心情凄凉,寒气透骨,这里幽静深远,弥漫着忧伤的气息。
10、以其境过清,不可久居,乃记之而去。
整理者:江洪涛
因为这里的环境太凄清,不可以久留,于是就题字离开。
三、理解。
1、课文写了哪些景物?各有何特点?
课文写了潭水、树木、石头、游鱼和小潭源流五种景物,各自特点是:水清,树密,石多,游鱼活泼闲适、轻快灵敏,源流曲折悠长。
2、课文是按照什么顺序写的?抓住了小石潭的什么特点?作者对小石潭的整体感受是什么? 顺序:发现小石潭——潭中景物——小潭源流——潭中气氛 特点:幽静
整体感受:幽深冷寂、孤凄悲凉
3、本文从水之清、水中鱼、水之源三个角度写小石潭的水。采用直接描写与间接描写相结合的表现手法?突出了水清的特点。
4、第四段描写了小石潭怎样的气氛?反映了作者怎样的心情?
第四段描写了小石潭幽深冷寂的景色和气氛,表现了作者贬居生活孤凄悲凉的心境。这是作者被排挤、受迫害的身世遭遇的反映,我们可以从中体会到封建社会中不得志文人的痛苦心情。
5、找出文中描写心情的句子,作者先乐后忧,两种感情似难相容,该如何理解? 描写心情的句子:“心乐之”“ 凄神寒骨,悄怆幽邃”
理解:乐是忧的另一种表现形式。柳宗元参与改革,失败被贬,心中愤懑难平,因而凄苦是他感情的主调,而寄情山水正是为了摆脱这种抑郁的心情;但这种欢乐毕竟是暂时的,一经凄清环境的触发,忧伤悲凉的心情又会流露出来。
6、作者是怎样活灵活现地描绘潭中游鱼的?
⑴ 动静相应。“佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽。”既写出了环境的幽寂,又表现了鱼儿的自由欢快。
⑵ 恰当映衬。“潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝;往来翕忽”等语映衬了水之澄澈,与“石潭”照应。
⑶ 借景抒情。“似与游者相乐”以及之前对鱼儿忽停忽去、怡然自得的描写,都反映了作者想在山水之中求得片刻欢乐,反映了作者改革受挫时的心境。
7、为什么作者先描写“水、石、树蔓”,而后才描写'鱼'呢?
作者是按由远到近的顺序写的,先看到水石树蔓,才能再看到游鱼。
8、作者描写日光、鱼影,真正的目的是什么?衬托水的清。
9、文中提到“乐”字,这跟全文的情调协调吗?说说你的理解。
作者为了摆脱政治失意而寄情于山水,看到荒野中隐藏着这样清幽美丽的景色,又看到鱼儿的自由欢快,心情变得好起来,这里的“乐”与作者内心的愤懑不平成了强烈反差,更有力地提示了痛苦的深度。
10、默写填空:
(1)直接和间接写潭水特点的语句是分别是什么?
直接写潭水的语句是:闻水声,如鸣珮环,下见小潭,水尤清洌;间接写潭水特点的句子是:潭中鱼可百许头„„似与游者相乐。
(2)文中从哪儿可看出小石潭人迹罕至?隔篁竹,伐竹取道。
(3)文中与“庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也”有异曲同工之妙的句子什么? 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝;往来翕忽,似与游者相乐。
(4)抒发作者抑郁忧伤之情的一组句子是什么? 四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居。
(5)摘出有关写“鱼”的句子:⑴ 鱼静态的句子: 佁然不动。⑵ 鱼动态的句子:俶尔远逝,往来翕忽。⑶ 鱼情态的句子:似与游者相乐。
整理者:江洪涛
27、岳阳楼记
庆历四年春,滕子京谪(降职或远调)守巴陵郡。越(到)明年(第二年),政通(顺利)人.....和(和乐),百废具(通“俱”,全,都)兴。乃(于是)重修岳阳楼,增其旧制(规模),刻唐贤....今人诗赋于(在)其上。属(通“嘱”)予作文以(来)记之。...予观夫巴陵胜状(胜景),在洞庭一湖。衔(连接)远山,吞(吞噬)长江,浩浩汤汤,横(广.....远)无际涯(边);朝晖(日光)夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观(景象)也,前人之述备(详.....尽)矣。然则(虽然如此,那么)北通巫峡,南极(尽)潇湘,迁客(降职远调的人)骚人(诗人),.......多会于此,览(观赏)物之情,得无异乎? .若夫(像那)霪雨(连绵的雨)霏霏(繁密),连月不开(放晴),阴风怒号,浊浪排(冲向)........空;日星隐耀(光辉),山岳潜(隐藏)形;商旅不行,樯(桅杆)倾楫(桨)摧(折);薄(迫近)......暮冥冥(昏暗),虎啸猿啼。登斯(这)楼也,则有去(离开)国(国都)怀乡,忧谗(诽谤)畏......讥(讥讽),满目萧然,感极(极点)而悲者矣。..至若春和景(日光)明,波澜不惊(起,动),上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集(鸟停息在树...上),锦鳞(美丽的鱼)游泳;岸芷汀(小洲)兰,郁郁青青(形容草木茂盛)。而或(有时)长烟........一(全)空,皓(皎洁)月千里,浮光跃(闪烁)金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极(穷尽)!....登斯楼也,则有心旷神怡,宠(荣耀)辱偕(一起)忘,把(持,执)酒临(对着)风,其喜洋洋....者矣。
嗟夫!予尝求(探求)古仁人(古时品德高尚的人)之心(思想感情),或(或许)异二者之......为(心理活动),何哉?不以(因为)物喜,不以己悲;居(在)庙堂(朝廷)之高则忧其民;处.....江湖(地方)之远则忧其君。是(这)进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先(在„„之....前)天下之忧而忧,后(在„„之后)天下之乐而乐”乎。噫!微(没有)斯人,吾谁与归(归依)? ...时六年九月十五日。
一、解释加点的词语。
二、翻译句子。
1、越明年,政通人和,百废具兴。
到了第二年,政事顺利,百姓安居乐业,各种荒废了的事业都兴办起来了。
2、乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。
于是重新修建岳阳楼,扩展它旧有的规模,把唐代名家和今人的诗赋刻在上面。
3、属予作文以记之。
嘱咐我写一篇文章来记述这件事。
4、予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。
依我看来,那巴陵郡的美好景色,全在这洞庭湖上。
5、衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。
它连接着远方的山脉,吞吐着长江的流水,浩浩荡荡,无边无际。清晨,湖上洒满阳光;傍晚,又是一片昏暗,景物的变化无穷无尽。
6、此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。
这些就是岳阳楼盛大壮观的景象,前人已经描述得很详尽了。
7、然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎? 然而,(此地)北面通向巫峡,南面直达潇湘,被贬的政客和诗人,大多在这里聚会,他们观赏景物时的心情,大概会有不同吧?
8、若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;
整理者:江洪涛
像那阴雨连绵,接连几个月不晴,阴冷的风怒吼,浑浊的浪冲向天空;
9、日星隐耀,山岳潜形;
太阳和星辰都隐藏起了光辉,山岳也潜伏起形体;
10、商旅不行,樯倾楫摧;
商人和 旅客无法通行,桅杆歪斜,船桨折断;
11、薄暮冥冥,虎啸猿啼。
(特别是)在傍晚时分,湖上一片昏暗,(只听到)老虎的长声吼叫和猿猴的悲啼。
12、登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
这时人们登上这座楼来,就会产生被贬离开京城,怀念家乡,担心遭到诽谤和讽刺的心情,(会觉得)满眼萧条的景象,感慨到极点而十分悲伤的了。
13、至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;
到了春风和煦,阳光明媚的时候,湖面平静,天光和水色交相辉映,碧绿的湖水一望无际;
14、沙鸥翔集,锦鳞游泳;
沙洲上的鸥鸟时而飞翔,时而停歇,五彩的鱼儿(在水中)畅游;
15、岸芷汀兰,郁郁青青。
岸上的芷草和洲上的兰花,茂盛、青绿。
16、而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,有时湖上烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,湖面上金光闪烁
17、静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!
月儿的影子犹如一块玉璧,静静的沉浸在水底,渔夫的歌声也响起来了,一唱一和,这样的乐趣,真是无穷无尽!
18、登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
这时人们登上这座楼来,就会感到胸怀开阔,精神愉快,一切荣辱得失都被遗忘了,(于是)在春风吹拂中举杯痛饮,高兴到了极点。
19、嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?
唉!我曾经探求过古代品德高尚的人们的思想感情,他们或许跟上面说的那两种表现不同,这是什么缘故呢?
20、不以物喜,不以己悲;
(是因为)他们不因环境顺心而高兴,也不因个人失意而悲伤;
21、居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。
在朝廷做官就为平民百姓忧虑;退处江湖就替君主担忧。
22、是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?
这样看来,进朝廷做官也担忧,退处江湖也担忧。那么,他们什么时候才快乐呢?
23、其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。
大概他们一定会说“担忧在天下人之前,享乐在天下人之后”吧!
24、噫!微斯人,吾谁与归? 啊!(如果)没有这样的人,我同谁一道呢!
三、理解。
1、用课文语句填空
(1)滕子京重修岳阳楼的原因是:政通人和,百废具兴。
(2)写洞庭湖全景的句子是:衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。(3)第二段起承上启下作用的句子是:迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎
(4)天气阴冷时迁客骚人的“览物之情”是:登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
(5)天气晴朗时迁客骚人的“览物之情”是:登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
整理者:江洪涛
(6)“古仁人之心”是:不以物喜,不以己悲(7)“古仁人”的忧乐观是:居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君 先天下之忧而忧,后天下之乐而乐
(8)表达作者旷达胸襟的句子是:不以物喜,不以己悲
(9)表达作者远大政治抱负(点明中心)的句子是:先天下之忧而忧,后天下之乐而乐
2、作者写“政通人和,百废具兴”的目的是什么?
说明滕子京虽然被贬谪,却依然积极进取,有“不以己悲“的旷达胸襟。
3、“衔远山,吞长江”用“衔”和“吞”写出了洞庭湖的什么特点?
生动表现了远山、长江和洞庭湖的关系,写出了洞庭湖的浩淼和气势。
4、第二段表明“岳阳楼之大观”的句子是什么?景物特点怎样?
“衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。”表现了洞庭湖景象开阔而多变化的特点,渲染了洞庭湖浩瀚的气势。
5、作者写岳阳楼及其周围景色的目的是什么?景色特点与作者本人特点有联系吗?
