第一篇:高职高专商务日语礼仪课程的必要性
龙源期刊网 http://.cn
高职高专商务日语礼仪课程的必要性
作者:田静
来源:《现代交际》2012年第04期
[摘要]虽然日企所需要的人才迅速地增加着,但高职商务日语专业毕业生能够顺利地在日企就职的并不多。如何将高职商务日语专业的学生培养成有竞争力、有高素养的人才是目前高职商务日语专业所面临的严峻课题。为了解决这一难题,最主要的是要重视商务礼仪课程,通过对日本礼仪文化及职场规则学习,能够帮助学生提高自身修养,在就职活动中及职场生活中占有优势。
[关键词]日语人才 高职商务日语专业 商务礼仪课程 必要性 应用型
[中图分类号]G623.36 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2012)04-0190-02
随着日本企业进军中国市场,日语继英语已成为第二大外语,对日语人才的迫切需求持续升温。需求是变大了,但是高职商务日语毕业的学生能够真正满足日企需求的并不多。究其原因有各种因素所在,但最重要的是反映在面试时由于不了解日本企业文化、日本商务礼仪而给企业留下不良印象。因此,在高职高专开展商务礼仪课是非常重要的。那么日企到底需要什么样的日语人才?校方应怎样培养有竞争力的日语应用型人才呢?本文从日语人才市场的现状着手,分析日企对商务日语人才所具备能力和素质的要求,探究商务日语专业开设商务礼仪课的必要性。
一、商务日语专业课程的现状
近年来,日资企业对中国的投资急剧增加,日本成为亚洲地区对华投资额最大的国家之一,大面积向中国转移的除了制造业外,还有金融、物流、零售等现代服务业。在此背景下,日企人才需求不断高涨,我国许多高职院校也都相继开设了日语专业。当前的高职商务日语专业中的语言课程,从整体思路上看,既兼顾理论学习又重视培养实践能力,目的是培养出应用型、复合型的人才。但是在实际授课中明显出现了重理论、轻实践的现象。在对于实际在校时间为两年半,零基础的高职商务日语的学生,在短时间内掌握扎实的日语知识,毕业后能够找到一份满意的工作确实难度大。所以在学好基础日语课程的基础上应增加适当的商务类课程,并且要选择成体系的商务课程来系统教授,在提高学生日语表达能力的基础上,更加注重学生的人际交往与职业运用能力,也就是要提高商务礼仪的综合能力,进而在求职过程中更有竞争力。
二、日语人才市场需求及面临的问题
日企要求高校日语专业的学生大致要具备以下四方面能力:
第一,商务日语的能力。针对不同场合和不同对象、不同目的而分开使用的会话交际能力。特别要求能够有在公司内部和公司外部,对领导和部下所使用不同的敬语的能力。还有接听电话和发送邮件等“非对面型”的交际能力、并有书写文章和整理资料的理解能力。
第二,了解并理解日本商务文化及商务知识。包括日本企业特有的文化习惯、企业理念、团队协作能力。
第三,作为“社会人”在企业中工作的“社会人意识”以及“社会人行动”等能力。
第四,注重中国和日本两国存在的文化差异,能够理解日企“异文化”的立场、进行“异文化”交流。
第五,工作能力,不仅要有专业性(专业知识、专业用语、业务知识、专业技术)也要能够站在对方的立场上看待事物。接待客人的能力,实际翻译能力等都是作为交际能力必不可少的。但对作为商务礼仪的“汇报,联络,商谈”要求也是相当高的。
总而言之,理解日本的商务文化和商务知识,作为社会人对公司有忧患意识,收集情报,有集约能力,有规律意识,项目管理能力,也就是有“广泛的能力”才是真正有“工作能力”。换句话说“语言运用能力”+“社会语言能力”+“社会文化能力”为一体的“实质行动能力”。
