英语第六单元翻译演讲稿

时间:2019-05-13 06:30:17下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《英语第六单元翻译演讲稿》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《英语第六单元翻译演讲稿》。

第一篇:英语第六单元翻译演讲稿

对氯仿蒸发残渣是未来获得的结晶的混合溶剂法。溶解在少量的热苯(约2至4毫升),并添加刚够highboiling(60'C至90'C)石油醚(或ligroin)转多云微弱的解决方案。另外,丙酮,可用于简单的结晶,没有第二个溶剂。冷却液通过真空收集在赫氏漏斗过滤用的结晶产品。结晶产品相同的方式秒时间,如果有必要,并允许该产品通过允许它干站在吸入漏斗一段时间。称重产品。沉重的百分比计算的基础上茶叶产量,并确定熔点。如果需要,该产品可进一步纯化,下一次实验中所描述的升华。

得到了剩下的蒸发结晶的下一个是氯仿混合溶剂的方法。溶化在一个小数量(2 ~ 4毫升)的热苯和添加刚好够highboiling(60℃到90℃)石油醚(或ligroin)把解决方案隐约多云。另外,丙酮可以用于简单的结晶没有第二溶剂。把溶液冷却并收集水晶产品采用真空过滤漏斗使用美国好施集团。结晶产品相同的方法一次,如果有必要,并允许产品干,让它站在吸漏斗一会儿。权衡产品。沉重的百分比计算产量和确定基于茶的熔点。如果需要的话,这种产品可以进一步纯化得到了升华为另一个实验。

The residue obtained on evaporation of the chloroform is next crystallized by the mixed solvent method.Dissolve it in a small quantity(about 2 to 4ml)of hot benzene and add just enough highboiling(60℃ to 90℃)petroleum ether(or ligroin)to turn the solution faintly cloudy.Alternatively, acetone may be used for simple crystallization without a second solvent.Cool the solution and collect the crystalline product by vacuum filtration using a Hirsch funnel.Crystallize the product the same way a second time if necessary, and allow the product to dry by allowing it to stand in the suction funnel for a while.Weigh the product.Calculate the weighty percentage yield based on tea and determine the melting point.If desired, the product may be further purified by sublimation as described in the next experiment.The residue obtained on evaporation of the chloroform is next crystallized by the mixed solvent method.residue:['rezi,dju:] n 滤渣,残余物

evaporation:[i,væpə'reiʃən] n..蒸发;发散

chloroform英音:['klɔrəfɔ:m] n.氯仿,三氯甲烷[U]及物动词 vt.用氯仿麻醉;用氯仿杀

crystallize英音:['kristəlaiz] 不及物动词 vi.结晶,形成结晶体

crystalline英音:['kristəlain] 形容词 a.1.结晶的;结晶质的,结晶状的2.水晶制的3.水晶般的;透

crystallization英音:['kristəlai'zeiʃən] 名词 n.结晶化;结晶体

mix英音:[miks] 及物动词 vt..使混和,搀和[(+with)]

solvent:['sɔlvənt] 形容词 a.1.有偿付能力的2.有溶解力的名词 n.[C]1.溶剂

Dissolve it in a small quantity(about 2 to 4ml)of hot benzene and add just enough highboiling(60℃ to 90℃)petroleum ether(or ligroin)to turn the solution faintly cloudy.dissolve及物动词 vt.1.分解2.使溶解;使融化;使液化

quantity英音:['kwɔntiti] 名词 n.量[U]

benzene:['benzi:n] 名词 n..【化】苯

petroleum英音:[pi'trəuliəm] 名词 n.石油[U]

ether英音:['i:θə] 名词 n.【化】乙醚;醚[U

ligroin英音:['ligrəuin] 名词 n.轻石油

solution英音:[sə'lu:ʃən] 溶解,溶化;溶解状态[U]

faintly英音:['feintli] 副词 ad.微弱地;黯淡地;模糊地

cloudy英音:['klaudi] 模糊不清的,含糊的;混浊的Alternatively, acetone may be used for simple crystallization without a second solvent.alternatively英音:[ɔ:l'tə:nə,tivli] 副词 ad.二者择一地

acetone英音:['æsitəun] 名词 n.【化】丙酮

Cool the solution and collect the crystalline product by vacuum filtration using a Hirsch funnel.Cool: 及物动词 vt.使凉快;使冷却

solution英音:[sə'lu:ʃən] 名词 n.溶解,溶化;溶解状态[U]溶液,溶剂[C][U] vacuum英音:['vækjuəm] 名词 n.真空[C];真空吸尘器;真空装置[C

