第一篇:俄罗斯兴起汉语热
俄罗斯兴起“汉语热”
童成近年来,随着“中国热”的兴起,“汉语热”在全世界持续升温,由全球学汉语热的现象,折射出中国改革开放20多年来取得的巨大成就。中国的发展给世界各国带来了机遇,掌握汉语已成为很多人把握机遇、谋求发展的重要选择。在中国的“俄罗斯年”到来之时,俄罗斯青年学习汉语的热情日渐升温,许多大学开始增加汉语课,有些青年在业余时间,请人辅导学习汉语。有些大学为了加强汉语学习的力度,经常开展一些与汉语学习有关的活动。
在莫斯科矿业大学礼堂,曾举行过一次别开生面的汉语比赛。来自莫斯科大学亚非学院、国际关系学院等七所高校的上百名大学生欢聚一堂,进行了50个节目的汉语比赛,有诗歌朗诵、小品、话剧、相声等。
友谊大学二年级学生的相声表演,满嘴京腔,赢得热烈掌声。一个女生讲述了一个名为“讳疾忌医”的中国古代故事,简直让人“目瞪口呆”——这个黑头发、黑眼睛、一副亚洲人模样的女孩子,原是个来自西伯利亚的姑娘,中文是上大学以后才开始学的。她说:“我喜欢汉语的深奥,喜欢中国文化的博大精深,所以越学越爱学。”
俄罗斯教师的工资低、待遇差是人所共知的事实。但汉语教师却不同,与其他教师相比,工资高 出了很多,每月收人高达200—300美元。俄罗斯朋友告诉我说,现在,在莫斯科有三种人已成为热门人才:
第一种是汉语教师,他们在业余时间进行家教,辅导学生学汉语,足不出户,每两小时就能收入50多美元。有的同时教授几个学生,收入就更高。
第二种是做中文导游的人,现在到俄罗斯旅游的中国人很多,导游供不应求。在莫斯科红场和其他旅游点到处都能听得到汉语“乡音”。他们每天收人几十美元,每个月轻轻松松就可以拿到1000多美元。
第三种是“汉语翻译”,这些人赚钱最轻松。中国人乍到一个陌生的世界,不论是官方往来,还 是求职办事,离开语言交流寸步难行。几乎所有的中国人,落脚后都得先找翻译,于是在莫斯科出现了“翻译队”,有事去个电话,翻译人员很快可以赶到,热情服务。但要价是很高的,一般当翻译一个小时10美元.协助找一套房子,拿一个月租金,约300—1000美元,帮打一次电话5—10美元。有些人开办俄语学习班,每人交开班费50美元。最有趣的是,中国人到俄国后,要学习开车,要想拿驾驶证,需要通过考试。考官要当面考问交通规则,而考试要通过翻译进行。有些中国人对交通规则不熟悉,这就给翻译们提供了赚钱 机会。他们将交通规则背得滚瓜烂熟,不管被考人答对答错,通过翻译都可以得到正确答案。当然,这也不是白干,均需付一定费用,按规定当一次翻译30美元,对其纠正错误,被考人要付给纠正费。被考人只要拿到驾驶证,心中充满喜悦,多付几十美元也很痛快。当一次翻译,顶多十几分钟,这种钱可谓“得来全不费功夫”。
汉语在俄罗斯的大学原本不是主要外语语种,只有莫斯科等几座城市的几所大学设有汉语科。即便到了80年代后期,研究中国的中心和大学也只有12家。而今,据我国驻俄使馆教育处统计,全俄已有50余个汉语教学点,其中开设汉语专业或公共汉语课的高校30余所,学习汉语的学生日益增加。
汉语热为什么近年来在俄罗斯升温如此之快?俄罗斯汉学界权威人士季塔连科的解释是:近年来由于中俄建立了战略协作伙伴关系,扩大了在政治、经济和文化方面的交流,俄罗斯民众对中国的文化比以往任何时候都更有兴趣。特别是
从上世纪90年代初开始,随着两国间开展资易,发展旅游,出现汉语翻译人才紧缺,这给学生创造了难得的就业机会。用人单位常常是在大学生毕业之前就到学校“抢人”,很多公司愿出高薪与外交部等传统用人单位争夺汉语人才。一般的汉语毕业生毕业 后都可以找到一份收人可观的工作。
为迎接明年俄罗斯的住中国年”,“汉语热”的温度更将是有升无减。俄罗斯人重视实际,他们已从学习汉语得到了实惠,能熟练地掌握汉语已成为俄罗斯人谋求发展的机遇。同时,他们也通过学习汉语,加强了对中国的了解,使汉语成为中俄友谊的纽带和桥梁。
(本文责任编辑:肖雪睛)
《当代世界》2006年第7期
第二篇:汉语热英文作文
The popularity of Chinese
