第一篇:珠江英语翻译题
Translation
Unit 7
DGNBIMEJLA
1.因此以盖茨为首席执行官的微软还能走多远依然是个有趣的问题。
An interesting question therefore remains as to how far Microsoft can go with Gates as its CEO.2.抱怨是没有用的,因为抱怨并改变不了什么。重要的是得采取措施预防类似事件发生。
There’s/It’s no use complaining since nothing ever changes as the result of a complaint.What’s important is to take measures to prevent similar events from happiness.3.要学会接受这样一个事实:有些你认为是朋友的人结果却是敌人。
Learn to accept the fact that some people you thought were friends turn out to be enemies.4.正如你能从书名期待的那样,书里多处提到盖茨是个什么样的人。
As you would expect from the book’s title, there are many references to what kind of man Gates is.5.该公司的兴隆源于公司上下人人克勤克俭。
The prosperity of the company stems from hardworking and thrifty of the entire staff.6.就星期六晚上首次上演的那出戏,他什么也没说。
He said nothing at all on the subject of the play which was put on for the first time Saturday night.1.至于那天晚上他是怎么死的,事实上我无法解释,而且也许不会有任何可能的解释了。
2.做了一件事然后说自己本来不想那样做是没有用的;如果你不想做,你就不会做了。
3.微软公司正在研究降低其产品成本的方法,以便发展中国家的人也能买得起。
4.苹果公司也愿意将其部分软件与微软公司的产品捆绑在一起,以促进其销售。
5. 与评价父亲不同,人们评价母亲依据的是其为母之道的成功或失败。对于母亲来说,一切都取决于孩子最终成为什么样的人。
6. 人们会发现这个网站很有价值,因为我们投入了大量时间准备网站的信息。
Unit 8
1.K 2.E 3.M 4.O 5.F 6.H 7.N 8.A 9.I 10.B
1.那个提议听起来很诱人,但如果是个骗局怎么办?
It sounds like a good idea, but what if it’s a trick?
2.这一地区的城镇因为地震遭受了很大的损失,灾难最严重的地方包括九江和瑞昌。
Cities and towns in this area suffered a lot from the earthquake with Jiujiang and Ruichang among the worst-hit.3.他抱怨说他们压根就不应该参与这件事
He complained that they should not have got involved in it in the first place.4.看在玛丽的份上,我可以把车借给你,以解决你的交通工具问题。
For Mary’s sake, I can lend you my car to get around your transport problem.5.理论上说,克隆一个孩子以获取器官是可行的,但实际上这么做却可能对孩子的心理有害。
In theory it’s feasible to clone a child to harvest organs, but in practice it would be psychologically harmful to the child.6.他以Braver为笔名发表了一篇文章,强调克隆动物也同样适用于克隆人类这一观点。
He published an article under the name of Braver which stresses the idea that the process of cloning animals would work for humans as well.1.你说你不会把时间浪费在约会上,但如果遇到吸引你的男子,你会怎么办呢?
2.为了帮助艾滋病患者,需要有新的措施,地方社团、非政府机构、政府和国际组织之间要建立密切的合作关系。
3.上周,该国际传出消息说,他们正密切关注该地区的情况。
4.在导致数百人死亡的污染事件发生之后,政府开始起草环境保护指导方针。
5.正如这篇文章的作者所警告的,克隆人类可能是一件使人更加悲伤而非更加高兴的事。
6.在一些西方国家,有些父母准备克隆孩子,目的是进行非致使非致命器官的移植。
Unit9
1.N 2.G 3.I 4.J 5.E 6.M 7.D 8.K 9.C
1.昨天转来消息说,他们在试图登上巅峰时遇难了。
Word came yesterday that they were killed while trying to reach the summit.2.我绝对不会向任何人提起我曾拒绝她的邀请,没有去参加她的婚礼。
Under no circumstances shall I mention to anyone that I have turned down the invitation to her wedding.3.总裁夫人威胁要公开揭发丈夫,这件事成了头条新闻。
It made the headlines that the president’s wife threatened her husband with public exposure.4.那位富有的女士再三要求签订婚前协议,令其未婚夫自尊心大受伤害,结果以拒婚告终。
That wealthy lady’s repeated demand for a premarital agreement greatly harmed her prospective husband’s self-esteem and ended up in his refusal to get married.5.确实有些妇女坚持认为,在丈夫挣的钱不如她们期望的那么高的情况下,他们有权要求离婚。
Make no mistake about it, some women would insist on the right to get a divorce if their husbands did not earn as much as they expected.6.偶然发现的指纹有助于弄清他一直在调查的凶杀案。
The casual discovery of the fingerprint shed some light on the murder he had been looking into.1.现如今太多的人似乎都是边看电视边吃东西,几乎没注意自己吃的是什么、吃
了多少。
2.我怎么也没有料到没有我你会生活得这么惬意。
3.他在支票上伪造他哥哥的签名,以不正当手段得到了这笔钱,这件事后来被媒体曝了光。
