第一篇:关于大学中仓储,物流运输实务,外贸函电的文档
任务一:1.疑点:(1)“十不”要求是什么?(2)“五好仓库”的标准是?
读后心得
这篇论文细致的给我们介绍了上海重型机厂的企业物流,读后感觉受益匪浅。接下来让我谈谈自己的一些想法。
仓储作为物流系统中的两大支柱之一,承担了改变“物”的时间状态的重任。随着当今社会的发展越来越突显其重要性。作为物流人,迎接我们的既是机遇又是挑战,我们要摆正心态,努力学习相关知识,提高自己的技能和各方面的素质。从论文中可以了解到,我们的日常工作一定得细心,货物的出入库一定仔细核对,否者要负相关的责任。对于储存要合理布局,应用现代管理技术和ABC分类法,不断提高仓库管理水平。还有一点就是要把安全放在首位。对于物资的发放坚持一盘底,二核对,三发料,四减数的原则,而且保管员要储存好发料凭证。要时常清点库存情况,向上级报告,反映库存盈亏。
总之我们要不断学习,做一名合格的物流人,向着仓储企业现代化方向前进。
任务二:共同点:都有验收的日期、品名、规格、数量、重量、入库单号
任务三:SOP(操作流程)回答下列问题:
1、执行日邮收货任务的岗位是什么?
(理货员)
2、执行日邮收货任务应做哪些准备?
(接到收货通知,拿好收货理货单、照相机、货物明细、破损记录单,根据送货运单核对并记录车牌号码。)
3、重庆:理货员按照车辆司机提供的装车单上的托盘数收货,一般不具体清点箱数。问:装车单有谁签发?不具体清点箱数的前提什么。
(运输公司)(托盘堆码标准化)
4、验收时发现破损由谁处理?
(理货员)
第二篇:物流仓储运输合同
货物运输合同的内容并无固定的格式,笔者在此列出了自己总结的陆路货物运输合同内容范本(每条不分先后顺序)
第一:承运方和托运方的个人信息
第二:货物的名称、规格、数量等情况
第三:包装要求
第四:货物运输的时间地点
第五:运输费用
第六:货物装卸责任及费用
第七:托运方、承运方和收货人的权利和义务
第八:双方的违约责任
第九:意外不可抗力的规定
第十:争议的解决方式
十一:合同本身相关事宜
合同范本
托运方:承运方:
地址:地址:
邮编:邮编:
电话:电话:
法定代表人:法定代表人:
根据国家有关运输规定,经过双方充分协商,特订立本合同,以便双方共同遵守。
第一条 领货凭证
领货时凭托运人提货单(或提货单复印件)加之指定提货人身份证并签字。如收货人是企业公司,还应出示单位提货证明,提货时须当面验收货物,事后货物出现短损,承运方概不负责。
第二条 包装要求
托运方必须按照国家主管机关规定的标准包装;没有统一规定包装标准的,应根据保证货物运输安全的原则进行包装,否则承运方有权拒绝承运。
第三条 提货期限
货物到达目的公司后,承运方电话告知收货方提货。收货方必须在三日內提取,如货物存放超过七日未提,每超过一日将收取货物运费的5%作仓储费;超过30天无人认领按无主处理,介此承运方有权将货物拍卖抵扣仓储费。
第四条 保价运输
保价运输费:按保价额的 ‰ 向托运方收取。
托运人可自愿向承运人进行保价运输,如同一批托运的货物价值不同,托运人应对此批货物进行分别保价(运单上另行注明),否则视为平均保价,保价货物遭受损失时,承运人按照托运人的保价额折合实际造成的损失向托运人赔偿。如低于货物实际价值保价或高于货物实际价值保价,如出现意外承运人不予承担这部分经济损失,如不保价遇有丢失、货物受损、被盗、被抢、雨淋、火灾、交通肇事损坏货物和承运人被诈骗造成收货人整件提货不着,承运人最多赔偿托人该批货物实际短缺部分运费的二倍。
第五条 保价期限
自托运人将货物交给承运人之日起至提货期限內有效。托运人应在货物起运之前支付保价费,如只在运单上注明保价金额或声明价值无效视同未保价。
第六条 责任划分
货单上所记载的货物名称、数量和价值是托运人提供的,托运人应对其真实性负责。承运人在接收货物时只按件数接收并未检查和清点每件货物内装数量是否有短损,所以承运人不承担內装货物数量和货物是否完好的经济责任。如需确认请在发货时双方当面开箱验收,并在运单上注明。
第七条 查禁或扣留
运输途中如遇检查部门(公安、工商、税务、海关)对货物有异议被扣留或罚款均由托运人负责处理,并提供有关有效证件,并承担由此给承运人带来的一切经济损失。
第八条 违法责任
托运人不准假报货名,不准托运国家禁运物品,不准夹带危险品,否则后果自负。
第九条 各方的权利义务
一、托运方的权利义务
1.托运方的权利:要求承运方按照合同规定的时间、地点、把货物运输到目的地。货物托运后,托运方需要变更到货地点或收货人,或者取消托运时,有权向承运方提出变更合同的内容或解除合同的要求。但必须在货物未运到目的地之前通知承运方,并应按有关规定付给承运方所需费用。
2.托运方的义务:按约定向承运方交付运杂费。
