第一篇:考研日语参考书
.参考书:
a人大出版社出的《考研日语》(大红本的,价格50元上下),经典教材。年年都出。可能开始做时错误率比较高,但是反复做后,提高比较快。
b考研日语历年都会出模拟题。包括10套模拟题和2套真题。
可以买今年的。如果时间来的急,可以把去年的也买了。
c《考研日语大纲》,与政治大纲同时出,高教出版社的。
如果对体型不了解,可以直接以这上面的词汇入手。
鉴于初学者,可以配合日语能力考试的语法书,进行辅助学习。
语法在日语考研第一部分,占比较比较大。
真正考单词读音的只有1道,但是单词又是阅读和写作的基础。
作文:可以下载网上的作文模板,背几篇,套用就可。
第二篇:203考研日语
先说一下,本人11年考研,跨专业,不幸失败。本来没太有什么资格发什么经验贴。结果忙活了半年,兜兜转转,搞不好又要重新回到考研行列。想起自己第一年考研时候的摸石头过河,那种忐忑。我想,算是为了积攒人品,我把考研203日语的几点经验和大家说说。毕竟203日语还是没有给自己丢脸(81分)。都是自己的小经验,我觉得挺实用,自然,高手到时候肯定会比我高,我只是把经验说一下,给没有经验的高能力娃娃一颗定心丸,给能力不太够的娃娃一点学习指导。
我是日语专业出身,n1是在改革前最后一次过的,当时是304分(400满分。280过线。)专业八级靠朋友庇护拿了90---没错,正好及格。先交代清楚我的水平,大家就此可以有个参照。
我以下想说的分为两个部分,第一部分是给日语专业出身跨专业考203的兄弟们说的,第二部分说给不是专业出身的娃娃。
(1)如果你是科班出身,我觉得,两本书足够,一是赵静那本,《201#年硕士研究生入学统一考试,日语全新模拟题集》据说每年一本,再过一个多月差不多就可以有2012了吧----不清楚,你们随时关注好了反正我用2011那本不买新的了,里面是大体的解说介绍,五六年的真题,十二套模拟,附录了点语法文体比较。第二本是考研大纲,里面附录有两年真题,考研全部词汇和语法。
赵静那本书作用有三。一就是让你明白,什么是真题,真题都考什么,你做真题大体是个什么分数。(越靠后真题越简单。早的年份有点难。)我的水平时做了这五六年真题,发现水平一直在75分左右,而且大部分时候是70露头,当时我已经抛下日语小半年了,一直在复习专业课,平时的本科课程都是应付。我相信很多人都会这么沮丧。不要难过,你考研的时候分数莫名其妙就会上到80.我也不知道为什么,我上面有俩学长都是跨专业,那俩都是一级没过的货,(阿门,不该这么说前辈,原谅我。),但是,他们都是八十!有个学长还是毕业后第二年,仍旧是八十!所以,如果你是科班出身,水平就算没有一级证书,(但是也得差不了多少啊)。而且基础知识,尤其是面对日语专业四级时,那些绕人的语法,就是那些ではないだろう?ないかと思う。这些很绕人很烦人的不知道是肯定还是否定的意思你能拨开迷雾说出肯定还是否定,那么一般来说就没有大问题。赵静的书的作用二,她有对真题的讲解。你发现你在做第一个大题就是那二十个完型的时候是不是发现自己完全不知道ところ わけ等等还有这么多用法?稀奇古怪!细致的让你抓狂?是不是咱家能力一级从来不这么考?所以,你用这本书就是把这几年真题里出现的这些词这些细致的变态的语法用法掌握,因为,知识点重复几率很高。你要熟悉。总之就是,熟悉考研语法的变态,同时,让你思维从能力一级过度回中国考研来。对了,同时帮助你过度的还有那些销魂的阅读理解,明明几个词就搞定的意思他们非要反着说,加个否定还要再加一个问号。很头晕?你要熟悉真题阅读理解的出题风格。搞明白这些否定形式的肯定用法。作用三,模拟题,练手。模拟题难,第一大题的完型语法更是细致到匪夷所思。适应!!很多人问二卷,二卷只有一个日翻译汉,还有一个450的作文。其实,本质还是语法,语法咱们不怕,把咱们大学四年的语法熟悉起来别太手生就可以。作文只要被背范文,有个数就行,毕竟只有450啊!兄弟们,就是咱们那种300字一页的稿纸一张多!大学四年这个最简单,背几个花哨的语法,糊弄下老师,分数不会低。而且,这几年作文题目中规中矩。不让你看图不让你写信,很和谐。就是普通的议论文。日语假名多啊,随便一点就害怕纸不够。
再说下考试大纲,这本书作用一,看单词。熟悉,熟悉,背。不说了。作用二,语法,熟悉熟悉,熟悉,背。不说了。这本书关键就是让你心里保底,让你充分明白考研的根据是什么,若是那些牛的不行的人,其实这本书您完全可以忽略。看看一级语法和词汇,进去笑傲考场就可以了。
科班同学的复习进度。
您完全不用着急。完全不用着急。以上两本书,买赵静那本是必须的,大纲看着办。
进度就是,十一月前单词语法,每天拿出一个小时吧---熟悉啊熟悉。十月十一月做真题,十二月总结真题,做模拟题,十二套,看着时间安排。最后几天背背范文,练练手,写几篇临场作文。进考场。
(2)这是给不是日语专业的同学的说的。(其实我也没有经验,我只是觉得,如果你是不是科班出身,考研日语对你来说难度再什么地方,你要怎么才能具备考研日语的要求)
首先,是给你们的警告。不要以为日语跨专业分数高,你未必搞的定。除非你英语已经完全绝望了。不要以为四级不过就是绝望,是四级不过而且屡次还都过不了三百八(你复习了好久还过不了三百八的人视为英语已经没治了你赶紧换坑蹲吧。要是那些好几年不碰英语了,四级考了三百八,说“哎呀我英语不行不行了”,这种同学你哪里凉快哪里待者去。)
还有些人是英语日语都半吊子,日语过了个二级,英语考研一般来说自我估计就是五六十的大众分数,所以想要尝试下日语。我的态度是:谨慎。我们一般认为,国际能力考试和日语考研有一定正相关,但是这个正的不是很厉害。很多不过能力一级的日语科班出身的同学考研日语考了80,那些过了能力二级的非科班同学就想“那我也能过80。”错!大错特错!国际能力考试和考研的侧重点完全不一样,出题指导思想和理念是完全不一样的。那些没有通过能力一级的科班同学,虽然乍一看上去证书上的级别和你们一样,可是人家又真正的大学四年熏陶在那里,是完完全全按照中国人的教育方式培养出来的日语专业本科生,课堂上,中国人爱出什么题,爱按照什么风格来,这些同学内心里其实已经有了模糊的印象,而你们完全不清楚!很不幸,考研考的就是这玩意。举个例子,ので、から都是表示原因,什么情况下用前者什么情况下用后者?我个人觉得国际能力考试里很少比较两者,就算同时出现在一个题目里区分度也是很高的,可是中国人就爱把两者放在一起让你抓耳挠腮。这是根本的区别,考的太基本,并不是你们用几本书就可以弥补回来的。尤其是你的国际二级证书里有太多的分数来自于词汇,来自于听力,那你就完全不要想考研日语了,因为中国人考研日语不考听力,词汇没有语法重要(当然也很重要)。就算是你的二级分数里大部分来自于你的语法,我再问你一句,二级的语法怎么考?考研的语法怎么考?自己做一套真题,一比较就明白了。两者的语法完全不是一个概念。
我讲的非日语专业的学生,是在掌握了黄色皮子的标准日语后的同学来讲的,如果有同学告诉我,现在已经八月了他连这套书都没掌握,那么,你不要妄图用日语来提分。就算提,提高十分考到70就算你很有人品了。
告诫完了我就可以开始讲怎么复习。
其实标准日语要掌握是必须的。怎么掌握人家说的也清楚。这是基本,掌握不了,就不要想其他了。
