第一篇:史蒂夫鲍尔默清华大学演讲实录
史蒂夫·鲍尔默清华大学演讲实录2008-1-30 台海网【字体:缩小 放大】
能够在这里跟大家交流,是我无比的荣幸。对我来说,学生几乎是我最乐于为之作演讲的听众。(掌声)张亚勤介绍了我的学生时代,当时我和比尔·盖茨一道在哈佛读书。我可以向大家保证,我曾经当过学生,我也曾经有过头发。(大笑,掌声)
与清华大学的关系对微软公司来说是十分重要的,微软中国研究院也和清华有着密切的联系。我最近接受了邀请,出任清华管理学院的顾问,我为此感到十分高兴。目前,有100多名清华毕业的研究生在微软位于西雅图附近的雷德蒙总部工作,我本人也非常荣幸有这个机会初次拜访清华。
微软在中国发展业务,至今已有八个年头。从信息技术的角度讲,在这里发生了许多令人难以置信的变化,包括研究、开发以及硬件等方面,所有这些变化都是令人欣喜的。实际上,中国是微软除美国以外唯一同时设有销售、支持、开发和研究机构的国家。因为在中国,有无数优秀的、富有创造力的技术天才。在座诸位有的来自其它赋有声望的高等学府,但是有人告诉我,清华是强中之强,所以能够来到这里演讲是我的荣幸。(掌声)
在我开始进入正题之前,我想问你们几个问题,只是希望对我的听众有个大概的了解。你们中间有多少人希望在日常工作中使用微软的Windows产品?有多少人在工作中使用Linux?有多少人在过去24小时之内上过因特网?(Steve笑了)我发现只有微软的人举手回答所有的问题。我发现今天的演讲有一点与众不同,就是由我来主讲。这是系列讲座的一部分,讲座是关于如何成为一个优秀的研究人员,它与众不同的地方就在于讲座的第一课是由一个非研究人员主讲。我从来就没有研究过计算机科学。我相信,在第一次演讲过后,这门课程将回到严谨的学术氛围当中。但我还是希望利用这个机会告诉大家一些有意义的事情,一种不可思议的转变,是我们预见今后几年内将要发生在网络领域里的。这就是我今天希望跟大家谈的主要内容。
在我开始之前,我想组织一场关于个人电脑方面的知识竞赛。个人电脑的发明大约是19到20年以前的事情。你大概会说计算机的历史可能更长,但是个人电脑的历史大概就是20年左右。令人惊奇不已的是,个人电脑总是在根据市场上出现的新事物、新机会而不断地变化和改造着自己。个人电脑刚刚出现的时候,它只是一个编写程序的工具。当人们需要个人电脑时,它是处理工具、分析工具、教育工具,后来成为播放音乐、看录象、发送电子邮件和连接网络的工具。因为它是一种通用性的设备,人们在其中安装了不同的应用程序,但是它的定义和灵魂并没有改变。我提到这些,因为它对于帮助我们认识未来的因特网是很重要的。因特网将如何变化,保持它的灵活性?它需要什么样的新技术?因为从信息技术方面看,未来20年的革命,将围绕“个人电脑+网络+无数新颖而令人惊奇的设备”这个主题。个人电脑在很大程度上被一个称为“摩尔定律”的法则驱动着。这个定律是以英特尔公司的奠基人高登·摩尔的名字命名的。高登·摩尔认为,处理器的能力每一年半的时间就会翻一倍。所以大家可以稍微想象一下十年以后这个曲线的走向。通过我们的分析、实验室工作和英特尔的研究,我们发现摩尔定律在过去的十年里并没有放慢速度--摩尔定律的十年。有了摩尔定律,我们可以将处理能力转换为令人眼花缭乱的电波,在过去的20年里,个人电脑因此而变得越来越廉价、快捷和优秀。如果我们仍然沿用20年前的低速设备,我们就不可能创造图形用户界面和其它令人惊异的东西,个人电脑也不会象今天这样成功。然而,今天,摩尔定律将要运用到一个新的方向,它正在被运用到传播领域中。因特网为什么会存在?带宽为什么会被拓展来联系世界各地的人们?因为人们以新的方式将微处理器的能力应用到了电子通信领域,我们看到使用费用的降低和世界各地的联通。这种处理器的能力将被应用到新的设备中:小型的手持设备。就
象我手上刚巧拿到的东西一样。这玩意儿比四年前我拥有的任何计算机的功能都要强大。我可以留下语音笔记(对机器说)“你好,我是史蒂夫,我正在清华大学,请留言给我。”我可以将录音回放,可以将百科全书、我家人的照片、我的日程表、电子邮件放在里面,甚至装上完全版的因特网浏览器,而且屏幕尺寸刚好够用。这就是摩尔定律的奇迹。摩尔定律给了我们这样令人不可思议的机会,以全新的方式运用处理器的能力。我们在谈论下一代因特网,同时我们也在谈论摩尔定律运用的新领域。以在座的各位为代表、遍及全球的一代人,将是第一代这样的人。他们在成长的过程中始终认为因特网是工作和生活不可或缺的一部分。我猜,在这张幻灯片上的我就是人们所说的“Baby Ballmer”。我生于1956年,我长大之后个人电脑才出现。在我的印象中,电脑就是长长的纸条和捧着一沓卡片来回地跑。甚至在我的阅历中,也看到了随着无线电广播和电视的发展成长起来的几代人。我的孩子,他们年龄还小,属于基本上认为个人电脑和因特网的存在是理所应当的一代人。我四岁的小儿子对我说:“爸爸,我想上“好吧,我们去!”我承认,我还是先审阅了一下这个网站。我是他的“私人内容顾问”,无论如何,也许不是你们这一代,而是我孩子这一代人,也许会认为下一代因特网是理所应当的。这一点是很重要的,我们在谈论下一代因特网,其实使用者适应所使用工具的方式,恰恰改变了工具本身。当个人电脑还是少量生产、用途单
一、并且只有技术专家才可以使用的机器时,它的定义并没有得到扩展。成千上万每天使用因特网的用户的介入,为技术的改进创造了某种条件。因特网在接下来的一段时间里会发生怎样的变化?在座的大都是技术人才,如果向你们提出这个问题,你们是否认为10年之后的因特网还会象现在这样吗?或者你们认为10年之后的因特网会发生巨大的变化?我猜,在座的人中有大多数会回答“不同”。不错,这很有帮助。第二个问题是:与现在相比,10年后的因特网会有什么样的不同?了解这样的不同,并为此投入你们的精力、了不起的创造力、最好的主意,帮助塑造未来的因特网,这就是下一代因特网为所有学生提供的机会,也是为微软和全球众多的企业提供的机会。我们思考未来10年将发生的转变,我不知道它是否会在一年、三年或五年内发生,但我确信它会在10年内发生。我相信将要发生的一些基本的变化。为了更好地了解这些变化,我回顾了个人电脑在最初10年内的发展变化。目前的因特网,大家通常一次只能访问一个站点,而且并没有什么范例说明若干网站之间的协同工作。如果我们回到个人电脑最初的年代,并没有什么范例能告诉我们不同的应用程序如何在机器里面协同工作。我们一次只能执行一种程序,而且这些程序之间不能对话。我们现在也只能逐个地浏览网站。只要设想一下,你现在需要从四个不同网站上收集信息,并将它们放在一起阅读;设想一下你可以创造能够与其它网站实现交流的网站;设想一下你是用户,又不想记住20个不同的上网密码。如果因特网变成用户的一个整合使用体验,结果又会怎样?这就是我们预言将要发生的事情。
设想一下,你要编写一个应用程序,用于航班订座。这是个很不错的例子。你要设计这样一个网站,当你订了机票之后,它能在你远方父母的日历上标明你回家的日子。比如,你将于9月份一个星期天的中午12点回到家中,假如你的航班延误了,能不能设法告知你的父母,你将稍后回家呢?是否有办法让你的父母告诉你:“如果在周日,请传呼我或给我打手机,如果在周一,请到办公室找我”?也许你可能会说,每个网站都可以做到这些,但是把这些网站整合起来的模式并不存在。所以,我们正构想一种称做XML的标准,作为基础,来整合所有的网站,建立一个崭新的世界。下面谈我们认为的第二个不同点。今天的因特网,可以说是愚笨而瘦小的客户对机灵而有学问的服务器说话,明天的因特网应该是机灵的客户对机灵的服务器说话。我喜欢把聪明的客户端,而不是愚笨的客户端放在口袋里,因为这样我可以得到更多的利润。目前的客户端有什么问题呢?他们需
要有人照顾,要有人及时告知他们,为他们安装最新的软件--在座所有人都知道是什么。关键是如何对下一代因特网上软件的定义作出新的诠释。软件将演变成服务,软件会自我维护,自我更新,在未来10年内将成为现实的宽带因特网上,所有这一切都是自动的。今天,因特网应用的99%都是通过个人电脑实现的。个人电脑将继续作为一种非常重要的设备,但是10之内,你的电视机也将成为接入因特网的工具,还有你的移动电话。我在设想这样一种图景:周末,我在家中观看篮球比赛,当时正在进行一场精彩的比赛,有我喜欢的奥尼尔参加。我的块头和他差不多。我对电视机大声叫喊道:“比尔,你在看比赛吗?”我的电视机配有语音识别装置,网络回应:“比尔?他指的是谁?--比尔·盖茨!”网络说:“查看好友名单,把他选为短信息的收件人。”“比尔·盖茨”,于是比尔在家里听到了声音。他容许我在周末打扰他。“比尔,你在看奥尼尔的比赛吗?”10年内,所有这些都会在因特网上实现。一句话,这些都是在谈对新型用户界面的需求。今天的因特网界面就是浏览器,它的功能还不象别的个人电脑应用程序那样丰富,也没有自然语言界面和语音识别。这种技术将使用户界面变得更加灵活,从移动电话到电视机和个人电脑。我们将有全新的用户体验,全新的用户界面。我们刚刚把微软中国研究院的创院院长李开复请到了西雅图总部,他实际上将作为新型用户体验部门的开发负责人,将各种元素集合起来。
最后一点,但决不是最不重要的一点,我们建立网站的方式必须改变。建立网站的确是十分困难的事。要让网站吸引更多的访问者更加困难。我们需要提供工具,使新时代的网站和应用程序的创建、剥离和运行变得更加容易。让我给大家举几个例子。我刚刚谈到了旅行,现在说说医疗保健方面的例子。我并不知道中国的医疗系统是如何工作的,但是知道美国的医疗系统是非常难以理解的。如果我家住西雅图,但是不幸在旧金山患病,当地的医护人员是根本无法阅读我的医疗记录的。也许你们中国没有这样的问题,但是在美国,真是一团糟。如何去解决呢?答案当然是下一代因特网。我必须把我的医疗档案放在网上,并且告诉医生如何进入、查看。“但是,我今天只是摔断了腿,所以你只能看有关我的腿的内容,而不是我的心脏或者我的脑袋,今天只看腿。”你对这些信息保留隐私权。在下一代因特网的新世界中,就是采用这种方法在保证适当的安全等的前提下分享共有信息。