否则,承运方有权停止运输,并要求对方支付违约金。托运方对托运的货物,应按照规定的标准进行包装,遵守有关危险品运输的规定,按照合同中规定的时间和数量交付托运货物。
二、承运方的权利义务
1.承运方的权利:向托运方、收货方收取运杂费用。如果收货方不交或不按时交纳规定的各种运杂费用,承运方对其货物有扣压权。查不到收货人或收货人拒绝提取货物,承运方应及时与托运方联系,在规定期限内负责保管并有权收取保管费用,对于超过规定期限仍无法交付的货物,承运方有权按有关规定予以处理。
2.承运方的义务:在合同规定的期限内,将货物运到指定的地点,按时向收货人发出货物到达的通知。对托运的货物要负责安全,保证货物无短缺,无损坏,无人为的变质,如有上述问题,应承担赔偿义务。在货物到达以后,按规定的期限,负责保管。
三、收货人的权利义务
1.收货人的权利:在货物运到指定地点后有以凭证领取货物的权利。必要时,收货人有权向到站,或中途货物所在站提出变更到站或变更收货人的要求,签订变更协议。
2.收货人的义务:在接到提货通知后,按时提取货物,缴清应付费用。超过规定提货时,应向承运人交付保管费。
第十条 违约责任
一、托运方责任:
1.由于在普通货物中夹带、匿报危险货物,错报笨重货物重量等招致吊具断裂、货物摔损、吊机倾翻、爆炸、腐烛等事故,托运方应承担赔偿责任。
2.由于货物包装缺陷产生破损,致使其他货物或运输工具、机械设备被污染腐蚀、损坏,造成人身伤亡的,托运方应承担赔偿责任。
3.在托运方专用线或在港、站公用线、专用线自装的货物,在到站卸货时,发现货物损坏、缺少,在车辆施封完好或无异状的情况下,托运方应赔偿收货人的损失。
4.罐车发运货物,因未随车附带规格质量证明或化验报告,造成收货方无法卸货时,托运方应偿付承运方卸车等存费及违约金。
二、承运方责任:
1.承运方如将货物错运到货地点或接货人,应无偿运至合同规定的到货地点或接货人。如果货物逾期达到、承运方应偿付逾期交货的违约金。
2.运输过程中货物灭失、短少、变质、污染、损坏,承运方应按货物的实际损失(包括包装费、运杂费)赔偿托运方。
3.联运的货物发生灭失、短少、变质、污染、损坏,应由承运方承担赔偿责任的,由终点阶段的承运方向负有责任的其他承运方追偿。
4.在符合法律和合同规定条件下的运输,由于下列原因造成货物灭失、短少、变质、污染、损坏的,承运方不承担违约责任:
①不可抗力;
②货物本身的自然属性;
③货物的合理损耗;
④托运方或收货方本身的过错。
第十一条 争议解决
因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,甲乙双方可友好协商解决;协商不成,双方同意将争议提请至当地仲裁委员会进行仲裁。
第十二条 生效
本合同经双方授权代表签字并加盖公章或合同专用章后生效,有效期至二零零 年 月 日。
货物经收货人签收后则表明此合同已完结,承运人不承担签收后货物短损等问题。
附属:货物运输单为本合同不可分割的一部分,与本合同具有同等的法津效应。
本合同正本一式二份,合同双方各执一份;合同副本一式份,送……等单位各留一份。
托运方:承运方:
授权代表:授权代表:
职位:职位:
签字/盖章:签字/盖章:
签约时间: 年 月 日签约时间: 年 月 日
【水路货物运输合同范本】
相比陆路货物运输合同,水路货物运输的内容较少些,格式也相对简单些。合同主要内容如下:货物名称、重量、件数、按体积计费的货物应载明体积;包装要求及运输标志;起运港和到达港,海江河联运货物应载明换装港;托运人和收货人名称及其详细地址;运费、港口费和其他费用及其结算方式;承运日期、运到期限(规定期限或商定期限)和货物价值;双方商定的其他事项。
以下是个海上货物运输合同范本
根据经济合同法和省海上运输管理规定的要求,××××(简称甲方)向省交通厅海运局(简称乙方),计划托运 货物,乙方同意承运,特签订本合同,共同遵守,互相制约,具体条款经双方协商如下:
一、运输方法:
乙方调派 吨位船舶一艘(船舶 吊货设备),应甲方要求由港运至 港,按现行包船运输规定办理.二、货物集中:
甲方应按乙方指定时间,将 货物于 天内集中于 港,货物集齐后,乙方应在五天内派船装运.三、装船时间:
甲方联系到达港同意安排卸货后,经乙方落实并准备接收集货(开集日期由乙方指定).装船作业时间,自船舶抵港已靠好码头时起于 小时内装完货物.四、运到期限:
船舶自装货完毕办好手续时起于 小时内将货物运到目的港.否则按货规第三条规定承担滞延费用.五、启航联系:
乙方在船舶装货完毕启航后,即发报通知甲方做好卸货准备,如需领航时亦需通知甲方按时派引航员领航.费用由 方负担.六、卸船时间