写岳阳楼及其周围景色的目的是引出迁客骚人的览物之情。景色特点与作者本人特点吻合:洞庭湖景色开阔,极有气势,这与作者的开阔胸襟和宏伟气度吻合。
6、三、四两段写出哪两种不同的景色及迁客骚人的不同览物之情?
景色一:天气阴冷(阴);相关览物之情:去国怀乡,忧谗畏讥。(悲)景色二:春光明媚(晴);相关览物之情:心旷神怡,宠辱偕忘。(喜)
7、迁客骚人的两种览物之情的实质是什么?
他们的悲喜之情都是“以物”“以己”而生。(以物喜,以己悲。)
8、作者写迁客骚人的览物之情的目的是什么?
与古仁人“不以物喜,不以己悲”作对比,突出古仁人之心。
9、古仁人之心的内涵是什么?
不以物喜,不以己悲(胸襟阔大);居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君(以天下为己任)。
10、迁客骚人的思想感情与古仁人的思想感情有什么不同?
迁客骚人:以物喜,以己悲。(思想感情受外物好坏和自己的得失所左右。)古仁人:不以物喜,不以己悲。(思想感情不受外物好坏和自己的得失所左右,有开阔的胸襟,以天下为己任。)1
1、“居庙堂之高”和“处江湖之远”分别指什么?“进”和“退”分别指(呼应)什么?
“居庙堂之高”指在朝廷做官,“处江湖之远”指不在朝廷做官。“进”指(呼应)“居庙堂之高”,“退”指(呼应)“处江湖之远”。
1
2、用原文语句回答怎样才能做到“不以物喜,不以己悲”?
居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。1
3、、“或异二者之为”中的“二者”指什么?
迁客骚人的“以物喜”、“以己悲”之情。
14、“微斯人”中的“斯人”指什么人?古仁人(暗含滕子京)。
15、范仲淹借此文委婉地表达了对滕子京的劝勉,结尾发出“微斯人,吾谁与归”的感慨。就全文来看,这句有何言外之意?
一方面希望滕子京具有古仁人之心,志存高远;另一方面也含蓄地表达了自己愿与古仁人同道的旷达胸襟和远大抱负。
16、“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”表现出作者怎样的思想境界?
忧国忧民、以天下为己任的政治抱负,积极向上、奋发有为的思想,吃苦在前、享受在后的品德。
17、本文以作“记”为名,借题发挥,表达了作者怎样的思想感情?
表达了作者“不以物喜,不以己悲”的旷达胸襟,和“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的政治抱负,及忧国忧民的思想感情。
整理者:江洪涛
18、请你简单评价一下作者“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的思想。
“先忧后乐”的思想是作者对待仕途进退和报效国家的道德准则,在封建社会具有深远的影响,客观上有利于人民。从本质上讲,他的“忧天下”的主张是忧君思想,带有时代和阶级的局限性,但他所提倡的“吃苦在前,享受在后”的精神,在今天仍有借鉴和教育意义。
19、第三段、第四段具体表现迁客骚人的览物之情。结合这两段内容,分别以“悲”和“喜”为首字,写一组不少于五言的对偶句。
例:(1)悲阴风怒号,喜渔歌互答。(2)悲景色隐晦,喜天光晴朗。
20、“政通人和,百废具兴”;“不以物喜,不以己悲”;“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”。这三句话因其文质兼美而脍炙人口,请选择你感受最深的一句,结合《岳阳楼记》和自己的生活谈谈你的体会。
(提示:谈体会既要联系原文,又要结合自己生活。第一句可围绕政治理想谈,第二句可围绕旷达胸襟谈;第三句可围绕远大抱负和民族责任感谈。)
例:政通人和,百废具兴:滕子京在自己的政治生涯遭受挫折之时,仍然奋发有为,政绩卓著,有积极的政治理想,这是他身上最宝贵的东西。这启示我们:生活中不会一帆风顺,只有不畏逆境,志存高远之人,方能使自己的人生永闪光芒。
28、醉翁亭记
环(围绕)滁皆山也。其西南诸(各个)峰,林壑(山谷)尤美,望之蔚然(茂盛的样子)而.....深秀者,琅琊也。山(顺着山)行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于(从)两峰之间者,酿泉也。峰..回路转,有亭翼然(像鸟一样张开翅膀)临(靠近)于泉上者,醉翁亭也。作亭者(的人)谁?山....之僧智仙也。名(命名)之者谁?太守自谓(命名)也。太守与客来饮于(在)此,饮少辄(就)....醉,而(表并列关系)年又最高,故(因此)自号曰醉翁也。醉翁之意(情趣)不在酒,在乎(在)....山水之间也。山水之乐,得(领会)之心而寓(寄托)之酒也。..若夫(像那)日出而(表承接关系)林霏(雾气)开,云归(聚拢)而岩穴暝(昏暗),晦(昏.......暗)明变化者,山间之朝暮也。野芳(香花)发(开)而幽香,佳(好的)木秀(滋长)而繁阴,....风霜高洁,水落而石出者,山间之四时(四季)也。朝而(表修饰关系)往,暮而归,四时之景不...同,而乐亦无穷也。
至于负(背)者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻(腰背弯曲)提携,往来而不绝...者,滁人游也。临(到)溪而渔(钓鱼),溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌(清),山肴(野味).....野蔌(菜蔬),杂然而前陈(摆开)者,太守宴也。宴酣(尽兴地喝酒)之乐,非丝(弦乐器)非....竹(管乐器),射(投壶)者中,弈(下棋)者胜,觥(酒杯)筹(酒筹)交错,起坐而喧哗者,.....众宾欢也。苍颜(面容)白发,颓然(醉醺醺的样子)乎其间者,太守醉也。...已而(不久)夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从(跟从)也。树林阴翳(遮盖),鸣声上.....下(指高处和低处的树林),游人去(离开)而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而(表转折关系)...不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以(用)文者,太.守也。太守谓(是)谁?庐陵欧阳修也。.
一、解释加点的词语。
二、翻译句子。
1、环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美
滁州的四周都是山。它的西南方向的几座山峰,树林山谷尤其优美
2、望之蔚然而深秀者,琅琊也。
整理者:江洪涛
远远看上去树木茂盛、幽深秀丽的,就是琅琊山。
3、山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。
沿着山路走了六七里路,渐渐听见潺潺的水声,从两个山峰之间流出来的,就是所谓的酿泉。
4、峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。
山势回环,路也跟着拐弯,有一个亭子四角翘起像鸟张开翅膀一样坐落在泉水边的,这就是醉翁亭了。
5、作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。
造亭子的是谁呢?是山上的和尚智仙;给它起名字的是谁呢?是太守用自己的别号来称呼这亭子的。
6、太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。
太守和宾客们来这里饮酒,喝一点点就醉了,而且年纪又最大,因此给自己起了个号叫醉翁。
7、醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
醉翁的心思不在酒上,而在山光水色之中啊。
8、山水之乐,得之心而寓之酒也。
欣赏山水的乐趣,是领会在心里,寄托在喝酒上的。
9、若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。
要说那太阳出来以后,树林里的雾气散了,云雾聚拢来,山谷就昏暗了,这明暗交替变化的景象,就是山中的早晨和晚上。
10、野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。
野花盛开,幽香阵阵;林木繁盛,枝叶成荫;天高气爽,霜色洁白;溪水低落,石出水面,这是山中四季的景象。
11、朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
早晨上山,傍晚返回,四季的景象各不相同,而乐趣也就无穷无尽了。
12、至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。至于那些背着东西在路上边走边唱,走累了在树下歇歇脚,前面的的呼喊,后面的回应,拉着老人和孩子,来来往往不间断的,是滁州人在游玩。
13、临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。在溪水边钓鱼,溪水深,鱼儿肥;用酿泉的水酿酒,泉水香,酒味清;野菜野味,随意放在地上,这就是太守的酒宴。
14、宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。
宴会畅饮的乐趣,不在于音乐,投壶的投中了,下棋的下赢了,酒杯和酒筹交互错杂,有的站了起来,有的坐了下去,吵吵闹闹的,是诸位宾客快乐的样子。
15、苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。
那个面容苍老头发花白,醉醺醺地坐在众人中间的,是太守喝醉了。
16、已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。
不久,夕阳要落山了,人的影子散乱一地,是太守回去,宾客们跟从啊。
17、树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。
树林茂密阴蔽,鸟儿到处鸣叫着,是游人走后,鸟儿在欢唱啊。
18、然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。但是鸟儿只知道山林的乐趣,却不知道游人的乐趣;人们只知道跟着太守游玩的乐趣,却不知道太守以他们的快乐为快乐啊。
19、醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。
醉了能和大家一起快乐,酒醒后可以用文章记述这种乐事的人,是太守啊。20、太守谓谁?庐陵欧阳修也。太守是谁呢?就是庐陵人欧阳修啊。
三、理解
整理者:江洪涛
1、按课文内容填空
(1)现在用来比喻本意不在此而在彼,或别有用心的出自本文的一个成语是 醉翁之意不在酒。
(2)写朝暮之景的句子和四时之景的句子分别是什么?
朝暮之景:日出而林霏开,云归而岩穴暝。四时之景:野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出。
(3)表明“醉翁”雅号由来的句子是什么?“饮少辄醉,而年又最高。”(4)太守与宾客出游,不事铺张、不讲排场,表现这一特点的句子有哪些? 临溪而渔;酿泉为酒;非丝非竹;射者中;弈者胜,觥筹交错。(5)“苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也”呼应前文什么话? 饮少辄醉,而年又最高。
(6)后文与“暮而归”相呼应的句子是:“夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也”(7)表明全文线索的句子是: “山水之乐,得之心而寓之酒也。”
(8)全文的主旨句(将“醉”于“乐”统一起来的句子)是:醉能同其乐。
2、作者写醉翁亭是怎样落笔,一步步自然入题的?写景顺序是什么?
从山落笔,由山写到泉,由泉写到亭,自然入题。写景顺序是由远到近,由大到小,由山及泉及亭。
3、“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也”一句在全文中有什么作用?
微露主旨,为全文奠定抒情基调。
4、本文写景的作用是什么?以景美寄托作者与民同乐的思想感情。
5、第三段分几层?分别用三字概括层意。哪一层是核心?
四层:(1)滁人游;(2)太守宴;(3)众宾欢;(4)太守醉。太守醉是核心。
6、太守真正的醉因是什么?