4.他举了个典型的例子来说明警官是出于自卫朝那人开的枪,因为那人先朝他开枪。
5.专家普遍认为包含对人的健康有很重要的影响。
6.在中国婚前协议的例子不多,这说明婚前协议尚不为众人接受,尽管离婚会涉及财产分配问题。
unit 10
1.L 2.J 3.O 4.C 5.H 6.M 7.A 8.G 9.F 10.D
l.我去了图书馆,查阅了能找到的所有关于在百慕大三角地区船子和飞机神秘失踪的报道。
I went to the library and read whatever I could find about the causes of the mysterious disappearances of the ships and planes in the Bermuda Triangle.2.如果你继续这样对待朋友,你会失去所有朋友。
Continue treating friends like this, and you will lose them all.3.他们必须完全了解其产品,知道如何通过口头、电话或信件来推销。
They must know their product thoroughly and know how to promote sales by word of mouth, telephone or letter.4.我突然意识到,金钱无法弥补过去五年里他所在遭受的痛苦。
It suddenly dawned on me that money couldn't make up for all that he had suffered in the past five years.5.有些人称翻译为科学,而一些人却把它当做艺术。
Some people refer to translation as science while others take it as art.6.我们应该发扬民主,而不应该将个人观点强加于人。
Instead of imposing personal views upon others, we should promote democracy.1.当然新演员绝对不能停步不前,而应该尽可能地创造机会。
2.他得寸进尺。
3.我想我们的关系很好,我们是朋友。但是外面现在正在竞争,将来也会。无论我们做什么,无论我们在什么地方,我们将还会相互竞争。
4.退休后,他远离政治,开始打网球。他发现打网球是一种很好的放松方式。
5.过了一会,显然带着不情愿,他在电话里承认了自己的身份,并请求我原谅他。
6.在我看来,当老师的唯一缺陷,是它不太会引起公众的注意。
Unit1
1.这种植物只有在培育它的土壤中才能很好地成长。
The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed.2.研究结果表明,无论我们白天做了什么事情,晚上都会做大约两个小时的梦。Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no mat
ter what wemay have done during the day.3.有些人往往责怪别人没有尽最大努力,以此来为自己的失败辩护。
Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their best.4.我们忠于我们的承诺:凡是答应做的,我们都会做到。We remain tree to our commitment: Whatever we promised to do;we would do it.5.连贝多芬的父亲都不相信自己儿子日后有一天可能成为世界上最伟大的音乐家。爱迪生也同样如此,他的老师觉得他似乎过于迟钝。Even Beethoven's father discounted the possibility that his son would one day become the greatest musician in the world.The same is true of Edison, who seemed to his teacher to be quite dull.6.当局控告他们威胁国家安全。
They were accused by authorities of threatening the state security.l.出入除自己家以外的任何场所时,如果你带有宠物,一定要了解有关宠物的规定。
2.一些女性完全可以不待在家里,而是去工作,挣一份不错的工资。但是为了家庭,她们放弃了工作。
3.你怎么为这样粗鲁的行为辩护?你将会为此付出沉重的代价,因为他们己经以低毁名誉的罪名起诉你了。
4.批评有其重要作用;我们可能当时不喜欢它,但是它能激励我们去做更伟大的事情。
5.他毫不让步的行为遭到公众的反对,这使得他陷人了精神上崩溃、经济上破产的境地。
6.即使你失败了,也不要被失败伤害,更不要被失败左右。记住:失败是学习过程中必要的一步;它不是学习、的结束,而是学习的开始。
第二篇:英语翻译题
翻
8页 译题
1、他快速地瞥了她一眼。(glance)He glanced at her quickly.2、随道云层的到来,天色很快暗了下来。(darken)As clouds were coming,it darkened quickly.3、我觉得这份工作对我来说是小事一桩。(a piece of cake)I think(that)this job is a piece of cake for me4、他为自己拥有这张著名的CD感到非常自豪。(proud)He is very proud having this famous CD.5、当火车驶进车站时,乘客们很高兴这趟旅们途终于结束了。(pull into)When the train pulled into the station, the passengers were happy that the journey was finally over
15页
1、As a secretary, you should know how to set up appointments.作为秘书,你应该知道如何安排约见
2、Finding a time that suits everyone is going to be very difficult.找到一个适合每个人的时间将是非常困难的。
3、I will cook more food just in case my friends stay for dinner.我要多做点饭菜,以备万一我的朋友留下来吃晚饭
4、If a change is needed to be made, please contact me as soon as possible如果需要做变动,请尽快联系我。
5、You have given me a couple of phone numbers.Which one do you use often?你给了我好几个电话号码,你经常用哪个号码? 22页
1、她是位天生的音乐家。She is a natural musician/ she was born a musician2、那正是做此事的方法。That is the way to do it.3、这个房间足够大可以开晚会吗?Is the room big enough for a party?