这些只是你学习的基本储备。储备有了要怎么复习呢。
书:1,赵静的那本,必须,2考纲,必须。3日语专业四级语法和配套习题,必须(是专业四级,不是大学日语四级)4,国际能力二级和一级单词,国际能力一级二级语法,这一项里面的东西不用太好的,也不一定要最新的,随便。语法你甚至可以从网上下载,有个大体轮廓有个例句就可以的下载版本,这一项嘛----学有余力就看,无余力最起码要看语法。单词可以不看。
我个人觉得,不是专业出身的同学想要取的高分,最重要的那些琐碎而又基本的语法没有打好基础,就算考了二级考了一级,但是那些语法题目区分度太高,也不绕口,并不是考研日语里的感觉。在掌握了标日后,首先要看的是专业四级语法,将专业四级的语法深深印在脑海里,大二考专四的时候觉得它社会认可度不高,实在没有能力二级好,现在想想,没有专
四那些个变态语法题目得磨练哪里可以牢牢掌握那些矫情而又拐弯抹角的语法?当你可以把一套专四真题拿到手,然后可以在考试状态下拿到及格分数,(专业四级是110满分,自己减去听力后得出的分乘以百分之六十),那么你就算及格了,并且深深的掌握住了语法。这是专业四级的感觉。也是最接近考研日语的感觉。
然后开始做赵静的真题,根据你专业四级的积累把真题里的完型的语法点复习,归类,自己总结。然后是多做阅读理解,掌握住阅读理解的感觉。
至于二卷。只有两个大题,一个是翻译成汉语,另一个是作文。翻译么,你会发现有的时候专业四级的语法不太够,这个时候,拿出你的能力二级和能力一级语法,(甚至可以是网上下载的简易版本。)把二级语法掌握住,一级语法混个眼熟,看到后知道意思,你会发现翻译题不难。你要明白,翻译着重看语法点和中国人的语言思维,只要语法点点出来,不要写成日本人的日语式思维,就不会丢太多分。
作文,从你完全掌握了专业四级题目开始,就开始买那种三百字一页的草稿纸,科班出身的同学有日语作文课,他们熟悉那种老师每周布置一篇300字到500字作文的感觉,起承转合结尾,每个段应该写几句他们清楚,但是你们就不太清楚了。至于要掌握了专四语法,就开始练习作文。尝试下450字的作文是种什么感觉。开头写几句就后,然后中间写几句,深入问题写几句,结尾写几句。450字写不了几句,但是不写又憋不出字数,你们背过一个非常出彩又难打高超的语法句子后,在结尾用用,在开头用用,老师瞬间就要高看你一眼。比方说一个简单的肯定句,你如果写 ないかと思う。是不是就显得很深邃很臭屁?那些绕人的语法不光用来折磨你,你也要在作文里用来折磨你的阅卷老师!
在这个过程中,你大概会问词汇,我想说,词汇是自始至终的,一开始没有大纲,就先被标日的词汇,然后是二级,有能力就一级,等到考试大纲出来,就每天扒住大纲开始背就可以了,一天十页。一天十页。一遍两遍三遍。尤其是等到你掌握住专四那些绕人的语法再看大纲里附录的语法板块时,看一个你知道一个意思看一个你知道一个意思,那种成就感,无比臭屁。
由此可以总结我的复习经验是,单词自始至终,语法是所有考察的重点。一般来说,十月之前,每天拿出三个小时左右搞定你的专四语法(包括单词哦以后每个过程里都包括单词)。十一月搞定真题和能力二级语法(兄弟们,这个时候要进行作文啊,你已经掌握了专业四级语法,作文是必须的,一定用三百字一页的稿纸,背模板,背句型。要会献宝),十二月做模拟题,同时进行巩固并适当扩展一级语法。
最后的一月,背作文模板,拿出语法,翻到目录页,每天看目录,扫一眼目录可以迅速说出意思,这样反复快速浏览着看。词汇再看一眼那些平日里分不出促音长音的。就这样吧。哦对了,会有人提易友人那本书---我当时看来着--很基本,里面讲解那些基本语法的时候,这些语法应该在你着手专业四级语法之前就掌握住。也就是说,趁着暑假,赶紧掌握了吧。至于真题的讲解还有什么的,大家可以用它来代替赵静那本真题进行语法总结。也可以用赵静那本。也可以不用赵静那本用易友人这本。但是易友人这本书的模拟题量明显就少很多,可能是没有(抱歉时隔一年完全忘记了)。
以上是个人的几点建议。希望对日语203的同学有些帮助。
第三篇:考研 日语 心得
考研 日语教学心得
我在文都从事考研203日语的教学工作,主要教学任务是考研日语(203)的辅导。虽然教学的重点是放在作文辅导上面的,但通过和学生交流,我对大家该如何备考203日语有了比较全面的认识,有一些心得体会。希望此文,能对大家有所帮助。
对于备战2012年考研的同学(特别是日语零基础或基础比较浅的同学)来说,现在已经可以开始着手日语复习了。203日语的基本题型分为三大部分:日语知识运用(相当于完形填空)、阅读理解和日译汉、作文。虽然具体的出题点每年都有些变化,但侧重点都一样,就是日语的基本功。不管怎么出题,大部分都是在考查词汇和语法知识。可以说牢固地掌握词汇和语法,是取得高分的前提。那么如何复习?我认为每个人可以根据自己的水平制定切实可行的计划,并坚持践行。
具体是:
1、复习前期不要急于做题。先利用一到两个月的时间翻看大纲所要求的词汇,反复地看,至少要先牢固掌握七成的单词。这是后面做题的基础。只有经过了量的积累才可能达到后面的质变。单纯地背单词会比较枯燥,可以同时看些日语基础教程,比如新版《中日交流标准日本语》。在书本中可以看到单词的具体运用,了解些浅显的语法知识。这一时期,无论是背单词、看课本,都要沉下心来仔仔细细地看。特别是要督促自己尽量把课文背下来。语法背起来很快,最好也背下来。
2、当单词已经掌握大半的时候,就应把注意力转移到重点语法的复习上来。观察这几年的真题我们可以发现,203日语中所涉及的大部分是相当于日语能力考试二级的语法,特别是在前两部分题中。一级语法虽然也有,但并不占据主流。因为在复习的第一阶段已经看过基础日语教程、对基本的语法点有所了解,此时的复习重点就应放在二级语法的归纳、整理上来。因为二级语法并不太多,而且有相当一部分是在例年真题中反复出现的,这就更利于掌握,也不会花费太长的时间。
3、经过前两个阶段的复习,单词和语法都有了良好的基础,接下来就可以进入实际运用了。这一阶段要开始大量地做真题。现在也有很多模拟题什么的,但最重要的还是真题。所以要反复做、反复揣摩、反复思考。特别是前两部分的题,要懂得文章中的每个语法点,能把文章的每一句都译成通顺的中文,锻炼出良好的日语感觉。真的做到这一点,相信定能取得令自己满意的成绩。
4、关于作文。最重要的是实践、敢于提笔写。很多同学刚开始时就是觉得“我从来没写过啊!我肯定写不好啊!字数不够啊„„”等等,存在着畏惧心理。结果是越害怕就越不想写,越不想写就越写不出。所以说关键是要写。写作的练习要从开始复习阶段就进行。刚开始时掌握的单词和语法可能都比较少,那就用这些已掌握的内容写一些简单的句子。慢慢地就可以写些长的句子、段落。首先这就保证了“会写”,不至于在考试写作时出现语法错误。等到了做真题阶段,就可以多找些模拟题、大纲、真题上的作文题来练笔,自己写完后对照给出的例文,很容易发现自己存在的不足。好的例文和段落,都要尽量背下来。其实说到底不用太刻意去做什么,只要基础掌握得牢、前面两大题都印在了心里,能力已经得到是很大的提升,写作水平自然会水涨船高。
最后一点,要注意考试时间的分配。做真题时要调整好自己的做题习惯。切实可行的复习计划﹢坚决的行动﹢坚定的信心,你就一定能考出好的成绩!