太守励精图治,滁人生活安定、富足、欢乐,自己也能与民同乐。
7、醉和乐有什么关系?
醉乐统一。因乐而醉,醉又增乐;醉是表象,乐是实质。
8、作者怎样使用陪衬手法的?
以禽鸟乐衬托人之乐,再以人之乐衬托太守之乐,层层推进,突出了太守之乐。
9、怎样理解“太守之乐其乐”?
一是借欣赏山水秀丽景色,排遣心中抑郁,二是借与众人游琅琊山,寄寓与民同乐的理想。
10、“太守之乐”有哪些?
(1)“山水之乐”;(2)“宴酣之乐”;(3)“乐人之乐”。三乐归一,都是“与民同乐”。
11、从欧阳修的《醉翁亭记》和范仲淹的《岳阳楼记》来看,两人的思想有什么共同之处?
两人有都被贬的政治遭遇,但“不以己悲”,都具有“忧民”及“与民同乐”的思想,具有吃苦在前、享乐在后的精神。
整理者:江洪涛
29、满井游记
燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。冻风时作(起),作则飞沙走砾(碎石)。局促(拘束)一室之....内,欲出不得。每冒风驰(疾行)行,未百步辄(就)返。
..廿(二十)二日天稍(略微)和(暖和),偕(偕同)数友出东直,至满井。高柳夹堤,土膏.....(肥沃)微润,一望空阔,若脱笼之鹄(天鹅)。于时(在这时)冰皮始解,波色乍(初、始)明,....鳞(像鱼鳞似的)浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开(打开)而冷光之乍(忽然)出于匣(镜....匣)也。山峦为(被)晴雪所洗,娟然(美好的样子)如拭(擦拭),鲜妍明媚,如倩女(美丽的......女子)之靧(洗脸)面而髻鬟之始掠(梳掠)也。柳条将舒未舒,柔梢(柳梢)披(开,分散)风,....麦田浅鬣(兽颈上的长毛,这里形容不高的麦苗)寸许(左右)。游人虽未盛,泉(汲泉水)而茗....(煮茶)者,罍(端着酒杯)而歌(唱歌)者,红装(穿着艳装)而蹇(骑驴)者,亦时时有。风.....力虽尚劲(猛),然徒步则汗出浃(湿透)背。凡曝(晒)沙之鸟,呷(吸)浪之鳞(代鱼),悠然.....自得,毛羽鳞鬣之间皆有喜气。始知郊田之外未始(未尝)无春,而城居者未之知也。..夫不能以(因为)游堕(坏,耽误)事,潇然于山石草木之间者,惟(只)此官也。而此地...适(正好)与余近,余之游将自此始,恶(怎么)能无纪(记录)?己亥之二月也。...
一、解释加点的词语。
二、翻译句子。
1、燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。
北京一带气候寒冷,花朝节过后,冬天余下的寒气还很厉害。
2、冻风时作,作则飞沙走砾。冷风经常刮起来,飞沙走石。
3、局促一室之内,欲出不得。
我拘束在一室之中,想出去不可得。
4、每冒风驰行,未百步辄返。
每次冒风疾行,不到百步就被迫返回。
5、廿二日天稍和,偕数友出东直,至满井。
二十二日天气稍微暖和,偕同几个朋友出东直门,到满井。
6、高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。
高大的柳树夹立堤旁,肥沃的土地有些湿润,一望空旷开阔,(觉得自己)好像是逃出笼子的天鹅。
7、于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也。这时河的冰面刚刚融化,水波开始发出亮光,像鱼鳞一样的波浪一层一层,清澈得可以看到河底,亮晶晶的,好像明镜刚打开,清冷的光突然从镜匣子里闪射出来一样。
8、山峦为晴雪所洗,娟然如拭,鲜妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也。山峦被晴天融化的雪水洗过后,纯净清新,好像刚擦过一样;娇艳明媚,(又)像美丽的少女洗过脸刚梳好发髻一样。
9、柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣寸许。
柳条将要舒展却还没有舒展,柔软的梢头在风中飘荡,麦苗破土而出,短小如兽颈上的毛,才一寸左右。
10、游人虽未盛,泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者亦时时有。
游人虽然还不算多,但是用泉水来煮茶喝的,端着酒杯唱歌的,穿着艳装骑驴的,也时时能看到。
11、风力虽尚劲,然徒步则汗出浃背。风力虽然还很强,但是走路就汗流浃背。
整理者:江洪涛
12、凡曝沙之鸟,呷浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣之间皆有喜气。
所有在沙滩上晒太阳的鸟,浮到水面上吸水的鱼,都悠然自得,羽毛鳞鳍当中都透出喜悦的气息。
13、始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。
我这才知道城野之外未尝没有春天,可是住在城里的人却不知道啊。
14、夫不能以游堕事,潇然于山石草木之间者,惟此官也。己亥之二月也。
大概说是不能因为游玩而耽误公事的,流连忘返在山石草木之间的,只这个官儿罢了。
15、而此地适与余近,余之游将自此始,恶能无纪? 而此地正好离我近,我将从现在开始出游,怎能没有记录?
三、理解
1、本文是从哪些方面写出城游玩的喜悦之情的?
本文是从写水光山色、柳枝麦芽、游人欢欣、鱼鸟之乐、作者的内心感受等方面来写出城游玩的喜悦之情的。
2、本文要写“满井”,第一段却不着一字,反而抒发作者郁闷的心情,用意何在?
作者采用欲扬先抑的写法,把那种迫切渴望出游的心情暗示给读者,为下文勾画春意盎然、生机勃勃的满井做铺垫。
3、文中哪些句子运用了比喻?请找出来,品味其表达效果。
(1)作者将初春旷野中的自己比作“脱笼之鹄”,表现自己从局促小屋投身到大自然怀抱的欣喜、舒朗的心情。
(2)“晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也”,以新开明镜比喻新绿水波,写出了水的明丽,贴切而有新意。
(3)“如倩女之靧面而髻鬟之始掠也”,以新妆倩女比喻被晴雪洗过的山峦,写出了春山的“鲜妍明媚”,生动而又传神。
(4)“麦田浅鬣寸许”,以兽颈之毛比喻返青还没有长高的麦苗,简明而又形象。
4、文中“凡曝沙之鸟,呷浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣之间皆有喜气。”句运用了什么修辞手法?体会其表达效果。
运用拟人的修辞手法,说它们悠然自得,洋溢着喜气,这样写,增加了景物的动感或“灵气”,同时也融入了作者的思想感情。
5、本文哪些写景文字运用了白描?体会其表达效果。
如写水,“波色乍明,鳞浪层层,清澈见底”,写柳条为“将舒未舒,柔梢披风”,笔法极为简练,却又鲜明如画。
6、第2自然段描写初春景物,抓住了“乍暖还寒”、万物复苏的特点,分析作者描写了哪些景物,怎么描写的? 先写全景:“高柳夹堤,土膏微润,一望空阔”及其独特的感受:“若脱笼之鹄”;再以独特感受为审美中心,分别描写“冰皮”“山峦”“柳条”“麦田”“游人”“鸟”“鱼”等种种景物,抓住了初春的特征,运用新颖生动的比喻,描绘了一幅幅生机勃勃、喜气洋洋的画卷。在景物的描写中也寄寓了作者欢快、恬适的心情。写得景中有情,情景交融。
7、本文的主旨句是哪一句?找出来并说说它表现了作者怎样的心情及其所包含的哲理。主旨句是“始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也”。表现了作者冒寒出游见到美丽的早春景色的欢快的心情,对“城居者”困坐京城不知大好春光表示惋惜,也反映了作者对大自然的热爱,对官场的厌弃,对哲理的追求。
哲理:从这次出游他认识到城居时所以不知有春,是因为自己“局促一室之内”,而实际上春已降临人间。这是思想境界升华的表现。这就表明:美是一种客观存在,而人们在现实生活中常常由于这样那样的限制而看不到它,这是很可惜的。懂得了这个道理,人们才能自觉地摆脱某种限制,不断地去扩大自己的视野,去发现生活中本来就有的美好的东西。
第三篇:八年级文言文翻译
《桃花源记》原文及译文
译文:东晋太元年间,有个武陵人以捕鱼为职业。有一天他顺着溪水划船走,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,桃树夹着溪流两岸,长达几百走,中间没有别的树,地上香草鲜艳美丽,坠落的花瓣繁多交杂。渔人很惊异这种美景。再往前走,想走完那片桃林。
桃林在溪水发源的地方就没有了,紧接着就看见一座山,山上有个小洞口,里面好像有光亮。渔人就丢下小船,从洞口进去。开始洞口很窄,仅容一个人通过。又走了几十走,突然变得开阔敞亮了。这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类。田间小路交错相通,村落间能听到鸡鸣狗叫的声音。那里面的人们来来往往耕田劳作,男女的穿戴完全像桃花源以外的世人。老人和小孩都悠闲愉快,自得其乐。
桃源中人看见渔人,于是很惊奇,问渔人从哪里来。(渔人)详尽地回答了他。他就邀请渔人到自己家里去,摆酒杀鸡做饭菜。村子里的人听说有这样一个人,都来打听消息。他们自己说前代祖先为了躲避秦朝时候的祸乱,带领妻子儿女和同乡人来到这写出人世隔绝的地方,没有再从这里出去过,于是和桃花源以外的世人隔绝了。他们问现在是什么朝代,竟不知道有过汉朝,更不必说魏晋。这渔人一件件为他们详细说出自己知道的情况,那些人听罢都感叹惊讶。其他的人各自又邀请渔人到自己的家中,都拿出酒和饭菜来招待。渔人住了几天,告辞离去。这里的人告诉他说:“这里的情况不值得对桃花源以外的世人说啊。”
渔人出来后,找到了他的船,就沿着旧路回去,一路上处处作了标记。回到郡里,去拜见太守,报告了这些情况。太守立即派人跟着他前去,寻找先前做的标记,竟迷失了方向,没有再找到原来的路。
南阳刘子骥,是个高尚的名士,听到这件事,高高兴兴地计划前往。没有实现,不久病死了。后来就没有探访的人了。
《陋室铭》原文及译文
译文:山不一定要高,有了仙人就著名了。水不一定要深,有了龙就灵异了。这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了)。青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。与我谈笑的是博学的人,往来的没有不懂学问的人。可以弹奏朴素的古琴,阅读珍贵的佛经。没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。它好比南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的玄亭。孔子说:“有什么简陋的呢?”