在这个世界中,我注意到了许多方面正在发生变革的事例。如果你想一想我刚才描述的下一代因特网在工作中的能力,它可以做的事就更多了。现在,我们中的大多数人仍然使用纸张,台下在座的各位几乎每个人都拿着纸,用来作记录。我们不仅需要无纸办公室,还需要无纸学校。10年之后,我们不是带着这样的笔记本,而是手里一个类似写字板、带着计算机屏幕的东西,它看起来象个普通的笔记本,通过无线方式与高速因特网相连。你不仅能够记笔记,而且能够用我们称之为写字板电脑(Tablet PC)的下一代设备浏览因特网,屏幕又大又清晰,谁还愿意带着纸到处走?我为所有的纸张制造商感到遗憾。我本人非常喜爱读书,但是我的孙子们可能会认为屏幕就是书,因为他们无论在工作场所、学校还是在家,都是从那里阅读东西。
今天的因特网是了解消费者反馈的方法之一。全世界每天有大约2500万人次访问Microsfot.com网站,我可以非常精确地告诉大家,他们在看什么、他们关心什么、对订购什么产品感兴趣。如果我们把这些信息按照适当的形式排列,这就形成了一个巨大的数据库,帮助我们更好地了解消费者。类似的数字反馈循环将继续得到改善。其实这个问题不仅存在于企业内,甚至存在于高校里。如果大家真正地花精力收集研究项目所需的资料,可以到因特网上搜索。但是如果为建立新一代因特网而搜寻所有的资料、信息和建议,你们想从包括微软在内的大多数机构的行政部门的办公桌上寻找资料的话就相当麻烦了。
再来看看我们的家里将发生什么变化呢?大家可能知道一些关于电视方面将出现的变化,但是还有
更多。我们甚至今年就能推出一种新技术:你在家里看电视,觉得口渴,于是按下暂停键,休息五分钟,取一些冷饮,然后再回来,接着看,而所有的节目都会从你离开的那一点重新开始。为什么可以这样呢?就是因为你的电视机连接了一个硬盘,在你离开期间所有的节目都被存储到了硬盘上面,然后回放给你观看。它能够让电视暂停五分钟,让你录象和回放。这只是我们电视体验方面变革的开始。我们在谈论一种成为数码存储器的东西,实际上,10年之后,我们就可以把你一生所有的日常生活录象资料通过连网,存储在价格不超过150美元的装置里。你一生的情况都可以用一种可以查询的格式存储,你会发现很多一生只出现一次的画面。你一生的图象、喜爱的音乐,还有你的照片,都能以电子手段存储和再现。
更重要的方面,就是教育如何改变。昨天晚上,我和来自教育部的副部长韦钰女士共进晚餐。我们在谈话中关心的首要问题就是如何改善远程教育。你怎样才能让一个生活在中国农村的学生听到清华校园里最棒的讲座,如何能让一个因为工作繁忙而拉下课程的学生赶上进度,继续从学习中得到益处,这还要花费大量的努力。如何才能让学生之间相互合作?大家是否想到10年之后的情形?所有的这些幻灯片将以电子形式,通过大会堂无线设备传送到大家的写字板电脑上,大家可以坐在那里,在幻灯片上作注解、记笔记,这就是大家通常的工作方式。大家收集资料、写文章、与其他同学共同进行学术研究,将从根本上转变到电子的方式上。微软为这种转变所开发的软件平台,就是.NET平台。.NET平台跨越许多新型设备,具有新的用户体验,它还有新型的编程指导功能,帮助大家创造可以相互协同工作的XML程序。将出现一系列新型服务,它们可以在客户端或服务器上运行,也可以在因特网上运行。大家可以在网上存储信息,并不一定要在你们的校园网上或自己的笔记本电脑上,而是遍布世界各地。
我还想重点说明用户体验的几点问题。首先是(应用程序)自如地跨越不同设备工作的重要性。有一个理念,我们称之为信息助理,这个工具帮助大家管理来自下一代因特网的大量信息。你们每天要接收多少封电子邮件?我要收到大约100封,而且希望不要那么多。现在连阅读邮件都变得很困难,何况我还要接电话和即时讯息。我们需要这样的工具来帮助我们管理通知和讯息,查找我们需要的信息。通过神奇的XML技术,我们就有这样的机会,来重新设计用户界面,一个可以灵活处理呈现的信息的界面,帮助用户获得更多的信息。当你使用文字处理软件书写今天的备忘录时,为什么不能让界面有这样的功能:当它发现有“清华大学”的字样时,会询问你是否希望到清华大学的网站上浏览一下?你希望到清华读书吗?你想看一看清华学生的照片吗?这是因为界面要有智能,不仅对内容本身,而且要了解内容的背景含义。这就是我们正在研究的称为“Smart Tags”(智能标记)的技术,是下一代因特网体验的组成部分。关于这种设备,我前面已经谈到了一些,而且相信这对微软,对现在与未来的整个产业,都是自然的演进趋势。如果大家从技术的角度思考这个问题,个人电脑是由硬件和可编程的界面构成,是存储信息的地方,可以通过应用程序将信息剪贴在一处,呈现在用户界面上。如果大家思考一下下一代的因特网,它同样建立在平台的基础上,包括多种设备,装有一系列可以在网络上运行的服务程序,可以用我先前提到过的XML灵巧格式存储信息。在界面风格向导的积极参与下,你可以从多个网站上组合所需的信息。
我们无法预见到计算机科学的发展将面临的所有问题,只是看到了一小部分。需要在基础设施层面上解决的问题,在历史上曾经出现过类似的现象,但我们将要处理的问题在复杂程度上是空前的。无论是对微软,还是对于其它的企业,要解决未来因特网发展的问题,就必须与高校进行紧密而深入的合作。目前,我们在全球各地拥有大约6000位研究人员,这是世界上最大的计算机科学实验室,但是我们明白,自己还是只能做很小的一部分研究工作。我们需要与各地的大学建立联系和合作。我们在中国与包括清华在内的四所高校合作建立了研究实验室,并且从中国20所高校取得支
持。我们的研究人员同时给学生们上课,就象在我的帮助下,在清华开始的这个系列讲座一样。我们为中国学生设立奖学金,并接收中国学生在微软实习--目前在北京的机构里大约有200名实习生。高校里有微软的员工担任客座教授,微软位于北京的研究机构里有来自高校的访问教授与我们并肩工作,我们在一些高校的学生中间组织了学生俱乐部。我们在中国开展这些方面的工作,要比在世界其它地区多得多。我们必须这样做,因为未来大量富有创造力的工作,只有一小部分会在微软完成,大量的要在高校完成,更多的要通过合作完成。这就是我为什么如此高兴,有机会在这里讲话。
我们于1998年成立了在华研究机构--微软中国研究院,仅仅在北京的研究人员就发表了150多篇论文,提供了70多个研究范例。我们正在通过国家自然科学基金委员会资助一些基础研究项目,我们正在致力研究对于下一代因特网至关重要的问题:多媒体、用户界面、自然语言等。有一些是全球各地通用的,但也有一些是特别针对中文语言的,而且必须由我们在中国的科研人员完成。下面,我打算请我的一些同事上台来演示一下他们的研究成果,(掌声)
谢谢大家。我希望上面的演示能够让大家对微软中国研究院正从事的研究项目有个大致的了解。但是,关于下一代因特网将会带来什么影响的研究,在世界各地都进行着。下一代因特网的真正的领袖,就是在座的诸位。今天的学生将成为明天的科研人员和工程师,去发掘下一代因特网的体验。你们将改变世界的未来,改变商务模式,政府管理模式,做学问、研究的模式,还有其它的模式。你们将帮助推广那些我们今天甚至无法想象的技术。如果让我为大家提出一个如何当个优秀研究人员的建议,那就是先想想明天的技术可能是什么样的。受到明天可能出现的事物的鼓舞,做一些将来有所成就的事,这是一件了不起的事情。大家从今天能够做到的事情入手,也许你们可以在明年、后年获大后年让梦想成为现实。我把自己关于下一代因特网的见解告诉大家,但你们必须作出决定。做一个研究人员,头脑中有这种预见,把它表述出来,然后再非常非常非常努力地工作。我们还有足够的时间让大家和微软中国研究院的人交流。我本人也希望能够更多地与大家交流,共同工作。象我刚才说的那样,在微软西雅图总部,有100多名清华毕业的研究生。可能我不该说这些。但是如果你们希望在北京工作,可以联系微软中国研究院的人。我的电子邮件地址是
steveb@microsoft.com,如果大家希望在微软西雅图研究院得到一份的工作,可以与我联系。我期待大家的来信,哪怕就是对我今天讲话的评论或微软正在做的事情的看法。我感谢大家的时间和耐心,现在欢迎大家提问。谢谢大家。
第二篇:美国总统布什赴清华大学演讲(实录)
美国总统布什赴清华大学演讲(实录)
华声报讯:北京时间2月22日9时20分,离布什的演讲时间还有40分钟,在清华大学的主楼一层前厅外已聚集了数百名学生,他们正在等待通过安检,进入前厅的演讲会场。
演讲将于10时15分开始。
演讲将由清华大学校长王大中来主持。
美国总统布什已经抵达清华大学。
布什的演讲将在清华大学的主楼进行,350名学生参加。演讲后半部分将由清华大学的学生向布什总统提问。
国家副主席胡锦涛和清华大学校长王大中的陪同下进入会场,王大中校长将主持整个的演讲。布什总统会在国家副主席胡锦涛发表致词以后,发表简短的演讲,教育部部长陈至立,中国驻美大使杨洁篪陪同参加。热烈欢迎清华大学校长王大中,中华人民共和国副主席胡锦涛和美国总统乔治·沃克·布什。
王大中:尊敬的布什总统、夫人,尊敬的胡锦涛副主席,尊敬的各位来宾,女士们、先生们,老师们,同学们,今天我们非常高兴布什总统和夫人一行访问清华园。请允许我代表清华大学全体师生向布什总统和夫人一行光临清华大学进行访问,表示热烈的欢迎。今天在主席台上就坐的还有我们的校友胡锦涛副主席,让我们对胡锦涛副主席的光临表示热烈的欢迎!在布什总统讲演以前,我们首先请胡锦涛副主席致辞!