甲方保证乙方船舶抵达 港锚地.自下锚时起于 小时内将货卸完.否则甲方按超过时间向乙方交付滞延金每吨时0.075元,在装卸货过程中,因天气影响装卸作业时间,经甲方与乙方船舶签证,可按实际影响时间扣除.七、运输质量
乙方装船时,甲方应派员监装,指导工人按章操作,装完船封好舱,甲方可派押运员(免费一人)随船押运.乙方保证原装原运,除因船舶安全条件所发生的损失外,对于运送 货物的数量和质量均由甲方自行负责.八、运输费用
按省水运货物一级运价率以船舶载重吨位计货物运费 元,空驶费按运费的50%计(),全船运费为 元,一次计收.港口装船费用,按省港口收费规则有关费率计收.卸船等费用,由甲方直接与到达港办理.九、费用结算
本合同经双方签章后,甲方应先付给乙方预付运输费用 元.乙方在船舶卸完后,以运输费用凭据与甲方一次结算,多退少补.十、附则
本合同甲乙双方各执正本一份,副本 份.并向工商行政管理局登记备案,如有未尽事宜,得按省交通厅海上运输管理规定和经济合同法的有关规定协商办理.甲方:(盖章)乙方:(盖章)
代表人: 代表人
开户银行: 开户银行
帐号: 帐号:
年 月 日
第三篇:函电英语在外贸实务的应用
函电英语在外贸实务的应用
一、国际贸易的发展趋势
随着国际经济、贸易的向前发展和世界科学技术的不断跃进,近四十年来,国际贸易中呈现出货物贸易、技术贸易和服务贸易三位一体、并驾齐驱的发展趋势,特别是技术贸易与服务贸易发展的势头更为迅猛。不过,在当前国际贸易中,国际货物贸易仍是最主要的组成部分。
二、函电英语的重要性
函电英语是对外贸易领域人们借以沟通的书面工作语言, 以外贸知识为背景。以外贸语言为载体的电子书信。函电英语是对外商务交流的主要途径之一。自中国加入WTO,中国的对外贸易迅速地发展,使得函电英语被广泛、高频率地使用,已成为对外贸易活动中的重要组成部分,它是国际贸易活动中通用的一种专门用途语言,是对外经济活动中的重要工具。函电英语则成为各国之间相互沟通、开展业务、达成交易、建立友好合作关系等商务活动的重要媒介。
三、外贸函电英语对国际贸易的作用
随着经济全球化的发展,国际贸易的步伐更加紧密。网络化进程的加快,使得信息传递更加便捷,网络的身影已经遍地球村的每个角落。外贸英语函电,作为国际贸易交流的主要方式,m,为企业对外贸易中进行了国际交流提供了便捷的交通工具,在世界这个大市场上,商务活动和贸易的洽谈、磋商,通常都是使用外贸英语函电的形式。外贸英语函电在经济全球化和全球信息化过程中得到迅猛发展,而其本身的发展又极大地推动了对外贸易的发展。
四、外贸英语函电的书写格式
1、信头 letterhead
信头应包括发信方名称、邮政编码、电话号码、电传号及传真号及/电邮地址等等。一般情况下,信头印在信笺中上方或左上方(见例文)。
2、日期 date
日期中月份应打印成英文全名,要避免将日期打印成数字形式(如10/2/2004),否则容易引起混淆。因为英国人遵循日、月、年的顺序而美国人遵循月、日、年的顺序。(例如:英国的4 May 2014美国的May 4 2014)
3、封内地址 inside address
封内地址包括收信方的名称
第四篇:仓储三方物流运输安全协议书
三方物流运输安全协议书
甲方:
乙方:
为加强道路运输安全管理,强化企业安全生产主体责任,防止和减少安全事故,保障人民群众生命和财产安全,有效促进双方全面履行运输经营合同,维护双方的合法权益,依据《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和道路交通安全法》及其他相关交通运输安全法律、行政法规和规章,及公司相关规章制度,在平等、自愿、公平和诚实信用的原则下,双方就运输安全事项协商一致,双方达成如下协议;
一、本协议履行期限与双方签订的运输合同(合同编号:)履行期限相同,属运输合同的附件之一,具有与运输合同同等的法律效力。
二、甲方负责协调将区内的运输道路,乙方负责运输。
三、乙方应当设立安全管理人员,配备有专业知识、技能的人员并明确责任,建立、建全安全规章制度,为其雇佣的从业人员提供安全法规知识、安全规章制度、安全操作规程和安全操作技能教育和培训。
四、乙方应当接受甲方的安全管理监督,遵守甲方的安全规章制度,并按时参加甲方提供的安全法规知识、安全规章制度、安全操作规程等的教育。
五、乙方拟雇佣车辆的驾驶员,由乙方审查其是否持有与拟驾车型相匹配的有效驾驶证、操作证或资格证的原件,是否达到拟驾车型的驾驶年限。由乙方保管其雇佣车辆驾驶员提交的身份证、驾驶证、操作证、资格证等原件。
六、甲方有权对乙方拟雇佣车辆的驾驶员的健康状况、持有的相关证件的原件、是否与其驾车型相匹配及是否达到所驾车型的驾驶年限,进行检查。
