法语培训:习语Au grand dam

时间:2019-05-15 15:18:17下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《法语培训:习语Au grand dam》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《法语培训:习语Au grand dam》。

第一篇:法语培训:习语Au grand dam

今天法语培训小编要给大家介绍的一个法语习语是Au grand dam,一起来学习下吧!

Au grand dam

这个习语的意思是:法语培训在有损于人的情况下,在对人不利的情况下,在令人遗憾恼火的情况下

Signification : Au détriment de quelqu'un, au désavantage

Exemples :

例句:

Le plafond du Livret A sera bien doublé, au grand dam du secteur bancaire.储蓄帐户的上限将翻番,法语培训对银行很不利。

La faute de certains rois de France, admirables par ailleurs, a été de la subir [l'Inquisition] et de la tolérer, au grand dam de leurs successeurs.-(Léon Daudet, Les universaux)

有些法王的过失,同时也令人钦佩,是接受及容忍了宗教法庭,令继任者们很恼火。-(莱昂·多德,《共相》)

Origine :

来源:

Le mot 'dam', qui existe depuis l'an 842, vient du latin 'damnum' qui voulait dire 'dommage' ou 'préjudice' et était principalement utilisé dans un contexte juridique.Tout en gardant le sens latin, 'dam' est ensuite devenu 'damage' vers 1080, puis 'domage' et 'dommage' vers 1160.'Dam' s'est complètement effacé devant 'dommage' au XVIe siècle pour n'être plus utilisé que dans notre expression.“dam”这个词自842年便存在了,来自拉丁语的“damnum”,意即“损失”或“”损害,并主要用于法律范围。接着大约在1080年时,在保持拉丁文原意的同时,“dam”变成了“damage”,大约到了1160年又变成了“domage”和“dommage”。16世纪时,除了在au grand dam这个习语中,“dam”这个词已完全被弃用。

第二篇:青岛法语培训

法语全外教口语VIP班

课程介绍】

专业的法语外籍语言专家将带着你体验海外生活必然遇见的 几大情景,在全法语环境中进行常用词汇训练和会话技巧训练,模拟海外生活实景,帮助你在最短的时间里提高听力和口语的水平,迅速提高海外生活的能力。

本课程共48课时。

【使用教材】

欧风内部口语自编教材

法语语法强化VIP班

【招生对象】

有300左右学时基础的学生

【课程介绍】

深入学习法语语法,在听说读写中熟练掌握语法点。

本课程共48课时,学完后可达欧标B1水平。

【班型】

一对

一、VIP小班

法语出国直达班

【招生对象】 法语零基础学员

【课程介绍】 针对有留学需要的零起点学员,掌握法语主要语法和5000左右词汇量,一般日常生活对话无障碍,在学习课文掌握词汇量的同时,真正听说读写同步进行,达到最佳效果。本课程共600课时,学完后可达欧标B2水平。

第三篇:深圳法语培训

赣冠培训深圳法语培训 咨询电话: 0755-82072960;QQ:2223648684 咨询老师:徐老师

详情请询 周末班开学时间:3月19日(周六下午1:00-3:30,4:00-6:30)

法语班:从零开始,帮助学员掌握法语的发音规则,能够熟练地拼读法语单词,运用正确的法语语调朗读,同时熟悉法语书写格式,具备简单日常对话能力。(法语基础班:课时:36学时,学费680元!法语提高班:课时:54学时,学费980元!)

师资介绍:

陈老师,男,法籍华人,留居法国8年,熟稔法国文化,归国后长期从事法语教学和翻译工作,知识广博,上课幽默风趣,课堂气氛轻松活跃。他丰富的教学经验和渊博的知识,对法语语音、阅读理解及欧洲文化的讲解深邃而有趣味,深受学员好评。

黄老师,女,毕业于中山大学法语专业,曾在广州新世界进修中心担任法语兼职老师,教学经验丰富,善于寓教于乐,能积极有效地调动学生的学次兴趣和热情,使他们乐于参与,实现师生互动。

报名地址:赣冠培训中心 深圳书城8楼(地王大厦斜对面)

第四篇:成都法语培训-法语童谣:

成都外国语专业学校:成都法语培训法语童谣:À la pêche aux mou

les

法语童谣:À la pêche aux moules

A la pêche aux moules

Je ne veux plus aller,Maman!