In recent years, learning Chinese has become popular among people around the world, with the rapid development of economy in China.According to the official report in the last year, there are about 3000 high school in 109 countries offer a course on Chinese.Another data has proved students who learn Chinese not only from Southeast Asia but also from western countries.There are many reasons why more and more people are crazy about learning Chinese.Firstly, as the improvement of the Chinese economy, learning Chinese will facilitate the economic trade contact and enhance the friendship with other countries.Secondly, many experts focus on ancient Chinese literature for Chinese civilization is one of the oldest in the world.Learning Chinese has become a necessary tool for them.Thirdly, due to the plenty of natural landscapes and sceneries of humanities in China, a lot of foreign tourists start to travel in China, showing great interests in learning Chinese.In addition, several Confucius Institutes have been established in many countries these years by Chinese government more and more foreign students have the access to understand Chinese language culture, which provides an important platform for culture exchange.With the changes of China’s internal standing and influence, we not only let the world know more of China, but also need to know more about the rest of world.As we all known, learning Chinese is gaining more and more popularity among the people in the whole world.It can’t take away from people who are fully bent upon the dissemination of Chinese culture all over the world.With join efforts, I am sure china will have a better tomorrow.
第三篇:汉语热遍世界各地
汉语热遍世界各地
中国不断深化的改革开放,中国经济的发展和国力的增强,中国独特悠久的文化和古迹,中国人走出国门者日众„„诸多原因在持续催生着全球一波波的汉语热潮。
3月12日,英国BBC开播汉语卡通教学片,这是欧美国家首次通过主流媒体向儿童教授汉语。如今在英国,很多中产阶级以能让孩子说汉语为荣,这些家长以10年到20年为孩子进行具有前瞻性的考量,他们认为,从现在开始让孩子学习汉语,在孩子成年的时候,中国在全球的影响力会比现在大很多,掌握汉语能让他们的孩子在今后更有竞争力。目前在英国,每7所中学中就有1所提供中文课程。
4月6日,法国政府向中国国家汉办主任许琳授予法国学术棕榈军官勋章,以表彰她在创建孔子学院,推广中文教学等方面做出的贡献。据法国驻华大使白林介绍,近年来,法国教育部陆续通过政令,正式颁布中小学和中文国际班汉语教学大纲。目前,全法共有700多所大中小学开设汉语课,法国中小学学习汉语人数连年增幅达40%以上,汉语正从第三外语向第二外语和第一外语发展。
合格教师名额难求
汉语热的兴起,直接导致了对于汉语教师需求的激增。据统计,目前全世界每年约需1万名对外汉语教师,而我国每年仅能派出2000人左右。预计到2015年,全球学习汉语的人数将超过两亿人,至少需要500万名汉语教师。