胡锦涛 :尊敬的布什总统和夫人,王大中校长,各位校友,女士们、先生们,朋友们,今天,我很高兴回到母校,和清华大学的师生们一起欢迎来自大洋彼岸的贵宾——布什总统和夫人。清华大学是一所历史悠久、享誉中外的高等学府,自强不息、厚德载物乃清华校训,激励着一代又一代清华学子为中华民族的振兴和人类的进步奋斗不止。总统先生,您的这次来访,恰逢尼克松访华和中美上海公报发表三十周年。三十年在人类的历史上,只是短暂的一瞬,但它给中美关系带来的巨大变化将永远载入史册。
两国元首的成功会晤,相信对中美建设性合作关系的进一步发展产生深远影响。
女士们、先生们,朋友们,中美两国都是伟大的国家,中美两国人民都是伟大的人民。国际形势的发展一再表明,中美两国维护亚太和世界的和平、稳定,促进地区经济和全球经济的增长和繁荣,打击恐怖主义和其他跨国犯罪,以及解决环境恶化等全球性问题上,都负有重要的责任,也都拥有广泛的共同利益。中美友好符合两国人民的心愿,顺应历史发展的潮流。我相信,只要双方相互尊重、平等相待、求同存异,中美关系就一定能够健康、顺利地向前发展。再次欢迎总统先生和夫人的到来,谢谢各位。
王大中 :谢谢胡锦涛副主席的致辞,现在我们欢迎布什总统发表演讲。
布什:胡副主席,非常感谢您的欢迎致辞,非常感谢您在这里接待我和我的夫人劳拉。我也看到我的助理赖斯女士,她曾经是斯德莫大学的校长,因此她回到校园是最适合不过的了。非常感谢各位对我的热情的接待,很荣幸能够来到中国,甚至是世界最伟大的一座学府之一,这所大学恰好是在美国的支持下成立的,成立的目标是为了推动我们两国间的关系。我也知道清华这所大学对于副主席先生有着十分重要的意义,他不仅在这里获得了学位,而且是在这里与他优雅的夫人相识的。我想同时,也感谢在座的各位学生给我这个机会跟大家见面,谈一谈我自己的国家,并且回答大家的一些问题。
清华大学的治学标准和名声闻名于世,我也知道能考入这所大学本身是一个很大的成就,祝贺你们。
我和我的太太有两个女儿,像你们一样正在上大学,有一个女儿上的是德州大学,一个女儿上的是耶鲁大学,他们是双胞胎。我们对我们的两个女儿倍感骄傲,我想你们的父母对你们的成就也是同样的引以为荣的。我这次访华恰逢一个重要的周年纪念日,副主席刚才也谈到了,三十年前这一周,一个美国的总统来到了中国,他的访华之旅目的是为了结束长达数十年的隔阂,和长达数百年的相互猜疑,本着相互利益,本着相互尊重的精神站在一起。那天他们离开机场的时候,周恩来总理对尼克松总统说了这样一番话,他说,你与我的握手越过了世界上最为辽阔的海洋,这个海洋就是互不交往的25年。自从那时以来,美国和中国已经握过多次的友谊之手和商业之手。
随着我们两国间接触的日益频繁,我们两国的国民也逐渐地加深了对彼此的了解,这是非常非常重要的。曾经一度,美国人只知道中国是一个历史悠久的一个伟大的国家,有伟大的文明。今天,我们仍然看到中国奉行着重视家庭、学业和荣誉的优良的传统,同时,我们所看到的中国正日益成为世界上一个最富活力和最富创造力的社会之一,这一点最佳的验证便是在座诸位所具备的知识和潜力。中国正走在一个发展的道路上,而美国欢迎一个强大、和平与繁荣的中国的出现。我同美国人在更进一步了解中国的同时,也担心中国人不一定总是能够很清楚地看到我的国家的真实面貌,这里面有多种原因,其中有一些是我们自己造成的。我们的电影,还有电视节目,往往并没有全面反映出美国。我们成功的企业显示了美国商业的力量。但是我们的精神、我们的社区精神,还有我们相互对彼此的贡献往往并不像我们金钱方面的成功那样的显而易见。
更为重要的是,我们许多的公民主动捐出自己的金钱,自己的时间来帮助有需求的人士。美国的同情心,同时也远远超越了我们自己的国界,在人道主义援助方面,我们居于世界首位,援助世界各地的人们。至于联邦调查局和执法界的工作人员,他们自己就是劳动人民的一员,他们献身于打击犯罪,打击腐败。
我们有一部宪法,已经有二百年的历史,它限制并且平衡三个部门之间的权利,这三个部门就是司法、立法和行政机构,我是行政机构的一员,指导我们的很多的价值观是在家庭中陶冶形成的,就像在中国一样,美国的妈妈们,爸爸们疼爱他们的孩子,为他们辛勤地劳动,作出牺牲,因为我们相信,下一代的生活总会更好,在我们的家庭中,我们可以找到关爱,可以学习如何负起责任,如何陶冶人格。很多美国人都抽出时间为其他人服务,成年中的一半人每周都拿出时间,使得他们的社区办得更好,他们辅导儿童,探访病人,照顾老人,并且帮助做许许多多数不胜数的事情。这就是我的国家的一大优点。我们主动承担起责任,帮助他们,他们的原动力就是善良的心,还有他们的信仰。
如果你去美国旅行的话,你会见到来自不同种族背景,有着不同信仰的人。我们是一个多元化、多姿多彩的国家,在那里有230万华人,他们在那里繁衍生息。在我们大公司的办公室里有华人工作,在美国政府中有华人工作,在奥林匹克比赛中代表美国参加滑冰比赛的也有华人。
诸位,重视个人和家庭责任的古老道德传统将使诸位受益匪浅。在中国如今经济成功的背后,有着有活力的人才。在不久的将来,这些人无论是男是女,将在这个政府中发挥积极和全面的作用。清华大学它不仅在培养专家,它也是在培育公民。公民在他们国家的事务中不是袖手旁观者,他们是建设未来的参与者。
所有的这些变化,将导致中国更加强大,更加有自信,这个中国将使世界瞩目,也使世界更加丰富。这个中国就是诸位这一代人所帮助创立的中国,现在在中国的历史上是一个非常令人振奋的时刻。此时此刻,就连最宏伟的梦想也似乎唾手可得。
我的国度,对中国提出尊敬和友谊,再过六年,来自美国和世界的运动员将到贵国来参加奥林匹克比赛,我坚信,他们能够见到的中国将是正在变成一个大国的中国,一个走在世界前沿的国家,一个与其人民无争,与世界和平相处的中国。
谢谢诸位让我到此来演讲。
(清华学生用英文提问):昨天您和江主席进行了谈话,并且开了联合发布会,您在这个会上没有清楚地回答一个问题,那就是战区导弹防御系统是否会包含台湾在内?另外,我还想问,谈到台湾问题的时候,您说和平解决,您对和平统一是怎样的看法?
布什:非常好的问题,首先,我很赞赏你的英文,非常好!讲到台湾问题,很重要的一点就是美国的政府在讲到如何和平解决台湾问题的时候,总是说到和平、对话,我们强调和平这个字,我们指的是双方都要以和平的方式来解决,任何一方都不可以进行任何挑衅的行为。
我跟中国的领导人有过多次的谈话,每一次我们都强调我是支持一个中国的政策,而且这是长期一贯的政策,到目前为止没有改变。
至于有关导弹防御系统,我已经说得非常清楚,这是一个防御性的系统,是要帮助我们的盟友和其他一些国家来保护他们免受无赖国家的攻击,这些国家是希望发展大规模杀伤性武器的,我想制定这一点,对和平是非常有重要的,我昨天也非常清楚地说明这是事实。我们目前正在发展导弹防御系统的过程中,目前还不知道可行不可行,但是我觉得对全世界的和平会带来贡献。
还有一点,我觉得对中国人来说,对美国人来说这一点必须要知道,美国政府希望能够以和平的方式解决发生在全世界的许多问题,那因为美国现在处理的问题非常多,好象中东的问题,你们从新闻上看到以后知道了,这是一个非常危险的时代,我们正在努力地致力于和平,我们希望克什米尔的问题也能够和平解决,这对中国也非常重要的。我来中国以前,我到了韩国,我也明确表示,我希望以和平的方式解决朝鲜半岛的问题。
清华大学传播系学生:很遗憾,您刚才还是没有明确的回答,您总是说和平解决,而没有说和平统一。三天前您在日本访问时,在议会发表演讲说,美国将牢记对台湾的承诺,我想问总统先生这样一个问题,美国是否还牢记他对十三亿中国人民的承诺呢?那就是遵守《中美三个联合公报》和“三不”政策。
布什:感谢您,我想台湾问题是全世界都关心的问题。我想,就台湾的问题,我已经再明确不过了,就是我急切地看到,希望台湾的问题能够得到和解,这就是我为什么说到需要和平对话的原因,我也希望这件事情能够在我有生之年,或者你有生之年能够成就,这将是一个重要的里程碑。
清华大学经管学院学生:总统先生,欢迎您这次来访,感谢您刚才精彩的演讲。我们可以预见到,中美两国的学术文化交流活动前景是非常广阔的,那么,刚才在您精采的演讲当中,我也看得出来,您对我们清华大学给予了很高的评价。那么现在我的问题就是,如果将来您的两个宝贝女儿有机会继续深造的话,您愿意让您的女儿来我们清华大学吗?
布什:但是她们已经不再听话了。我想,你知道我的意思吧,首先我希望她们能够来清华,因为这是一个非常奇妙的国家。我第一次来中国的时候,是1975年,跟现在相比,我实在很难用言语来形容中国发生的翻天覆地的变化。我当了总统以后第一次来中国是到的上海。她们跟美国的很多学生一样,都希望到中国来看一看。所以我觉得我们两国之间,进行学术,或是学生交流是非常必要的。而且,我也觉得美国应该欢迎中国的学生到美国去学习。因为我觉得这样子对中国的留学生来说是有好处的,对美国的学生本身也是非常有好处的。我想,很重要的一点就是我们必须了解,我们两国的人民必须了解我们都是人,我们都是有七情六欲的,都是有我们的烦恼的,都是有我们的快乐的。连年纪比较大的公民,像我们的副总统也是一样的。因为我们如果一起交流,我们一起有时间在一起的话,我们能够双方更加了解,这是对我们有利的。因为,在我们双边的关系中,我们的的确确有一些问题是不能够百分之百地达成一致的意见。但是,当你能够跟一个人相互更多的理解,更多的了解的话,您可能就这些分歧进行更好地讨论,毕竟我们是人,是有血有肉的人。
我觉得非常重要的有一点,我们认识我们毕竟是血肉之躯,我们毕竟是人,所以有一些事情,比如我提到了家人,我认为家庭在社会中是不可分割,也是一个非常重要的组成部分。中国在历史上,文化上,有敬老爱幼,尊重家人的传统,我希望美国也有这样的传统,这个概念不只是给某一个国家的,这是全球性的概念。当两国的学生聚在一起,一起学习的时候,我们能够更加理解对方的价值观,我想这样就能更加贡献于世界的和平。
清华大学传播系学生:去年圣诞节前,您的弟弟曾经访问过我们清华大学,他来的时候讲,在美国有很多人,特别是政界对中国有很多的误解,刚才副主席和您提到,两国都想促进两国之间的关系健康发展和人员之间的交流,我的问题是作为美国总统,您打算采取哪些具体的措施促进我们人员之间在各个层面的交流?
布什:首先,我想来到中国访问,来到清华大学就是回答你的问题。因为美国人现在非常注意我访华的整个行程。那我想大家应该有兴趣知道,我上回先到上海,在很短的时间内,在冬天来到了北京,在很短的时间内两次访华,这一点可以向您说明,我如何看重我们双边的关系。很重要的就是让美国政界的领导人能够访问中国,很多已经来过了,还有许多人还要来。能够来看一看,我们回去向他们形容中国的时候,会比较准确,我回到美国以后,我会告诉他们中国是一个伟大的国家,有非常悠久、优秀的历史,但是不止如此,还有非常美好的未来。
很多美国人对中国非常感兴趣,不只是来看非常漂亮的中国,而且对中国人,对中国文化有更进一步的了解,我想我们两个国家都必须继续鼓励双边的人民相互访问。
我想可以在很大程度上改变全世界对中国印象的一个机会就是当你们举办奥林匹克运动会的时候,这将是一个太好的机会了。所以,到时候全世界的人都要来到中国,不只是看运可
提问:您1975年来过中国,到现在20多年过去了,您刚才也提到中国发生了很多变化,您有没有发现除了经济以外的中国社会的一些进步?