《爱莲说》原文及译文
译文:水上和陆地上草本木本的花中,可以喜爱的有很多。晋代陶渊明唯独喜爱菊花。自从唐朝以来,世上的人们很喜爱牡丹。我唯独喜欢莲花,它从淤泥中生长出来,却不受淤泥的沾染;它经过清水的洗涤后,却不显得妖媚。它的茎中间是贯通的,外形是笔直的,不生枝蔓,不长枝节。香气传播得越远越清幽,它笔直洁净地立在那里,(人们)可以远远地观赏它们,却不可靠近去玩弄它。
我认为,菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵的花;莲花,是花中的君子。唉!(感叹词,在此作助词,以加重语气。)对于菊花的喜爱,在陶渊明之后就很少听说了。对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人?对于牡丹的喜爱,人该是很多了。
特点:文章托物言志,以莲喻人,通过对莲花的描写与赞美,歌颂它坚贞不渝,出淤泥而不染的高尚品质,表现了作者不慕名利、洁身自好的生活态度。最突出的艺术手法是衬托,用菊正面衬托,用牡丹反面衬托。
《大道之行也》原文和翻译
译文:在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把品德高尚的人、能干的人选拔出来,(人人)讲求诚信,培养和睦(气氛)。因此人们不仅仅奉养自己的父母,不仅仅抚育自己的子女,使老年人能安享晚年,使壮年人能为社会效力,使孩子健康成长,使老而无妻、老而无夫、幼而无父、老而无子、残疾的人都有人供养。男子有职务,女子有归宿。对于财货,人们憎恨把它扔在地上的行为,却不一定要自己私藏;人们都愿意为公众之事竭尽全力,却不一定为自己谋私利。因此奸邪之谋不会发生,盗窃、造反和害人的事情不发生,(家家户户)都不用关大门了,这就是所谓的理想社会。
望岳 杜甫
岱宗夫如何,齐鲁青未了。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。
荡胸生曾云,决眦入归鸟。
会当凌绝顶,一览众山小。
【译文】五岳之首的泰山啊,怎么样?那一脉苍莽的青色横亘在齐鲁无尽无了。天地间的神奇峻秀啊,都在这一山凝结聚绕,那山北山南一边暗一边明,判若黄昏和晨晓。看峰峦层云迭起,胸中一阵阵荡涤波涛,睁裂双眼目送那渐入山林的点点归鸟。啊,将来我一定要登上的峰巅站得高高,俯首一览,啊,众山匍伏在山脚下是那么渺小。
春望 杜甫
国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。
【译文】
故国沦亡,空对着山河依旧,春光寂寞,荒城中草木丛深。
感伤时局,见花开常常洒泪,怅恨别离,闻鸟鸣每每惊心。
愁看这漫天烽火,早又阳春三月,珍重那远方家信,漫道片纸万金。
独立苍茫,无言搔首,白发稀疏,简直要插不上头簪。
石壕吏 杜甫
暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。吏呼一何怒!妇啼一何苦!听妇前致词:三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣!
室中更无人,唯有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。老妪力虽衰,请从吏夜归。
急应河阳役,犹得备晨炊。夜久语声绝,如闻泣幽咽。天明登前途,独与老翁别。
【译文】(我)傍晚投宿石壕村,有差役夜里来抓壮丁。
老人越墙逃走,老妇走出来查看情况。
差役吼得多么凶狠啊!老妇人啼哭得多么可怜啊!
(我)听到老妇上前说:“我的三个儿子去湘州服役。
其中一个儿子捎信回来,说两个儿子最近刚刚战死。
活着的人姑且活一天算一天,死去的人就永远不会复生了!
(我)家里再也没有其他人了,只有个正在吃奶的孙子。
因为有孙子在,他母亲还没有改嫁,(他母亲)进进出出都没有一件完整的衣服。
老妇(我)虽然年老力衰,但请让我跟从你连夜赶回营去。
赶快到河阳去应征,还能够为部队准备早餐。”
夜深了,说话的声音消失了,隐隐约约听到低微断续的哭声。
(诗人)天亮登程赶路的时候,只同那个老头儿告别(老妇已经被抓去服役了)。
三峡 郦道元
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿泝阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝*多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
【译文】 在三峡的七百里中,两岸山连着山,几乎没有半点空隙。层层叠叠的山岩峰峦,遮蔽了天空,挡住了日光。假如不是正午和半夜,就看不到太阳和月亮。到了夏季,大水漫上两岸的丘陵,上行、下行的水路都断绝了。有时皇帝有诏命必须火速传达,早晨从白帝城动身,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里的路程,即使骑上奔驰的骏马,驾着长风飞翔,也没有如此迅速。春冬季节,白色的急流,回旋着清波;碧绿的深潭,倒映着两岸山色。极为陡峭的山峰上,生长着许多姿态奇特的柏树,大小瀑布,在那里飞射冲刷,江水清澈,树木繁盛,群山峻峭,绿草丰茂,确实很有趣味。每逢雨后初晴或霜天清晨,树林山涧冷落而萧索,常有猿猴在高处长声鸣叫,声音连续不断,异常凄厉。回响在空旷的山谷中,很长时间才消失。所以打鱼的人唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
答谢中书书 陶景宏
山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将 山川之美歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与(yù)其奇者。
【译文】
山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。山峰直插云霄,溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落下的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。这里实在是人间的仙境啊。自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。
记承天寺夜游 苏轼
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻,荇交横(héng),盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
【译文】元丰六年十月十二日夜里,(我)解开衣服准备睡觉,皎洁的月光照进了窗(门户)户,(我)高兴地起来走动。(我)想到没有可以交谈取乐的人,于是到承天寺寻找我的好友张怀民。张怀民也没有睡觉,我们便一起在院子里漫步。月光照在院子里,宛如一泓积水那样清澈透明。水中有水草交错纵横,原来是竹子和柏树的影子。哪一个晚上没有月亮?哪一个地方没有竹子和柏树?只是缺少像我们俩一样清闲的人罢了。
湖心亭看雪 张岱
崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拿一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕,湖心亭一点,与余舟一芥,舟中人两三粒而已。
到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。见余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同饮。余强饮三大白而别。问其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者!”
【译文】崇祯五年十二月,我在杭州西湖。下了三天大雪,湖中游人全无,连鸟声也都听不见了。这一天天刚刚亮,我划着一只小船,穿着皮袍,带着火炉,一个人去湖心亭欣赏雪景。树挂晶莹,白气弥漫,天、云、山、水,上上下下一片雪白。湖上能见到的影子,只有西湖长堤一道淡淡的痕迹,湖心亭是一片白中的一点,和我的船像一片漂在湖中的草叶,船上的人像两三粒小小的芥子,唯此而已。
到了湖心亭上,已经有两个人铺着毡席,对坐在那儿,一个小仆人烧着酒炉,炉上的酒正在沸腾。那两个人看见我,十分惊喜地说:“湖中哪能还有这样赏雪的痴情人!”拉着我一同喝酒。我勉强喝了三大杯就告别。问他们的姓名,原是 金陵人在此地作客。我走上自己船的时候,替我驾船的人喃喃自语地说:“不要说先生痴,还有像你一样痴的人。”
归园田居(其三)陶渊明
种豆南山下,草盛豆苗稀。晨兴理荒秽,带月荷锄归。
道狭草木长,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿无违。
【译文】 南山下有我种的豆地,杂草丛生而豆苗却稀少。
早晨起来到地里清除杂草,傍晚顶着月色扛着锄头回家。
道路狭窄草木丛生,夕阳的露水沾湿了我的衣服。
衣服沾湿了并没有什么值得可惜的,只要不违背自己的意愿就行了。
使至塞上 王维
单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。
大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。
【译文】一随轻车简从,将去宣慰将士护疆守边,奉使前行啊,车轮辘辘辗过居延。
恰是路边的蓬草,随风飘转出了汉朝的世界,又如那天际的大雁,翱翔北飞进入胡人的穹天。只见──灿黄无限的沙漠,挺拔着一柱,灰黑直聚的燧烟,横卧如带的黄河,正低悬着一团,落日火红的苍凉与浑圆。行程迢迢啊,终于到达萧关,恰逢侦察骑兵禀报──守将正在燕然前线。
渡荆门送别 李白
渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。
月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。
【译文】 诗人乘舟顺流而下,经过漫长的水路,来到荆门之外。山已经到了尽头,江水就在这大荒野地上奔流,浩浩漫漫。皎洁的明月在空中流转,如同飞在空中的明镜。云气勃郁,在大江面上变幻莫测,如同海市蜃楼一般。虽然进入异地,我仍然依恋着故乡的水水山山,不远万里,一直伴着我这位游子。
登黄鹤楼 崔颢
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。
晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是? 烟波江上使人愁。
【译文】 传说中的仙人驾黄鹤离去,这个地方只留下了黄鹤楼。
飞去的黄鹤再也不会返回,几千年过去了,只留下了白云在这里飘荡。
白日下汉江(平原)之碧树清晰可数,鹦鹉洲的芳草长得密密稠稠。
日已黄昏却不知何处是我的家乡?面对江面上弥漫的茫茫烟波,让我愁绪油然而生。
21《与朱元思书》吴均 原文:
风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥欲忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
翻译:
烟雾都散净了,天空和远山是一样的颜色。(乘船)随着江流飘荡,任意往东或往西。从富阳县到桐庐县一百里左右,奇山异水,是天下绝无仅有的。
江水都是青白色,(清澈得)千丈深也能见到水底。游动的鱼儿和细小的石头可以看到底,毫无障碍。湍急的水流比箭还快,凶猛的波浪好像飞奔的马。
两岸的高山,都长着茂密碧绿的树木,使人看了有寒意,山峦凭借(高峻的)地势,争着向上,仿佛都在争着向高处和远处伸展,(它们)都在争高,笔直地向上,直插云天,形成无数的山峰。泉水冲激着石头,冷冷地发出声响;美丽的鸟儿互相和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。蝉儿长久不断地叫,猿猴也不住地啼。极力追求名利的人,看到这些雄奇的山峰,就会平息热衷于功名利禄之心;治理政务的人,看到(这些幽美的)山谷,(就)流连忘返。横斜的树枝在上边遮蔽着,即使在白天,也象黄昏时那样昏暗,稀疏的枝条互相掩映,有时见到阳光。
22《五柳先生传》陶渊明 原文:
先生不知何许人也,亦不详其姓字。宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。性嗜酒,家贫不能常得。亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。常著文章自娱,颇示己志。忘怀得失,以此自终。
赞曰:黔娄有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。”其言兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志,无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?
