第一篇:日本校园流行语
日本校园流行语
1.モトカレ/モトカノ(元の彼氏/元の彼女)
2.ミッグ君(为讨好女生经常为其施于小恩小惠的男生)
3.ミッコちゃん(为讨好男生而经常送“贡品”的女生)
4.アッシー(足)(对那些只要女生一个电话便欣然前往的男生的戏称)
5.ネッちゃん(迷恋上网的女大学生)
6.ビショー(来自“微妙”,表示不同意对方观点但又不愿意伤害对方的回答方式。A:この財布可愛くない?
B:ビショー
7.セクハラ大魔王(对女性进行性骚扰的男生,反之女生则是“クイーン”)
8.ズル休み(不向老师打招呼擅自旷课)
9.シャイな奴(害羞、怯生的男生)
“あの男の子、マジシャイね”
10.キモイ/キショい(気持ちが悪い/気色が悪い)
11.借りパク(借东西不还)
“ あいつは、いつもうちの本を借りパクしてね、マジキレる。”
12.オッパイ星人(喜欢大乳房的男生)
13.オール(徹夜)
A:“元気ないね”
B:“ええ、きのうオールしたの”
14.ザい/ウットイ=“面倒くさい”“じゃまな”
第二篇:未名天日语学校---日本年轻人非主流流行语
日语口语 日本年轻人非主流流行语(2)
26.ヤバい
危ない 怪しい おいしい(完了 糟糕 或者东西特别好吃的时候也用)27.さぶっ
如果对方在说一些很没意思的话,或自作多情时,你可以回他一句“さぶっ”。这就是我们平常说的“好冷~”。要记住∶不好对上司说这句话。28.しまった
这句话是「完了,糟了」的意思。当一不小心做了坏事,日本人经常情不自禁的说「あ、しまった!」。啊,坏了。29.じゃんけん
非常简单但是非常常用的一句日语,就是「猜拳」的意思。我们猜拳时南北方有不同的说法,上海人说「洞里猜」,东北人说「竞老头」,可能更标准的说法应该是「剪子、石头、布」吧。日本人则说「じゃんけんぽん」。剪子、石头、布就是「チョキ、グ—、バ—」了。
30.ショック(shock)
意思是震惊,冲击,打击。比如说∶前天的恐怖事件使我很震惊。
用日语来说就是∶“おとといのテロ事件ですごくショックをうけました。
31.しわす
汉语假名为「师走」,指12月份。日本的12月份是一年之中最忙碌的时节。看这个词,连老师都在奔跑的意思。12月份家家要制作贺年卡或者购买一些礼物送给上司或长辈。而且为了迎接新年、每家都要进行大扫除。公司呢,同样赠送贺年卡片,而且公司内部要举行「忘年会」也就是年末酒会。所以12月份特别忙碌。「とうとうしわすになった。」“终于到了12月份” 「しわすはさすがに忙しい」,就是「师走月确实很忙啊!」的意思。32.ださい
土气的意思。「そのカッコ超ダサ(い)!」“那个装束(样子)好土啊!”。「ださい」也很常用,书写时一般都用「ダサい」用来强调。还有另外一种强调说法叫「ださださ」。「あんなださださ(ダサダサ)な人と付き合いたくない。」“我不想和那种土里土气的人来往。
33.たまたま
是偶尔、碰巧、无意中、偶然的意思。”たまたま 彼と东京で会った“ 就是在东京偶然遇到他。
34.ダメモト
「ダメモト」是「だめでもともと」的意思。就是「即使失败了,也不过是恢复原样」,也就是说即使做某事没有成功也不会造成什么损失。例:ダメモトだ、思い切って彼女に告白しよう!(即使不行也不能怎么地,我决心向她表白)35.ちぐはぐ
就是不成对、不协调、不对路的意思。”话がちぐはぐになる“意思就是话说的不对路。
”ちぐはぐな洋服“就是不配套的衣服。
36.ちょうきょり恋爱(れんあい)「远距离恋爱」的意思。不知道是不是就是 异地恋的意思呢?? 37.でかい
「でかい」是「大」的意思。那也许您会说「用おおきい不就行了!」是啊,一个意思。但日本人几乎不用おおきい了,记住,在日本人面前用「でかい」显得更日本化。38.できちゃったけっこん
什么意思呢? 就是未婚先孕,嗯···其实这么说也不切贴,应该是在未婚时有了小宝宝所以结婚或者提前婚期的。以前安室奈美惠未婚先孕时嘘声不断,但近两年这种婚礼已经不稀奇了,尤其在影视
界。在相爱的情侣之间有了小宝宝当然是喜事但是不诚心诚意的情侣之间这种结婚只是因为履行一种责任,其隐患是不可预言的。这个词的结构为「できる+ちゃった」。加「ちゃった」,是表达何种情感的呢?是高兴还是无奈?可能是纠结吧。39.デパ地下(ちか)「デパ地下」是「デパ-トの地下にある食品フロア」的简写。在日本大多数百货商店的食品柜台都设在地下,而且每个季度都有其商场独家销售的特色食品。这和中国百货商场的”地下食品城“的模式基本相同。这句话在日本的主妇之间很流行。40.照れる