4、看电影是乐事,而制作电影则是苦事。Watching a film is pleasure, but making one is hard work.5、尽管玛丽经常嘲笑杰克,他还是很喜难她。Even if Mary often laughs at Jack.he likes her very much.6、他说的话伤了我们的感情。(主语为从句)What be said hurt our feelings.(His words)
7、他想帮助穷人和老人。(宾语为不定式)He wants to help the poor and the old8、我的答复是我不能接受你的邀请。(表语为从句)My reply /answer is that I can’t accept your invitation.9、她住在一间朝南的房间里。(定语为现在分词短语)She lives in a room facing the south10、你来时我会把相片给你看的。(状语为从句,间接宾语在直接宾语之前)When you come , I will show you the photo.34页
1.玛丽辞职是明智之举。(wise)It was wise of Mary to resign
2.她真粗心,又忘了锁门。(careless)It was careless of her to forget to cock the door again.3.汤姆那样说话是错误的。(wrong)It was wrong of Tom to say like that
4.你花这么多钱真是愚蠢。(stupid)It was stupid of you to spend so much money.5.他们决定放弃这个计划,真是疯了。(foolish)It was foolish of them to give up the plan
6.你让我们用你家的汽车,你真好。(kind nice)It was nice/kind of you to let us use your car.7.他真慷慨,给了服务员10美元的小费。(generous)It was generous of him to give a ten-dollar tip to the waiter
8.这男孩只要3分钟就知道怎么玩这个电脑游戏,真聪明。(clever)It was clever of the boy to know how to play the computer game only in 3 minutes
36页
1.把那张碟买回来更省钱。(economical)It might be more economical to buy the disk
2.你们能赶得上那趟火车吗?(in time)Will you be in time for the train?
3.我们长话短说吧,我还要开会呢。(brief)Let’s keep this conversation brief;I have a meeting to attend
4.我妹妹真是大方,买这么多东西送给她的朋友。(generous)It is generous of my sister to buy so many thing for her friends
5.对于这份工作,你要先考虑一下有什么喜欢和不喜欢的地方。(like;dislike)You should firs of all consider/ think about / about the job your likes and dislike.43页
1.It won’t hurt to make efforts and come up with your own ideas.做一番努力拿出你自己的主意总是没有什么害处的。
2.Running(经营)your own business usually involves working long hours.经营自己的公司常常意味着要长时间工作
3.Most customers appreciated the way their complaints(投诉)were handled.大多数顾客对其投诉得到处理的方式表示赞赏。
4.We must get there all means before he has a chance to tell the news to her.我们务必尽一切可能在他有机会把消息告诉她之前赶到那里。
5.Students should understand that to fail in an exam is not the end of the world.学生们应该明白,一门功课不及格并不是大难临头。1
49页
1.冬季白天短,夜晚长。In winter, the days are short and the nights are long.2、他把车票拿给列车员看。He showed the ticket to the conductor.3、这个报告听起来很有意思。The report sounds interesting.4、他的父母给他取名为John。His parents named him John.5、我们大家都认为他是诚这实的。All of us considered him honest.6、全世界每天都在发生这种事情。Things of that sort are happening all over the world every day.7、那位先生能流利地说3种语言。That gentleman can speak three languages fluently.8、我要请人把我的电脑修理一下。I’ll get my computer mended/ fixed.9、每天早晨我们都听到他在声朗读英语。Every morning we hear him read English aloud.10、我的家乡在过去的10年里发生了巨大的变化。Great changes have taken place in my home town in the past ten years.64页
1、在夜里和乎无法看清道路。(barely)He could barely see the road at night.2、非常感谢你多年来对公司的忠诚。(loyalty)Thank you very much for your years of loyalty to the company.3、维护这栋房子很难,因为它太大了。(maintain)It is very difficult to maintain the house, as it is too large.4、俱乐部免费赠送T恤衫,以吸引年轻人加入。(give away;tempt)The club gives away T-shirts for free to tempt young people to join.5、他昨天穿了一件黑夹克,与他经常的花衬衣形成鲜明对比。(present a contrast to)He wore a black jacket yesterday, presenting a sharp contrast to the colored shirts he usually wears.70页