目前高职高专的日语课程偏向于读、写、理解和国际日语能力考试的对策上,并没有充分地培养好学生们的实践性操作能力,还不具备真正对工作指示的理解能力。据日企透露,即使是日语能力较高的学生能够使用正确的语法,却不能进行真正的交流,对敬语恰到好处的使用感到迷惑,通过能力考试一级的职员也对日语的暧昧性难以理解。商务工作现场所必要的不仅仅是日语沟通能力,还需要和日语没有直接关系的复述能力,也就是说需要复合型人才。正是这样的社会需求和日资企业的人才要求,决定了高职高专院校重视商务礼仪课程是势在必行的。
三、商务礼仪课程的必要性
下面我们可以通过具体数据来看一下商务礼仪的重要性。
日本问卷调查公司(workium)从2005年到2009年对公司职员进行了四次有关商务礼仪的问卷调查。其结果如下:
第一回:2005年
1.对于“是否接受过商务礼仪的教育”的提问有68.9%的人回答“没有”。
商务礼仪是在工作中的最基本的礼仪,只有三成的人接受过培训,大部分都是在没有商务知识的情况下直接参与接待、接打电话等工作。
2.对于“认为商务礼仪重要吗”的疑问99.8%的回答“重要”。
3.对于在“说话的要领”“寒暄”“仪表”三个中认为哪一项最重要的提问的回答是“说话的要领”为75.1%居首,其次为“寒暄”70.5%,最后为“仪表”46.6%。
第二回:2006年
对于“对你的接听电话的能力有自信吗”的提问,“非常有”为1.2%,“多少有”为27.1%,“不怎么有”为59.3%,“一点都没有”为12.4%。接打电话,看似简单,可是作为商务活动来说是至关重要的。有九成以上的人群由于对方电话态度不好而导致对其企业印象也相对下降,或早或晚地离开那个企业或店铺。电话回应的态度的好坏,可以说左右着企业或店铺的命运。第三回:2007年
在四人当中就有三人对不能够正确使用商务语言而感到困惑。为了在客户面前能够恰到好处地运用商务语言需要更多的训练。对“什么样的语言表达方式使你感到不快呢”的疑问,回答最多的是“熟不拘礼的说话态度”为47%,第二为“呶呶不休”为42.2%,最后是“拉长句尾”占35.1%。
第四回:2009年
通过这次调查了解到80%以上的人对敬语的措辞上没有自信。表明“非常自信”仅为
0.7%,“多少有点自信”为17.7%,“没有自信”为65.5%,“干脆没有”为16%。大部分成年人对敬语的使用感到不安。
对“你认为在商务活动中哪些是最重要的”的提问,进入前三名的依次是“措辞”85.6%,“打招呼”81.6%,“仪容”72.7%。根据年代来看时,哪个年代都举了“措辞”这一项。由于年代不同而显示出明显差别的项是“电话回应”“表情”“汇报、联络、商谈”,其中“电话回应”是随着年龄越高,所占比例也越多。“表情”是年龄越低,所占比例越高。有关“电话回应”按性别来看,女性为39.2%,男性为25.5%,男性和女性在意识上有差别。在这点可以窥视到相对来说女性从事秘书、接待等接电话频率较高职种较多,因此在此项比男性的意识较强。
从以上问卷调查结果可以看出,绝大多数的职场人对商务礼仪及商务语言表达感到非常困惑。在以日语为母语的日本本国的商务活动当中也有这么多人对商务语言及商务礼仪难以把握,更何况对我们刚刚步入日语世界的作为外语来学习的高职商务日语学生来讲更是难上加难了。笔者认为在中国国内日企工作的职员们一定也面临着以上诸多问题,如果就职活动时有商务礼仪课并且得到重视了的话,那学生们肯定受益匪浅。
理光图像技术(上海)有限公司管理部人事经理何苗表示,“新入职员的沟通能力是必不可少的,特别是报(汇报)、联(联络)、商(商谈)。商务礼仪也非常重要,职场礼仪会贯
彻到整个职业生涯”。这句话也充分说明了在中国企业,特别是在日企工作时的商务礼仪的重要性。