翻译:
五柳先生不知道是什么地方的人,也不知道他的姓名和表字。住宅旁边有五棵柳树,就把它当作自己的号。他安安静静的,很少说话,不羡慕荣华利禄。喜欢读书,只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分探究,每对书中的内容有所领会,就高兴得忘了吃饭。他本性嗜酒,家里穷不能常喝。亲戚旧友知道他这种情况,有时摆酒叫他来喝。他去喝酒就喝个尽兴,希望一定喝醉。喝醉了就回家,竟不舍不得离开。简陋的居室里空空荡荡,不能遮蔽风和阳光。粗布短衣上打了补丁,饭篮子和瓢里经常是空的,他安然自若。经常写文章自我娱乐,稍微表露出自己的志趣。他忘记心中的得与失,这样过完自己的一生。
评论说:黔娄的妻子曾经说过:“不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。”这话大概说的是五柳先生一类的人吧?一边喝酒一边作诗,把自己的志趣当作快乐。(他是)无怀氏的百姓吗?或者是葛天氏的百姓吧? 23《马说》韩愈 原文:
世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。
马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也!
翻译:
世上(先)有伯乐,然后(才)有千里马。千里马经常有,可是伯乐却不经常有。因此即使有名贵的马,只是辱没在仆役的手上,(和普通的马)一同死在槽枥之间,不用“千里马”称呼它。
千里马,吃一顿有时吃尽一石粮食,喂马的人不知道(按照)它能够日行千里(的本领)来喂养它。这样的马,即使有日行千里的能耐,吃不饱,力气不足,它的才能和优点不能表现在外面,想要跟普通的马一样尚且做不到,怎么能要求它能够日行千里呢?
鞭打它不按照(驱使千里马的)正确方法,喂养它不能竭尽它的才能,听它嘶叫却不通晓它的意思,拿着鞭打面对它,说:“天下没有千里马!”唉!难道果真没有千里马吗?他们真的不识得千里马啊!24《送东阳马生序》宋濂
翻译:
我小时候就特别喜欢读书。家里贫穷,没有办法得到书来读,每每向藏书的人家借,(借来)亲手用笔抄录,计算着日期归还。天很冷,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,不放松抄书。抄录完了,跑着送还书,不敢稍稍超过约定的期限。因为这人家大多把书借给我,我于是能够阅读很多书。成年之后,更加仰慕圣贤的学说,又担心没有学问渊博的老师和名人与(我)交游,曾经跑到百里以外,拿着经书向当地有道德有学问的前辈请教。前辈道德声望高,门人弟子挤满了他的屋子,(他)不曾把言辞放委婉些,把脸色放温和些。我站在他旁边。提出疑难,询问道理,弯下身子,侧着耳朵请教。有时遇到他训斥,(我的)脸色愈加恭顺,礼节愈加周到,不敢说出一句话来回答;等到他高兴了,就又请教。所以我虽然笨拙,终于获得很多教益。
当我跟从老师(学习的时候),背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大谷中,隆冬刮着猛烈的寒风,大雪深几尺,脚上的皮肤因寒冷干燥而开裂了却不知道。到了学舍,四肢冻僵了不能动弹,服侍的人拿来热水(给我)浇洗,用被子盖着,很久才暖和过来。住在旅店,店主每天提供(我)两顿饭,没有新鲜肥美的食物享受。同住的同学们都穿着华美的衣服,戴着饰红帽带和宝石的帽子,腰佩白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,光彩照人好像仙人。我则穿着破旧的衣服生活在他们中间,毫无羡慕的意思。因为内心有足以快乐的事,不觉得吃的穿的不如人。我的勤恳与艰辛是这样。
26《小石潭记》柳宗元 翻译:
从小丘向西行走一百二十步,隔着竹林,听到水声,好象人身上佩带的珮环相碰击发出的声音,心里高兴。砍了竹子开出一条小路,往下看见一个小潭,水格外清凉。潭把一整块石头作为底,靠近岸边,石底有些部分翻卷过来露出水面,成为水中高地,成为小岛,成为不平的岩石,成为岩(等各种不同的形状)。青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。
潭中鱼儿大约有一百来条,好象在空中游动,什么依靠也没有。阳光照到水底,鱼的影子映在水底的石上。呆呆地不动,忽然向远处游去。来来往往轻快敏捷,好象与游人一起娱乐。
向潭西南方望去,看到溪水象北斗星那样曲折,象蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。溪水的岸势象狗牙那样参差不齐,不能知道它的源头。
坐在潭边,四周竹子和树林围绕着,静悄悄的没有人迹,使人感到凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。因为这地方过于凄清,不能长时间停留,于是把当时的情景记下来便离去了。
同我一起游远的人,有吴武陵、龚古,我的弟弟宗玄。跟着同去的,有两个姓崔的年轻人,一个叫恕己,一个叫奉壹。
27《岳阳楼记》范仲淹
翻译:
庆历四年春天,滕子京降职到岳州做太守。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,许多废弛的事情都兴办起来。于是重新修建岳阳楼,扩大它原来的规模,在上面刻了唐代名人和当代人的诗赋。嘱托我写一篇文章来记述这件事。我观赏那岳州的好景色,在洞庭湖之中。它含着远山,吞着长江,水波浩荡,宽阔无边;或早或晚(一天里)阴晴多变化,气象千变万化。这就是岳阳楼的雄伟景象。前人的记述很详尽了。虽然如此,那么北面通到巫峡,南面直到潇水、湘江,降职远调的人和诗人,大多在这里聚会,看了景物而触发的感情,大概会有所不同吧?
象那连绵的雨下得繁密,连续几个月不放晴,阴惨的风愤怒地号叫,浑浊的浪头冲向天空;太阳和星星隐藏起光辉,山岳隐没了形体;商人和旅客不能成行,桅杆倒下,船桨断折;傍晚天色昏暗,老虎怒吼猿猴悲啼。登上这座楼,就有离开国都,怀念家乡,担心(人家)说坏话,惧怕(人家)批评指责,满眼萧条冷落,极度感概而悲愤不已的情绪了。
至于春风和煦、日光明媚,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际;沙欧时而飞翔时而停歇,美丽的鱼儿时而浮游,时而潜游;岸上的小草,小洲上的兰花,(长得)茂盛青葱。有时大片烟雾完全消散,明月照耀着千里大地,波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧,渔夫的歌声互相唱和,这种快乐哪有穷尽!登上岳阳楼,就有心胸开朗,精神愉快;光荣和屈辱一并忘了,端酒当着风,高兴极了的神态了。
唉!我曾经探求古时品德高尚的人的心情,或许不同于(以上)两种心情,为什么呢?不因外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲。处在高高的庙堂上(即在朝廷里做官)就担忧他的百姓;处在僻远的江湖间(即不在朝廷上做官)就担忧他的君王。这样做官也担忧,辞官也担忧。那么,什么时候才快乐呢?那一定要说:“在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐 ”吧。唉!(如果)没有这种人,我同谁一道呢?
写于庆历六年九月十五日。28《醉翁亭记》欧阳修 翻译:
环绕着滁州城的都是山。它西南面的那些山峰,树林、山谷尤其美丽,树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。沿着山路走六七里,渐渐听到水声潺潺,从 两座山峰中间倾泻出来的,是酿泉。山势回环,路也跟着拐弯,有亭子四角翘起,像鸟张开翅膀一样,高踞于泉水之上的,是醉翁亭。修建亭子的人是谁?山中的和尚智仙。给它取名的人是谁?太守用自己的别号(醉翁)来命名。太守和客人到这里来喝酒,喝一点就醉了,而年龄又最大,所以自己取号叫醉翁。醉翁的情趣不在于喝酒,在于山水之间。欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒上。
像那太阳出来,树林里的雾气散了,烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了,或暗或明,变化不一,(就是)山间的早晨和傍晚。野花开了,有一股清幽的香味,好的树木枝叶繁茂,形成一片浓郁的绿阴,风高霜洁,水位低落,石头显露,这是山间四季的景色。早晨上山,傍晚返回,四季的景色不同,因而乐趣也没有穷尽。
至于背着东西的人在路上唱歌,走路的人在树下休息,前面的人呼唤,后面的人答应,老老少少的行人来来往往不间断的,(这)是滁州人出游。到溪里捕鱼,溪水深,鱼儿肥,用酿泉的水酿酒,泉水香甜而酒色清净,野味野菜,杂乱地在前面摆开,(这)是太守宴客。宴会喝酒的乐趣,不在于音乐,投壶的人投中了,下棋的人得胜了,酒杯和酒筹交互错杂,或站或坐大声喧哗的,(这)是宾客们(尽情)欢乐。脸色苍老,头发花白,醉醺醺地坐在众人之间,(这)是太守喝醉了。
不久夕阳落山,人影散乱,太守返回,宾客跟随。树林枝叶茂密成阴,鸟儿到处鸣叫,游人离开后禽鸟在快乐了。然而禽鸟只知道山林的乐趣,却不知道人的乐趣,人们只知道跟随太守游玩的乐趣,却不知道太守以游人的快乐为快乐。醉了能够同大家一起欢乐,醒来能够用文章记述这乐事的人,是太守。太守是谁?是庐陵人欧阳修。
29《满井游记》袁宏道
翻译:
北京地区气候寒冷,花朝节以后,(冬天)留下的寒气仍然厉害。冷风时常刮起来,一刮起来就飞沙走石。我拘束在一间屋子里面,想出去却不能。每次冒着寒风快步行走,不到百步就返回来。
二月二十二日,天气略微暖和,我同几个朋友出了东直门,到了满井。高大的柳树分立在堤的两旁,肥沃的土地微微湿润,放眼望去,空阔的景象,好像是从笼中飞出去的天鹅。在这时,薄冰开始溶化,水波开始发出亮光,像鱼鳞似的浪纹一层层的,清澈得看到河底,亮晶晶的,好像镜子新打开冷光突然从镜匣子里射出来一样。山峦被融化的雪水洗干净,美好的样子像擦过一样,鲜明美好而又明媚,像美丽的少女洗了脸刚梳好髻鬟一样。柳条将要舒展又没有舒展,柔嫩的柳梢在风中散开,麦苗高约一寸左右。游人虽然不多,汲泉水煮茶喝的,端着酒杯唱歌的,穿着艳装骑驴的,也经常有。风力虽然还猛,但是走路就汗流浃背。所有在沙滩上晒太阳的鸟,浮到水面戏水的鱼,悠闲自在,羽毛鳞鬣之间,都充满了欢乐气氛。才知道城郊田野外面未尝没有春天,可是住在城里的人不知道它啊。
第四篇:八年级文言文翻译
文言文语句理解
八年级上册
《桃花源记》
原句:晋太元中,武陵人捕鱼为业。
翻译:东晋太元年间,武陵的人是以捕鱼作为生计的。原句:缘溪行,忘路之远近。翻译:有一天,(他)顺着溪水划船,忘记了路的远近。
原句:忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。翻译:忽然遇到一片桃花林,夹着溪流两岸生长有几百步远,(全是桃树),其中没有别的树。芳草鲜艳美丽,落花繁多的样子。原句:渔人甚异之。
翻译:渔人对此感到十分诧异。原句:复前行,欲穷其林。
翻译:继续往前走,想要走到林子的尽头。
原句:林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。
翻译:桃林溪水发源的地方就到头了,就出现了一座山。山上有个小洞口,隐隐约约好像有光亮。
原句:便舍船,从口入。
翻译:渔人就下船,从洞口进去。原句:初极狭,才通人。
翻译:刚开始洞口很狭窄,仅容一个人通过。原句:复行数十步,豁然开朗。
翻译:又走了几十步,突然变得宽阔明亮的样子。原句:土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。
翻译:土地平坦开阔,房屋整齐,有肥沃的土地,美丽的池塘,桑树竹子之类的。原句:阡陌交通,鸡犬相闻。
翻译:田间小路交错相通,可以互相听到鸡鸣狗叫的声音。原句:其中往来种作,男女衣着,悉如外人。
翻译:人们在田野里来来往往,耕种劳作,男女的穿戴,完全像桃花源以外的世人。原句:黄发垂髫,并怡然自乐。
翻译:老人和小孩各个都安闲快乐。
原句:见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。
翻译:(村人)看见了渔人,就非常的惊讶,问(渔人)是从哪儿来的。(渔人)详细地回答了他们。
原句:便要还家,设酒杀鸡作食。翻译:(村人)就邀请他到自己家里去,备酒杀鸡做饭(来款待他)。原句:村中闻有此人,咸来问讯。
