第一篇:翻译公司笔译服务大全
笔译服务
专业领域:
金融、保险、证券、法律、石油、化工、环保、能源、信息技术、汽车、医药、医疗器械、纺织、铁道工程、冶金、航天、食品、建筑工程、机械电子、文化、教育类、体育等。翻译语种:
英语、日语、德语、俄语、法语、韩语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语、阿拉伯语、蒙古语、荷兰语、捷克语、丹麦语、挪威语、波斯语、越南语、希腊语、瑞典语、乌克兰语、芬兰语、土尔其语、爱尔兰语、马来西亚语、塞尔维亚语、罗马尼亚语等多达70种语言。文件类型:
1、工业工程:
大型项目招标、产品说明、目录手册、安装手册、使用说明、标书文件、专利资料、行业标准、技术标准、学术研究论文等;
2、商务撰稿:
商业信函、商业计划、评估报告、科研报告、市场调研、论文报告、可行性报告等;
3、经济贸易:
销售手册、市场调研、公司章程、合同协议、备忘录、公司简介、产品目录、新闻发布、商业信函、营销计划、企划方案、科研报告、财务分析、审计报告、商业计划书等;
4、法律法规:
法律法规、行业管理规定、公告通知、公司管理规定、司法/仲裁文件、政府公文、外交公文、招股说明书、营业执照、协议、契约等;
5、文化艺术:
著作剧本、影视对白、信息产业、应用软件、游戏软件、学习软件、工具软件、原版带翻译等;
6、个人资料:
个人简历、入学申请、求职申请、学历证书、成绩单、证明材料、公证书签证申请、往来信件、邀请信、委托书、国际证明、驾驶执照、护照、房产证等;
第二篇:翻译公司笔译合同
冠宇翻译有限公司笔译合同
甲方:
乙方:冠宇翻译有限公司
甲乙双方经友好协商,一致达成如下合同,以资信守。
甲方委托乙方将其资料翻译成:
原文标题为:“”。
一、交稿及费用结算
1、此次翻译的单价为元/每千字,实际字数按Word XP工具一栏中的“数字统计”显示的“字符数(不计空格)”为准。签订合同之日预付定金元
2、译文的交稿日期为:年月日时之前。
3、甲方在收到乙方的译稿后,3天之内(即译余费。
4、在翻译合同签订后,如甲方遇特殊情况要求乙方停止翻译工作,乙方在接到甲方的书面通知(包括书面、电子邮件)后的次日9:00前,向甲方提供已经翻译好的稿件部分。甲方应须按乙方已经翻译好的稿件,根据单价(.00元/每千字)进行结算,支付给乙方已经翻译部分的翻译费。
二、双方权利义务
1、甲方须保证其翻译稿件来源合法、用途正当并如期付款。
2、乙方承诺按照翻译行业通用规范执行翻译质量控制,包括流程的初译、语言审校、技术审校、终检。
3、鉴于翻译风格的个性化因素,为确保最终翻译稿能够达到甲方要求,甲方有责任尽量给乙
方提供相关的背景资料和统一的专业术语。
4、乙方须为甲方保密翻译内容,否则应承担相应泄密责任。
5、如甲方中途终止翻译,必须按已翻译好的中文字数给乙方结算。
三、争议解决及合同终止
1、本合同未尽事宜甲乙双方应友好协商;协商不成的依据“中华人民共和国合同法”及其他相关法规处理。
2、本合同一式二份,甲乙双方各持一份,二份具有同等法律效力;本合同自签订之日起即生效。
甲方:乙方:冠宇翻译有限公司
日期:年月日日期:年月日
第三篇:翻译笔译
官网信息:
考试科目 ①101政治②211翻译硕士英语③357英语翻译基础④448汉语写作与百科知识
参考书目近年来国内出版的英语专业高级阅读、翻译、写作教材,以及任何大学语文教材。
推荐:
1,101政治包括:毛泽东思想概论、邓小平理论及三个代表重要思想概论、马克思主义哲学原理、马克思主义政治经济学原理、当代世界政治与经济、时事政治。教育部每年会有一本政治的考试大纲和参考教材,为了保持一定销售量和利润,该大纲和教材每年都会改动,你可以到大学旁边的书店去买,今年的大纲和教材七月份已经出版了,各地都有销售
2.211翻译硕士英语211硕士翻译英语是一个命题格式,就是按MTI教指委研究生考试大纲规定的考试内容和格式,由你所报学校编的自命题,其实就是基础英语,卷子也较简单,基本不需要固定的参考书。把大学英语专业的‘基英’学好就行啦。
3.357英语翻译基础