文都蒋李丽
2011年4月
203日语重难点之作文辅导
作为考研日语来说,主要有两大类。一类就是203日语,是以日语代替英语作为公共外语考试;还有一类是二外日语,是考语言类专业研究生作为二外来考。203日语相对难一些,基本需要考生达到日语二级以上的水平,和日语能力过级考试有异曲同工之处。两者的考点和考试内容基本相似,但有一点就是过级考试没有作文,而203日语需要考生写一篇450-500字的作文。所以,作文是203日语的一个难点。而且大部分学生都觉得写作文比较难,因为以前没有写过,所以无从下手。接下来我就重点讲一下203日语作文的写法。203日语考试的题型总共有四个:基础知识(类似于完形填空);阅读;翻译(日译汉);作文。前面两个题型属于客观选择题。翻译应该属于送分的题,因为有大量的汉字,所以即便是不懂日语,通过对汉字的理解把握也可以翻译个大概。但是作文要求考生不仅有丰富的词汇和牢固的语法知识,而且需要对日语的语体语态有明确的概念。所以作文应该是四类题型当中最难得分的。
很多学生反应要放弃作文这个题目,我觉得这个想法是不对的。日语作文总共有25分,占总成绩的四分之一,而且作文实际上是有规律可循的,也是短时间内最容易提分的。只要我们掌握了写作文的诀窍,应该可以拿到20左右。所以丢掉是很可惜的。纵观04年到09年的作文题目,基本上都是命题作文。而就其内容来说,主要以人与人之间的关系和一些热点社会问题来命题。所以,可以把这一类题目归纳总结,最后做一个模板供学生参考。命题作文一般采用总分总的段落形式,这种段落形式需要接续词很好的衔接。只要考前把常用的各类接续词看一下,文章的段落就会很清晰,而且句与句之间的关系也一目了然。还有就是考前需要背诵一些常用句型,我们都把作文比作是一个“人”,段落就是他的“骨架”,接续词和句型就是他的衣服,所以好的句型可以使作文看起来很漂亮,很有文采,这样自然就能得高分了。最后祝各位考研的同学都顺利考上心仪的学校!
杨李丽
2010年3月
2011年考研公共课日语复习指导
“凡事欲则立,不欲则废”,对于2011年考研的同学们来说,制定考研复习计划迫在眉睫。怎样制定一个行之有效且能够按期完成的计划,是目前很多同学制定计划时首要考虑进去的问题。
历年考研公共课中的外国语,大家一般选择的是英语,因此这方面的复习经验和指导非常多。对于那些考日语等二外的考生来说,在复习过程中找不到方法和技巧,很容易中途放弃。针对这种情况,文都教育日语辅导名师罗岚教授针对考研日语说一下自己的看法,供广大考生参考。
一、考研日语考试特点
1.历年考题中有重复考查的部分
考研英语中重复考到的知识点比较多,但是原题却没有,相比较英语,历年考研日语真题重复考查的部分相对来说会多一些。此外,在标准日语参考书上的课后练习题有的时候也会出现,真题和课后练习中重复的知识点有的时候加起来会有20分左右的分值,对考生非常重要。所以,建议大家要重视历年真题和课后练习题,复习过程中尽量将这些资料利用起来,将自己的考研成绩最大化。
2.考研日语复试成绩的影响因素比较小
考研复试中,选择日语的考生会考日语听力和口语,这一点考生可能有点怕,怕丢分严重,但是根据文都历年调查和分析,复试中对日语口语和听力的考查不是很严格,一般不会拉开很大的差距,考生可以放心,将重点放在初试上。
二、复习建议 1.重视单词和词组
记单词和词组是考研日语复习第一步,也是贯穿整个复习的一项任务,但是不要死记,要学会在单词中找规律,对于日文汉字不能望文生义,否则在做题时很容易出现错误。记单词时平假名和片假名都要记,而且要记牢,记准确。2.加强语法和惯用句型
语法也不能靠死记,而是要在理解的基础上记忆。老师建议大家,在记语法时可以适当借助汉语思维,对于容易混淆的语法内容可采取联想记忆。同时还可通过对比汉语、英语与日语语法上的差异来理解记忆日语语法。3.借助听力复习日语
考研复试中会有听力和口语,但是并不代表平时复习初试时要把这部分内容忽略。经过研究,适当借助听力复习考研日语会让考生更快记住单词和词组,并能培养语感。
三、专家建议
要想考好日语一定要花时间,虽然考研日语相对其他科目会容易些,但是大家还是要花时间,重视起来。只要肯花时间还是很有希望得高分的,这样的话总分也提上去了。平时复习中多练、多问、勤记,考研日语成绩不愁拿不到高分的!
另外,由于考日语的朋友比较少,我们建议大家可以报考辅导班也可以到论坛中寻找研友。文都日语/法语考研同盟中就有很多的同学结伴复习,其中也有日语考研的学生,大家可以加入其中,共同为梦想加油!