在全球经济持续低迷,电子化、情报化、国际化迅速发展的大环境下,日本企业内部结构也发生巨大变化。在这种环境下对于企业来说“人”是最重要的资源。无论科学技术怎样进步,国际化推广,社会结构发生任何变化,支撑着企业的还是“人”。在产品和产品之间的品质没有太大区别的现代社会,能够拉开与其他公司的距离的只有由“人”来提供的服务及其形象,因此在企业面试时,对求职者的内涵及外在的商务礼仪素养的要求也越来越高。
笔者认为任何企业都想以最少的本钱和最短的时间获得最大的利益。每个企业都希望新入的职员通过短期培训就能胜任公司内部的各种业务。为了高职高专的商务日语专业的学生们有更多的竞争力,为了培养企业需要的应用型、复合型人才,就要加大学校的商务礼仪课程的力度。
日本商务礼仪课是为了提高学生的职业素质、职业能力和职业道德水平的一门重要课程。该课程主要是向学生介绍日本企业的相关文化习惯,让学生掌握一定的面试技巧,注重学生的语言实际应用能力和企业工作环境的适应能力。它既是提高学生日语口语表达能力的过程,也是学生了解日本企业环境和提前做好就业面试的准备过程。
任何人一进公司就是独立的社会人,应该有与学生不同的心态和表现;简历的制作和面试的准备是否充分是能否进入目标企业的关键;了解日资企业对员工的培训流程,对企业需要什么养的人才会有更深入的理解,这对就业活动大有益处。商务礼仪课程介绍人际交往的重要作用及模式,并针对大学生人际交往存在的主要问题进行分析,提出大学生提高人际交往能力的要求。在商务礼仪方面,先向学生完整介绍商务礼仪的知识体系与学习方法,使其在此基础上系统掌握商务礼仪各个分支部分所包括的各种礼仪规范。具体还介绍服装仪表礼仪、商务会话礼仪、相关仪式礼仪、会务用餐礼仪、访问礼仪,打电话和发邮件时的注意点等,使学生在学习专业知识的同时,能全面掌握在人际交往活动中的一系列礼仪规范,为其踏入社会、发展自我、开拓事业做好充分的准备。
四、结论
在高职商务日语专业课堂上教师应引导学生们在了解中国和日本的一般礼仪文化和商务礼仪知识的基础上,着重掌握中日两国各种具体而实用的商务礼仪规范和要求,以化理论为德性,化知识为品行,提高学生的礼仪修养与礼仪素质,提升其职业素质、职业品行与职业形象,从而使学生能够胜任未来就业岗位的要求,促进商务活动的顺利成功地开展,维护并增强其良好的职业素质,从而保持其可持续发展。只有掌握中日文化的差异才能更加深刻的理解日企文化及日本商务礼仪。
不同的环境要求不同的语言表达,能够运用标准的商务用语是最基本的。为了成为合格的商务工作者不仅在言语表达上,还要在心理素质及仪表等非语言上下功夫。在给日语学习者授
课过程中,只重视探究日语语言的话很难靠近日本企业所希望的人才标准。作为今后要在日企工作的日语学习者来说,懂得什么才是日企所希望的人才这一点是非常有利的。这也正是商务礼仪课的宗旨及必要性。
【参考文献】
[1]刘绮霞.论企业的人才需求和商务日语教学改革[J].科技信息,2009,第22期
[2]卢学梅.从日语人才市场需求谈高校的日语教学改革[J].新余高专学报,2006.12
[3]朱思金.浅析交际教学法在“商务日语礼仪”教学中的应用[J].教学园地,2009.9
[4]朱小霞.浅析高职高专日语专业开设日本商务礼仪课程的必要性[J].外语教学与研究,2011,第5期.[5]小野寺志津,李得奉,金久保紀子.ビジネス日本語教育のあり方―新入社員教育マニュアルから見えるもの[J].東京家政学院築波女子大学紀要第8集,2004:127-137.[6]野元千寿子.日系企業が現地社員に求める「ビジネス日本語」の実態[J].ポリグロシア,2007.10.[7]ワーク·イウム.ビジネスマナーに関する意識調査,2005-2009.