1).张培基,喻云根,李宗杰,彭谟禹,《英汉翻译教程》,上海:上海外语教育出版社.2),吕瑞昌,喻云根,张复星,李嘉祜,张燮泉,《汉英翻译教程》,西安:陕西人民出版社1983.3),连淑能,《英汉对比研究》,北京:高等教育出版社1993.4).CATTI笔译二级实务;
5.)China DailyReader's Digest经济学人,纽约时代都是不错的英译汉练习用报刊。汉译英的话,可以多看看中国政府报告或者中国政府白皮书,这两样都有可以参照的权威翻译。448汉语写作与百科知识本考试包括三个部分:百科知识,应用文写作,命题作文.总分150分.I.百科知识 要求考生对中外文化,国内国际政治,经济,法律以及中外人文历史地理等方面有一定的了解.II.应用文写作该部分要求考生根据所提供的信息和场景写出一篇450字左右的应用文,体裁包括说明书,会议通知,商务信函,备忘录,广告等,要求文质契合,言简意赅,凸显专业性,技术性和实用性.试卷提供应用文写作的信息,场景及写作要求.共计40分.考试时间为60分钟.III.命题作文考生应能根据所给题目及要求写出一篇不少于800字的现代汉语短文.体裁可以是说明文,议论文或应用文.文字要求通顺,用词得体,结构合理,文体恰当,文笔优美.这个考试科目,要自己平时注意比较好。可以多上上百度百科。
第四篇:翻译服务合同(笔译)
甲方:_________________________
乙方:_________________________
甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方提供翻译服务达成协议如下:
1.标的 _________________________________________________________
2.期限
乙方须在_______年_______月_______日前交付完成第1条规定的译稿。
3.译稿的交付形式
译稿可以磁盘、电子邮件、传真或打印形式交付。打印费为贰元/张,打印费为_______元。如需送稿,送稿费为_______元。
4.翻译费和排版设计费
以中文为基础确定翻译费。对于可用电脑确定字数的翻译,单价为每千字人民币_______元,总字数为_______,翻译费为_______,翻译费=单价x总字数/1000。字数为word文件中,菜单“工具”的“字数统计”的“字符数(不计空格)”所显示的数字。当原稿为复印件、传真件等,无法由计算机统计字数时,单价为_______元/页,原稿页数为_______,翻译费为_______元。翻译完成后,乙方根据本条款计算出翻译费。排版设计费为_______元。
5.总价
总价为翻译费、排版设计费、打印费和送稿费的合计,为______________元。
6.定金
为保证本合同的履行,在签订本合同的同时,甲方须向乙方支付定金______________元。翻译完成后,定金作为总价的一部分,折抵总价款。
7.付款
当甲方支付第5条规定的总价款后,乙方即交付译稿。
8.质量保证
乙方保证译文通顺、准确,并努力做到文字优美。交付译稿后,乙方有责任继续跟踪译文的质量,并向甲方免费提供有关咨询。
9.保密条款
乙方承诺,除乙方工作人员因翻译需要接触甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的内容。否则,甲方有权追究乙方因泄密而导致的法律责任。
10.文本份数
本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。
11.其它
_______________________________________________________________
甲方:____________________
代表签字:________________
盖章:____________________
日期:____________________
乙方:____________________代表签字:________________
盖章:____________________