filtration英音:[fil'treiʃən] 名词 n.过滤;滤清

Hirsch funnel 赫氏漏斗

Crystallize the product the same way a second time if necessary, and allow the product to dry by allowing it to stand in the suction funnel for a while.funnel英音:['fʌnəl] 名词 n.[C]漏斗

stand英音:[stænd] 停止;处于某种状态

suction英音:['sʌkʃən] 名词 n.[U]吸,吸入;抽吸;吸引

for a while一会儿

Weigh the product.Calculate the weighty percentage yield based on tea and determine the melting point.weigh及物动词 vt.称...的重量,掂估...的分量

calculate及物动词 vt.计算[+(that)][+wh-]估计;预测;推测[+(that)][+wh-]3计划,打算;weighty英音:['weiti] 形容词 a.重的,沉重的繁重的,累人的,重大的,重要的 percentage英音:[pə'sentidʒ] 名词 n.百分率,百分比[C][S1][(+of)] yield英音:[ji:ld] 名词 n.产量;收获量;收益,利润[C][U]

determine英音:[di'tə:min] 确定;测定[+wh-]决定

melting英音:['meltiŋ] 形容词 a.熔化

If desired, the product may be further purified by sublimation as described in the next experiment.purify英音:['pjuərifai] 及物动词 vt.使纯净,净化;使纯粹提纯,精炼

sublimation英音:[,sʌbli'meiʃən] 名词 n.升华升华物

第二篇:学术英语人文类第六单元A课文翻译

从远古时期开始,中国就以其历史意识闻名,并且中国人和他们的社会一直浸润在历史之下。早在公元前841年,中国就已经有了被记载的历史。从那以后,中国人就能“思古而观今”,借鉴过去的观念去判断和塑造现在,同时依据当下的观念去评判历史。

这种评判是十分严肃的,寻求历史的真相一直都是中国史官们的一股强烈热情,强烈到他们中有一些人为了记录自己信仰的真实不惜牺牲生命反抗来自统治者的压力。例如,在公元前548年(鲁国襄公当政的第25年)发生的“崔抒弑君”。一位太史公如实记载了这件事,崔杼大怒,处死了太史。太史的两个弟弟太史仲和太史叔也如实记载,都被崔杼杀了。太史第三个弟弟太史季也不愿屈服,这时,崔抒只能放弃了修改和抹掉历史的想法。中国史官的确是良心的化身,并能这样奉献自己的生命去记载和保留真相。

这就是在传统中国史官的话会被严肃对待的原因。“褒见一字,贵逾轩冕,贬在片言,诛深斧钺”,文学批评家刘勰在《文心雕龙》中这样断言。

中国思维围绕着历史展开,并以历史为中心。在中国,作为人就要有历史思维。中国人认为,人之所以为人是因为我们的所想所做都是按照历史来的。因此,要理解中国文化和中国文化的独特之处,理解历史是什么和如何运用历史思维都是十分重要的。

在中国思维中,历史描述了当我们在这个世界中从事各种生产生活活动时,是如何意识到自身存在于时间流逝之中的。由于这种“流逝”具有自己的方向,意识到处于时间之中就意味着有方向感。这种关于时间流动的方向从过去到现在直至未来,我们的生产生活也能清楚地遵循这个从过去到现在直至未来的明确的方向。

这样一个确定的方向给了我们对生活的预期和目标。中国人对时间观念尤为敏感。有这种时间观念是为了有目的地生活。孔子临时间长河之滨,咏叹道“逝者如斯夫,不舍昼夜”。与之相反,失去了对于时间的方向感就会被生活所放逐,感觉到无所适从,和在这个世界上难以言说的孤独和失落。唐代的陈子昂作词说“前不见古人,后不见来者,念天地之悠悠,独怆然而涕下”。

在中国传统中,历史观犹如生活的经线和纬线,并且是如何使社会稳定繁荣如何治理社会和进行政治运作的重要指针。具体来说,每次朝代的更替都伴随着大量的流血事件,人们会从历史角度对新政权的合法性提出质疑。“为什么秦朝失去天下而汉朝得到天下?”在汉朝之初引发了热烈的讨论。与此同时,在这种合法性之上对秦失天下汉得天下的具体原因做分析,朝堂内外的人们对新政权如何有效的治理天下的具体措施展开了讨论。