第二篇:商务日语礼仪范文
ホウ·レン·ソウの実行とその意義
ホウ·レン·ソウとは、報告、連絡、相談を略した言葉である。これは社会人として会社組織でのコミュニケーションに必要なものであるし、職場で複数のメンバーが提携を取って仕事をしていくために、最も基本的なルールでもある。個人ではなく、組織・チームとして仕事をする際には、お互いの情報交換が大事な要素である。ホウ·レン·ソウがスムーズに行われると、効率的に仕事を進めることができる。本稿は、実行と意義という二つの方面からホウ·レン·ソウを述べる。
一、報告
報告とは主に上司や先輩から指示されたことに対して、部下が仕事の進行状況や完了など状況を伝えるもの。
実行のポイント:
1、簡潔に結論から始める
まず結論を先に言う。報告には自分の意見や解釈を交えず肝心な事実のみ話す。2、要領よく行う
上司に報告する時、要点をまとめて簡潔に結論から話す。だらだらとまとまりのない話は無駄になる。だから、必ず事前に話をまとめなければならない。時間がかかる報告は、箇条書きにした報告書を作成し、要領よく話すのがポイントだ。3、中間報告は必要だ
中間報告は仕事の進行状況の確認が目的だが、さらに上司に相談したり、やり方が間違っていれば修正するなど、仕事をうまく進めるための大切な機会である。4、上司に聞かれる前に話す
上司に聞かれる前に自分から積極的に報告しなければならない。そのような社員はデキる社員である。上司に言われるのを待っているようではビジネスマンとして失格だ。5、報告の順番:悪いことほど速く報告する
報告は良いことだけでなく、ミスやトラブルもきちんと伝えなければならない。悪いことほど早く上司に報告して、対策を立てるほうが得策だ。
意義:
仕事は報告で終わる。報告と通して、上司に仕事の結果、問題点を知らせ、自分はデキる社員だと思わせる。報告は業務を円滑に遂行するために必要な一つの動作だ。
二、連絡
連絡とは、仕事の関係者へこれからの予定など互いに共通認識が必要な情報を伝える。口頭で伝えるだけでなく、メールやFAXなど他のビジネスツールを用いて伝える場合もある。
実行のポイント:
1、情報を共有する
新情報は自分一人の情報としてしまい込まず、情報を必要とする人に速やかに伝える。これを怠るとタイミングを失する恐れがある。
2、認識とチェックは必要だ
連絡する相手側の仕事の内容·役割をよく認識して、どこの部門にどの程度の情報を流せばよいかを判断する。①5W1H(いつ・どこで・だれが・なぜ・どのように・どうした)の要素をチェックして的確に伝えることが大切だ。1つ連絡し忘れただけで、自①安田贺计著[日本商务礼仪],学林出版社,2006年,P47
分で責任を負えない範囲にまで発展してしまうことがあるので、注意をしなければならない。
3、情報はそのまま連絡する
伝えられた情報はなるべくそのまま連絡する。自分の解釈や意見などを加える必要はない。②
意義:
仕事は連絡で働く。取捨選択してから速やかに連絡して、トラブルを防ぐことができる。そして、良い結果が出られる。
三、相談
相談とは、自分で判断できない問題点や不安なことなどに対して指示を仰ぐことである。
実行のポイント:
1、一人で悩まず気軽に相談する。
経験の少ないうちは、自分で判断できない時やミスをした時など、一人で悩んでいるより上司や先輩に相談するのがよい。特に自分の権限を超える事柄に取り組むときには、必ず上司に相談する。
2、まとまってから相談する。
相談するときには、何をどう困っているのか要点をまとめてから話すように。自分が考えられる対策案などを付け加えると、仕事への熱意が感じられる。さらに、資料などを添えて相手に分かりやすく努めることも大切だ。
3、礼儀を重視する