文都考研日语教学研究组
第四篇:日语考研作文
「高校生活」
高校の時、私は毎朝7時20分に家を出ることにしていました。けれども、遅刻しそうになって走ったこともありました。帰りは、友達と偶に寄り道をして、ケーキ屋さんや本屋さんへ行きました。校則では禁止されていたので、何となくスリルがあって、ドキドキしたことを今でも懐かしく思い出します。
私は3年間ずっと合唱【がっしょう】部でした。練習はつらくもあり、また楽しくもあまりました。1年に1度の発表会の前は、練習で帰りがおそくなることがよくありました。暗い道を、友達と駅へ向かう途中、悩みを相談し合ったり、10年後の自分たちについて、話したりしたりものです。今から思えば、このおしゃべりが、毎日の生活の楽しみだったのかもしれません。私が高校生活で得た一番大きなものは、友情だと思います。
「趣味」
私の趣味は書道【しょどう】です。休日はいつも午前から筆 【ひつ】と硯【すずり】を出して。夕方まで習字をしてすごします。でも、この習慣は日本に来てから始めたものです。もちろん私の国中国でも子供の時から、みんな習字を習います。しかし、国ではそれは趣味ではありませんでした。
日本では何でも非常にお金がかかります。ですから始めの頃、私は暇な時でも何もしないで一日中部屋にいました。でも日本語学校で習字のクラスが始まったので、私もやってみることにしました。漢字は私の国でも書きましたが、ひらがなを筆で書くのは初めての経験でした。その時私は筆で書くひらがなの美しさにとても感動しました。今、私はひらがなの練習に夢中になっています。
それに習字をやっている、国のこと、特に高校生のころを思い出して、とてもなつかしい気持ちになります。習字は孤独【こどく】な趣味です。友達は「もっと外に出て遊んだ方がいいでしょう」と言いますが、私は習字をやっていると本当に時間をわすれてしまうのです。实用日本语资料下载
「ストア」
最近、私が住んでいるアパートのとなりに ストア が出来た。ストアには、パンやおにぎりなどの食料品から、洗劑,などの雑貨まで、生活に必要なものはたいていそろっている。その上、24時間あいているので、いつでも必要な時間に買い物ができる。この店ができたおかげで、夜遅くお帰ってきたときでも買い物ができるようになった。
私のような一人暮らしの男性だけでなく、仕事で帰りが遅くなった女性も弁当を買っている。この店では、毎月の電気代や電話代を払うこともできる。それに、コピー機もあるので、たいへん便利だ。
このように、ストアのおかけで生活は便利になったが、よいことばかりではない。夜、車で買い物に来る人が増えたために、うるさくて勉強ができなくなってしまった。エンジンを止めないで店に入ったり、店の外で大声でおしゃべりをしたりする人がいる。また、いぜんより道が汚くなった。
ストアを利用する人は、近所の人たちのことをよく考えてほしい。
第五篇:聘任书日语
雇用契約書
甲方:(招聘会社)
会社名:xxx公司
会社の法人或いは委託代理人:_______________________職務:_____________ 住所:_________________________________________郵便番号:_________ 電話番号:_______________________________ 乙方:(被任命者)
名前:________________性別:_____国籍:___________生年月日:_________ パスポート番号:_______________________________ 住所:__________________________________ 電話番号:_____________________________ 甲乙両方は中華人民共和国法律と青島市の関係法令に基づいて、自由?平等及び相互信用の原則に従って、協議の上、当契約に調印した。
第一条:契約の期限
1、契約有効期限は1年間: 年 月 日から 年 月 日まで。契約の期限が切れると、雇用関係は自動的に終了する。
2、雇用契約が切れる1月前までに、甲乙両方が協議の上、当契約は延期できる。3、当契約の有効期限が切れるまでに、甲乙両方のどちらかが当契約の延期に同意しない場合、契約期限の一月間前までに、相手側に書面にて通知することになる。
第二条:職種?ポスト
乙方はxxxの職位を担当して、甲方会社の経営管理に全責を持っている。しかも、社員全員の力を合わせて、会社取締役会議会議に決めた経営管理目標を達成させる。第三条:当ポストの職責
1、取締役会議の決議を励行し、会社全体な仕事を主宰し、経営目標の実現を確保し、時間通りに、取締役会議から貰った利益目標を定額に達成すべき。
2、取締役会議で決裁した会社仕事計画?財務予算報告及び利益分配?使用方案を実行すること。
3、取締役会議で決裁した新項目を組織?実施すること。
4、甲方の関係者を指名し、毎月株主達へ当月の販売目標達成状況及び財務収支の詳細を書面にて報告すること。
5、会社財務管理制度を健全にする。財政と経済規則を厳格にする。収入増と支出減に尽力し、現有資産値の確保と増加を保証する。甲方株主が会社の経営管理情況に関する定期審査(毎四半期で少なくとも一回。)に、積極的に協力すること。
6、取締役会議から任された他の仕事任務を積極的に完成する。
第四条:仕事環境と労働保護
甲方は国家の関連規則に従い、乙方仕事業種の実際状況に合せた労働保護用品を提供する。
第五条:仕事の報酬
1、月給制を実施する。税引き月給はxxx万円で、毎月のxx日で先月の給料を支払う。2、支払い方法:給料は人民元で支払う。具体的な金額は、給料日前日の為替レートを基準にして計算する。
3、考課方法:給料は経営目標の達成情況と繋がり、『xx年xxx経営目標責任書』にある考課方法で考課する。
その他、甲方は乙方の下記費用を負担する。1、土日及び中国国家法定祝日に、xx市内経済的なビジネスホテルでの寝泊り代(毎日300元以内)及び工場からホテルまでの交通代。甲方が送迎車を出す場合、交通代を負担しない。
休日及び祝日に、甲方は乙方のために交通道具を提供しない。
2、仕事のために発生した出張代は、取締役会議で決めた標準を超えないこと。
3、年xx回の日本帰国の費用を負担する。費用内容は航空券代、工場から空港までの往復交通代及び日本着地空港から自宅までの往復交通代。
4、当契約書の有効期限内で、xx元/日の標準で飲食代を提供する。
5、中国税務法及び会社規則に基づき、会社の業務接待費用は、会社営業金額のxx‟を超えないこと。
6、甲方は上記費用以外の乙法の費用を負担しないこと。
第六条:技術成果及び所有権