布什:我想,我来中国发现最凸现的一个现象,当然是稍微跟经济有关的,但是总的来说就是整个人民的态度的改变。因为在1975年的时候,我来的时候,每个人的服装都是一样的。现在你们高兴穿什么就穿什么。你看你们第一排的,全都是不一样的服装,因为你觉得这是我喜欢的,我要这么穿。当你要套上漂亮的羊毛上衣的时候,你说这是我做的决定。当你主动地作出这样的决定的时候,别的人看了,他们也要作出自己的决定。因此,一个产品的需求就影响了整个的生产,而不是由生产来影响产品的需求。如果你能够认识到在市场上的每一个人的这种需要,这就是自由社会的一个现象之一。这就是我们解释自由的其中一个意义。
所以,我来到这里,我看见的不只是高楼大厦,我觉得最明显的就是每个人现在可以自由地作出他自己的选择了。有了做个人选择的自由,你就可以有其他的自由,你可以自由地做其他的事情。所以,您就知道为什么75年跟现在相比,我这么惊叹中国这么大的变化,但是我觉得还要加上一句,就是这个变化是朝更好的方向发展的。我只能再回答一个问题,然后我跟你们的主席吃饭去了。
提问:谢谢您给我提最后这个问题的机会。我以前有幸读过您的一本自传,您提到美国社会的存在的一些社会问题,校园犯罪,青年暴力,贫困儿童问题。据我所知,我们清华一位校友去年在美国就学期间被枪杀了,这种问题现在还在越演越烈。作为美国的总统,您对解决目前美国的人权状况有何打算呢?
布什:首先要告诉你们的是,现在暴力犯罪率在美国已经开始下降了,但是只要有一起犯罪案就算太多了。只要一个人对他的邻居会施行暴力,那就是不能接受的。在美国的确有很多人还处在贫困当中,美国政府花了很大笔金钱来帮助处于贫困中的人,希望他们以后能够自力更生。当我们竞选的时候,我们最大的一个讨论,或是一个辩论的题目就是如何帮助别人自力更生。当然,对美国总统来说,在选举的时候,外交问题也是一个重要的课题。但是,美国的选民他们更注意的是国内政治局势,他们比较关注国内的问题。所以,当经济出现疲软的时候,就像美国目前的情形,他们就想要知道现在应该怎么样拯救经济。如果经济情况好的话,他们根本不谈经济。我们常常在竞选的时候谈到两个主要的关键问题,第一个就是我们的社会保障制度的结构问题,就是如何来帮助美国的这些需要社会福利的人,帮助他们有一个条件,就是不能让他们过度的,或是长期地依赖政府。另外一个常常讨论的问题就是教育。这个问题在竞选的时候可能不是那么重要,但是你当选了以后就非常重要了。当我还是当德克萨斯州州长的时候,我常常说一句话,如果你能够给一个儿童非常好的教育,你就能够避免他以后出去犯罪。
当了总统以后,我跟两党的议员们都希望制定一个计划,就是帮助学龄前的儿童能够有一个非常好的开始,还没有到学校,就可以开始学习了。现在美国一个比较令人悲伤的一个事实,就是现在在美国有一些四年级的小学生,没有办法达到他们那个年级的阅读能力。
如果你想想四年级还不能阅读的话,那他到了初二的时候就更不能阅读了,他毕业了以后,根本无法继续上大学。所以如果这种情形继续下去的话,对美国来说是一条死路。所以,在去年的时候,我就向国会呈上了一个议案,我们在国会中经过了很多的讨论,今年,我也希望州一级和地方一级的立法机关,就这个问题,继续推动这些倡议。我想我们的重点是放在教导他们阅读方面。今年我的夫人和我也要继续推动一个计划,就是学龄前的儿童能够得到教育。我慢慢地会回答你的问题。教育就是反犯罪的一个最好的途径,执法是很重要的。让人们因自己的行为而受到惩罚,或者负担起责任,这是重要的。但是我们坚持我们的政策的一致,也是非常重要的,也就是说,你如果犯罪了,就必须受刑罚。
所以,最符合美国的利益的,最能够长期解决这个问题的,就是让每个人都有受教育的机会,我想这对我们的未来是非常好的。谢谢大家。
王大中:布什总统和夫人,胡锦涛副主席,女士们、先生们,老师们,同学们,我们非常感谢总统先生刚才所做的精彩的演讲和对于清华大学的赞扬之词。总统先生三十年前的这个星期,尼克松总统跨越世界上最广阔的海洋,实现了与毛泽东主席和周恩来总理历史性的握手。26年前同样的这个礼拜,尼克松的前总统夫妇曾经访问过清华大学。当时文革尚没有结束。清华园里面百废待兴,曾几何时,清华大学和整个中国一样都是旧貌换新颜,我们清华人为此感到非常的自豪。长期以来,在美国的许多书店里面,销售着一本中国的古典的著作,就是《易经》,易经里面有八个字:自强不息,厚德载物。后来它就成为清华大学的校训。现在,这八个字正好镶嵌在刚才总统先生讲台的墙壁上。根据这样的校训,清华大学的学生正在和即将为母校的发展奋斗不止。总统先生,对于清华大学的学生来说,您不仅是作为美国的总统,也是作为我们的朋友来到清华园,相信对清华大学的学生来说是一次难忘的经历。总统先生,正如您所讲的那样,中美之间存在着广泛的共同利益,当然也有一些问题上存在着差异,今天人类已经进入了二十一世纪,中美两国应该互相尊重,求同存异,加深合作,促使中美之间建设性的合作不断前进。当前清华大学作为中国的教育和科研中心,在国家的支持里面,正在把学校建设成为综合型、研究型、开放型的世界一流大学。
我相信通过您对于清华大学的访问,必将进一步推动清华大学与美国大学之间,和美国各界之间的交流与合作。女士们、先生们、老师们、同学们,最后让我们再一次以热烈的掌声感谢胡锦涛副主席,感谢布什总统的光临。(现场一片掌声,美国总统布什在清华大学的演讲在北京时间11时30分结束)
第三篇:鲍尔默南加州大学2014毕业演讲
鲍尔默南加州大学2014毕业演讲
刚刚卸任不久的史蒂夫·鲍尔默虽然已经不再是微软CEO,但他身上依然体现着微软的精神。在对南加州大学2014届毕业生的演讲中,他告诉同学们应当饱含激情。他的演讲可以归纳为六点建议,分别是:好的想法很重要、多为自己充电、学会讲故事、珍视时间、顽强热情乐观、追求快乐。以下为演讲内容全文:
事实上,我是一个MBA退学者。今晚能站在这里,我已经离MBA学位非常接近了。以至于刚刚站在台上听吉姆(南加州大学校长)讲话的时候,我心里还会想些什么。但是,今天这些都是属于你们的,成功毕业的MBA,而不是可怜的退学者。你们正要从世界上最好的大学之一成功毕业,我对你们所有人表示由衷的祝贺。我可能还得再找时间回来读完MBA。这次毕业典礼后,我会重新考虑的。
关于这次演讲吉姆跟我谈了一下。他跟我说,你的人生轨迹看起来很奇特,不过你这34年几乎是在做同样的事。现在你将终于有机会,选择自己接下来的道路。今天在座的每一位毕业生其实和我非常类似。你们几乎所有人都有大量的工作经验,你们有机会思考自己喜欢什么、不喜欢什么,什么是让你充满激情和能量。你们需要规划职业生涯,需要找到成就感,有些人甚至会创办自己的公司,创造成功。我不得不说 这是非常棒的。
演讲前我问吉姆我该说什么。他说,你干嘛不讲讲如何创造自我呢?毕竟你花了很多时间思考这个过程。这个过程,你们现在也正在经历着。我心中有一份微软的简史。在这份简史中,微软经历了八代。我错过了第一代,这个过程让微软成长到了大约30人和250万销售额。现在,微软刚进入第八代。几个月前,我有幸见证了它的开始。然后我决定将使命传给微软的后继者,让他们继续前进。
不过我想说的是,我想过如何创业,如何开公司,我需要创造和改造自我。你们所有人也都会经过这样的历程,你会思考“我喜欢什么?”,“我要怎么做才能创造价值?”“我如何为自己的人生创造价值?”“我如何为自己开的公司或是工作的公司创造价值?”今天这里在座的各位肯定都有这样的考虑,这里我想简单讲一讲我的经验教训。内容会很简短,可能会有些模糊。希望我能讲好,我可不想让你们把一晚上都花在我这里,你们也需要回去和家人团聚。我这里打算花几分钟时间讲六点内容,有些人可能认为六点对于好的演讲而言太多了,没错!因此,我建议你们拿出手机,到推特上搜stevebmicrosoft,听糊涂的人可以在上面找到演讲的提纲。我将所有这些东西浓缩成了140字符,绝对值得某些人去看看。
首先我要说的一点是:想法很重要
这句话三年前我在南加州大学毕业演讲中讲到过,这里我有必要再次强调一下。人们认为经营的关键是领导力,是努力工作。或者是很多其它的东西,确实没错。但归根结底,你所拥有的想法将最终为你所加入的组织提供力量。想法是价值创造的源泉,无论多么优秀的团队付出多么大的精力和努力。一旦想法糟糕,这些都将无济于事,很多原因都可能导致糟糕想法的失败。Windows和微处理器功率都是伟大的想法,想法很重要。就算你回过头考虑自己的私人生活情况也是如此,你选择做什么,这种想法很重要。现在毕业的时候你们并不一定要做出完美的正确选择,不过你显然需要不断问自己:“我有没有在生活和工作中追随正确的想法?我的选择是否真的能够创造价值?要知道如果想法错误,你最终肯定会失败。我喜欢打个比方,有个老电影你们可能没听过叫《末路狂花》。两个疯狂的女子精神出现了问题,影片最后她们一起驾车冲落悬崖,电影刻画得非常精彩。我总在想,MBA们应该停下来思考一下。如果你们追随这两个女子,你们也会死亡。领导、组织和辛勤工作都很重要,但想法将决定这一切。