有人说,只要自己掌握汉语,那么教授外国人说汉语则是件容易的事。事实并非如此。北京语言大学汉语学院院长郭鹏认为,对外汉语教学有其自身的规律,在教学目的、内容、方法等方面都有特殊性,与普通的中文教学相比区别明显。一个合格的对外汉语教师,除了必须具备的专业知识和从业能力外,最重要的是要在教育理念和教学方法上具有一种自觉性,时刻意识到自己所面对的是把汉语作为外语学习的人,你的教学对象已经具有一种以上的非汉语母语能力以及相应的文化背景,你是在这些文化影响和语言迁移下,去引导他们习得汉语。同时,你要把这个理念自然而然地贯穿在课堂教学以及教案、教材的编写中。所以,一个合格的对外汉语教师需要把理论和实践很好地结合起来,这种结合不是想当然,而是紧紧围绕外国人汉语学习过程中的各种问题。对新入行的教师而言,必要的引导和系统的培训是必要的。培养一名合格的对外汉语教师,不是一朝一夕的事情,必定要经过大量的教学实践。
郭院长幽默地说,“不识庐山真面目,只缘身在此山中”。我们对自己母语的特点往往习焉不察,一般人若不经过专业学习,对汉语的许多语言现象就会缺乏科学严谨的认知,在对外汉语教学的课堂上,很多时候只能告诉学生“是什么”,却很难说清“为什么”,特别是缺少从学生的角度去理解“为什么”。这也是“能说汉语,并不一定能教汉语”的原因。
多方协作满足需求
目前对外汉语教师的派出有3个主要途径:一是中外合办孔子学院时,中方合作院校负责派遣中文教师;二是招募汉语教师志愿者,经考试、培训后派往国外;三是考取了相关汉语教师资格证书的社会人士,通过多种渠道赴海外任教。
目前,我国有近300所大学设立对外汉语教学专业,以1985年最早设立该专业的北京语言大学为例,该专业多年来累计培养毕业生1650余人。显而易见,仅靠大学的力量远远不能满足对汉语教师的数量要求。
作为汉语国际推广的权威机构,国家汉办采取多种形式应对师资紧张局面。至2011年底,国家汉办共派出汉语教师6000余人,汉语教师志愿者1.6万人,培训教师2.5万人。外派汉语教师分布在123个国家的孔子学院和大学、中小学。近几年来,随着开设汉语课的中小学越来越多,派往中小学的教师逐年增加,这也反映出外国汉语学习者低龄化的趋势。汉语教师志愿者则多数在中小学任教。
国家汉办汉语教师培训的主要内容为职业道德与教师专业发展、汉语教学能力、中华文化传播和跨文化交际能力。同时,注重外国本土汉语教师的培养和培训,每年邀请大批外国汉语教师来华参加汉语知识及教学技能、教材使用培训;另外,每年派出专家学者赴海外培训当地汉语教师。
巨大的需求,也催生了相关教师资格考试的繁荣。据了解,近年来,汉语作为外语教学能力证书、SINO国际汉语教师资格证书等考试的报考人数逐年增加,报考者中既有留学生、海外华侨,也有即将出国留学、移民和有志于从事对外汉语教学工作的人士。
著名的水桶效应告诉我们,一只水桶能盛多少水,并不取决于最长的那块木板,而是取决于最短的那块木板。推广汉语,传播中华文化,是增进中国和世界各国人民了解、友谊的途径,也是提升中国软实力的需要。在汉语热的大背景下,要想满足海外众多汉语学习者的需求,就需要教材、师资等各项工作齐头并进。希望通过政府、民间等多方协作,不让汉语教师成为水桶上那块最短的木板。
第四篇:泰国流行“汉语热”(最终版)
当前位置:天津对外汉语教师培训考评中心 >> 新闻报道 >> 泰国流行“汉语热”
泰国流行“汉语热”
编辑:天津对外汉语教师培训中心 摘自:华侨新闻网
“我回来了。”作为天津市首批对外汉语专业的毕业生,23岁的王红莲结束了为期一年的赴泰国汉语教师志愿者的支教生活,于4月6日回到了阔别一年的家乡——天津,并于16日回到母校天津外国语学院,看望昔日的老师和学弟学妹。
“在泰国,汉语已成为英语之外最重要的外语。”2006年大学毕业的王红莲报名参加汉教志愿者服务,录用后被分配到了泰国PathumThani的一所名为“PREPInternational Academy”的国际学校任教。
在这所国际学校里,所有孩子都能说一口流利的英语,但对汉语却非常陌生。为了让孩子们快乐地学习汉语,王红莲教孩子们唱中国儿歌,在课堂上展示实物标本。
在泰国一年的志愿者生活中,王红莲深切地感受到当地“汉语热”的热度。她在曼谷做志愿者的同学,几乎每天都被当地人邀请去教授汉语。4月23日,和学校又续签了一年汉语教学合约的王红莲将再次登上飞往泰国的飞机,开始新的一段传播汉语的志愿者生活。
第五篇:2018国家公务员面试热点汉语热
2018国家公务员面试热点汉语热
【热点背景】
“在校学习汉语的美国中小学生人数近年出现爆炸性增长。” “在英国家长的心目中,中文是除印欧语系之外最重要的语言。” “两年后俄罗斯将首次把汉语纳入国家统一考试中。” “中东技术大学孔子学院在土耳其总理府开设了汉语课程。” “未来5年内,南非政府计划在500所学校引入中文教学。” „„„„ 【命题预测】