相談するときは、お礼を忘れないでください。上司に結論の出ている事柄を相談すると失礼であるし、相談にのってもらったら、きちんと結果を伝えないのは失礼でもある。意義:
仕事は相談から始まる。自分は積極的に上司や先輩に相談しながら仕事を進め、相談を通して仕事のやり方を学ぶ大切な機会である。
ホウ·レン·ソウは、仕事には欠かせないコミュニケーション行為であるし、トラブルを事前に防ぐための最高の対処法でもある。うまく伝えることよりも、的確に正しく事実を伝えることの方が大事だ。どんな場面でも、大切のはホウ·レン·ソウを実行することである。仕事を円滑に進ませるために、とても重要な役割がある。ビジネスコミュニケーションの基本中の基本だと言われるので、社会人は身につけなければならない。
参考文献:
1、浦野啓子著 『ビジネスの基本』,新星出版社,2008年
2、安田贺计著[日本商务礼仪],学林出版社,2006年
②浦野啓子著『ビジネスの基本』,新星出版社,2008年,P34
第三篇:商务日语课程教学大纲
《商务日语》
教 学 大 纲
(课程代码:03122031)
本大纲由外国语学院日语教研室讨论修订,经外国语学院教学工作委员会审定,教务处审核批准。
一 课程说明
课程类别:专业课 课程性质:选修 学时学分:36学时 2学分 适用专业:日语 课程教学目的与要求:
该课程适用日语专业本科高年级阶段学生,要求学生能够基本上掌握基本的商务常识和基本的商务礼仪,掌握商务日语会话中特有的语言表现和敬语表达,以及了解一般商务活动的应对方式。通过本课程的学习,目的是让学生在踏入社会之前,就对基本的商务常识和基本的商务礼仪有所了解,能够掌握商务日语会话中特有的语言表现和敬语表达;让学生一走入社会,就能显示出良好的综合气质,对学生今后的工作和进一步深造都有一定的积极意义。
本门课程与其他课程关系:
先修课程:日语商务函电 日本文化
二、各章教学内容及学时
第一章 会话篇
1、教学内容
第一节
基础会话 第二节
应用会话 第三节
高级会话
第四节
其它场合下的会话
2、教学基本要求 会运用各种场合下的会话,尤其是寒暄语的运用
3、重点、难点 会话中尊敬语和自谦语的区别、使用
4、学时数:12学时
第二章 常识篇
1、教学内容
第一节 日本的公司 第二节 商务礼仪
第三节 岗位上的礼仪做法 第四节 打电话的礼仪 第五节 公司访问
第六节 红白喜事的风俗习惯 第七节 就餐时的座次 第八节 商务文件种种 第九节 商务礼仪综合题解
2、教学基本要求 懂得商务活动中的基本礼仪,以及特别场合下要注意的行为。
3、重点、难点 基本礼仪的掌握和灵活运用
4、学时数:12学时 第三章 实践篇
1、教学内容 第一节 市场 第二节 经济报道 第三节 新闻记事 第四节 座谈
2、教学基本要求 从经济报道中了解商务信息,并逐步达到自己写作简单的各种报道。
3、重点、难点 经济报道、记事的书写
4、学时数:12学时
三 教学方法、手段说明
由于日本和中国都是传统的礼仪之邦,都有优良的利益传统,所以正确的区别两国的礼仪以及寒暄语等,有着重要的意义。本课程在教授方法上区别于其他的理论知识课程教授,在讲授礼仪等日本社会必需的知识同时,必须着重学生对礼仪的练习和实践
四 课程考核方法与要求
根据本课程教学目的和要求,采取闭卷考试的考核方法,考核内容为本课程教材的教学内容为主。考核要求的具体要求:课程考核成绩占70%,平时成绩占30%。平时成绩中包括课外作业、课堂发言讨论、上课出勤情况。
五 教材及主要参考书
教材:《商务日语最前线》 李晨 北京 外语教学与研究出版社 1996 参考书:《日企商务礼仪事例》 佐井 智勇 上海 上海世界图书出版公司 2001 《秘书检测考试 完全自学事例108》事务技能检测协会日本 早稻田教育出版社 1998 《日本美食 体验篇》Craig Dibble,松本节子 北京 外语教学与研究出版社 1999