翻译:村里的人听说有这个人,都来打听消息。
原句:自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。翻译:(村人)自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,带领妻子、儿女和同县的人来到这个与世隔绝的地方。
原句:问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。翻译:(村人)问现在是什么朝代,竟然不知道有汉朝,更不必说魏朝和晋朝了。原句:此人一一为具言所闻,皆叹惋。
翻译:这个人对(村人)一一详细地说了他所听到的,(村人)都感叹、惋惜。原句:余人各复延至其家,皆出酒食。
翻译:其他的人各自又都把渔人请到自己家中,都拿出酒饭(来款待他)。原句:停数日,辞去。
翻译:渔人逗留了几天后,向村里人告辞。原句:此中人语云:“不足为外人道也。” 翻译:村中人告诉渔人说:“不值得向外人说。” 原句:既出,得其船,便扶向路,处处志之。
翻译:从山里出来,上了自己的小船,就顺着旧路(回去),处处做了标记。原句:及郡下,诣太守,说如此。
翻译:到了郡城,去拜见太守,报告了他进出桃花源的事情。原句:太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
翻译:太守立即派人跟着他去,寻找以前所做的标记,终于迷路了,再也找不到回去的路。原句:南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。
翻译:南阳刘子骥是个志向高洁的隐士,听到这件事后,高兴地计划前往。原句:未果,寻病终。
翻译:但愿望没有实现,不久,他因病去世。原句:后遂无问津者。
翻译:此后就再也没有人探寻(桃花源)了。
《陋室铭》
原句:山不在高,有仙则名。
翻译:山不在于高度,有了仙人就成了名山。原句:水不在深,有龙则灵。
翻译:水不在于深度,有龙就成为灵异的(水)了。原句:斯是陋室,惟吾德馨。
翻译:这是简陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了)。原句:苔痕上阶绿,草色入帘青。
翻译:苔痕碧绿,长到阶上;草色青翠,映入帘里。原句:谈笑有鸿儒,往来无白丁。
翻译:和我交往、谈论的都是博学的学者,来来往往的没有浅薄的人。原句:可以调素琴,阅金经。翻译:(闲时)可以用来弹奏不加装饰的琴,阅读佛经。原句:无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
翻译:没有嘈杂的音乐扰乱耳朵,没有官府的公文使身体劳累。原句:南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
翻译:南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。原句:孔子云:“何陋之有?”
翻译:孔子说:“有什么简陋的呢?”
《爱莲说》
原句:水陆草木之花,可爱者甚蕃。
翻译:水上、地上各种草木的花,值得喜爱的很多。原句:晋陶渊明独爱菊。
翻译:晋朝陶渊明只喜爱菊花。原句:自李唐来,世人甚爱牡丹。
翻译:从唐朝以来,世上的人们非常喜爱牡丹。
原句:予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
翻译:我只爱莲花从淤泥里长出来却不沾染(污秽),在清水里洗涤过,而不显得妖艳。它的茎内空外直,不生枝蔓,不长枝节,香气远播,越发清幽,笔直地洁净地立在那里,可以在远处观赏,却不能亲切而不庄重地玩弄。
原句:予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。
翻译:我认为菊花,是花中的隐士;牡丹是花中富贵的(花);莲是花中的君子。原句:噫!菊之爱,陶后鲜有闻。
翻译:唉!对于菊花的喜爱,陶渊明之后就很少听说了。原句:莲之爱,同予者何人?
翻译:对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢? 原句:牡丹之爱,宜乎众矣!
翻译:对于牡丹的喜爱,人该是很多了。
《三峡》
原句:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。
翻译:在七百里长的三峡里,两岸都是相连的高山,没有中断的地方。原句:重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。
翻译:山岩重叠,遮掩住了天空和阳光,如果不是正午就见不到太阳,如果不是半夜就见不到月亮。
原句:至于夏水襄陵,沿溯阻绝。
翻译:到了夏天水漫上两岸的丘陵的时候,顺流而下和逆流而上的船只都被阻断不能来往。原句:或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。翻译:要传达统治者的命令和紧要的文件时,有的时候早晨从白帝城出发,下午日暮时分就抵达了江陵,这中间一千二百里的路程,即使驾驭奔驰的骏马乘着风而行,也不如这样快。原句:春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。
翻译:每逢春天和冬天,白色的急流回旋着清波,绿色的深潭倒映着影子,在极高的山峰上多生长着奇形怪状的柏树,高高的悬崖上流下泉水成瀑布,急流冲荡在石壁之间,水清,树荣(茂盛),山高,草盛,实在有很多的情趣和雅味。
原句:每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。
翻译:每当天刚晴下霜的早晨,树林山涧里一片凄寒寂静,常常有猿猴在高处长长的呼叫,接连不断而凄楚异常,空荡的山谷回荡着响声,悲伤婉转,很长时间才消失。原句:故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。” 翻译:所以有渔人唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
《答谢中书书》
原句:山川之美,古来共谈。
翻译:山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同赞叹的。原句:高峰入云,清流见底。
翻译:巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。原句:两岸石壁,五色交辉。
翻译:两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。原句:青林翠竹,四时俱备。
翻译:青葱的林木,翠绿的竹丛,四季长存。
原句:晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。
翻译:清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;太阳快要落山了,潜游在水中的鱼争相跳出水面。原句:实是欲界之仙都。翻译:这实在是人间天堂。
原句:自康乐以来,未复有能与其奇者。
翻译:从谢灵运以来,就再也没有人能欣赏这奇异的景色了。
《记承天寺夜游》
原句:元丰六年十月十二日,夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。翻译:元丰六年十月十二日夜里,(我)解开衣服准备睡觉,皎洁的月光照进了门里,高兴地起来走动。
原句:念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。
翻译:想到没有可以交谈取乐的人,于是到承天寺寻找张怀民。原句:怀民亦未寝,相与步于中庭。
翻译:怀民也没有睡觉,我们便一起在院子里散步。原句:庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。
翻译:月光洒满庭院,如同积水充满院落,澄澈透明。水中有水藻、荇交叉错杂,原来是竹子和柏树的影子。
原句:何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
翻译:哪一个晚上没有月亮?哪一个地方没有竹子和柏树?只是缺少像我们俩一样清闲的人罢了。
八年级下册
《与朱元思书》
原句:风烟俱净,天山共色。
翻译:没有一丝风,烟雾也完全消失,天空和群山是一样的颜色。原句:从流飘荡,任意东西。
翻译:(乘船)随着江流飘荡,时而向东,时而向西。原句:自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。
翻译:从富阳到桐庐一百来里(的水路上),奇山异水,在天下独一无二。原句:水皆缥碧,千丈见底。
翻译:水都是青白色,千丈之深的地方也能看到底。原句:游鱼细石,直视无碍。
翻译:水底的游鱼和细小的石子也可以看到底,毫无障碍。原句:急湍甚箭,猛浪若奔。
翻译:湍急的江流比箭还要快,惊涛骇浪的势头犹如飞奔的马。
原句:夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。
翻译:江两岸的高山上,全都生长着使人看了有寒意的树。山峦凭借(高峻的)地势,争着向上,仿佛互相争着往高处和远处伸展,(它们都在)争高,笔直地向上,直插云天,形成无数山峰。
原句:泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。
翻译:(山间的)泉水冲击着岩石,泠泠地发出响声;美丽的鸟儿互相和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。
原句:蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。翻译:蝉长久不断地叫,猿不停地啼着。
原句:鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。
翻译:极力追求名利的人,看到这些雄奇的山峰,就会平息热衷于功名利禄的心;治理政务的人,看到(这些优美的)山谷,(就)流连忘返。原句:横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
翻译:横斜的树枝在上边遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样昏暗;稀疏的枝条互相掩映,有时还能见到阳光。
《五柳先生传》
原句:先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。
翻译:先生不知道是哪里的人,也不知道他的姓名和表字。(因为)住宅旁边有五棵柳树,就以此为号。
原句:闲静少言,不慕荣利。
翻译:(先生性格)闲适沉静且少言寡语,不羡慕荣华利禄。原句:好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。
翻译:爱好读书,不在一字一句的解释上过分深究;每当对书中的内容有所领会,便高兴得忘了吃饭。
原句:性嗜酒,家贫不能常得。
翻译:(他)天性爱好喝酒,但因家贫而不能常喝。
原句:亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。
翻译:亲戚朋友知道他有这种嗜好,有时摆了酒来招呼他;他去喝酒就喝个尽兴,希望一定喝醉。
原句:既醉而退,曾不吝情去留。
翻译:喝醉了便回家,从来不舍不得离开。
原句:环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。
翻译:简陋的居室里空空荡荡,遮不住风和阳光;粗布短衣上打了补丁,盛饭的篮子和瓢里经常是空的,(可是)他安然自若。原句:常著文章自娱,颇示己志。
翻译:经常写文章为乐,(从文中)充分显示了自己的志趣。原句:忘怀得失,以此自终。
翻译:他从不把得失的东西放在心上,凭这些过完自己的一生。原句:赞曰:黔娄之妻有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。”
翻译:赞曰:黔娄的妻子曾经说过:“不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。” 原句:其言兹若人之俦乎?