1、他离开办公室,非常失望。He left the office, very disappointed.2、玛丽慢慢推开门,既紧张又害怕。Mary opened the door slowly , nervous and frightened3、那个小男孩站在黑板前面,兴奋而自豪。The child stood before the blackboard, excited and proud.4、今天下午他来到我家,疲惫不堪,一声不吭。He came to my house this afternoon, exhausted and silent.5、我找到他时,他正躺在草地上,既满足又高兴。When I found him, he was lying on the grass, satisfied and happy.71页
1、Don’t be too hard on your child.别对你的小孩太苛刻了。
2、I think she is kind but rather childish.我认为她善良,但相当孩子气。
3、I wanted to calm them down but failed.我想让他们安静下来,但没有成功。
4、“Please forgive me,” she pleaded.“I’ll never do it again.”“请原谅我”,她恳求道“我再也不这样了”。
5、He looked up and found the teacher was looking at him angrily.他抬起头,发现老师正生气地看着他.79页
1、那房子面对公园。The house faces the park.2、别忘了查你的电子邮件。Don’t forget to check your e-mails.3、坐在前排的那个女孩是谁?Who’s that girl in the front row?
4、赶快,不然你就赶不上火车了。Hurry up, or you won’t catch the train.5、我不明白他为什么来得那么晚。I can’t understand why he was so late.6、那是一幢多么漂亮的建筑物啊!What a fine/ beautiful building(that is)!
7、坐直,孩子们!别靠在桌子上。Sit up straight, children!Don’t lean over the table.8、好黑的一个夜晚啊!我不敢出去。What a dark night(it is)!I am afraid to go out.9、我们乘公共汽车去还是坐火车去?Shall we go by bus or by train?
10、罗比并没说他要来参加晚会,是吗?Robbie didn’t say that he would come to the party, did he?
92页
1、他坚持认为自己的信仰(belief)是唯一正确的信仰。He insists that his belief is the only right one.2、我只有在收到报告后才能给你准确的数字。Only after I have received the report can I give you ask John to come too?
3、我8点钟与你见面。顺便问一声,你能叫约翰也来吗?(by the way)I’ll meet you at 8 o’clock.By the way , could you ask John to come too?
4、这个坏消息很快成了小镇上每个家庭的谈论话题。(topic)The bad news quickly became the topic for every family in the town.5、在过去1个月时间里,至少有15个人遭到抢劫(rob)。(in the course of)At least 15 people were robbed in the course of the past month.99页
1、你该做作业了。It’s time(for you)to do(your)homework.Or: It is time for your homework.2、该关灯睡觉了。It’s time to turn off the light and go to sleep.3、该吃早饭了。It is time to have breakfast.Or: It is time for breakfast.4、该汤姆发言了。It is time for Tom to give a speech.5、到时间了,开会吧。It is time to start the meeting.Or: It is time for meeting.6、是到了该对你说出真相的时候了。It’s time to tell you the truth.1.I have waited for you at least an hour.我等了你至少一个小时了。
2.I’ll wake you up when it’s time to leave.到了出发时间我会叫醒你的。
3.It was apparent to all that he was guilty(有罪的)。很显然他是有罪的。
4.Susan tried to smile, but her voice gave her away.苏珊努力地想笑一笑,但她的嗓音暴露了她内心的感受。
5.Try to think about something happy when you’re down in spirits.情绪低落时就尽量想一想快乐的事情。
页
1、他以前从未开过汽车。He has never driven a car before.2、琳达又把她的护照给丢了。Linda has lost her passport again.3、今天已经喝了4杯咖啡了。I’ve already drunk four cups of coffee today.4、如果不下雨,我要去买东西。I will go shopping if it doesn’t rain.5、最近你有收到乔治的来信吗?Have you heard from George recently?