A la pêche aux moules

Je ne veux plus aller.-Les garçons de Marennes

Me prendraient mon panier,Maman.Les garçons de Marennes

Me prendraient mon panier.-Quand un'fois ils vous tiennent

Sont-ils de bons enfants,Maman?

Quand un'fois ils vous tiennent

Sont-ils de bons enfants?

-Ils vous font des caresses

De petits compliments,Maman!

Ils vous font des caresses

De petits compliments.

第五篇:英语习语

1.I don't want to be the third wheel.我不想当电灯泡.一般的自行车都只有二个轮子, 要是有三个轮子呢? 没错, 那第三个轮子就是多余的.所以 Third wheel 就是美语中电灯泡正确的表示方法.还有一个**, 叫 I don't want to be the third arm.这里不是说 “三只手”的意思, 而是和 third wheel 一样, 都是电灯泡的意思.2.He is dating another girl on the side.他同时脚踏两条船.我想把这句说成 I have my feet in two boats 的人也不在少数吧!其实正确的说法应该是像这样, He is dating another girl on the side.或是你可以说 He is dating another girl behind her back.(这个 her 指的是他女朋友的意思)

On the side 这句话你去餐厅用餐时也常用到, 指的是主菜之外的副餐, 比如说 I'd like salad with dressing on the side.就是说我要沙拉和沙拉酱.或是 Would you like a baked potato on the side? 要不要再点一份烤马铃薯啊?

3.I am the one-woman kinda man.我是那种从一而终的男人.在美国从一而终的人好像不多, 他们通常从高中就开始交男女朋友, 一直交到结婚, 中间不知改朝换代过多少次.所以这句话是很难得听到的.其实我比较常听的是 one-man woman, 因为看来不论中外, 女生都比男生坚贞一点.kinda在口语中常用, 它是 kind of 的简写, kinda man 就是说那样的男人。可以省略不说.还有一种用法叫 We are exclusive.这个 exclusive 指的是排他的意思.所以当一对情侣说, We are exclusive时, 就是说我们心里只有对方一人, 我们都不会再去喜欢上别人.4.Those boys like to hit on me all the time.那些男生老爱找我搭讪.Hit somebody 是说你打某人的意思, 但是 hit on somebody 就不一样了, hit on somebody 是当作搭讪来解释.常常电视剧里可以看到, 一个男的跑去跟一个陌生女孩多说了两句话, 那个女生就说: Are you hitting on me? 你现在是在跟我搭讪吗? 实在是很有意思。

5.That's the long distance relationship.我和我的情人分隔两地.一般relationship都是特别指男女朋友之间的关系, 比如你可以跟你的另一半说, I really appreciate our relationship.就是我很感激我们能够在一起.Long distance relationship是一种固定用法, 这样的**我常在广播中听到.他们一般情况下不会说成 We live far away from each other.只会说 We have a long distance relationship.再来你可能可以接著说, It's so hard for me.6.You should have chivalry.你应该有点绅士风度。

我觉得美国的男生都蛮有风度的, 他们会帮女士开门(这点在美国尤其重要, 因为美国的空气太乾燥了, 所以去开门常常会触电 ^__^)会让 Lady first.这种行为中文叫绅士风度, 但在英文中叫骑士精神(chivalry)

7.I saw you smooching that girl just outside my window.我看到你在我的窗外亲那个女孩喔。

Smooch 是一个口语, 它就完全等于大家所熟知的 kiss 这个字.8.I'm all over you.我对你非常地著迷.All over you 就是说对你非常地著迷, 这还有另一种表示方法, 叫 I have a crush on you.这二句都是表达很喜欢某人的意思.All over somebody 还有一个很常用的用法, 我把它翻成“三贴”比如说你去舞厅跳舞, 看到有一对男女跳到三点都贴在一起了, 你就可以跟你的同伴说, Hey, look, the guy is dancing all over the girl.9.I'm over you.我跟你之间完了。

一字之差但是意思完全不同喔.你要是说 I'm over you, 就是说我跟你之间完了, 我不想再和你有任何的瓜葛.这和 I'm all over you 是完全不一样的。

10.Are you trying to seduce me? 你想要勾引我吗?