是「不好意思」、「难为请」、「害羞」的意思。例:大勢の人前でほめられて照れるね。(在众人面前受到表扬感觉难为情。)
41.テロ
纽约世贸中心大楼倒塌事件,恐怖袭击了美国。这种”恐怖主义“或”恐怖行为“这用日语就是「テロ」。那”恐怖事件"就是「テロ事件」。42.ドキドキする
表示因为紧张而心里七上八下、忐忑不安可以用「ドキドキする」。考试之前、上台演讲、求职面试,「ドキドキする」的场合多常见啊。结过婚的朋友们,在你们的婚礼之前,你们「ドキドキしたか?」
43.とりあえず
昨天跟朋友去吃饭,一进饭店我就对服务生说∶“とりあえずビ—ル!”(笑)。这句话在日本的居酒屋里经常听到。在这里就是“先来点啤酒”的意思。44.ナンパする
我想有些男生看到漂亮的女孩子会上去打个招呼或问:可以请你喝茶吗?等等。这种行为就叫“ナンパする” 那对女孩而言就是“ナンパされた”。换过来女孩子向男孩子打招呼的叫「逆ナン(逆:ぎゃく)」。「あなたがうわきするなら、あたし、逆ナンしちゃうよ。」“如果你沾花惹草,我可就要去勾搭别的男生了啊。” 45.あたし、おれ
上面例句提到あたし,就是わたし的意思,属于他的转音。おれ不能对长辈时用。
46.のんびり(副、サ变)
日本人中总是「のんびりしている」的人很少。「のんびりする」就是「消遥自在、优闲自得」的意思。很多中国人来了日本之后多觉得被压得喘不过气来,对于中国人来说日本是一个「ストレスがたまる」的国家。经常能听到的一句话是「日曜日は家でのんびりする」,就是说星期天在家里舒舒服服的休息,或者说想干什么就干什么。
47.バタバタする
「最近バタバタしてて,友だちにメ-ルもできない」最近忙得不可开交,连给朋友写邮件的时间都没有。「バタバタ」是忙得焦头烂额,忙得不可开交的意思。这词的使用率也很高的,大家一定要记住。48.パニクる
パニクる是最近年青人常说的话,它来自パニック(panic)这个单词。意思就是“极度焦躁、急躁、著急的混乱状态”。注:这个词汇是在网上看的,至于平片假名会那样混用却不得而知啊。49.ハマる
本意为『恰好合适,装上,收纳』。但现在多用于表达『入迷,陷入,热衷』的意思。如“最近,わたしはフランス映画にハマっている”就是“最近我看法国电影入了迷”的意思。50.バリバリ
「バリバリいいね!」总是听到日本朋友这么说。「バリバリ」就是「とても、とても」的意思,但是跟「とても」相比,如果你用「バリバリ」的话,那就显得很“日本人”了。
51.バレバレ
当你搞了什么恶作剧,却被人揭穿了,你就可以说「あ、ばれ
た!」,这句话就是「完了,露馅了!」的意思。「バレバレ」就是说某件事已经成了公开的秘密。52..ヒット
如果你喜欢棒球,那么一定知道「ヒット」在棒球比赛里是「安全打」的意思。不过「ヒット」还有一个意思,就是「最畅销、大受欢迎、揭起热潮」的意思。比如说「今年のヒット·ソング」,就是说「今年的最受欢迎歌曲」;还可以说「今度のえいがはヒットした」,就是「这次的电影大受欢迎」的意思。53.びびる
这是相当流行的一句话,如果你经常跟日本的年青人在一起,你就会听到他们总是用很夸张的语气说「びびった!」,就是「吓死我了!」的意思。实际上「びびった」就是「びっくりした」,但是如果你学会了用「びびった」来表现你的惊讶语气,你在日本人面前就会变得更加日本人。54.ブ—ム
就是流行、热潮、高潮的意思。例: 留学ブ—ム(留学热潮)。“マイブ—ム”这个单词在几年前很流行。意思是不管流行、不管别人怎么样,自己一个人做自己喜欢做的事情,有点自己风、我行我素的意思。55.やばいじゃん
やばい就是 不好了 坏了 糟了 的意思。じゃん 是感叹词 跟ね、よ差不多。口语中常用,但是在字典里查不到好像。
第三篇:流行语专题
◆ 2011年元旦,新年收到的第一条短信是“您的账户余额已不足10元请尽快充值。。”果然时时刻刻惦记着我的只有10086 ~~o(>_<)o ~~
◆ 元旦怎么过?领导——对老婆说:吃饭!睡觉!对美女说:吃个饭,睡个觉。对情人说:吃吃饭,睡睡觉。对小蜜说:吃饭饭,睡觉觉。对员工说:吃什么饭!睡什么觉!统统加班!