七、乙方让拟雇车辆承运之前,必须与拟雇车辆驾驶员先签订书面协议,约定双方的权利和义务,确定双方之间的雇佣关系。并且乙方必须将拟雇车辆驾驶员身份证、驾驶证或资格证复印并经其签字确认真实且与原件无误后保存。
八、乙方因受到行政罚款的,由乙方自行负责。
九、乙方雇佣车辆及驾驶人员有下列情形之一的,甲方有权通知乙方让其强行解雇车辆或人员。
1、运输车辆不是公路运输正规车辆,雇请非法营运“黑车”;
2、不服甲方管理人员的管理,在运输过程中所有的安全防护及安全标志,没有甲方许可就随意拆除的;
3、运输过程中,不严格遵守安全规章制度,如违章作业、违章蛮干,不听从甲方及装卸地现场管理人员指挥的;
4、运输车辆已达到报废年限的;
5、车辆、驾驶员等未取得合法证照、资质的;
6、不按照甲方指定的工作进度、作业时间、工作面、运输起止地和运输数量完成各项运输任务的。
7、驾驶人在生产现场不按规定正确穿戴劳保用品的。
8、驾驶人发生过违背公司利益被解雇及其他原因离开工作场所未满一年以上的。
十、乙方在履行合同过程中,必须确保运输安全,运输车辆如发生各类人身、财产安全事故,均由乙方自行负责。
十一、运输过程中,乙方运输车辆必须服从甲方的统一管理、调度和指挥,严格遵守厂区交通规则,积极维护厂区交通秩序,保证厂区道路的畅通和运输安全,不得乱停、乱靠、乱装、乱卸,不得争道抢行,不得超速超载。如因此给甲方造成损失的,甲方有权向乙方追偿,追偿时可从乙方的运费或安全风险保证金中扣留支付。
十二、乙方对自己提供的运输车辆应当具有合法的所有权,车辆已取得国家道路运输的许可权,并确保车辆性能符合安全技术标准、防止带病上路运行,已依照国家法律政策规定购齐有关车辆保险。否则,甲方有权单方通知乙方提前解除本合同,乙方所交安全风险保证金不得要求返还。
十三、乙方在履行合同过程中,因安全管理工作不当,发生各类人身、财产安全事故,造成较大损失及社会影响的,取消责任车辆乃至乙方在公司范围内的业务资格。
十四、其他约定
其他约定如下:_____________________________________________
十五、本协议壹式两份,甲乙双方各执壹份
十六、本协议经双方盖章、签字后生效。
甲方盖章: 乙方盖章:
法定代表人签字: 签约日期: 年 月
法定代表人签字: 签约日期: 年 月
日 日
第五篇:国际贸易实务与运输函电课后短语翻译
4(Unit2、3、5没有)
提货:Take delivery of cargo 加燃油:Replenish bunkers 与你方结账:Settle the account with you 向我方报价:Quote us your freight rate 运费率:Freight rate 托运单:Shipping application/booking note 航班:frequency of sailing 归因于:Be attributable to /owing to 航期Sailing scheduled 加载货:Additional cargo 随行就市:market fluctuation 另函邮寄:post under separate cover 预付运费:Freight prepaid 公会运价:Conference tariff 按期开航:Sail to schedule 亏舱:Broken space 6 绕航:Deviate 无线电医疗咨询:Radio medical inquiry 迅速遣返:swift /Speedy repatriation 自诉胸痛:Complain of chest pain 偷渡者:Stowaway 办理出境手续:Go through the exit formalities 病情趋势:Progress of illness 由„„护送:Under the escort of 根据我国法规:According to the statute of my country 转至可靠医院治疗:Refer to a reliable hospital 不适合远洋货船工作:Unsuitable for working onboard ocean vessel 防止此类事件再发生:Prevent recurrence of such incident 请把所有费用记在我公司的账上:Please charge all expenses(incurred)to my company’s account 7 扫舱:Sweep out cargo holds 改航:Divert the shipment 卸载(货)报告:Outturn report 退关货:Shut-out cargo 转船货:Transshipment cargo 绑扎和紧固:Lash and