第四篇:商务日语课程教学大纲
商务日语课程教学大纲
一、教学目的随着改革开放的进一步深化、社会主义市场经济的迅猛发展,我国的国际商贸活动空前活跃。在华的日本独资或合资企业、商社、金融机构的数量增长迅速。对外语毕业生的要求也越来越高,只会简单的生活会话已经远远满足不了用人单位的需求,不能适应形势下的语言工作环境。为了满足社会的需要,成为真正有用于社会的人才,除了加强学生们的一般生活能力以外,还必须学生与我们的时代气息、社会动态密切相关的政治、经济、文化等诸多方面的外语知识,尤其是加强涉外、经贸等方面的听、说、读、写、译等综合能力的训练,尽量使学生能适应一般的口译工作,尽力培养学生在经贸等方面的会话能力、谈判能力及综合能力,步入社会后能成为一名合格的、具有综合能力的外语人才。
二、教学原则
日本经济是日本生活的重要方面,本课程的设置有利于学生更加深入地了解日本社会。主要的研究对象为战后日本经济发展及经济相关内容的阐述。学生通过学习,可以掌握经贸方面的基本概念和常识,并结合日本经济实际情况进行概念性的分析和了解。
三、教学方法与教学手段
内容主要涉及国际经济、贸易、金融、商法等方面。每课由正文、会话、相关例句、阅读、注释、单词及小知识构成。(词汇、课文、参考文)讲解为辅,联系为主。采取多种方式的口语练习,让学生之间分角色进行练习;让学生对课文、参考书的内容进行归纳整理,概括其大意或进行综合评述;师生或学生间进行日汉或汉日的口语对译;让学生就其某一话题进行即兴讲演等等。并且,由于关经贸方面的相关政策等原因发生了变化,所以不能照本宣科,必须将最新的最准确的知识教授给学生,让学生了解世界及中国的最新动态。
四、教学内容与安排
教学安排和时数:
本课程需要一个学期完成。第六学期开设,每周4学时,共17周,共68学时。内容包括六个部分:
出入国篇(10学时)
生活篇(10学时)
金融篇(12学时)
投资开发篇(12学时)
贸易篇(12学时)
贸易书信篇(12学时)
其内容具有最新、实用、面广等特点。例如:城市新貌、新区建设、馓子企业、投资开发、优惠政策、引资方式、海关、税务、股份制、股票证券、期货市场、保险、信息社会、知识产权、不动产业、广告业、时装业、国际贸易和商务文件及一般书信的基本写法,还编入了有关香港方面的内容、日本人的衣、食、住、行、娱乐等生活习惯、交际活动中应该注意的禁忌事项等。
五、测试与考核
笔试。其中包括词汇部分、课文部分、参考文部分及学生对经贸政策的认识、最新时世动态的看法等。测试与评估是了解学生日语水平、检查教学大纲执行情况、评估教学质量、促进教学改革的重要手段。
六、使用教材与参考书目
1.教材:
《商务日语大全》(修订版)上海科学技术文献出版社1999年6月第一版
2.参考书目:
《日语惯用句型》常波涛编著 大连理工大选出版社 1998 6
《新明解辞典》金田一京助编著 三省堂出版社 1995 6
《经贸日语》 范崇寅 编著 大连理工大学出版社 1999年1月出版
第五篇:商务日语课程教学改革探究
商务日语课程教学改革探究
摘要:从上个世纪八十年代至今,我国高校商务日语课程教学改革已经持续了近二十年。最近几年,随着市场对于商务日语专业人才的需求在持续增加,可见商务日语在今后的国际贸易中将会发出巨大的作用。文章主要阐述的是当前我国商务日语教学的情况,结合实际情况,对商务日语课程教学过程中存在的问题提出有效的改革对策。
关键词:商务日语;教学改革;问题;对策
一、商务日语课程现状
(一)相关研究才刚起步