◆ 某天深夜,偶起来上厕所,见一透明状东西左忽右闪~ 吾问:你是鬼? 鬼曰:恩那 吾:QQ号多少? 鬼:.....◆ 2010年8大国产电影:【剧情】《教父李刚》,【喜剧】《三个流氓–360大战QQ》,【动作】《给我三千城市管理者》,【励志】《飞越疯人院–罗玉凤》,【战争】《血拆》,【悬疑】《通胀疑云》,【纪录】《韩峰日记》,【犯罪】《足协现形记》。
◆ 继《让子弹飞》热演之际,朝韩将联合上演本重头大戏《让炮弹飞》,续集《让导弹飞》和终极版《让核弹飞》正在的筹备之中。而发改委前日已经紧急上映了《让油价飞》。至于何时证监会筹备《让股价飞》,目前暂无时间表。热播长篇史诗巨制《让房价飞》表示毫无压力,鸿篇巨制《让工资飞》暂无计划
第四篇:关于校园流行语使用的调查问卷
关于校园流行语使用的调查问卷
您好:
我们是内蒙古大学文学与新闻传播学院汉语言文学专业的学生,因课程学习需要,现需做社会语言学方面的调查。本调查仅限于学术研究,绝不会泄露您个人的任何信息,所以请您放心。同时,占用您宝贵时间我们深表歉意,也非常感谢您的配合。
学校:专业:年级:性别:
1、您经常从以下哪种渠道获得信息?()
A.网络B.电视C.报纸杂志D.从老师同学口中得知
2、您主要关注哪些方面内容?()
A.时事政治B.娱乐时尚C.体育D.日常生活
3、你为什么关注“你爸是李刚”这句话?()
A.觉得好玩儿B.大家都说C.对这种社会现象不满D.不关注
4、你知道和使用“不管你信不信,反正我是信了”这句话吗?()
A.知道并经常使用B.知道偶尔使用C.知道但不使用D.不知道
5、下列词语中您经常使用哪些词语?(可多选)
羡慕嫉妒恨□伤不起□给力□纠结□囧□亲□
神马都是浮云□肿么办□木有□童鞋□你妹□
去死(屎)□Hold住□我擦□脑残□坑爹□
6、您使用“亲”这个词吗?()
A.经常B.偶尔C.不用D.不知道
7、您使用“挂科”、“翘课”这些词语吗?()
A.经常B.偶尔C.不用
8、在心情不好的时候,您会使用“郁闷”“纠结”这些词语吗?()
A.经常B.偶尔C.不用
9、在日常生活中您会用“show”“high”“no face”等词语吗?()
A.经常B.偶尔C.不用
10、您会谈论与关于“国足”的问题吗?()
A.经常B.偶尔C.不用
11、您觉得大学校园里“男人寂寞打dota”是否在一定程度上真实的反映了您的生活?()
A.是B.否
12、对于“囧”这个词语,您是()
A.以前使用但现在很少使用B.一直使用C.以前不用但现在使用
13、对于“崩溃”这个词语,您是()
A.以前使用但现在很少使用B.一直使用C.以前不用但现在使用
14、对于“躲猫猫”这个词语,您是()
A.以前使用但现在很少使用B.一直使用C.以前不用但现在使用
15、您对校园流行语持什么态度?
A.支持,有利于学生间交流,为汉语词汇注入新元
B.反对,它破坏了汉语的纯洁性和规范性
C.无所谓D其它(请填写)
16、您为什么会持这种态度?()
A.通俗简洁B.幽默诙谐C.消极低沉D.宣泄心中不满
第五篇:未名天日语学校---日本年轻人非主流流行语
1.あなる
あーなるほど
(啊 原来如此 あなる=アナル 原指肛门、菊花)
2.スゲ—或スッゲ(因为字典里查不到,朋友间的说法不一)
和 すごい 一个意思,年轻人常用。3. BK
バリキモイ(太恶心)4.OD
おなら(O)出る(D)(要放屁了。)5.オケる
カラオケに行く(去卡拉OK)
6.マジ(で)
真面目に の略 「本当に」と言う意味(认真的的省略 意思是真的?)7.KY
空気(K)読めない(Y)(不会察言观色 不会看场合的气氛做事)
8.KS
彼氏(K)早漏(S)(男朋友早泄。)9.超ウケる
超おもしろい(太有趣了 太滑稽了)10.TU
超(T)有名(U)(特别有名气 超有名气)
11.プリコ
プリクラ交換(交换大头贴)12.まんきつ
漫画喫茶の略(日式网吧 可以看漫画 上网 睡觉 有的还可以洗澡)
13.オール(ALL)
夜中寝ないこと(通宵)14.カワユス
かわいいという意味(可爱的意思)15.マクる
マクるへ行く(去麦当劳)
16.アイコ
アイスコーヒー(冰咖啡)17.イケメン
イケてるメンの略(帅哥的省略)18.イタ電
いたずら電話(骚扰电话)
19.ナンパ
男が女をナンパする(男人找女人搭讪)20.逆ナン
逆ナンパの略 女が男をナンパする(女人找男人搭讪)
21.JK
女子高校生(女高中声)22.ダー
ダーリン(darling 亲爱的)23.ムカつく
腹が立つ(气死了)
24.超MM
超マジむかつく(真的太气人了 真TM气人)25.鼻ピー
鼻ピアス(鼻环)