在所有的讨论和商议中,历史作为一个重要的风向标给人们提供了具体的指导。历史证明了汉朝推翻秦朝的合理性,给新建立的汉朝管理者提供了方向:以“仁治”巩固其合法性。历史同样给统治者以警示,让他们坚守自己的誓言和承诺,加强有效管理。自唐以来,这种监督和警醒统治者的历史性任务就落在了纪录皇帝起居的史官的笔上。史官们以坚定的信念和一丝不苟的态度来记录统治者的每日起居言行,他们避开皇帝的耳目,从不动摇自己的职责,坚定如实地记载历史,甚至为了履行这种职责牺牲自己的性命。中国人就是这样投身于历史之中的。

简而言之,我们可以明确地说在中国,社会,人,文化,政治它们构成了历史,接触中国人和他们的文化就是在接触历史。中国人的历史养成了构成了中国人的品味和氛围——事实上,中国的存在就在于其历史。中国的人,政治,文化就是它的历史。中国正是那种我们可以彻彻底底看到人如何成为历史人的地方。“历史人”是指中国人既塑造历史又被历史所塑造,正如那些织出了历史纵横交错网络的蜘蛛一般。中国人强烈的历史意识主要体现在了钱穆的作品中,他深信如果人要零碎地研究历史信息只会错失历史学的精髓。这就是历史知识和真实生活的基本关系,是关于我们的文明是如何改变和发展和发生的知识。

第三篇:英语第六单元手抄报

UNIT 6 单词园地:大的()小的()长的()

短的()矮小的()长颈鹿()鹿()

rabbit()

snake()elephant()mouse()monkey()PRC()美国()英国()加拿大()Let’ talk(60页):

———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————— DO some exercises(小测试): 1.I __a long ruler.A.have B.has

2.She __small eyes.A.have B.has

第四篇:第六单元ppt演讲稿

The first part touched on the application and development of Biotechnological Food and Medicine , and in the second part ,improving the nutritional quality of food have already been mentioned.Later in this article, we will learn about several examples of Biotechnological application on food,such as Tomato Engineering,true potato seed and longer shelf life.Here,our group are very pleased to be here with you, learning the third part:Tomato Engineering.However, before we dive into the details, let's first understand the value of developing long-lasting tomato with genetic techniques.You must be wondering why scientists are interested in Tomato Engineering.In short,tomato has many kinds of nutritional elements, good for human health.Tomato contains rich vitamin C,vitamin A and vitamin B.They also contain lycopene(番茄红素), one of the most powerful natural antioxidants(抗氧化剂).Lycopene has also been shown to improve the skin's ability to protect against harmful UV rays.Natural genetic variation in tomatoes and their wild relatives has given a genetic treasure trove of genes that produce lycopene, carotene(胡萝卜素)and other antioxidant.OK,save time.Let's get to the point:paragraph 9.9.This paragraph introduce the two purposes for Tomato Engineering:High-solid tomato and Table tomato.High-solid tomato is a kind of tomato which contains high content of soluble solids, such as sugar and salt.Soluble solid(可溶性固形物)is a general term refers to all liquid or compounds of fluid food which dissolved in water.The soluble solid of tomato mainly includes soluble sugar, organic acid, vitamin C, lycopene.It's an important factor for tomato agronomical valuable quality.The content can affect the sweetness and acidity.Official definition of Table tomato......Table tomato is a kind tomato which can be vine-ripened and will stay firm after shipping.We can also take the termliterally here: it is a kind of tomato which can be eaten raw , it differs from normal tomatoes,because many normal tomatoes will be harmful to stomach if they were eaten without cooking.第九段讲了番茄工程的两个目的。有几个公司正致力于番茄的研究,因为番茄是一种主要的食物而且是维他命C的重要来源。番茄工程的首要目的是研发高固型番茄以便运输,另一个是研发在藤蔓上成熟后可以生食的番茄,并且在采摘后可以保持坚硬。10.This paragraph tell us two parameters of tomato Engineering:Soluble solids and consistency.They are separately measured by two special equipments :degree brix and bostwick.we can see them in the pictures.新型番茄有两个重要的参数,一个是可溶物量,一个是稠度值。分别用两个仪器测定:brix和bostwick,其中brix测得的百利糖度值表示一定温度下单位体积溶

液中糖的重量。11.Paragraph 11.......This paragraph are mainly about the biotechnology involved in Tomato Engineering.Called Somaclonalvariation(体细胞无性系变异)This picture showed us the specific cultivating process.The somaclonal variation includes gene mutations, chromosomal variants and changes in multi-gene traits.第11段提到了一个生物学技术,叫做体细胞变异,它建立在植物细胞组织培养的基础上,最终产生了单基因突变、染色体突变以及多基因变异这样一系列技术。(第9段提到的公司)已经将体细胞变异技术运用到生产高固型番茄上了,并且,目前为止,它已经使番茄的固形物量达到7.2%。