乙方は甲方で勤務する間に、職務を履行する為、又は主に甲方の物質技術的条件、業務情報でできた発明?創造、作品、パソコンソフト、技術秘密及びその他の商業秘密情報に関して、その知的財産権は全て甲方に属する。甲方は業務範囲内で、これらの発明?創造、作品、パソコンソフト、技術秘密及びその他商業秘密情報を、特許保護の出願、生産経営または第三者に譲渡する目的で、自由に使用できる。乙方は甲方の要求に従い、全てな必要情報を提供し、必要な行動(申込、登録等を含め)を全て行い、甲方と協力して、関連な知的財産権を取得する。乙方が離職後、それら技術の継続使用と他社への譲渡は禁止することになる。
第七条:守秘義務
1、乙方は勤務期間中、甲方規定の否かる書面または非書面の守秘規定、制度に遵守し、仕事の職種とポストに合せた守秘責任を履行すべき。
2、甲方の承諾がない限り、乙方は否かる方式で、甲方のまたは甲方が守秘義務がつけられている他者の技術秘密及びその他の商業秘密などを、第三者(守秘規定により、当秘密を知るべきでない甲方の職員も含み)に漏洩、告知、公表、発表、出版、伝授、譲渡などをしてはいけない。
3、乙方は下記のことを保証する。甲方で勤務期間中に、甲方の許可がない限り、同類製品を生産?経営する会社、または同類サービスを提供する他の企業、公的機構、財団法人等で如何なる職務(株主、パートナー、取締役、監査役、経理、職員、代理者、顧問などを含む)に就いてはいけない。甲方の製品と類似する製品とサービスを自営してはいけない。類似製品を経営する他社にいかなる建言も禁止することになる。
4、両方は下記の事に同意する。乙方が否かる方式で離職後、甲方で勤務期間中に取得した甲方のまはは甲方が守秘義務が付けられている他者の技術秘密とその他商業秘密情報などに対し、相変わらず守秘義務が付けれれ、勝手にそれら秘密情報を使用してはいけない。
第八条:仕事の規則
1、乙方は中国の法律と規定に遵守する。
2、乙方が自分の承諾した甲方の各種規定と労働規則に違反した場合、甲方は中国国家、山東省、青島市及び会社の関係規定に基づき、乙方を処罰する権力がある。
第九条:当任命契約の変更、終止と解除
当任命契約が法律に従って署名後、契約両方は全面的に当契約規定の義務を履行し、勝手に当契約を変更していけない。変更必要がある場合、両方協議を通じて、当契約の調印の手順通り訂正することになる。両方は一致しない場合、元の契約に遵守する。第十条:その他の事項
1、当契約を履行する為に生じた紛争は、両方の協議で解決することになる。
2、本契約は一式三部で、同じ法律効力を持っていて、両方が署名?調印後、法律効力が生じる。甲方が2部、乙方が1部それぞれ持っている。
甲方:(調印)乙方:(調印)調印時間:2010年 月 日 調印時間:2010年 月 日篇二:各类日语考试详介绍(最全)日语考试全介绍 日语能力考试
推荐等级:◆◆◆◆◆
考试简介:日本语能力测试(jlpt:the japanese-language proficiency test)是由日本国际交流基金会及日本国际教育支援协会于1984年建立的,由日方主办,全球实施。目前在中国获得了教育部的认可,通过教育部海外考试中心网站进行报名。因此,日语能力考试目前在中国是最权威的一个日语考试。新能力考分为5个等级,从n1——n5,n1为最高级,n5是最低级。
认知度:在日本,从政府部门到企业,从公立到私立院校都把“日语能力考”(jlpt)作为掌握日本语言的测试标准。在中国,日企或者日语相关行业、职位在招聘人才时也会以日语能力考证书为标准,这一证书甚至成为日语方面人才就业的必备证书。面向人群:所有的日语学习者。日语专业一般来说在大二的时候可以考n2,大三可以考n1,自学的话一年过n2或者一年过n1的都有,这个要看自己努力程度了。
优点:认知度和权威性高,能在一定程度上考察考生掌握日语的整体水平。全国大部分省市都有考点,报考名额相对较多。
缺点:不能对考生的语言应用能力做一个全面的考察。以前的能力考出题方式不够灵活,死板的题目并不能很好地检测考生的日语能力。不过,2010年改革之后的出题方式已经有所转变,更加注重基础和应用能力的考察。但是,能力考主要测试的是词汇、语法、读解、听力四个部分,都是选择题,而没有语言应用方面的口语、翻译、写作等方面的测试。报名及考试时间:报名时间每年都不一样,主要以官网的信息为准。每年考两次。考试时间为每年的7月、12月的第一个星期天。
总的来说,jlpt算是一个老牌、权威,并且还一直在不断发展的考试,虽然还有其他比方说j.test这样的竞争对手,但是它在国内日语考试中的地位仍然不是很容易被超越的。j.test考试
推荐等级:◆◆◆◆◇
考试简介:j.test考试全称为实用日本语鉴定考试(以下简称j.test)。于2007年8月获得了国家劳动和社会保障部的认可。j.test考试于2003年3月进入中国。目前已在全国20个省或直辖市的著名高校建立了常年考试站。j.test考试还为中国最大级的人力资源公司——上海市对外服务有限公司提供日语人才,j.test考试成绩达c级以上者,即可优先登录上海市对外服务有限公司的人才库,并可优先得到向用人单位推荐的机会。为j.test考生搭建了新的就业平台。认知度:j.test考试的宗旨是为企业提供日语人才。因此,受到了诸多企业,尤其是日资企业的广泛认可。对希望就职的各方人士提供了许多的帮助。
面向人群:对母语为非日本语的人员进行日本语能力的测试。学校的学生、公司的职员、准备去日本留学、出差和希望进入日资企业工作的各方人士都可以参加j.test。旨在了解自己现有的日语水平,明确今后学习的目标。参加j.test考试没有学历要求。j.test证书没有有效期。优点(与jlpt对照):
1.注重实际能力,鉴定范围广 j.test有主观题,而jlpt以客观题为主。2.考试频次高
每年6次,时间不固定,以官网发布为准。jlpt为一年两次,报名难度较高。3.便于考生的自我提高
不论你有没有过,都会给你发成绩单,还有答案,还有你每一项做对的比率,试卷也是当场让你带回家,有助于你复习提高。而jlpt最终只知道成绩而无法获取详细信息。4.一卷多级的考试制度 j.test考试分中高级(a-d级)及初级(e-f)两种考卷。中高级(a-d级)中分7个级别。初级(e-f)中分2个级别。每份考卷均按照成绩划分等级,考生无须头疼选择考哪个级别,而日语能力考试必须在报名前自行判定自己适合考哪个级别。
缺点:认可度没有能力考试高,国内企业招聘的衡量标准还是jlpt。一般考生都优先选择参加jlpt考试,在拿到jlpt合格证书的前提下再考j.test jtest改革:商务j.test考试是j.test事务局最新推出有商务日语特色的实用日本语鉴定考试。第1回考试将于2011年3月13日举行。