第二条:自我锻炼
其实我想说的是去健身房。你会到健身房干什么?如果你是运动员,或是像我这样的退休老年人,你是在做准备。你会锻炼出新能力,变得更强,变得更快,弄清如何发挥身体的最大潜能。在经营过程中 这些也正是你们需要的。在我看来 成就微软的一大要素就在于,我们不害怕去健身房。80年代末 很多顾客和投资者,都说我们无法成为”真正的企业”。现如今谁会否认拥有3500亿美元巨额资产的微软不是一家真正的企业?哪怕是在前途未卜的时候,我们也不害怕。努力工作,为变得更好做准备,锻炼新能力。我想说无论是在自己开的公司里,还是在加入某家公司里,还是在个人生活中。你们都需要锻炼新能力,让自己更快更好。这是我对大家的第二点建议。
第三点:学会如何讲故事
尤其是在座的MBA,说MBA其实我是想泛指一整个大的群体。总之我发现很多从学校出来的人,都只关注”我们应该做什么”,而不太关注如何讲故事告诉他人。为什么他们的想法能够为他人带来价值?世界上会讲故事的人少之又少,我不知道自己人生的下一步会干什么。我还没想清楚,不过我在”健身房”里花了很多时间,仔细研读美国政府预算、健康成本和债务。我跟人们讲这个,没人知道我在做什么,我无法解释,我也不知道如何解释。本周早些时候,我开始想到了解释方法。作为微软CEO的时候,我需要负责签署我们的10Q。这是每季度都必须公布的,其中需要讲述你公司的故事。你需要站在一群分析师面前,我做得不好 不过其实我做得不错,只是做得不多。总之,你需要每季度发布一份报告 解释自己做了什么,你要讲故事来介绍什么好、什么不好、什么奏效了、什么没奏效等。美国政府则没有这样的季度报告,我们的政府没有常规提供这种故事,讲什么奏效了,什么没奏效。成本在哪?都去了什么地方?总统打算做什么?国情咨文只是一份长长的清单。你是喜欢共和党还是民主党,你无法得到一个简单明了的故事。这周我开始跟人们讲,我打算使用公开信息为政府总结出一份10Q。人们说 “哦!我们懂了” 这就是故事!你给人们讲故事让人们理解,如果你要开公司,你需要有很好的想法,你也需要会讲故事。有些人可能会说”讲故事我不在行”,”我不擅长公开演讲”。我讲的不是这个,我讲的是用一种简练明晰的方式,将你心中想法的价值传递给他人。我认为 讲故事是经营中最被低估的技能之一。这项技能是我们在微软中明确要求的,如果说我希望你们能够培养出哪一项新能力,那便是讲故事的能力无疑了。
四、珍视时间
每个人都在说这个,也许你认为我在说工作生活之间的平衡。没错!也许你认为我在说时间管理,也没错。但其实我更想说的是你们应当每月、每周甚至每天想想自己的时间。我曾听到过一个微软的人,给一群经营合作伙伴做的演讲。他讲了一个故事,关于时钟发明的历史。我变得很没耐心,我心想!我们需要卖些东西给这些人,我们需要告诉他们我们的产品有什么好。我们需要告诉他们卖这种产品能够赚很多钱,但这个为我们工作的人竟然在那讲钟的历史。故事最后他说 “我希望你们能够理解时间”,”这是你们最珍贵的资产”,我当时恨透了他的演讲。但今天我却引述给你们,因为它让我的生活发生了一个重大变化。我有一张电子表格记有时间预算,关于我要如何使用时间。我会尽量按照预算来,当你在生活或工作中考虑哪些事情重要时,你需要明确时间框架。什么时候应当耐心,什么时候应当赶紧。这里没有统一的答案。创业需要在60天内还是10年内成功,这种问题没有统一的答案。不过作为世界未来的领袖,你们需要不断询问自己,怎样的时间框架是正确的,应该怎样考虑各种时间的投资。我知道关于时间你们首先需要作出的重大决定是什么,你们所有人都会去找工作。你需要决定确定我喜欢这个工作需要多久,是6个月 还是1年。你会待在同一家公司3年、5年、还是10年。你的职业生涯应该是怎样的,你今天不一定要知道,但你显然应当明确考虑这个问题。你应该明确考虑,我有没有太过着急或是太过耐心。我该如何处理和考虑时间?本周早些时候我碰到了我第一份工作时一起工作的一个伙计,当时我刚从大学出来,我们在宝洁工作,负责销售Duncan Hines糕点。我们俩坐在大房间里,我最后当了微软CEO,他现在则是通用电气CEO。我们各奔东西后,杰夫·伊梅尔特当了GE领导者。而当年 我们俩都在为Duncan Hines糕点工作,下午一起用废纸团投垃圾桶,杰夫的运气显然也很棒。他刚在硅谷度过了一天,我们讨论硅谷中的文化。有人问他对推特怎么看,是估价过高还是估价过低。杰夫和我对视了一下,他抢先说,对于十年这样长的时间段没人说得准。在评估事物之前,时间框架要比你想象的长很多。我没有任何具体的建议,我只是请你们更加珍视时间。
五、做人要”硬核”
我个人身上甚至被贴上了”硬核”的标签,我在微软里面早就有了这样的声誉。有人会问“什么叫”硬核”?激情、坚毅,这些都是是硬核的一部分。对自己要乐观,无论是工作还是生活,无论是创业还是就业,要乐观,要有我所说的鲨鱼特质。听起来很危险,让我解释一下。安妮·霍尔还是电影中的谁有一句很经典的台词,说男女之间的关系就像鲨鱼,要么往前要么死。你需要持续推动自己,让自己去追逐下一个目标。这个目标不需非常不同,但你需要问下一个问题进行下一次考虑,要坚毅,要有激情,保持乐观。这里有一整个主题,我认为是成功最根本的源泉。这对于经营和职业的重要性难以估量,最后也很重要的一点是:追求快乐。你不可能每天每一分钟都快乐,无论你做什么工作,能获得多少报酬。这些我都不关心 这些不会总是发生,但你务必要在工作中找到快乐。现实是很多成功并不仅仅来自于好的想法,而是具有”硬核”品质以及经常去”健身房”充电,部分成功则需要运气。坦白讲,我就是个例子。过去34年间我碰到过的任何成功企业家也几乎都是如此。成功者看似总有很宏伟的计划,能够预见未来发生的一切,但实际上还需要有运气,成功才能真正实现。要想有好的运气,做得开心显然会有好处。考虑是否进行下一次就业或创业时,你要想的不是该不该,而是想不想。只有在你觉得很想、很兴奋、很激动的时候,你才应该去选择人生中的这个新目标。如果工作刚开始显得有些令人不快,你还可以稍微有些耐心。这是因为时间也需要考虑进来,记得不断提高自我。只有提高自我才能帮你想出下一个好的想法。我敢肯定在座很多人肯定想开公司,开公司的第一条铁则就是:你必须要有好的想法。如果你很快乐,如果你能培养能力,如果你能珍视时间,如果你能具有”硬核”品质。好的想法就会自然产生。我考虑人生的下一阶段时也需要让我有激情的新想法,我经历的过程在某些方面有些不同,但在某些方面也有些类似。我也在学新东西,探索新主题。
你们经历了辛苦的学习来到这里,获得了商学研究生学位,很多人在过程中都牺牲了很多。无论是对于你自己还是对于在座的家属,你会找到能让你着迷,让你充满激情的想法。你将有能力,有时间框架,有坚毅品质去改变这个世界。我祝愿你们能够成功,特别是今天,在这所大学这里的毕业典礼上。我喜欢南加大的原因在于,这里的精神同我认为的成功的必需特质非常相符。三年前在这里的毕业典礼我就说过,这里再强调一次,”继续战斗”这个简单短语讲的是要有”硬核”特质,要寻找新想法。早上的毕业典礼上我们讲了,无论你是用英语讲特洛伊木马的故事,还是用希腊语或拉丁语,只要讲的故事不变就行。你们拥有令人惊异的能力和器量,最重要的是你们有”硬核”特质和继续战斗的决心。恭喜你们,从事伟大职业,享受伟大生活吧!需要工作的人可以联系:steveb@microsoft.com!
第四篇:美国总统布什赴清华大学演讲全程实录
美国总统布什赴清华大学演讲全程实录
2002年02月22日14:0:0
4华声报
华声报讯:北京时间2月22日9时20分,离布什的演讲时间还有40分钟,在清华大学的主楼一层前厅外已聚集了数百名学生,他们正在等待通过安检,进入前厅的演讲会场。
演讲将于10时15分开始。
演讲将由清华大学校长王大中来主持。
美国总统布什已经抵达清华大学。
布什的演讲将在清华大学的主楼进行,350名学生参加。演讲后半部分将由清华大学的学生向布什总统提问。
国家副主席胡锦涛和清华大学校长王大中的陪同下进入会场,王大中校长将主持整个的演讲。布什总统会在国家副主席胡锦涛发表致词以后,发表简短的演讲,教育部部长陈至立,中国驻美大使杨洁篪陪同参加。热烈欢迎清华大学校长王大中,中华人民共和国副主席胡锦
涛和美国总统乔治·沃克·布什。
王大中:尊敬的布什总统、夫人,尊敬的胡锦涛副主席,尊敬的各位来宾,女士们、先生们,老师们,同学们,今天我们非常高兴布什总统和夫人一行访问清华园。请允许我代表清华大学全体师生向布什总统和夫人一行光临清华大学进行访问,表示热烈的欢迎。今天在主席台上就坐的还有我们的校友胡锦涛副主席,让我们对胡锦涛副主席的光临表示热烈的欢迎!在布什总统讲演以前,我们首先请胡锦涛副主席致辞!