12.Paragraph 12 are about research direction:To increase solids without losing agronomically valuable qualities.the method is manipulating gene expression.为了使番茄固型度增加但又不失农艺学价值,科学家致力于证明确定生物化学途径和基因活性决定固形物数量,一旦分离(基因活性这种控制固形物数量的方法与生物学途径分离开来)分离,他们将控制基因表达水平以提高固形物的含量。

13.Paragraph 13 tell us thesignificant economic benefits from the Tomato Engineering.如果固形物含量增加一半,将增加3500万的工业产值,3500万仅代表了固形物数量增加所节约下来的钱,不包括运输和加工所节省的经济费用,因此,你可以看到提高作物品质的意义是多么重大了。

第五篇:英语第四单元翻译

In the modern society,”money” includes any generally acceptable form of purchasing power.While cash,that is, bank notes and coins is used to settle the majority of retail transactions, There are more payments made by cheque, too.The bank will pay in cash form the checking account and the quantity of cash is within the total amount of bank deposits.ATM is referred to automated teller machines.These machines are located in the outside wall of the bank building to provide 24 hours access to bank service.Increasingly, ATMs are on-line operation, particularly in the highly industrialized nations.Banks in various regions have agreed to share such a “branch” in highly-populated areas as factories, hospitals, universities and airports in order to provide convenient service for traveling customers.However, customers use ATMs primarily as cash dispensers.在现代社会,“钱”包括购买,现金的任何普遍接受的形式,即,纸币和硬币是用来解决大多数零售交易的,有以支票支付更多,银行将以现金支付形式的支票帐户和现金量是银行存款总额之内。

ATM被称为自动取款机。这些机器都位于银行大楼的外墙,以24小时提供获得银行服务。越来越多的自动取款机上线运行,特别是在高度工业化的国家。在各地区的银行已同意在人口稠密的地区如工厂,医院,大学和机场,以旅游为客户提供便捷的服务共享这样一个“分支”。然而,客户使用自动柜员机,主要是由于自动取款机。

下载英语第六单元翻译演讲稿word格式文档
下载英语第六单元翻译演讲稿.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    英语1-7单元翻译

    Unit 1 对F的赞美 1今年将有好几万的十八岁青年毕业,他们都将被授予毫无意义的文凭。这些文凭看上去跟颁发给比他们幸运的同班同学的文凭没什么两样。只有当雇主发现这些毕......

    八年级英语上册第六单元

    八年级上册Unit6 I’m going to study computer science. Unit 6 I’m going to study computer science. 第1课时 学习内容:Section A,1a-1c. 学习目标:1.掌握本课时单词、短......

    英语第六单元总结2

    Unit 6 How long have you been collecting shells?话题:谈论人们做某事持续多长时间 语法:现在完成进行时 句型:How long have you been skating? I’ve been skating since n......

    高职高专英语第六单元教案

    The First Period Teaching aims: Get the Ss be able to read the new words in Dialogue A and Dialogue B. Important points: Get the Ss master the some important w......

    新21世纪大学英语课文第六单元textA的翻译(推荐)

    新21世纪大学英语2 课文翻译 Unit 6艾萨克·阿西莫夫的未来世界:医学 艾萨克·阿西莫夫于1991年撰写了这篇文章,文章中的许多预言已经成为现实。 1.人人都认为预防疾病比试图......

    第六单元:写简短的演讲稿

    第六单元:写简短的演讲稿 第六单元:写简短的演讲稿 题解 1.请你写一篇简短的演讲稿。演讲的内容,可以从本单元课本引出话题,可以联系生活实际确定演讲内容,也可以是生活中某些现象......

    七年级下册第六单元古文翻译姓名

    七年级下册第六单元古文翻译姓名 《爱莲说》译文 水上和陆地上草本木本的花中,可以喜爱的有很多。晋代陶渊明唯独喜爱菊花。自从唐朝以来,世上的人们很喜爱牡丹。我唯独喜欢莲......

    三年英语下册第六单元教案

    Unit 6 How many? 第一课时 课 题 (A)Let's Talk 教学目标 掌握句型:How many „ can you see? I can see„It’s beautiful. 理解名词复数及读音 教学重点 句型:How many „......