适合人群:面向j.test考试700分以上,或者通过日语能力测试n1=旧1级程度的考生进行出题。(难易度仅供考生参考,报名时无需日语能力的相关证书)与j.test的区别:j.test考试是综合性考试,检测日常所必需的日语实践能力。而 “商务j.test”则侧重于检测“职场”内所必需的日语能力和知识。bjt商务日语考试
推荐等级:◆◆◆◇◇
面向人群:从事日企商务活动的人群,十分注重语言的实际运用能力。
认知度:在日企中有很高的认知度,也可作为留学的语言能力标准。
主要情况:报名难度不大,报名方式和能力考差不多,除个人报名还可以接受企业团体报名。费用为630元。每年一次考试,时间120分钟,6个级别、100题。缺点:“三高一无”→收费高;能力要求高;指向性高;无口语能力测试。因此直接导致次考试曲高和寡,2010年曾因经费问题停办,2011年因为国会压力恢复。stbj考试
推荐等级:◆◆◇◇◇
面向人群:以在日企工作的外国员工或者希望在日企就业的日语学习者为对象。认知度:地位不如bjt,知道的人较少,目前基本以培训机构为传播主要途径。
主要情况:一年2次考试,分别在4月和10月的最后一个星期天。日语达到2级左右水平的考生适合参加该项考试。
缺点:知名度太低,在日企认知度不高,考出来用处不大。
上海市日语中高级口译考试
推荐等级:◆◆◆◇◇
考试简介:《上海市外语口译岗位资格证书》培训与考试项目是上海市委组织部、上海市人事局、上海市教育委员会、上海市成人教育委员会等政府部门共同设立的上海市紧缺人才培训工程的高层项目之一。考试每年开考两次。3月中旬和9月中旬的一个周日为综合笔试,合格者可参加口试。每期笔试3周后,网上公布笔试查分时间的同时告知口试报名的具体事项。
认可度:在江浙沪一带是比较有权威性的,在日企认知度比较高。在别的地方,例如北京,可能知道的人比较少,有些企业不会把这个作为判断应聘者能力的一个标准。面向人群:任何人都可以报考。但是,因为其考试的地域性特征,所以,相比全国翻译资格考试,他的地域限制范围还是比较大的。
优点:全方位考察考生的日语实际应用水平能力(这个考试能检测出你真正的日语实际应用是个什么样的水平)中级口译考试定位:在测试听、说、读、写译五方面综合能力的基础上,突出测试口语
表达和口译能力。(笔试大概是在一个二级的水平。)高级口译考试定位:只设口试,不设笔试。重点测试口译能力。
凡笔试成绩合格方可参加口试,且有连续4次口试机会,即2年内有效。笔、口试同时合格可获得中口or高口证书。
中级考费:笔试180;口试180元
高级考费:390元
缺点:地域性限制太大,认知度和权威性都会受一些影响,而且考点都设在上海,一般是想要在江浙沪这一代工作的人,才会想要来报考这个考试。所以报考的考生,没有像全国翻译资格考试的人那么多。
考生反馈:很多考生都觉得这个考试很难。可能一定要自己的日语能力考水平达到了一级才会去考。而且很多考生是抱着先把笔试考下来,再在2年的时间内把口语练上去再考口试。也有很多的考生估计到它地域性的限制而选择去考jtest。
全国翻译资格考试
推荐等级:◆◆◆◆◇
考试简介:全国翻译专业资格(水平)考试(catti)。是国家人事部组织的考试。各个语种都有。每年举办两次。时间分别是5月和12月的最后一个周末。
考试分为四个等级:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译。
认可度:该考试证书在全国范围有效,它表明证书持有者具有相应的翻译专业资格(水平)和业务能力,是聘任翻译专业技术职务的必备条件之一。不过在日企的认知度不算是很高,有些日企甚至不知道中国有这个考试。但是有些日企对于考过了这个考试的员工则特别的看中。总的来说还是没有日本语能力考证书那么有冲击力。
面前人群:全国外语学习者,任何人都可以报考。
优点:各级别均设口译和笔译考试。能全方位考察你的日语翻译能力。且不受地域限制,在全国范围都受到认可。它是国家人事部组织的考试,权威性很高。在全国各个省市都有考点,报考比较方便。
缺点:考试整体难度大,费用较高。
三级笔译翻译每人300元,三级口译翻译每人360元。
二级笔译翻译每人360元;二级口译翻译,交替传译每人430元。
一级笔译翻译每人1000元;一级口译翻译,交替传译每人1300元。
同声传译每人1940元。jsst日语标准口语考试
推荐等级:◆◆◇◇◇ jsst是目前唯一的一个日语口语考试,分为十个等级。是从2010年才开始在中国普及。2010年获得上海人才培训市场促进中心的认可,成为上海市正规考试。和j.test考试一样,分为企业团体考试和个人考试两种。企业、团体考试是由大连贯通信息咨询有限公司(贯通日本门户网)承办,个人考试之前可以进行网络考试,但现在已经停止报名了,所以目前只能进行现场考试。现场考试考点只有大连、武汉、南通三个城市有四个考点。还处于不断发展阶段。日本留学考试:
推荐等级:◆◆◆◆◇(针对想留学日本的同学)这个考试是由日本学生支援机构在文部科学省、外务省、大学及国内外有关机构的协助下实施。日本大学招生时会将这个成绩作为日语能力及基础学科能力的参考,并且没有分数线,每个学校对这一考试成绩的要求都不一样。所以一般来说想去日本留学的学生都会参加
这一考试。但是它在中国大陆是没有考场的,只在香港、台湾有考场。考试时间是每年6月和11月各有一次。考后第二个月出来成绩。
大学日语四六级考试:
推荐等级:◆◇◇◇◇
和英语四六级考试是同一天,和英语四六级性质是一样的,是非日语专业的同学可以报名的。基本上这个证书没啥用,知道的人也不算多。
日语专业四级:
推荐等级:◆◆◇◇◇
日语专业大二下学期要考的,有些学校会要求毕业时有这个证书。考试包含主观题:作文。满分110分,66分以上是合格,77分以上为良好,88分以上为优秀。考试时间是在6月份英语四六级考试之后的一个周末。不合格的话,第二年有一次补考的机会,但只能补考一次。日语专业八级:
推荐等级:◆◆◇◇◇
日语专业大四时可以报考的,大约在12月份,里面涉及日语古语语法、文学常识等等,也有翻译和作文。专八考的人不是很多,认可度也一般,和英语专八基本上不能相提并论。
注:以上三个考试都是在学校考的,报名都要咨询自己学校的考试中心。
全国职称外语等级考试:
推荐等级:◆◆◇◇◇
是由国家人事部组织实施的一项国家级外语考试,是专业技术人员职称评审的一个方面。参加对象:高校老师、研究院、工程技术员、法医、律师等等。这个考试受行业限制,并且这些受众人群大部分所学第一外语都是英语,所以考日语的人相对比较少。考试分为 a、b、c 三个等级,根据本人申报的职称等级参加相应的等级考试。各地报名时间一般在11、12月开始。各地报名时间不同,具体内容可以咨询当地人事考试中心。2011年职称日语考试时间为:3月26日。
日语考试通过后怎么最快去日本?