胡锦涛:尊敬的布什总统和夫人,王大中校长,各位校友,女士们、先生们,朋友们,今天,我很高兴回到母校,和清华大学的师生们一起欢迎来自大洋彼岸的贵宾——布什总统和夫人。清华大学是一所历史悠久、享誉中外的高等学府,自强不息、厚德载物乃清华校训,激励着一代又一代清华学子为中华民族的振兴和人类的进步奋斗不止。总统先生,您的这次来访,恰逢尼克松访华和中美上海公报发表三十周年。三十年在人类的历史上,只是短暂的一瞬,但它给中美关系带来的巨大变化将永远载入史册。
两国元首的成功会晤,相信对中美建设性合作关系的进一步发展产生深远影响。
女士们、先生们,朋友们,中美两国都是伟大的国家,中美两国人民都是伟大的人民。国际形势的发展一再表明,中美两国维护亚太和世界的和平、稳定,促进地区经济和全球经济的增长和繁荣,打击恐怖主义和其他跨国犯罪,以及解决环境恶化等全球性问题上,都负有重要的责任,也都拥有广泛的共同利益。中美友好符合两国人民的心愿,顺应历史发展的潮流。我相信,只要双方相互尊重、平等相待、求同存异,中美关系就一定能够健康、顺利地向前发展。再次欢迎总统先生和夫人的到来,谢谢各位。
王大中:谢谢胡锦涛副主席的致辞,现在我们欢迎布什总统发表演讲。
布什:胡副主席,非常感谢您的欢迎致辞,非常感谢您在这里接待我和我的夫人劳拉。我也看到我的助理赖斯女士,她曾经是斯德莫大学的校长,因此她回到校园是最适合不过的了。非常感谢各位对我的热情的接待,很荣幸能够来到中国,甚至是世界最伟大的一座学府之一,这所大学恰好是在美国的支持下成立的,成立的目标是为了推动我们两国间的关系。我也知道清华这所大学对于副主席先生有着十分重要的意义,他不仅在这里获得了学位,而且是在这里与他优雅的夫人相识的。我想同时,也感谢在座的各位学生给我这个机会跟大家见面,谈一谈我自己的国家,并且回答大家的一些问题。
清华大学的治学标准和名声闻名于世,我也知道能考入这所大学本身是一个很大的成就,祝贺你们。
我和我的太太有两个女儿,像你们一样正在上大学,有一个女儿上的是德州大学,一个女儿上的是耶鲁大学,他们是双胞胎。我们对我们的两个女儿倍感骄傲,我想你们的父母对你们的成就也是同样的引以为荣的。我这次访华恰逢一个重要的周年纪念日,副主席刚才也谈到了,三十年前这一周,一个美国的总统来到了中国,他的访华之旅目的是为了结束长达数十年的隔阂,和长达数百年的相互猜疑,本着相互利益,本着相互尊重的精神站在一起。那天他们离开机场的时候,周恩来总理对尼克松总统说了这样一番话,他说,你与我的握手越过了世界上最为辽阔的海洋,这个海洋就是互不交往的25年。自从那时以来,美国和中
国已经握过多次的友谊之手和商业之手。
随着我们两国间接触的日益频繁,我们两国的国民也逐渐地加深了对彼此的了解,这是非常非常重要的。曾经一度,美国人只知道中国是一个历史悠久的一个伟大的国家,有伟大的文明。今天,我们仍然看到中国奉行着重视家庭、学业和荣誉的优良的传统,同时,我们所看到的中国正日益成为世界上一个最富活力和最富创造力的社会之一,这一点最佳的验证便是在座诸位所具备的知识和潜力。中国正走在一个发展的道路上,而美国欢迎一个强大、和平与繁荣的中国的出现。我同美国人在更进一步了解中国的同时,也担心中国人不一定总是能够很清楚地看到我的国家的真实面貌,这里面有多种原因,其中有一些是我们自己造成的。我们的电影,还有电视节目,往往并没有全面反映出美国。我们成功的企业显示了美国商业的力量。但是我们的精神、我们的社区精神,还有我们相互对彼此的贡献往往并不像我们金钱方面的成功那样的显而易见。
更为重要的是,我们许多的公民主动捐出自己的金钱,自己的时间来帮助有需求的人士。美国的同情心,同时也远远超越了我们自己的国界,在人道主义援助方面,我们居于世界首位,援助世界各地的人们。至于联邦调查局和执法界的工作人员,他们自己就是劳动人民的一员,他们献身于打击犯罪,打击腐败。
我们有一部宪法,已经有二百年的历史,它限制并且平衡三个部门之间的权利,这三个部门就是司法、立法和行政机构,我是行政机构的一员,指导我们的很多的价值观是在家庭中陶冶形成的,就像在中国一样,美国的妈妈们,爸爸们疼爱他们的孩子,为他们辛勤地劳动,作出牺牲,因为我们相信,下一代的生活总会更好,在我们的家庭中,我们可以找到关爱,可以学习如何负起责任,如何陶冶人格。很多美国人都抽出时间为其他人服务,成年中的一半人每周都拿出时间,使得他们的社区办得更好,他们辅导儿童,探访病人,照顾老人,并且帮助做许许多多数不胜数的事情。这就是我的国家的一大优点。我们主动承担起责任,帮助他们,他们的原动力就是善良的心,还有他们的信仰。
如果你去美国旅行的话,你会见到来自不同种族背景,有着不同信仰的人。我们是一个多元化、多姿多彩的国家,在那里有230万华人,他们在那里繁衍生息。在我们大公司的办公室里有华人工作,在美国政府中有华人工作,在奥林匹克比赛中代表美国参加滑冰比赛的也有华人。
诸位,重视个人和家庭责任的古老道德传统将使诸位受益匪浅。在中国如今经济成功的背后,有着有活力的人才。在不久的将来,这些人无论是男是女,将在这个政府中发挥积极和全面的作用。清华大学它不仅在培养专家,它也是在培育公民。公民在他们国家的事务中不是袖手旁观者,他们是建设未来的参与者。
所有的这些变化,将导致中国更加强大,更加有自信,这个中国将使世界瞩目,也使世界更加丰富。这个中国就是诸位这一代人所帮助创立的中国,现在在中国的历史上是一个非常令人振奋的时刻。此时此刻,就连最宏伟的梦想也似乎唾手可得。
我的国度,对中国提出尊敬和友谊,再过六年,来自美国和世界的运动员将到贵国来参加奥林匹克比赛,我坚信,他们能够见到的中国将是正在变成一个大国的中国,一个走在世界前沿的国家,一个与其人民无争,与世界和平相处的中国。谢谢诸位让我到此来演讲。
(清华学生用英文提问):昨天您和江主席进行了谈话,并且开了联合发布会,您在这个会上没有清楚地回答一个问题,那就是战区导弹防御系统是否会包含台湾在内?另外,我还想问,谈到台湾问题的时候,您说和平解决,您对和平统一是怎样的看法?
布什:非常好的问题,首先,我很赞赏你的英文,非常好!讲到台湾问题,很重要的一点就是美国的政府在讲到如何和平解决台湾问题的时候,总是说到和平、对话,我们强调和平这个字,我们指的是双方都要以和平的方式来解决,任何一方都不可以进行任何挑衅的行
为。
我跟中国的领导人有过多次的谈话,每一次我们都强调我是支持一个中国的政策,而且这是长期一贯的政策,到目前为止没有改变。
至于有关导弹防御系统,我已经说得非常清楚,这是一个防御性的系统,是要帮助我们的盟友和其他一些国家来保护他们免受无赖国家的攻击,这些国家是希望发展大规模杀伤性武器的,我想制定这一点,对和平是非常有重要的,我昨天也非常清楚地说明这是事实。我们目前正在发展导弹防御系统的过程中,目前还不知道可行不可行,但是我觉得对全世界的和平会带来贡献。
还有一点,我觉得对中国人来说,对美国人来说这一点必须要知道,美国政府希望能够以和平的方式解决发生在全世界的许多问题,那因为美国现在处理的问题非常多,好象中东的问题,你们从新闻上看到以后知道了,这是一个非常危险的时代,我们正在努力地致力于和平,我们希望克什米尔的问题也能够和平解决,这对中国也非常重要的。我来中国以前,我到了韩国,我也明确表示,我希望以和平的方式解决朝鲜半岛的问题。
清华大学传播系学生:很遗憾,您刚才还是没有明确的回答,您总是说和平解决,而没有说和平统一。三天前您在日本访问时,在议会发表演讲说,美国将牢记对台湾的承诺,我想问总统先生这样一个问题,美国是否还牢记他对十三亿中国人民的承诺呢?那就是遵守
《中美三个联合公报》和“三不”政策。
布什:感谢您,我想台湾问题是全世界都关心的问题。我想,就台湾的问题,我已经再明确不过了,就是我急切地看到,希望台湾的问题能够得到和解,这就是我为什么说到需要和平对话的原因,我也希望这件事情能够在我有生之年,或者你有生之年能够成就,这将是
一个重要的里程碑。
清华大学经管学院学生:总统先生,欢迎您这次来访,感谢您刚才精彩的演讲。我们可以预见到,中美两国的学术文化交流活动前景是非常广阔的,那么,刚才在您精采的演讲当中,我也看得出来,您对我们清华大学给予了很高的评价。那么现在我的问题就是,如果将来您的两个宝贝女儿有机会继续深造的话,您愿意让您的女儿来我们清华大学吗?
布什:但是她们已经不再听话了。我想,你知道我的意思吧,首先我希望她们能够来清华,因为这是一个非常奇妙的国家。我第一次来中国的时候,是1975年,跟现在相比,我实在很难用言语来形容中国发生的翻天覆地的变化。我当了总统以后第一次来中国是到的上海。她们跟美国的很多学生一样,都希望到中国来看一看。所以我觉得我们两国之间,进行学术,或是学生交流是非常必要的。而且,我也觉得美国应该欢迎中国的学生到美国去学习。因为我觉得这样子对中国的留学生来说是有好处的,对美国的学生本身也是非常有好处的。我想,很重要的一点就是我们必须了解,我们两国的人民必须了解我们都是人,我们都是有七情六欲的,都是有我们的烦恼的,都是有我们的快乐的。连年纪比较大的公民,像我们的副总统也是一样的。因为我们如果一起交流,我们一起有时间在一起的话,我们能够双方更加了解,这是对我们有利的。因为,在我们双边的关系中,我们的的确确有一些问题是不能够百分之百地达成一致的意见。但是,当你能够跟一个人相互更多的理解,更多的了解的话,您可能就这些分歧进行更好地讨论,毕竟我们是人,是有血有肉的人。
我觉得非常重要的有一点,我们认识我们毕竟是血肉之躯,我们毕竟是人,所以有一些事情,比如我提到了家人,我认为家庭在社会中是不可分割,也是一个非常重要的组成部分。中国在历史上,文化上,有敬老爱幼,尊重家人的传统,我希望美国也有这样的传统,这个概念不只是给某一个国家的,这是全球性的概念。当两国的学生聚在一起,一起学习的时候,我们能够更加理解对方的价值观,我想这样就能更加贡献于世界的和平。
清华大学传播系学生:去年圣诞节前,您的弟弟曾经访问过我们清华大学,他来的时候讲,在美国有很多人,特别是政界对中国有很多的误解,刚才副主席和您提到,两国都想促进两国之间的关系健康发展和人员之间的交流,我的问题是作为美国总统,您打算采取哪些具体的措施促进我们人员之间在各个层面的交流?
布什:首先,我想来到中国访问,来到清华大学就是回答你的问题。因为美国人现在非常注意我访华的整个行程。那我想大家应该有兴趣知道,我上回先到上海,在很短的时间内,在冬天来到了北京,在很短的时间内两次访华,这一点可以向您说明,我如何看重我们双边的关系。很重要的就是让美国政界的领导人能够访问中国,很多已经来过了,还有许多人还要来。能够来看一看,我们回去向他们形容中国的时候,会比较准确,我回到美国以后,我会告诉他们中国是一个伟大的国家,有非常悠久、优秀的历史,但是不止如此,还有非常美
好的未来。
很多美国人对中国非常感兴趣,不只是来看非常漂亮的中国,而且对中国人,对中国文化有更进一步的了解,我想我们两个国家都必须继续鼓励双边的人民相互访问。
我想可以在很大程度上改变全世界对中国印象的一个机会就是当你们举办奥林匹克运动会的时候,这将是一个太好的机会了。所以,到时候全世界的人都要来到中国,不只是看运动会,还可以看到中国现代化的发展,不只来的人可以看到,全世界的人通过电视转播都可以看到,所以,奥委会让北京得到2008年奥运会的主办权是有道理的。
提问:您1975年来过中国,到现在20多年过去了,您刚才也提到中国发生了很多变化,您有没有发现除了经济以外的中国社会的一些进步?
布什:我想,我来中国发现最凸现的一个现象,当然是稍微跟经济有关的,但是总的来说就是整个人民的态度的改变。因为在1975年的时候,我来的时候,每个人的服装都是一样的。现在你们高兴穿什么就穿什么。你看你们第一排的,全都是不一样的服装,因为你觉得这是我喜欢的,我要这么穿。当你要套上漂亮的羊毛上衣的时候,你说这是我做的决定。当你主动地作出这样的决定的时候,别的人看了,他们也要作出自己的决定。因此,一个产品的需求就影响了整个的生产,而不是由生产来影响产品的需求。如果你能够认识到在市场上的每一个人的这种需要,这就是自由社会的一个现象之一。这就是我们解释自由的其中一
个意义。
所以,我来到这里,我看见的不只是高楼大厦,我觉得最明显的就是每个人现在可以自由地作出他自己的选择了。有了做个人选择的自由,你就可以有其他的自由,你可以自由地做其他的事情。所以,您就知道为什么75年跟现在相比,我这么惊叹中国这么大的变化,但是我觉得还要加上一句,就是这个变化是朝更好的方向发展的。我只能再回答一个问题,然后我跟你们的主席吃饭去了。
提问:谢谢您给我提最后这个问题的机会。我以前有幸读过您的一本自传,您提到美国社会的存在的一些社会问题,校园犯罪,青年暴力,贫困儿童问题。据我所知,我们清华一位校友去年在美国就学期间被枪杀了,这种问题现在还在越演越烈。作为美国的总统,您对
解决目前美国的人权状况有何打算呢?