早在2010年,相关研究人员刊发了题目为《商贸日语专业教学模式初探》的文章,有关商务日语专业教学的文章在上个世纪九十年代才刚刚萌生,从刊载的文章进行分析,大部分是以论文形式呈现的,有少部分文章发表到了《国际商务研究》和《高教论坛》上。对此,有关商务日语教学的研究才刚刚开始。有研究学者指出:在从事商务日语教学的过程中,不仅仅要对书本专业知识进行教学,还需要教会学生掌握必备的商务礼仪。认为商务日语专业的学习需要更加重视提升学生的日语交流能力、社会技能还有非言语要素和了解日本文化等等。对此,鉴于我国有关商务日语教学的研究才刚刚起步,在研究深度以及广度方面均有待提升。比如在教学内容建设、评价方式、学习效果以及教师培养等诸多方面。
(二)课程设置主要分为两大类
当前,大学商务日语具体以两种不同的形态呈现在高校日语专业教学中。其一是专业形态,例如开设商务日语专业;其二是独立的课程形态,例如有些学校把商务日语当成是选修课。但是,不管是哪种形式的专业教学,均安排在本科三年级开展教学。在开展商务日语教学的过程中要做到课程设置的多样性以及稳定性,新增许多具有特色的课程内容较为适宜。
(三)教材种类丰富
目前我国各大高校使用的日语教材主要可以划分成以下几大类:其一,以语法为主的商务日语教材;其二是以句型为主的商务日语教材;其三是以技能培养为主注重实践技能提升的教材,具体围绕如何提升学生的听说读写能力来设置课程内容的教材;其四是以话题设置为主的教材,这类教材比较能够吸引学生的兴趣;其五是以场面为主的商务日语教材。主要通过选择经典的场面,并且围绕场面展开句型或者是词汇的教学;其六,以功能为主的教材。具体是根据“拒绝”、“依赖”等功能进行教材的编写。
二、商务日语课程教学改革
(一)回归外语教学法
由于商务日语是一门具有较强实践性的大学课程,其教学的重点主要是围绕如何提升学生的商务实践能力以及日语交际能力。从整体上看,当前我国大学生的商务实践能力和日语交际能力都是比较薄弱的。对此,诸多专家学者提出了各种办法,如“项目法”、“场景式教学法”,以学生为主体开展教学,以实践为导向实施教学等等。然而,语言类知识的学习最重要的是学会使用,因此在实施教学的过程中无论使用何种教学法,最重要的是要做到不同教学法的组合与优化使用。使用交际法对于提升商务日语专业学生的口语交际具有重要作用。了解不同的外语教学法对于开展教学、丰富教学风格、提升学生的交际能力都有重要作用。
(二)关注教学过程实施教学评价
传统的教学评价方式一般是以商务日语教学为核心内容。具体考核的内容包含了学生对书本知识的掌握程度以及对学习结果的重视程度。但是,对于学习商务日语专业的学成来说,学生往往关注的是使用言语进行交流的熟练程度,是否能够使用这门语言成功地进行商务交流。因此,在改革教学评价的过程中应该充分意识到这一点,可以先进行摸底考试,掌握学生的学习程度,接着是对学生的课堂学习情况进行观察。观察学生是否能够运用日语进行流利地表达。最终进行考试,不仅仅要对学生的日语书写水平进行测验,也需要对学生具体掌握了多少日语知识进行检测。实施教学评价最终的目的不是为了获取一个简单的分数,更重要的是要判断和检测学生掌握日语知识以及交际能力的情况。比如,如果在开展日语交际表达课程的时候,发现有的学生无法做到自然地表达,此时教师应该给予及时的帮助,并且纠正学生表达中存在的问题,立即纠正。了解学生出现错误的情况到底是因为对知识掌握不到位还是口误引起的。需要做到从起初的关注课程教学结果一步步转向对教学过程的关注,这也是未来我国商务日语教学评价的主要发展方向。
三、总结
如前所述,几乎所有设有日语系的高校都开设了商务日语课程。但是商务日语在我国还是一门年轻的课程,需要在理论提升、教学实践以及师资建设等方面进行不断的研究和探索。社会对商务日语人才的培养提出了更高的要求,如何开发更完善的教材,如何在有限的教学时间内让学生的商务日语实践能力有较大程度的提高,如何通过评价促进学生的学习积极性,这些问题都值得我们去进一步思考。
【参考文献】
[1]王琳.论商务日语课程教学改革[J].日语学习与研究,2011.6.[2]姚绚文.高职院校商务日语专业课程整合及教学模式改革探析[J].经济与社会发展,2008.10.