近年来,关于汉语在世界各国持续升温的报道不断见诸国内外媒体,这让我们有理由相信,“全世界都在讲中国话”已经不仅仅是一句歌词。对于前所未有的“汉语热”,你怎么看? 【核心考点】
这道题目考察的是考生是否能准确把握前所未有“汉语热”的核心思想,以及作为政府工作者如何去看待前所未有“汉语热”对我们的影响及如何有力去落实解决对策。
【中公参考答案】
近年来,关于汉语在世界各国持续升温的报道不断见诸国内外媒体,前所未有的“汉语热”给我们带来了将中华传统文化向外传播机遇的同时也带来不同文化之间交融的挑战,做好文化的软实力输出更是我们当代青年的责任。
2015年10月,在习近平主席访问英国并出席全英孔子学院和孔子课堂年会开幕式时,英国兰卡斯特大学学生康可,用标准流畅的汉语朗诵了一首习主席20多年前创作的诗词《念奴娇·追思焦裕禄》,赢得了来宾的普遍赞誉。如今,这位喜欢中文和中国文化的英国大学生来到了中国,正在复旦大学深造,立志“做好中英文化的使者”。西班牙、法国有、意大利等国家的大学也都有设置汉语课程和专业。作为联合国6种正式工作语言之一的中文,早在2010年,就拥有了“联合国中文日”,时间定在每年中国农历谷雨节气这天。现在,联合国每年有数百个成员国工作人员参加中文培训与学习。
伴随汉语的持续升温,我们更应该加速搭建汉语文化传播桥梁,随着“一带一路”政策的利好,建设的不断推进,汉语的“一带一路”建设也应该迅速与其接轨,通过经济、贸易、学习、就业等相关领域的交流加快汉语的输出与需求。通过国家大使馆进行筹建文化交流年的宣传活动进一步宣传汉语文化,孔子学院组织和所在国地方学校进行文化交流加以扩大影响。通过汉语国际教育的支撑与培训教育相辅相成、协同发展,多层次、立体化的构建汉语传播体系加快汉语文化交流发展。
今天,伴随着我国国际地位不断提升,世界上越来越多的人认识到,掌握汉语,就意味着跟上了时代,拥有了未来,作为当代青年我们更应当做好中华文化的传播使者。
【中公专家点评】
热点类题目其实就是也是考察考生平常时事热点的积累,如果积累足够的话,那么答题就能够贴近热点本身,答出亮点,所以,考生要注意平常的时事热点的关注。
公务员考试面试中的那些细节:
一、考官的打分官方依据
《国家公务员通用能力标准框架》是各地在公务员培训、录用、竞争上岗、考核工作中,要以标准框架为参考依据,体现通用能力要求,其中对这几种能力做了详尽的描述,这就是考官最喜欢的人:
1、政治鉴别能力:善于政治上观察、思考和处理问题,能透过现象看本质,是非分明;具有一定的政治敏锐性和洞察力,正确把握时代发展的要求,科学判断形势等。
2、公共服务能力:牢固树立宗旨、观念和服务意识,诚实为民,守信立政,责任心强,对工作认真负责,密切联系群众,维护群众的合法利益,有较强的行政成本意识,善于运用现代公共行政方法和技能,注重提高工作效率。
3、研究调查能力:坚持群众路线,掌握科学的调查研究方法,发现问题,分析问题,准确把握事物发展的历史、现状和产生的影响,积极探索事物发展的规律,预测发展的趋势,提出解决问题的建议,善于总结经验。
4、学习能力:树立终身学习观念,有良好的学风,理论联系实际,学以致用,学习目标明确,根据自己的知识结构和工作需要,从理论和实践两个方面积累知识与经验。
5、沟通协调能力:言语文字表达条理清晰,用语流畅,重点突出,尊重他人,善于团结和自己意见不同的人一道工作,坚持灵活性与原则性相结合,营造宽松和谐的工作氛围。
6、创新能力:思想解放,视野开阔,与时俱进,具有创新精神,掌握创新的方法、技能,培养创新思维方式。
7、应对突发事件:头脑清晰,冷静应对,科学分析,敏锐把握事件的潜在影响,密切掌握事态的发展情况,准确判断,果断行动,整合资源,调动各种力量有序应对突发事件。
8、心理调适能力:事业心强,有积极、乐观和爱岗敬业的热情,自信心强,意志坚定,能正确对待和处理顺境和逆境、成功与失败。
二、面试官喜欢的仪表、涵养和礼仪
1、仪表:考官喜欢穿着大方得体、简洁清爽的服饰。一方面是对考官的尊重,另一方面如果穿着邋遢,考官会对你的印象大打折扣,觉得你是一个毛燥不注重细节的人。
2.涵养:考官喜欢有涵养的考生,因此尽量让自己态度端庄,说话宏亮、精神,尊重考官,并且要面带笑容,精神饱满。
3、礼节:考生千万不能等考官刚说完问题或是问题还没有说完就抢先回答,搞的跟抢答似的,会显得不够稳重,考官喜欢考生稍加考虑后再做出回答,这样会比较好,让考官觉得你是经过认真思考的,这样的回答是比较成熟的。
中公教育专家认为能做到以上几点,就距离“面霸”不远了。