布什:首先要告诉你们的是,现在暴力犯罪率在美国已经开始下降了,但是只要有一起犯罪案就算太多了。只要一个人对他的邻居会施行暴力,那就是不能接受的。在美国的确有很多人还处在贫困当中,美国政府花了很大笔金钱来帮助处于贫困中的人,希望他们以后能够自力更生。当我们竞选的时候,我们最大的一个讨论,或是一个辩论的题目就是如何帮助别人自力更生。当然,对美国总统来说,在选举的时候,外交问题也是一个重要的课题。但是,美国的选民他们更注意的是国内政治局势,他们比较关注国内的问题。所以,当经济出现疲软的时候,就像美国目前的情形,他们就想要知道现在应该怎么样拯救经济。如果经济情况好的话,他们根本不谈经济。我们常常在竞选的时候谈到两个主要的关键问题,第一个就是我们的社会保障制度的结构问题,就是如何来帮助美国的这些需要社会福利的人,帮助他们有一个条件,就是不能让他们过度的,或是长期地依赖政府。另外一个常常讨论的问题就是教育。这个问题在竞选的时候可能不是那么重要,但是你当选了以后就非常重要了。当我还是当德克萨斯州州长的时候,我常常说一句话,如果你能够给一个儿童非常好的教育,你就能够避免他以后出去犯罪。
当了总统以后,我跟两党的议员们都希望制定一个计划,就是帮助学龄前的儿童能够有一个非常好的开始,还没有到学校,就可以开始学习了。现在美国一个比较令人悲伤的一个事实,就是现在在美国有一些四年级的小学生,没有办法达到他们那个年级的阅读能力。
如果你想想四年级还不能阅读的话,那他到了初二的时候就更不能阅读了,他毕业了以后,根本无法继续上大学。所以如果这种情形继续下去的话,对美国来说是一条死路。所以,在去年的时候,我就向国会呈上了一个议案,我们在国会中经过了很多的讨论,今年,我也希望州一级和地方一级的立法机关,就这个问题,继续推动这些倡议。我想我们的重点是放在教导他们阅读方面。今年我的夫人和我也要继续推动一个计划,就是学龄前的儿童能够得到教育。我慢慢地会回答你的问题。教育就是反犯罪的一个最好的途径,执法是很重要的。让人们因自己的行为而受到惩罚,或者负担起责任,这是重要的。但是我们坚持我们的政策的一致,也是非常重要的,也就是说,你如果犯罪了,就必须受刑罚。
所以,最符合美国的利益的,最能够长期解决这个问题的,就是让每个人都有受教育的机会,我想这对我们的未来是非常好的。谢谢大家。
王大中:布什总统和夫人,胡锦涛副主席,女士们、先生们,老师们,同学们,我们非常感谢总统先生刚才所做的精彩的演讲和对于清华大学的赞扬之词。总统先生三十年前的这个星期,尼克松总统跨越世界上最广阔的海洋,实现了与毛泽东主席和周恩来总理历史性的握手。26年前同样的这个礼拜,尼克松的前总统夫妇曾经访问过清华大学。当时文革尚没有结束。清华园里面百废待兴,曾几何时,清华大学和整个中国一样都是旧貌换新颜,我们清华人为此感到非常的自豪。长期以来,在美国的许多书店里面,销售着一本中国的古典的著作,就是《易经》,易经里面有八个字:自强不息,厚德载物。后来它就成为清华大学的校训。现在,这八个字正好镶嵌在刚才总统先生讲台的墙壁上。根据这样的校训,清华大学的学生正在和即将为母校的发展奋斗不止。总统先生,对于清华大学的学生来说,您不仅是作为美国的总统,也是作为我们的朋友来到清华园,相信对清华大学的学生来说是一次难忘的经历。总统先生,正如您所讲的那样,中美之间存在着广泛的共同利益,当然也有一些问题上存在着差异,今天人类已经进入了二十一世纪,中美两国应该互相尊重,存同求异,加深合作,促使中美之间建设性的合作不断前进。当前清华大学作为中国的教育和科研中心,在国家的支持里面,正在把学校建设成为综合型、研究型、开放型的世界一流大学。
我相信通过您对于清华大学的访问,必将进一步推动清华大学与美国大学之间,和美国各界之间的交流与合作。女士们、先生们、老师们、同学们,最后让我们再一次以热烈的掌声感谢胡锦涛副主席,感谢布什总统的光临。(现场一片掌声,美国总统布什在清华大学的演讲在北京时间11时30分结束)
第五篇:清华大学演讲-布什
布什在清华大学的演讲
非常感谢胡锦涛副主席的欢迎致辞。非常感谢您在这里接待我和我的夫人劳拉。我发现她与鲍威尔先生相处得很好,今天很高兴看到国务卿先生。同时我也看到我的事务助理赖斯女士,她曾经是斯坦福大学的校长,因此她回到校园是最适合不过了。我非常感谢各位对我热情的接待,很荣幸能够来到中国,来到清华大学这所世界最伟大的学府之一,这所大学恰好是在美国的支持下成立的,目标是为了推动我们两国的关系。我也知道清华大学对于副主席先生有着十分重要的意义,他不仅在这里获得了学位,而且在这里与他优雅的夫人相识。我想同时也感谢在座的各位同学给我这个机会跟大家见面谈一谈我自己的国家,并且回答大家的一些问题。
清华大学的治学标准和声望闻名于世,我也知道能考入这所大学也是一个成就,祝贺你们。我不知道大家是不是知道这一点,我和我的太太有两个女儿,她们像你们一样正在上大学,有一个女儿上的是得州大学,有一个女儿上的是耶鲁大学。她们是双胞胎。我对我们的两个女儿倍感骄傲,我想你们的父母对你们的成就同样也是引以为荣的。
我这次访华恰逢重要的周年纪念日,副主席刚才也谈到了,30年前的这一周,一个美国总统来到中国,他的访华之旅目的是为了结束两国长达数十年的隔阂和数百年的相互猜疑。尼克松总统向世界显示了两个迥然不同的政府能够本着相互的利益、相互的尊重来到一起。那天他们离开机场的时候,周恩来总理对尼克松总统说了这样一番话,他说你与我的握手越过了世界上最辽阔的海洋,这个海洋就是互不交往的25年。自那时以来,美国和中国已经握过多次的友谊之手和商业之手。
随着我们两国间接触日益频繁,我们两国的国民也逐渐加深了对彼此的了解,这是非常非常重要的。曾经一度美国人只知道中国是历史悠久的、伟大的国家,今天我们仍然看到中国奉行着重视家庭、学业和荣誉的优良传统。同时,我们也看到中国也日益成为世界上最富有活力和创造力的国家之一,这一点最佳的验证是在坐诸位所具有的知识和潜力。
中国正走在一个兴起的道路上,而美国欢迎强大、和平与繁荣的中国出现。美国人在更进一步了解中国的同时,我却担心中国人不一定总是能够很清楚地看到我的国家的真实面貌,这里面有多种原因,其中有一些是我们自己造成的。我们的电影,还有电视节目,往往并没有全面反映出美国。
我们成功的企业显示了美国商业的力量。但是我们的精神,我们的社区精神,还有我们相互对彼此的贡献往往并不像我们在金钱方面的成功那么显而易见。
有一些关于美国错误的描述是他们做出的,我的朋友——美国驻华大使告诉我中国的教科书讲到美国人欺负弱者,压制穷人。另外有一本中国的教科书是去年出版的,书里说联邦调查局的特工们被用来压制劳动人民。这两种说法都是不真实的。这种措辞很可能是过去时代遗留的产物,不过它确实是误人子弟的,而且是有害的。美国人对于保护穷人或者弱者有着特殊的责任感,我们政府每年花费数十亿美元来提供医疗、食品和住房给那些无法自助的人们。
更为重要的是,我们许多的公民主动捐出自己的时间、金钱帮助有需要的人士。美国人的同情心同时也远远地超越了我们自己的国界。在人道主义援助方面,我们居世界首位,援助世界各地的人民。至于我们的联邦调查局和执法界的人们,他们本身就是劳动人民,他们从事限制打击腐败。我们国家毫无疑问有自己的问题和缺陷,像大部分的国家一样,我们正走在一个漫长的道路上,走向自己理想中的平等和正义。但是我们国家成为一个希望的灯塔是有原因的,世界各地很多人梦寐以求地来到美国也是有原因的,是因为我们是自由的国度。在美国,无论男女都有机会实现自己的梦想,不论你的背景、家境如何,在美国都可以得到很好的教育,可以创办企业,可以养育子女,可以自由地从事宗教活动,并且可以推选出你自己社区和国家的领导人。在美国,你可以支持我们政府的政策,同时你也可以公开、毫不掩饰地表示不同的观点。有些人害怕自由,他们会说自由可能会导致混乱,但是实际上并不会这样。因为自由的含义远远超越了人人为己,自由赋予了我们很多的权利,同时要求他们履行重大的责任。
我们的自由因为有道德,所以是一种有方向、有目的的自由,我们的自由在社区中、在宗教中得到熏陶,同时也有法律监督。我的国家最伟大的象征就是自由女神像,我不知道大家是不是看过她,她是经过精心设计的,她手里拿的是两件东西,而不是一件,其中一件拿的是大家比较熟悉的火炬,是自由之光,另一个手里拿的是法典。我们美国是一个自由的国家,每一个法律都是独立的。我是总统也无法告诉你是怎样判案的,根据我们的法律每一个人都是平等的,没有任何一个人是凌驾于法律之上的。
我们有着一部宪法,它现在已经有200年的历史,它限制并且平衡三个部门之间的权利,我是行政机构的一员。指导我们美国生活的很多价值观,首先都是在家庭中陶冶形成的,就像在中国一样。美国的妈妈、爸爸们疼爱他们的孩子,为他们辛勤劳动,做出牺牲,因为我们相信下一代的生活总会更好。
在我们的家庭中,我们可以找到关爱,可以学习如何负起责任,如何陶冶人格。很多美国人都主动地抽出时间为其他人提供服务,有很多人,成年人中几乎一半人每周都拿出时间使得他们的社区办得更好,他们辅导儿童,探访病人,照顾老人,并且做许许多多数不胜数的事情,这就是我的国家的一大优点。人们主动地承担起责任,帮助他人,他们的原动力就是善良的心,还有他们的信仰。
美国,是一个受信仰指导的国度,曾经有人称呼我们是教会制衡的国度,有95%的人说他们信神,我便是其中之一。几个月之前,我在上海见到江泽民主席的时候,我感到非常荣幸地跟他分享我的经历,就是信仰是如何影响了我的一生,信仰是如何充实了我们国家的生活,信仰为我们指出一种道德的规范,这超越人们的法律,也号召我们承担比物质利益更为崇高的使命。宗教自由不仅不可怕,而且应当受到欢迎,因为信仰给我们道德的追溯,它教我们如何用高标准要求自己,如何爱其他人,如何为其他人服务,如何有责任地过我们的生活。如果你到美国旅行的话,你会见到来自不同种族背景,有不同信仰的人,我们是多元化多姿多彩的国家,在那里有230万华人繁衍生息。在我们大公司的办公室里有华人工作,在美国政府内阁里有华人工作,在奥运会有代表美国参加比赛的华人,在美国只要宣誓效忠美国,就会成为不折不扣的美国公民。在美国的生活是多姿多彩的,但仍然是一个国家。美国的所有这些特征,都在一天之中生动、有力地显示出来,这就是9月11日,那天恐怖分子攻击了我的国家,美国警察们和救火队员们,成百上千的人冲进了燃烧的大楼,他们带着一线希望来拯救他们的同胞。志愿者来自各地,来帮助救援工作,美国人中有的献血,有的捐钱来帮助受难者的家庭。美国各地都举行祈祷会,人们升起他们的国旗,表明他们作为美国人的荣誉和团结,这些都不是政府下令做的,都是自由地、自发地、主动地做出的。
美国的生活表明,在一个自由的生活中多样化不是混乱,辩论不是争斗。一个自由的社会,信任其公民,会在其自身和国家的身上找到一个伟大的境界。我在1975年有幸访问过中国,在坐有些人可能还没有出生,这也表明我是多么老了。从那时以来,贵国发生了很多变化,中国取得了举世闻名的进步,在开放方面、在企业方面、在经济自由方面都是如此,从所有的进步中,人们可以看到中国有着巨大的潜力,中国已经加入了世界贸易组织。在诸位履行新的义务的同时,这些新的义务将对贵国的法律制度带来变化,一个现代化的中国将有着法制规范他们的商业生活。物质利益的诱惑在我们的国家给我们的社会造成了挑战,在很多成功的国家也造成了挑战。
诸位,重视个人和家庭责任的古老道德传统将使各位受益匪浅。在中国,如今经济成功的背后有着有活力的人才,在不久的将来,这些人无论是男是女将在政府中发挥积极和全面的作用。清华大学她不仅在培养专家,她也是在培育公民,公民在他们国家的事务中不是袖手旁观者,而是建设未来的参与者。变化正在到来,中国已经在地方一级进行不计名投票和地方选举。在32年以前,中国伟大的领导人邓小平说“中国最后将把这种民主选举推广到中央一级”,我期待着这一天的到来。上千万中国人如今都在重温佛教、道教和一些地方信仰的传统,还有信仰耶稣、伊斯兰和其他的宗教,不管怎样,他们都不会对公共造成威胁,他们是很好的公民。中国在包容各种宗教方面有古老的传统,我为一切迫害的终结祈祷,让所有的中国人都有从事宗教的自由。所有的这些将导致中国更加强大、更有自信,这个中国将使世界瞩目,也使世界更加丰富,这个中国就是诸位这一代帮助创建的中国。现在是非常令人振奋的时刻,此时此刻就连最宏伟的梦想也似乎唾手可得。我的国度为中国表示尊敬和友谊,再过六年,来自美国和世界的运动员将到贵国参加奥林匹克运动会,我坚信,他们能够见到的中国将是正在变成大国的中国,一个走在世界前沿的国家,一个与其他人民无争的中国。
President Bush Speaks at Tsinghua University Tsinghua University
Beijing, People's Republic of China 10:35 A.M.(Local)
PRESIDENT BUSH: Vice President Hu, thank you very much for your kind and generous remarks.Thank you for welcoming me and my wife, Laura, here.(Applause.)I see she's keeping pretty good company, with the Secretary of State, Colin Powell.It's good to see you, Mr.Secretary.(Applause.)And I see my National Security Advisor, Ms.Condoleezza Rice, who at one time was the provost at Stanford University.So she's comfortable on university campuses such as this.Thank you for being here, Condi.(Applause.)