Seduce 就是说你用言语或是行为去勾引某人.这句话在美国派(American Pie)当中有用到过喔!就是其中有一个男生最后找不到伴了, 结果跑去勾引一个老女人.那个老女人就说了, Are you trying to seduce me?

更好玩的是, 那个男生事后还跟同伴吹牛, “Women are like wine.They only get better with age.” 女人吗, 就像老酒一样, 只会越陈越香。

1、日常用语类

sporting house 妓院(不是“体育室”)

dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”)lover 情人(不是“爱人”)

busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”)dry goods(美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)heartman 换心人(不是“有心人”)

mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”)eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”)blind date(由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”)personal remark 人身攻击(不是“个人评论”)sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”)confidence man 骗子(不是“信得过的人”)

criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”)service station 加油站(不是“服务站”)rest room 厕所(不是“休息室”)

dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”)horse sense 常识(不是“马的感觉”)

capital idea 好主意(不是“资本主义思想”)familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”)

black tea 红茶(不是“黑茶”)

black art 妖术(不是“黑色艺术”)

black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”)white coal(作动力来源用的)水(不是“白煤”)white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”)

yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”)red tape 官僚习气(不是“红色带子”)green hand 新手(不是“绿手”)

blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”)

China policy 对华政策(不是“中国政策”)Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”)

American beauty 一种玫瑰,名为“美国丽人”(不是“美国美女”)English disease 软骨病(不是“英国病”)

Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”)Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”)

Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”)French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”)

2.习语类

pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”)

in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”)eat one's words 收回前言(不是“食言”)an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”)

handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”)bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”)have a fit 勃然大怒(不是“试穿”)

make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”)

be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”)

think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”)have the heart to do(用于否定句)忍心做„„不是“有心做”或“有意做”)

3.短句类

What a shame!多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”)You don't say!是吗!(不是“你别说”)

You can say that again!说得好!(不是“你可以再说一遍”)

I haven't slept better.我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”)You can't be too careful in your work.你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”)It has been 4 years since I smoked.我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”)All his friends did not turn up.他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”)

People will be long forgetting her.人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”)

He was only too pleased to let them go.他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”)

It can't be less interesting.它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”)

thousand times no!绝对办不到!

Easy does it.慢慢来。

Don't push me.别逼我。

Have a good of it.玩的很高兴。

What is the fuss? 吵什么?

Still up? 还没睡呀?

It doesn't make any differences.没关系。Don't let me down.别让我失望。God works.上帝的安排。

Don't take ill of me.别生我气。

Does it serve your purpose? 对你有用吗?

Don't flatter me.过奖了。

Big mouth!多嘴驴!

Sure thing!当然!

I''m going to go.我这就去。

Never mind.不要紧。

Can-do.能人。

Close-up.特写镜头。

Drop it!停止!

Bottle it!闭嘴!

Don''t play possum!别装蒜!

There is nobody by that name working here.这里没有这个人。Break the rules.反规则。How big of you!你真棒!

Poor thing!真可怜!

Nuts!呸;胡说;混蛋

Make it up!不记前嫌!

Watch you mouth.注意言辞。

Any urgent thing? 有急事吗?

Don't over do it.别太过分了。

Can you dig it? 你搞明白了吗?

You want a bet? 你想打赌吗?

What if I go for you? 我替你去怎么样?

Who wants? 谁稀罕?

Follow my nose.凭直觉做某事。

Gild the lily.画蛇添足。

I'll be seeing you.再见。

I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗?

I might hear a pin drop.非常寂静。

Why are you so sure? 怎么这样肯定?

Is that so? 是这样吗?

Don't get loaded.别喝醉了。Don't get high hat.别摆架子。Right over there.就在那里。

Doggy bag.打包袋。

That rings a bell.听起来耳熟。

Sleeping on both ears.睡的香。

Play hooky.旷工、旷课。

I am the one wearing pants in the house.我当家。

It's up in the air.尚未确定。

I am all ears.我洗耳恭听。

Get cold feet.害怕做某事。

Good for you!好得很!