翻译:这话大概说的是五柳先生一类的人吧? 原句:衔觞赋诗,以乐其志。
翻译:一边喝酒一边作诗,为自己抱定的志向而感到无比快乐。原句:无怀氏之民欤?葛天氏之民欤? 翻译:(他)大概是无怀氏时候的百姓,或者是上古葛天氏时候的百姓吧?
《小石潭记》:
原句:从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。
翻译:从小石潭东面向西行走一百二十多步,隔着竹林,听到了流水声,好像人身上佩戴的佩环相碰击发出的声音,心里对此(声音)感到快乐。原句:伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。
翻译:砍伐竹子,开辟出一条小路,往下走便可见一个小潭,潭水特别清澈。原句:全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻为屿,为嵁为岩。
翻译:潭以整块石头为底,靠近岸边,石底有些部分翻卷过来露出水面,成为坻、屿、嵁、岩各种不同的形状。
原句:青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
翻译:青葱的树木,翠绿的藤蔓遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。原句:潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。
翻译:潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么依靠也没有。原句:日光下彻,影布石上。
翻译:阳光照到水底,鱼的影子映在水底的石头上。
原句:佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。
翻译:(鱼影)呆呆地一动不动,忽然向远处游去。来来往往轻快敏捷的样子,好像在与游人互相逗乐。
原句:潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。
翻译:向潭的西南方向望去,看到溪岸像北斗七星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。原句:其岸势犬牙差互,不可知其源。
翻译:(小溪)两岸的地势像狗牙那样参差不齐,也不知道它的源头在哪里。
原句:坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。
翻译:我坐在潭边,四周被竹子和树林环绕,静悄悄的没有其他人,感到心神凄凉,寒气透骨。幽静深远,弥漫着忧伤的气息。
原句:以其境过清,不可久居,乃记之而去。
翻译:由于这里的环境过于冷清,不能长时间停留,于是就题字离去。
原句:同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。
翻译:同我一起游览的人,有吴武陵、龚古,我的堂弟宗玄。原句:隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
翻译:跟着同去的,有两个姓崔的年轻人:其中一个叫恕己,一个叫奉壹。
《岳阳楼记》:
原句:庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。
翻译:庆历四年的春天,腾子京降职到岳州做太守。原句:越明年,政通人和,百废具兴。
翻译:到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来。原句:乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。
翻译:于是(滕子京)就重新修建岳阳楼,扩大原有的建筑规模,把唐代有才能的人和现代人的诗词歌赋镌刻在岳阳楼上。原句:属予作文以记之。翻译:嘱托我用文章来记述(重建岳阳楼)这件事。原句:予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。
翻译:我看那巴陵的胜景,在洞庭湖一带。
原句:衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。
翻译:(洞庭湖)连接着远处的群山,吞吐着长江的水流,水波浩荡,宽阔无边。或早或晚(一天里)阴晴多变化,景象的变化无穷无尽。原句:此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。
翻译:这就是岳阳楼的雄伟景象,前人的记述很详尽了。
原句:然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?
翻译:虽然如此,那么,(从这里)向北面直到巫峡,南面直到潇水、湘水,谪迁的人、诗人,大多都聚集在这里,看了自然景物而触发的感情,大概会有所不同吧?
原句:若夫淫雨霏霏,连月不开;阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。
翻译:像那连绵的雨繁密不断,接连几个月不放晴的时候,阴冷的风怒号着,浑浊的浪头冲向天空,太阳和星星隐藏起光辉,山岳隐没了形体;商人(和)旅客不能行走,桅杆倒下,船桨断折;傍晚天色昏暗,老虎咆哮,猿猴悲啼。
原句:登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
翻译:登上这座楼,就会产生离开国都,怀念家乡,担心(人家)说坏话,惧怕(人家)批评指责的情感,满眼萧条的景象,感慨万千,十分悲伤。
原句:至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷汀兰,郁郁青青。
翻译:至于春风和煦,阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相接,一片碧绿,广阔无边;沙滩上的水鸟时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼时而上浮,时而下潜;岸上的小草、小洲上的兰花茂盛青翠。
原句:而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!
翻译:有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧。渔人唱着歌互相应答,这样的乐趣哪有穷尽!
原句:登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
翻译:登上这座楼,就产生心情畅快,精神爽快,荣耀和屈辱一并忘了,端酒当着风,高兴到了极点。
原句:嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?
翻译:唉!我曾经探求古时品德高尚的人的思想感情,或许不同于(以上)两种心情。怎样呢? 原句:不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。
翻译:不因为外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲。在朝廷里做官就担忧他的百姓;不在朝廷上做官就担忧他的君王。原句:是进亦忧,退亦忧。
翻译:这就是进入朝廷做官也担忧,辞官隐居也担忧。原句:然则何时而乐耶?
翻译:那么,什么时候才快乐呢?
原句:其必曰:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎?
翻译:那一定要说“在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐”吧。原句:噫!微斯人,吾谁与归?
翻译:唉!如果没有这种人,我同谁一道呢?
第五篇:八年级课内文言文
《桃花源记》复习要点
一、文学常识
1、《桃花源记》的作者是东晋的陶渊明,原是《桃花源诗并序》中的序。
2、陶渊明,名潜,字元亮,东晋文学家,诗人,自号五柳先生,后人称为靖节先生,山水田园诗派的创始人,著有《归园田居》、《饮酒》、《读山海经》、《五柳先生传》等。
二、重点词语
1、缘溪行,忘路之远近(沿着,顺着)
2、渔人甚异之(意动用法,对„„感到诧异)
3、欲穷其林(尽)
4、初极狭,才通人(只,仅仅)
5、豁然开朗(开阔敞亮的样子)
6、屋舍俨然(整齐的样子)
7、有良田美池桑竹之属(类)
8、阡陌(田间小路)交通(交错相通)
9、男女衣着,悉如外人(全,都)
10、黄发(指老人)垂髫(指小孩),并怡然自乐(愉快的样子)
11、见渔人,乃大惊(竟)
12、便要还家(同“邀”,邀请)
13、村中闻有此人,咸来问讯(全,都)
14、问今是何世,乃(竟)不知有汉,无论(更不必说)魏晋
15、此人一一为(给)具(同“俱”,详细地)言所闻
16、余人各复延至其家(邀请)
17、此中人语云:“不足(值得)为(对,向)外人道也。”
18、既(已经)出,得其船,便扶(沿着)向(原来的)路,处处志(做标记)之
19、及(到了)郡下,诣(晋谒,拜见)太守
20、寻向所志(标志),遂(竟,终于)迷
21、闻之,欣然(高兴的样子)规(打算)往,未果,寻(不久)病终
22、后遂无问津(探访,访求;津,渡口)者
三、通假字
1、具答之(同“俱”,详细地),2、便要还家(同“邀”,邀请)
四、古今异义
1、芳草鲜美(古义:指色彩鲜艳美丽;今义:食物味道好)
2、率妻子邑人来此绝境(妻子,古义:妻子和儿女;今义:专指男子的配偶)(绝境,古义:与人世隔绝的地方;今义:山穷水尽的地步,没有出路的境地)
3、无论魏晋(古义:不要说,更不必说;今义:表条件关系的关联词)
4、阡陌交通(古义:交错相通;今义:交通运输)
五、重点句子
1、渔人甚异之。渔人对眼前的美丽景色感到很惊奇。
2、土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。
土地平坦宽阔,房屋齐整,有肥沃的田地,幽美的池塘,以及桑、竹之类。
3、阡陌交通,鸡犬相闻。
田间小路交错相通,村落间鸡狗的叫声人们彼此都能听到。
4、黄发垂髫,并怡然自乐。老人、小孩都高高兴兴,自得其乐。
5、村中闻有此人,咸来问讯。
村里听说来了这么一个客人,都来向他打听消息。
6、自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。
他们自己说祖先为了躲避秦时的战乱,带领妻子、儿女和乡邻来到这个与世隔绝的地方,再也没有出去,于是就和外面的人隔离开了。
7、问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。
他们问渔人现在是什么朝代,他们竟不知道有汉朝,更不必说魏朝和晋朝了。
8、此人一一为具言所闻,皆叹惋。
这个人(指渔人)一件件地给他们详细地讲述自己所知道的事情,大家都感叹不已。
9、渔人各复延至其家,皆出酒食。
村里其他人各自再请渔人到他们家去,都拿出酒饭来招待他。
10、此中人语云:“不足为外人道也。”
村里人对他说:“这里的事不值得对外面的人说起。”
11、南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。
南阳人刘子骥是个品德高尚的人,听说这件事,高兴地打算前往。
12、后遂无问津者。
从此以后就不再有探访桃花源的人了。
六、问题探究
1、桃花源人“皆叹惋”的原因是战乱频繁,人民生活痛苦;“不足为外人道也”的原因是不愿外界干扰破坏桃花源宁静和谐的生活。
2、《桃花源记》中有些成语出自本文,如世外桃源、豁然开朗、怡然自乐、无人问津。
3、南阳刘子骥寻访桃花源“未果”,“寻病终”,它的作用是在说明桃花源在现实生活中是不存在的。
4、文中描写了美好的乡间图景,请从下列三个方面分别指出“美好”的含义,自然环境优美富饶,社会环境安定和平,人们生活自由快乐。
5、陶渊明生活在一个战乱频繁、生灵涂炭的时代,他为什么在这里却虚构了一个与黑暗的现实社会相对的美好境界?
①寄托了自己的政治理想,反映了广大人民的愿望。
②对美好生活的向往,对黑暗社会的否定、批判。
6、文章表达了作者所要追求的是怎样的理想世界?