I'm so grateful for the hospitality, and honored for the reception at one of China's, and the world's, great universities.This university was founded, interestingly enough, with the support of my country, to further ties between our two nations.I know how important this place is to your Vice President.He not only received his degree here, but more importantly, he met his gracious wife here.(Laughter.)
I want to thank the students for giving me the chance to meet with you, the chance to talk a little bit about my country and answer some of your questions.The standards and reputation of this university are known around the world, and I know what an achievement it is to be here.So, congratulations.(Applause.)I don't know if you know this or not, but my wife and I have two daughters who are in college, just like you.One goes to the University of Texas.One goes to Yale.They're twins.And we are proud of our daughters, just like I'm sure your parents are proud of you.My visit to China comes on an important anniversary, as the Vice President mentioned.Thirty years ago this week, an American President arrived in China on a trip designed to end decades of estrangement and confront centuries of suspicion.President Richard Nixon showed the world that two vastly different governments could meet on the grounds of common interest, in the spirit of mutual respect.As they left the airport that day, Premier Zhou Enlai said this to President Nixon: “Your handshake came over the vastest ocean in the world--25 years of no communication.”
During the 30 years since, America and China have exchanged many handshakes of friendship and commerce.And as we have had more contact with each other, the citizens of both countries have gradually learned more about each other.And that's important.Once America knew China only by its history as a great and enduring civilization.Today, we see a China that is still defined by noble traditions of family, scholarship, and honor.And we see a China that is becoming one of the most dynamic and creative societies in the world--as demonstrated by the knowledge and potential right here in this room.China is on a rising path, and America welcomes the emergence of a strong and peaceful and prosperous China.(Applause.)
As America learns more about China, I am concerned that the Chinese people do not always see a clear picture of my country.This happens for many reasons, and some of them of our own making.Our movies and television shows often do not portray the values of the real America I know.Our successful businesses show a strength of American commerce, but our spirit, community spirit, and contributions to each other are not always visible as monetary success.Some of the erroneous pictures of America are painted by others.My friend, the Ambassador to China, tells me some Chinese textbooks talk of Americans of “bullying the weak and repressing the poor.” Another Chinese textbook, published just last year, teaches that special agents of the FBI are used to “repress the working people.” Now, neither of these is true--and while the words may be leftovers from a previous era, they are misleading and they're harmful.In fact, Americans feel a special responsibility for the weak and the poor.Our government spends billions of dollars to provide health care and food and housing for those who cannot help themselves--and even more important, many of our citizens contribute their own money and time to help those in need.American compassion also stretches way beyond our borders.We're the number one provider of humanitarian aid to people in need throughout the world.And as for the men and women of the FBI and law enforcement, they're working people;they, themselves, are working people who devote their lives to fighting crime and corruption.My country certainly has its share of problems, no question about that.And we have our faults.Like most nations we're on a long journey toward achieving our own ideals of equality and justice.Yet there's a reason our nation shines as a beacon of hope and opportunity, a reason many throughout the world dream of coming to America.It's because we're a free nation, where men and women have the opportunity to achieve their dreams.No matter your background or your circumstance of birth, in America you can get a good education, you can start your own business, you can raise a family, you can worship freely, and help elect the leaders of your community and your country.You can support the policies of our government, or you're free to openly disagree with them.Those who fear freedom sometimes argue it could lead to chaos, but it does not, because freedom means more than every man for himself.Liberty gives our citizens many rights, yet expects them to exercise important responsibilities.Our liberty is given direction and purpose by moral character, shaped in strong families, strong communities, and strong religious institutions, and overseen by a strong and fair legal system.My country's greatest symbol to the world is the Statue of Liberty, and it was designed by special care.I don't know if you've ever seen the Statue of Liberty, but if you look closely, she's holding not one object, but two.In one hand is the familiar torch we call the “light of liberty.” And in the other hand is a book of law.We're a nation of laws.Our courts are honest and they are independent.The President--me--I can't tell the courts how to rule, and neither can any other member of the executive or legislative branch of government.Under our law, everyone stands equal.No one is above the law, and no one is beneath it.All political power in America is limited and it is temporary, and only given by the free vote of the people.We have a Constitution, now two centuries old, which limits and balances the power of the three branches of our government, the judicial branch, the legislative branch, and the executive branch, of which I'm a part.Many of the values that guide our life in America are first shaped in our families, just as they are in your country.American moms and dads love their children and work hard and sacrifice for them, because we believe life can always be better for the next generation.In our families, we find love and learn responsibility and character.And many Americans voluntarily devote part of their lives to serving other people.An amazing number--nearly half of all adults in America--volunteer time every week to make their communities better by mentoring children, or by visiting the sick, or caring for the elderly, or helping with thousands of other needs and causes.This is one of the great strengths of my country.People take responsibility for helping others, without being told, motivated by their good hearts and often by their faith.America is a nation guided by faith.Someone once called us “a nation with the soul of a church.” This may interest you--95 percent of Americans say they believe in God, and I'm one of them.When I met President Jiang Zemin in Shanghai a few months ago, I had the honor of sharing with him how faith changed my life and how faith contributes to the life of my country.Faith points to a moral law beyond man's law, and calls us to duties higher than material gain.Freedom of religion is not something to be feared, it's to be welcomed, because faith gives us a moral core and teaches us to hold ourselves to high standards, to love and to serve others, and to live responsible lives.If you travel across America--and I hope you do some day if you haven't been there--you will find people of many different ethic backgrounds and many different faiths.We're a varied nation.We're home to 2.3 million Americans of Chinese ancestry, who can be found working in the offices of our corporations, or in the Cabinet of the President of the United States, or skating for the America Olympic team.Every immigrant, by taking an oath of allegiance to our country, becomes just as just as American as the President.America shows that a society can be vast and it can be varied, yet still one country, commanding the allegiance and love of its people.And all these qualities of America were widely on display on a single day, September the 11th, the day when terrorists, murderers, attacked my nation.American policemen and firefighters, by the hundreds, ran into burning towers in desperation to save their fellow citizens.Volunteers came from everywhere to help with rescue efforts.Americans donated blood and gave money to help the families of victims.America had prayer services all over our country, and people raised flags to show their pride and unity.And you need to know, none of this was ordered by the government;it happened spontaneously, by the initiative of free people.Life in America shows that liberty, paired with law is not to be feared.In a free society, diversity is not disorder.Debate is not strife.And dissent is not revolution.A free society trusts its citizens to seek greatness in themselves and their country.It was my honor to visit China in 1975--some of you weren't even born then.It shows how old I am.(Laughter.)And a lot has changed in your country since then.China has made amazing progress--in openness and enterprise and economic freedom.And this progress previews China'a great potential.China has joined the World Trade Organization, and as you live up to its obligations, they inevitably will bring changes to China's legal system.A modern China will have a consistent rule of law to govern commerce and secure the rights of its people.The new China your generation is building will need the profound wisdom of your traditions.The lure of materialism challenges our society--challenges society in our country, and in many successful countries.Your ancient ethic of personal and family responsibility will serve you well.Behind China's economic success today are talented, brilliant and energetic people.In the near future, those same men and women will play a full and active role in your government.This university is not simply turning out specialists, it is preparing citizens.And citizens are not spectators in the affairs of their country.They are participants in its future.Change is coming.China is already having secret ballot and competitive elections at the local level.Nearly 20 years ago, a great Chinese leader, Deng Xiaoping, said this--I want you to hear his words.He said that China would eventually expand democratic elections all the way to the national level.I look forward to that day.Tens of millions of Chinese today are relearning Buddhist, Taoist, and local religious traditions, or practicing Christianity, Islam, and other faiths.Regardless of where or how these believers worship, they're no threat to public order;in fact, they make good citizens.For centuries, this country has had a tradition of religious tolerance.My prayer is that all persecution will end, so that all in China are free to gather and worship as they wish.All these changes will lead to a stronger, more confident China--a China that can astonish and enrich the world, a China that your generation will help create.This is one of the most exciting times in the history of your country, a time when even the grandest hopes seem within your reach.My nation offers you our respect and our friendship.Six years from now, athletes from America and around the world will come to your country for the Olympic games.And I'm confident they will find a China that is becoming a da guo, a leading nation, at peace with its people and at peace with the world.