secure 克尽职责:Exercise due diligence 在规定的时间内:Within the stipulated time 符合托运人的要求:In compliance with shipper’s request 要考虑的积载因素:The stowage factor to be taken into consideration 由于我们无法控制的情况:Due to the circumstances beyond our control 使收货人完全满意:To be entire satisfaction of consignee 明显的不符合:obvious discrepancy 在本航次回航中:On the present homeward voyage 所谈及的这宗货:The parcel of cargo mentioned by 8 易腐货:Perishable goods 固有的特性:Inherent nature 装载疏忽:Negligence in stowage 原残:Original damage 虫害:Vermin infestation 声称的货损:Alleged cargo damage 工残:Stevedore damage 通风不良:Inefficient ventilation 严密的监督之下:Under the strict supervision 毫无根据的看法:unfounded viewpoint 在抢装货时:In rush loading 内容物变质:Deterioration of contents 受污染货物:Stained cargo 内容物渗漏:Leakage of contents 桶箍脱落:Hoop off 有举证责任:Bear the burden of proof 对„提出投诉:Lodge a complaint against 充足的垫席和垫货板:Sufficient dunnage mats and boards 桶塞朝上,桶腰不受压(装船法):Bung Up and Bilge Free 9
建立业务关系:Establish business relationship 港口使费:Port charges 委托代理:Appoint an agent 代理费:Agency commission 揽货:Canvass cargo 港口细则:Port particulars 检疫锚地:Quarantine anchorage 进港指南:The Guide Port Entry 保证快速交货:Assure quick delivery of cargo 熏舱:Fumigation 为您提供竭诚服务:Render you untiring services 凭港口调度意见:At the discretion of Port Operations 为进出口货载办理报关手续:
Go through the customs declaration formalities for inward /outward shipment 中国外轮代理公司业务章程:The Business Regulations of PENAVICO 定期报告船舶动态及作业计划:
Regularly report the ship’s movements and schedule of operations 10 货运单证:Shipping documents 免除公司责任:Relieve the company of responsibility 一式三份舱单:Manifest in triplicate 货物查询单:Cargo tracer
货物溢/短单:Overlanded /shortlanded cargo list 不可转让提单:Non-negotiable B/L 索赔人:Claimant 借项通知单:Debit note 保赔协会:Protection and indemnity club 不释自明:Self-explanatory 无可指责:Above/beyond reproach 货项通知单:Credit note 倒签提单:Anti-dated/back-dated B/L 已装船提单:Shipped/on board B/L 备运提单:Received for shipment B/L 海运欺诈:Marine fraud 与它的重要性不相称:Out of proportion to its importance 11 海损事故:Marine accident 能见度:Visibility 停车:Stop engine 退/涨潮:Ebb/flow tide 