是一个没有压迫,没有剥削的理想社会。
7、写桃花源中宁静安乐的生活环境的主旨是什么? 寄托作者对理想社会的向往,反映当时人民厌恶战争的情绪和追求和平劳动生活的愿望。
《桃花源记》检测题
林尽水源,便得一山,山有小口,彷佛若有光,便舍船,从口入初极狭,才通人复行数十步,豁然开朗土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属阡陌交通,鸡犬相闻其中往来种作,男女衣著,悉如外人黄发垂髫,并怡然自乐
见渔人,乃大惊,问所从来具答之便要还家,设酒杀鸡作食村中闻有此人,咸来问讯自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋此人一一为具言所闻,皆叹惋余人各复延至其家,皆出酒食停数日,辞去此中人语云:“不足为外人道也”
1.解释下面句中加点字词的的含义
(1)有良田、美池、桑竹之属()(2)悉如外人()..
(3)余人各复延至其家().
2.下面加点词的意思和现代汉语相同的一项是()
A.仿佛若有光 B.阡陌交通,鸡犬相闻 ....
C.率妻子邑人来此绝境 D.乃不知有汉,无论魏、晋 ....
3.用现代汉语翻译下面的句子
(1)黄发垂髫,并怡然自乐译文:
(2)此人一一为具言所闻译文:
4.“便要还家,设酒杀鸡作食”“余人各复延至其家”表现了桃花源中人们 的特点;他们在送渔人离开时嘱咐他“不足为外人道也”是因为
5.世外桃源寄托了陶渊明怎样的社会理想? 答:
《陋室铭》复习要点
【原文】 《陋室铭》(唐)刘禹锡
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。
苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”
【译文】
山不一定要高,有仙人(居住)就有名;水不一定要深,有龙(居住)就有灵气了。这是间简陋的房子,只是因为我(住屋的人)的品德高尚就不感到简陋了。
苔痕碧绿,长到阶上,草色青葱,映入帘里。与我谈笑的都是博学的人,往来的没有不懂学问的人。可以弹奏素朴的古琴,阅读佛经。没有(嘈杂的)音乐扰乱双耳,没有官府公文劳累身心。
(它好比)南阳诸葛亮的草庐,西蜀扬子云的玄亭。孔子说:有什么简陋的呢?
一、解释下面加横线的字。
1、有仙则名(动词,出名)
2、有龙则灵(灵验,神奇)
3、苔痕上阶绿(长上)
4、无丝竹之乱耳(指奏乐的声音)
5、无案牍之劳形(使身体劳累)
6、谈笑有鸿儒(大儒,博学的人)
7、往来无白丁(平民,这里指没有什么学问的人)
8、调素琴(弹奏)
9、斯是陋室,惟吾德馨(此,这)(品德高尚)
二、翻译句子。
1斯是陋室,惟吾德馨。
【译】这是简陋的屋子,只是我的品德高尚(也就不感到简陋了)。2苔痕上阶绿,草色入帘青。
【译】苔藓痕迹碧绿,长到台阶上;草色青葱,映入竹帘里。3无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
【译】没有奏乐的声音扰乱耳鼓,也没有官府的公文来使身体劳累。4孔子云:“何陋之有?”
【译】孔子说:“有什么简陋呢?” 5谈笑有鸿儒,往来无白丁。
【译】到这里谈笑的都是渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人。
三、回答下列问题。
1文中的“仙”和“龙”其实都是暗喻什么人?全文紧扣那一句话来写?(“仙”“龙”都是暗喻品德高尚的人。全文紧扣“惟吾德馨”这一句话来 写。)
2用自己的语言概括陋室的特点。(自然环境清幽,交往人物不俗,生活情趣高雅。)
3作者描写室中之景、室中之人、室中之事,对写陋室有何作用?(表明“惟吾德馨”,暗示陋室不陋。)
4作者身居陋室,为什么借用孔子的话说“何陋之有?”你觉得作者追求的是怎样的一种生活情趣?
(①作者身居陋室,但是陋室因主人的“德馨”而“馨”,也就不感到它简陋了。作者并用自然环境的优美、往来人物的不俗、主人生活情趣的高雅等来烘托陋室不陋。这样的陋室就如“诸葛庐”“子云亭”一样,所以作者最后借用孔子的话说“何陋之有”。②作者追求的是一种保持高尚节操、安贫乐道、不慕荣利的高雅生活情趣。)
5文中“南阳诸葛庐,西蜀子云亭”这一句话有什么作用(目的)?
(作者用古代名人的屋子与自己的陋室作类比,表明自己也具有古代名贤的高尚志趣,从而强调陋室不陋。)
6引用孔子的话有什么作用?(突出陋室不陋,表开头的“惟吾德馨”相呼应,起画龙点睛的作用。)
7文章表达了作者怎样的思想感情?(表达了作者不慕荣利、安贫乐道的思想感情。)
8作者是“谈笑有鸿儒,往来无白丁”,请你对这种交友之道进行辩证的分析。
(作者讲究择友交往,重视“无友不如己者”的儒家交友之道,这一点很值得我们借鉴、学习,但是,作者的这种交友之道多少反映了他孤芳自赏、清高孤傲的思想倾向,这一点又是不足取的。)
《陋室铭》检测题
默写《陋室铭》:
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1.本文作者是我国_______代文学家______________。2.加点词的意义相同的一项是()A.①无丝竹之乱耳 ②宴酣之乐,非丝非竹 ....B.①斯是陋室 ②何陋之有 ..C.①可以调素琴 ②素湍绿潭 ..D.①草色入帘青 ②色愈恭,礼愈至 ..3.加点词的意义不同的一项是()A.①孔子云:何陋之有 ②自云先世避秦时乱 ..B.①苔痕上阶绿 ②惟长堤一痕 ..C.①无案牍之劳形 ②罔不因势象形 ..D.①阅金经 ②苏、黄共阅一手卷 ..4.解释下列语句中加点词语的意义。①山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵 名:___________ 灵:___________ ..②惟吾德馨 馨:____________ .③谈笑有鸿儒,往来无白丁 鸿儒:_______________ 白丁:_______________ ....④无案牍之劳形 案牍:___________________________ ..5.把下列句子译文成现代汉语。①斯是陋室,惟吾德馨。
答:_________________________________________________________________________ ②苔痕上阶绿,草色入帘青。
答:_________________________________________________________________________ ③无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
答:_________________________________________________________________________ ④孔子云:何陋之有?
答:_________________________________________________________________________ 6.“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”这个句子的言外之意是什么?
答:_________________________________________________________________________ 7.作者在本文结尾引用孔子的话“何陋之有”有什么含义?表现了怎样的情趣和节操? 答:_________________________________________________________________________ 7
《爱莲说》复习要点
【全文】
水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人盛爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。【翻译】
水上、地上各种草木的花,可爱的很多。晋朝的陶渊明唯独喜欢菊花。自唐朝以来,世人大多喜欢牡丹。我则惟独喜爱莲──莲从淤泥里生长出来,却不受泥的沾染;它经过清水洗涤,却不显得妖艳;(它的茎)内空外直,没有(缠绕的)蔓,(也)没有(旁逸的)枝;香气远播,更显得清芬;它笔直地洁净地立在水中,(只)可以从远处观赏,却不能贴近去玩弄啊。
我认为,菊是花中的隐士,牡丹是花中的富贵者,莲是花中的君子。唉!对于菊花的爱好,陶渊明以后很少听到了。对于莲的爱好,像我一样的还有谁呢?对于牡丹的爱,那当然是有很多的人了!【文学常识】
1、(1),说:古代一种文体,用来阐明道理或主张,可以说明议论,也可以抒发感情。
(2),周敦颐:字茂叔,北宋哲学家。2,背诵课文,默写生字
蕃 淤 染 濯 涟 蔓 亵玩 噫 【重点注释】
1、可爱者甚蕃。蕃:多。
2、濯清涟而不妖。濯:洗涤。妖:美丽而不端庄。
3、不蔓不枝。蔓:长枝蔓。枝:长枝节。
4、不可亵玩焉。亵:亲近而不庄重。
5、陶后鲜有闻。鲜:少。
6、宜乎众矣。宜:应当。
7、亭亭净植。亭亭:耸立的样子; 植:立 【重点句子翻译】
1、予独爱莲之出淤泥而不染。濯清涟而不妖。
译文:我唯独喜爱莲从污泥中长出却没有受到沾染,在清水里洗涤过,而不显得妖媚。
2、莲,花之君子者也。译文:莲是花中的君子。
3、菊之爱,陶后鲜有闻。
译文:对菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了。
4、莲之爱,同予者何人?
译文:像我一样喜欢莲花的还有什么人呢?
5、牡丹之爱,宜乎众矣。
译文:喜爱牡丹的人当然就很多了。【常考点】
1、文中最概括莲花高贵品质的语句是什么? 答:莲,花之君子者也。
2、比喻君子不同流合污的是哪一句?
答:出淤泥而不染,濯清涟而不妖
3、本文采用了以花喻人、托物言志的写法。作者对莲的描述和赞美寄予他怎样的思想
答:寄寓了他不愿与世同流合污、保持高洁风格的思想感情。
4、中心思想是什么?
答:本文通过对“莲”的美好形象和高洁品质的描写,表达了作者对追名逐利、趋炎附势的世态的鄙弃和厌恶以及洁身自好的生活态度。
1、作者要赞颂莲花,为什么还要写菊和牡丹?
答:写菊和牡丹的目的是衬托莲的高贵品质,写菊是正面衬托,写牡丹是反面衬托。
《爱莲说》检测题
默写《爱莲说》:
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
一、文学常识
本文作者是我国_______代文学家______________。
二、解释下列字词在文中的意思。
蕃()染()濯(蔓()枝()亭亭(亵()宜()
三、翻译下列句子
(1)予独爱莲之出淤泥而不染。
(2)可远观而不可亵玩焉。
(3)莲之爱,同予者何人?
(4)水陆草木之花,可爱者甚蕃。
(5)出淤泥而不染,濯清涟而不妖。)妖())植()
(6)中通外直,不蔓不枝
四、作者认为莲代表君子,写出下列句子的象征意义
1出淤泥而不染象征:
2“濯清涟而不妖”象征:
3“中通外直,不蔓不枝”象征:
4“香远益清”象征:
五、阅读理解
1、从文章中可以看出,人们对不同花的喜爱,表明了他们不同的生活态度,如陶渊明独爱菊,表明了他__________的生活态度;世人甚爱牡丹,表明了世人____________的生活态度。
2、本文主要写的是“莲之爱”,为什么还要写“菊之爱”、“牡丹之爱”呢?