Help me out.帮帮我。

Let's bag it.先把它搁一边。

Lose head.丧失理智。

Talk truly.有话直说。

He is the pain on neck.他真让人讨厌。

You bet!一定,当然!

That is a boy!太好了,好极了!

It's up to you.由你决定。

The line is engaged.占线。

My hands are full right now.我现在很忙。

Don't make up a story.不要捏造事实。

Absence makes the heart grow fonder.小别胜新婚。She make a mess of things.她把事情搞得一塌糊涂。Get an eyeful.看个够。

He has a quick eye.他的眼睛很锐利。

Shoot the breeze.闲谈。

Tell me when!随时奉陪!

Let's play it by ear.让我们随兴所至。

Why so blue? 怎么垂头丧气?

What brought you here? 什么风把你吹来了?

Chin up.不气,振作些。

You never know.世事难料。

High jack!举起手来(抢劫)!

She'll be along in a few minutes.他马上会过来。

He is a fast talker.他是个吹牛大王。

I'll get even with him one day.我总有一天跟他扯平

She's got quite a wad.她身怀巨款。

I don't have anywhere to be.没地方可去。

I'm dying to see you.我很想见你。

Nothing tricky.别耍花招。

Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling.物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。None of you keyhole.不准偷看。

Come on, be reasonable.嗨,你怎么不讲道理。You don't say so.未必吧,不至于这样吧。

Don't get me wrong.别误会我。

You don't seem to be quite yourself today.你今天看起来不大对劲。

Do you have any money on you? 你身上带钱了吗?

Dinner is on me.晚饭我请。

Not precisely!不见得,不一定!

We have no way out.我们没办法。

I hate to be late and keep my date waiting.我不喜欢迟到而让别人久等。

It doesn't take much of you time.这不花你好多时间。

Not in the long run.从长远来说不是这样的。

It is of high quality.它质量上乘。

He pushes his luck.他太贪心了。

I can't make both ends meet.我上个月接不到下个月,缺钱。

It can be a killer.这是个伤脑筋的问题。

You ask for it!活该!

下载法语培训:习语Au grand damword格式文档
下载法语培训:习语Au grand dam.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    英文习语★

    A a feather in sb's cap可夸耀的事,值得骄傲的事 a thorn in the flesh眼中钉、肉中刺 a drop in the bucket杯水车薪 a horse of another color / a horse of a different......

    法语培训:TCFTEF考试备考

    同学们做好留学的准备了吗?留学法国看似简单,其实要比想象中的困难,因为我们在留学法国的时候关键的就是要语言过关,而通常的时候,我们需要的就是参加TCF/TEF考试,为此如果你现在......

    法语培训:听说读写稳步提升

    中级水平的法语学习者已经具有基本的听说读写能力,能够理解一般性的法语文章,可以和法国人进行基本的交流会话,自如地表达自己的想法。的确,如果初级阶段的基础打得好,到中级水平......

    品味习语文化

    品味习语文化 摘要:解读英汉习语,体味中西文化风格。习语就英文的解释包括成语、熟语、谚语等。是语言在使用过程中形成的独特的固定表达式,言简意赅,形象生动,幽默典雅, 历史悠......

    汉语习语英译

    1. Constant dripping wears the stone. 2. to burn one’s boat 3. Walls have ears. 4. Many a little makes a mickle. 5. Look before you leap. 6. There is no smoke......

    习语讲话心得体会

    近期,学习习主席一系列重要讲话的学习,我个人深受教育,很受鼓舞,习主席的讲话,内涵丰富、思想深刻,向全国、 全世界昭示了新一届中央领导集体坚定不移推进改革开放的决心和信心,也......

    习语热词

    【热词】滚石上山、爬坡过坎 【例句】振兴东北老工业基地已到了滚石上山、爬坡过坎的关键阶段,国家要加大支持力度,东北地区要增强内生发展活力和动力,精准发力,扎实工作,加快老......

    英语基本习语

    strike a chord 感同身受,叫做 To take one’s word for it. 相信某人的话。 By word of mouth .口头相传;一传十,十传百。 Don’t take one’s word for it.不相信某人的话......