——赴日带薪实习
介绍:
赴日带薪实习项目是国家“大学生就业能力提升计划”的一部分,系中日两国之间的国际教育文化交流项目。该项目通过与日本知名教育集团、语言学校(“a类优良校”)以及日本企业等多方合作,中国大学生可进入日本企业进行为期6—12个月的实习工作,与日本同事并肩工作,提高日语水平,增强未来国际化人生舞台的适应力;同时学习日语课程,体验日本生活文化,开阔视野,增长知识、见闻。
该项目最大的优点是:学生在海外实习的同时提高日本语言能力(既有望获得实习学分,又有了留学的机会)。同时,收费低、交费方式灵活(也可获得实习工资之后再付费)、条件限制少、收获多,有助于学生增加个人履历含金量,提高未来竞争力,实现留学镀金梦(本科、研究生)、北京户口梦、国际化人才梦、外企白领梦等多种人生梦想。因此,该项目非常适合想丰富人生经历、突击强化日语能力、提高学历含金量、但时间及金钱并不宽裕的学
生。
优势 作为中国大陆最具权威性、规模最大的中日国际教育文化交流项目,“赴日带薪实习”具有以下无可比拟的综合优势:
1.项目安全可靠,签证成功率高
该项目基于中日两国政府间的国际教育文化交流,得到日本法务省、驻华使(领)馆高度重视。
2.收费低,资费方式灵活,可以先实习,后付学费 3.“赴日带薪实习+留学”一站式服务,增加学生的就业优势
半天日企带薪实习+半天课程学习,可以极大增强就业竞争力,更有继续留日就职机会,回国进外企,继续读研一年半即可拿到硕士学位,回国解决北京市户口,彻底改变学生的一生。
4.全日语环境,与日本同事并肩工作,让学生拥有良好的口语沟通能力
在提高语言能力的同时,让学生走出国门,树立自信心,提高独立生活能力和适应新环境的能力。
5.对言语、专业、年龄、学籍等限制条件低
高考失利者,高中(职高)、中专(中技)、大专、本科之在校生,以及应往届毕业生均可参加。
6.实习期间薪水足以负担在日全部开销,没有任何经济负担
与日本同事同工同酬,可以负担在日全部开支,并可全程享有完善的医疗保障;缴费方式灵活,切实减轻学生家庭的经济压力。继续升学者可申请全勤奖或其它奖学金。7.铺设在日留学深造、工作之路
为将来进一步留日继续深造及工作打下坚实基础。此外良好的日本签证记录,对于未来无论是赴日求学进修,还是就业都是极为重要的帮助。8.与世界各国的学生工作生活,培养同学们的大世界观篇三:聘书
山东交通学院
2010 ——2011 学年第二学期教学聘任书存根 no 教师:孔庆峰 任教课程:大学it 班级:俄语101、英语103、工设101班的教学任务,总学时:50=26+24 其他工作: 2010 年 11 月 30 日
„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„
山东交通学院
教 学 聘 任 书 no 孔庆峰 教师:
聘你在2010 ~ 2011 学年第 二 学期担任大学it课,俄语101、英语103、工设101班的教学任务,总学时50=26+24,并担任„„„„„„„„„任务。请按本校教学工作要求圆满完成任务。2010 年 11月 30日
山东交通学院
2010 ——2011 学年第二学期教学聘任书存根 no 教师:张进 任教课程:大学it 班级:日语101、日语102班的教学任务,总学时:50=26+24 其他工作: 2010 年 11 月 30 日 „„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„
山东交通学院
教 学 聘 任 书 no 张进 教师:
聘你在2010 ~ 2011 学年第 二 学期担任大学it课,日语101、日语102班的教学任务,总学时50=26+24,并担任„„„„„„„„„任务。请按本校教学工作要求圆满完成任务。2010 年 11月 30日
山东交通学院
2010 ——2011 学年第二学期教学聘任书存根 no 教师:程伟渊 任教课程:大学it 班级:英语101、英语102班的教学任务,总学时:50=26+24 其他工作: 2010 年 11 月 30 日
„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„
山东交通学院
教 学 聘 任 书 no 程伟渊 教师:
聘你在2010 ~ 2011 学年第 二 学期担任大学it课,英语101、英语102班的教学任务,总学时50=26+24,并担任„„„„„„„„„任务。请按本校教学工作要求圆满完成任务。2010 年 11月 30日
山东交通学院
2010 ——2011 学年第二学期教学聘任书存根 no 教师:毛玉明 任教课程:计算机技术基础(vb)班级:北工101、北工102、安全101、安全102班的教学任务,总学时:60=30+30 其他工作: 2010 年 11 月 30 日
„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„
山东交通学院
教 学 聘 任 书 no 毛玉明 教师:
聘你在2010 ~ 2011 学年第 二 学期担任计算机技术基础(vb),北工101、北工102、安全101、安全102班的教学任务,总学时60=30+30,并担任„„„„„„„„„任务。请按本校教学工作要求圆满完成任务。2010 年 11月 30日
山东交通学院
2010 ——2011 学年第二学期教学聘任书存根 no 教师:刘瑾 任教课程:计算机技术基础(vb)班级:北物101、北物102、船舶101、船舶102、船舶103班的教学任务,总学时:60=30+30 其他工作: 2010 年 11 月 30 日
„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„
山东交通学院
教 学 聘 任 书 no 刘瑾 教师:
聘你在2010 ~ 2011 学年第 二 学期担任:计算机技术基础(vb),北物101、北物102、船舶101、船舶102、船舶103班的教学任务,总学时60=30+30,并担任„„„„„„„„„任务。请按本校教学工作要求圆满完成任务。2010 年 11月 30日篇四:各申办者聘书(1)“礼韵童舞”杯
中国舞蹈家协会第154届教学成果展演活动组委会
聘 书
为庆祝中国共产党建党90周年,由中国舞蹈家协会主办的中国舞蹈家协会第154届教学成果展演将在北京举行,本次展演的目的是为了检验和提高青少年舞蹈的教育水平,积极推动青少年舞蹈的普及,更好地服务于广大青少年舞蹈爱好者的素质工程。展演节目突出原创,通过来自各地的舞蹈爱好者的交流、演出和比赛,让“祖国花朵”在舞蹈美育的和谐阳光下快乐成长,让未成年人思想道德教育形式活泼生动,让青少年舞蹈事业健康发展。本次展演必将对我省青少年舞蹈活动的开展起到积极的推动作用。
为办好此次活动,兹聘请 同志,为 省(市)市范围内(含该市所属各县、镇),负责 2012年“中国舞蹈家协会第154届教学成果展演组委会当地组织事宜,委托期限:2011年11月2日——2012年2月1日止。受聘人单位名称: 姓名: 身份证号:
中国舞蹈家协会第154届教学 成果展演活动组委会篇五:学日语哪些证书有用
学日语哪些证书有用? 1.日语能力考试
推荐等级:★★★★★
考试简介:日本语能力测试(jlpt:the japanese-language proficiency test)是由日本国际交流基金会及日本国际教育支援协会于1984年建立的,由日方主办,全球实施。目前在中国获得了教育部的认可,通过教育部海外考试中心网站进行报名。因此,日语能力考试目前在中国是最权威的一个日语考试。新能力考分为5个等级,从n1——n5,n1为最高级,n5是最低级。
认知度:在日本,从政府部门到企业,从公立到私立院校都把“日语能力考”(jlpt)作为掌握日本语言的测试标准。在中国,日企或者日语相关行业、职位在招聘人才时也会以日语能力考证书为标准,这一证书甚至成为日语方面人才就业的必备证书。面向人群:所有的日语学习者。日语专业一般来说在大二的时候可以考n2,大三可以考n1,自学的话一年过n2或者一年过n1的都有,这个要看自己努力程度了。