顺水前进:Proceed with water 过失船:Ship in the wrong 慢速前进:Proceed slowly 全速后退:Full speed astern 让路船:Burdened vessel 追越船:Overtaking vessel 操船不当:Improper manoevering 不可抗力:Force majeur 取证:Get evidence 系泊3号浮筒:Moor to buoy NO3 表示承认其责任:Acknowledge the responsibility 采取有效的行动:Take effective action 以交叉局势驶来:Coming from cross situation 12 海难:Peril of the sea 船舶保险:Hull insurance
意外事故:Fortuitous accident 额外保险:Extraneous risks 保赔协会:P&I Club 系泊浮筒:Mooring buoy 强度不足:Insufficient strength 磨损:Wear and tear 现场证据:On the spot evidence 潜在缺陷:Latent defect 折旧费:Depreciation 溢油事故:Oil spillage 与事实不符:Inconsistent with the facts 修理费账单:Repairing voucher 公平合理地解决问题:Settle the problem in a fair and reasonable way 与溢油索赔进行抗辩:Defend the claim for oil-pollution 13 租船运输:Carriage of goods under charter
回扣佣金:Address commission 订租确认书:Fixture note 租金:Charter hire 速遣费/滞期费:Despatch/demurrage(money)费率表:Tariff Laytime 装卸时间事实记录:statement of facts 供审阅:For your perusal 装卸准备就绪通知书:Notice of readiness 规定的受载期:Stipulated laydays 根据双方协议:On the basis of mutual agreement 根据租船合同:In accordance with/under the charter party 参照装卸时间表:Make reference to Time Sheet 每船的货运量:The volume to move per vessel(船方)不负责装卸/堆装费:FIOS(free in and out stowed)14 各受益方:All benefited interests 提出海事声明:Note a sea protest 有意搁浅:Voluntary grounding 单独海损:Particular average 修理单据:Repair voucher 避难港:Port of refuge 共同海损理算:G.A.adjustment 抛弃货物:Jettison of cargo 共同海损分摊:G.A.contribution 公证人:Notary public 海难救助报酬:Salvage remuneration 财产价值:Value of property 提供共同海损担保获救:Provide G.A.security “无效果-无报酬”救助契约:No cure-No pay salvage contract 15 装箱单:Packing list 索赔清单:Claim documents 权益转让书:Letter of subrogation 失职:Lack of due diligence 装/拆集装箱:Stuff/unstuff a container 分列细目:Breakdown 本行业习惯:Customs of the container 途经港:Way port 通融赔款:Compensate ex gratia 权衡利弊:Weigh the pros and cons 已成定局:The die having been cast 索赔结案书:Letter of conclusion 初步(成立)的证据:Prima facie evidence 以不妨碍(权力为限):Without prejudice “场到场”交接集装箱:CY/CY container 悬而未决的索赔:An outstanding claim 以友好的方式解决索赔:Settle a claim in an amicable way