日期:____________________
第五篇:厦门大学翻译笔译经验分享
研途宝考研 http://www.xiexiebang.com/zykzl?fromcode=9820 厦门大学翻译笔译经验分享
研途宝小编为大家整理了翻译笔译的经验总结,希望大家能从中吸取些有用的东西。
一、初试准备 <政治> 政治属于理解科目,所以学起来不算头疼。但在马原这一部分还是需要花相当大的功夫。这一科认准肖大大,大家可以跟着他的视频过一遍精讲精练,把重点难点都标记出来,同步完成1000题第一遍刷题。学校后接着完成二刷三刷,碰到难理解的部分多看书,你会发现每次都有新的收获,同时做好笔记,争取熟悉、记住。再后来就是背风中劲草,每天背诵并及时复习。11月开始做分析题,一开始时可能你会抓不到答题的重点,但还是得试着写出一些东西来,对照着答案和给分点慢慢琢磨。后期认真做好、背好肖四肖八,时政部分也要跟上。最后冲刺阶段开始做过去几年的真题,如果发现真题的风格和自己做的题还是有些不同,可以再做几套其他老师的题补缺补漏。<翻译硕士英语> 背单词是贯穿备考始终的,推荐大家可以用百词斩app。可以找出考专四的两本语法书,过一遍,同时把易错点整理出来。阅读推荐用专八系列,练的同时也要注意把控时间。作文的话多积累一些好词好句搭配,看看不同的topic,思考如何写出分论点,也可以准备一些当今热门的话题。小伙伴们记得背完专八单词还要多背背GRE和托福系列的。<英语翻译基础> 相信要考厦大的小伙伴们都知道一本必买的书籍了,那就是杨士焯老师的参考书,连续几年都有里面的原题出现,大家也可以看看其他类似参考书,准备一本本子,试着自己翻译,译完了再看书上的版本,积累学到的用法,久而久之会练出手感的。每天雷打不动的英汉互译各一篇,开学的时候开始翻黄皮书,翻到整本快翻完了,也就孰能生巧了。备考这门期间还要注重收集、背诵厦大常出的孔子语录和***引用的古诗词。慢慢掌握出题老师的风格后,再看一些资料时注重积累。<汉语写作与百科知识> 这门就要注意积累了,遇到不懂的及时查。可以推荐小伙伴们去看看类似中国文学或者西方
更多考研专业课资料访问研途宝考研网 研途宝考研 http://www.xiexiebang.com/zykzl?fromcode=9820 文学史之类的书籍,巩固一下自己,做好笔记,慢慢开始去写应用文和大作文,可以叫语文功底比较好的同学帮忙看看。最后是根据议论文的思路,按照自己心目中散文的样子把语句写的优美些。复试
谨记之前学长学姐在经验帖中的教训,初试完有一丝希望都不要放弃,听力分为interview和mini-lecture,觉得难度高于专八,尤其是lecture听完要做问答题。两篇翻译都是中译英,类似于政府工作报告。
面试,考验人品的时刻到了,首先是要大声朗读一篇英文然后视译,视译完会问这篇的难点是什么,还会让你解释其中的take a low profile是什么意思,之后要做一个one-minute self introduction,但是不许透露姓名。别紧张,做到大方得体就好,正常发挥,不要留下任何遗憾,毕竟的面试比重有所上升,与笔试持平,一不小心有可能被刷。还有,小伙伴们也要多练练口语。Tips: 1.考研也是一场心态战,一场看不清对手是强是弱的战争。可能大家会觉得很迷茫,想得太多、担心太多,找不到学习状态。所以试着放松,相信自己很重要。但也不能盲目自信,还是需要脚踏实地的付出。
2.可以推荐下大家这样时间安排,比如早上看一会政治,下午其他科目学累了再拿出政治温习。效率是第一位的,该休息的时候绝不工作,也别累坏了身体。
3.现在各种考研资料五花八门,但不要急于求成,心想着把所有的东西都大包大揽下来,要学会取舍,有的放矢,针对报考学校的题型一步一步来。
备考时,看了不知多少篇经验总结,都不及亲身经历来的深刻。其中的种种滋味,只怕考研人才能有所体会,相信你也是下一个勇士。
更多考研专业课资料访问研途宝考研网 研途宝考研 http://www.xiexiebang.com/zykzl?fromcode=9820
更多考研专业课资料访问研途宝考研网