优点:认知度和权威性高,能在一定程度上考察考生掌握日语的整体水平。全国大部分省市都有考点,报考名额相对较多。
缺点:不能对考生的语言应用能力做一个全面的考察。以前的能力考出题方式不够灵活,死板的题目并不能很好地检测考生的日语能力。不过,2010年改革之后的出题方式已经有所转变,更加注重基础和应用能力的考察。但是,能力考主要测试的是词汇、语法、读解、听力四个部分,都是选择题,而没有语言应用方面的口语、翻译、写作等方面的测试。报名及考试时间:报名时间每年都不一样,主要以官网的信息为准。每年考两次。考试时间为每年的7月、12月的第一个星期天。
总的来说,jlpt算是一个老牌、权威,并且还一直在不断发展的考试,虽然还有其他比方说j.test这样的竞争对手,但是它在国内日语考试中的地位仍然不是很容易被超越的。2.j.test考试
推荐等级:★★★★☆
考试简介:j.test考试全称为实用日本语鉴定考试(以下简称j.test)。于2007年8月获得了国家劳动和社会保障部的认可。j.test考试于2003年3月进入中国。目前已在全国20个省或直辖市的著名高校建立了常年考试站。j.test考试还为中国最大级的人力资源公司——上海市对外服务有限公司提供日语人才,j.test考试成绩达c级以上者,即可优先登录上海市对外服务有限公司的人才库,并可优先得到向用人单位推荐的机会。为j.test考生搭建了新的就业平台。认知度:j.test考试的宗旨是为企业提供日语人才。因此,受到了诸多企业,尤其是日资企业的广泛认可。对希望就职的各方人士提供了许多的帮助。1.注重实际能力,鉴定范围广 j.test有主观题,而jlpt以客观题为主。2.考试频次高
每年6次,时间不固定,以官网发布为准。jlpt为一年两次,报名难度较高。3.便于考生的自我提高
不论你有没有过,都会给你发成绩单,还有答案,还有你每一项做对的比率,试卷也是当场让你带回家,有助于你复习提高。而jlpt最终只知道成绩而无法获取详细信息。4.一卷多级的考试制度 j.test考试分中高级(a-d级)及初级(e-f)两种考卷。中高级(a-d级)中分7个级别。初级(e-f)中分2个级别。每份考卷均按照成绩划分等级,考生无须头疼选择考哪个级别,而日语能力考试必须在报名前自行判定自己适合考哪个级别。
缺点:认可度没有能力考试高,国内企业招聘的衡量标准还是jlpt。一般考生都优先选择参加jlpt考试,在拿到jlpt合格证书的前提下再考j.test jtest改革:商务j.test考试是j.test事务局最新推出有商务日语特色的实用日本语鉴定考试。第1回考试将于2011年3月13日举行。
适合人群:面向j.test考试700分以上,或者通过日语能力测试n1=旧1级程度的考生进行出题。(难易度仅供考生参考,报名时无需日语能力的相关证书)
与j.test的区别:j.test考试是综合性考试,检测日常所必需的日语实践能力。而 “商务j.test”则侧重于检测“职场”内所必需的日语能力和知识。3.bjt商务日语考试
推荐等级:★★★☆☆
面向人群:从事日企商务活动的人群,十分注重语言的实际运用能力。
认知度:在日企中有很高的认知度,也可作为留学的语言能力标准。
主要情况:报名难度不大,报名方式和能力考差不多,除个人报名还可以接受企业团体报名。费用为630元。每年一次考试,时间120分钟,6个级别、100题。缺点:“三高一无”→收费高;能力要求高;指向性高;无口语能力测试。因此直接导致次考试曲高和寡,2010年曾因经费问题停办,2011年因为国会压力恢复。stbj考试
推荐等级:★★☆☆☆
面向人群:以在日企工作的外国员工或者希望在日企就业的日语学习者为对象。认知度:地位不如bjt,知道的人较少,目前基本以培训机构为传播主要途径。
主要情况:一年2次考试,分别在4月和10月的最后一个星期天。日语达到2级左右水平的考生适合参加该项考试。缺点:知名度太低,在日企认知度不高,考出来用处不大。4.上海市日语中高级口译考试
推荐等级:★★★☆☆
考试简介:《上海市外语口译岗位资格证书》培训与考试项目是上海市委组织部、上海市人事局、上海市教育委员会、上海市成人教育委员会等政府部门共同设立的上海市紧缺人才培训工程的高层项目之一。考试每年开考两次。3月中旬和9月中旬的一个周日为综合笔试,合格者可参加口试。每期笔试3周后,网上公布笔试查分时间的同时告知口试报名的具体事项。
认可度:在江浙沪一带是比较有权威性的,在日企认知度比较高。在别的地方,例如北京,可能知道的人比较少,有些企业不会把这个作为判断应聘者能力的一个标准。
面向人群:任何人都可以报考。但是,因为其考试的地域性特征,所以,相比全国翻译资格考试,他的地域限制范围还是比较大的。
优点:全方位考察考生的日语实际应用水平能力(这个考试能检测出你真正的日语实际应用是个什么样的水平)
中级口译考试定位:在测试听、说、读、写译五方面综合能力的基础上,突出测试口语表达和口译能力。(笔试大概是在一个二级的水平。)高级口译考试定位:只设口试,不设笔试。重点测试口译能力。
凡笔试成绩合格方可参加口试,且有连续4次口试机会,即2年内有效。笔、口试同时合格可获得中口or高口证书。中级考费:笔试180;口试180元
高级考费:390元 缺点:地域性限制太大,认知度和权威性都会受一些影响,而且考点都设在上海,一般是想要在江浙沪这一代工作的人,才会想要来报考这个考试。所以报考的考生,没有像全国翻译资格考试的人那么多。
考生反馈:很多考生都觉得这个考试很难。可能一定要自己的日语能力考水平达到了一级才会去考。而且很多考生是抱着先把笔试考下来,再在2年的时间内把口语练上去再考口试。也有很多的考生估计到它地域性的限制而选择去考jtest。5.全国翻译资格考试
推荐等级:★★★★☆
考试简介:全国翻译专业资格(水平)考试(catti)。是国家人事部组织的考试。各个语种都有。每年举办两次。时间分别是5月和12月的最后一个周末。
考试分为四个等级:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译。
认可度:该考试证书在全国范围有效,它表明证书持有者具有相应的翻译专业资格(水平)和业务能力,是聘任翻译专业技术职务的必备条件之一。不过在日企的认知度不算是很高,有些日企甚至不知道中国有这个考试。但是有些日企对于考过了这个考试的员工则特别的看中。总的来说还是没有日本语能力考证书那么有冲击力。
面前人群:全国外语学习者,任何人都可以报考。优点:各级别均设口译和笔译考试。能全方位考察你的日语翻译能力。且不受地域限制,在全国范围都受到认可。它是国家人事部组织的考试,权威性很高。在全国各个省市都有考点,报考比较方便。
缺点:考试整体难度大,费用较高。
三级笔译翻译每人300元,三级口译翻译每人360元。二级笔译翻译每人360元;二级口译翻译,交替传译每人430元。
一级笔译翻译每人1000元;一级口译翻译,交替传译每人1300元。同声传译每人1940元。6.jsst日语标准口语考试
推荐等级:★★☆☆☆ jsst是目前唯一的一个日语口语考试,分为十个等级。是从2010年才开始在中国普及。2010年获得上海人才培训市场促进中心的认可,成为上海市正规考试。和j.test考试一样,分为企业团体考试和个人考试两种。企业、团体考试是由大连贯通信息咨询有限公司(贯通日本门户网)承办,个人考试之前可以进行网络考试,但现在已经停止报名了,所以目前只能进行现场考试。现场考试考点只有大连、武汉、南通三个城市有四个考点。还处于不断发展阶段。7.日本留学考试
推荐等级:★★★★☆(针对想留学日本的同学)这个考试是由日本学生支援机构在文部科学省、外务省、大学及国内外有关机构的协助下实施。日本大学招生时会将这个成绩作为日语能力及基础学科能力的参考,并且没有分数线,每个学校对这一考试成绩的要求都不一样。