6、自从她到这里她交了很多朋友。She has made many friends since she came here.7、在周未,我总是睡到午饭时间才起床。On weekends, I never get up until lunch time.8、你现在见不到史密斯先生,因为他正在休息。You can’t see Mr.Smith now because he is resting.9、电话持续响了一分钟了,为什么不接听?The telephone has been ringing for almost a minute.Why not answer it?
10、比尔又在给他女朋友打电话。这是他今晚第3次打电话给她了。Bill is phoning his girlfriend again.That’s the third time he’s phoned her this evening.122页
1、她总能想出好主意。(come up with)She can always come up with good ideas.2、你最好带上地图以防迷路。(in case)You’d better take a map in case you get lost.3、他为自己没有放弃动而感到骄傲。(be proud of)He was proud of himself for not giving up.4、他讲起英语来好像他是个美国人。(as though)He speaks English as though he were an American.5、他参加了这场英语演讲比赛,而且赢了。(take part in)He took part in the English speech contest and he won.6、I’m in love with you with all my heart.我全心全意地爱着你。
7、Since my father quit his job, we didn’t dine out often.自从我父亲辞职后,我们就不常在外吃饭。
8、She glanced at me in silence, and her face revealed nothing.她无声地瞥了我一眼,面无表情。
9、My alarm clock didn’t work and I slept in for nearly an hour.我的闹钟坏了,我睡过头近1小时。
10、They continued to keep in contact with each other otter they graduated.毕业后他们仍然继续保持联系。
136页
1、What you said just now reminds me of your father.你刚才说的话令我想起了你的父亲。
2、Her face lit with pleasure when she heard the news.听到这条消息,她脸上洋溢着快乐的光芒。
3、Out of habit, I go out for a walk after dinner every day.出于习惯,我每天晚饭后出去散步。
4、He still went ahead with the experiment, even though he knew it was dangerous.尽管知道有危险,他仍然继续实验。
5、When we’re together all he talks about is his work.I wish he were more romantic.我们在一起时,他光谈他的工作。我希望他更浪漫些。147页
1、他说如果明天没课他要来看你。He said he would come to see you if he had no class tomorrow.2、停电时我们正在测试一台新机器。We were testing a new machine when the electricity went off.3、他们午饭后出去了,现在才刚回来。They went out after lunch and have just come back.4、到昨晚9点钟时我已经读完了这本小说。I had already finished reading the novel by 9 o’clock last night.5、我相信我到达机场时,我的全家都将在等着我。I believe when I arrive at the airport, my whole family will be waiting for me.6、伊评测(Ian)在苏格兰信过10年。现在他已不信在那儿了。Ian lived in Scotland tor ten years.Now he’s not living there.7、当他们的第一个孩子出生时,他们已经结婚3年了。When their first child was born, they had been married tor three years.8、我们现在晚了。等我们赶 到电影院时电影将会已经开始。We are late now.The film will have already started by the time we get to the cinema.9、我一直在这学习了4年。所以到明年夏天我就已经毕业了 I have been studying here for four years , so by next summer I shall have graduated.10、我一开始还以为自己做得对,但马上就意识到自己犯了一个严重的错误。At first I thought I’d done the right thing, but I soon realized that I’d made a serious mistake.161页
1、公司正在找具有音乐天赋的年轻女孩。The company is trying to find young girls with a talent for music.2、要想知道真相,你就得揭开这些秘密。(unlock)If you want to know the truth, you have to unlock the secrets.3、玛丽很擅长学外语,因为她生来就记性好。(be born with)Mary is good at learning a foreign language since she was born with a good memory.4、夫妇俩对彼此都很坦率,这是他们幸福婚姻的关键(key)。(open)The couple are open with each other and that’s the key to their happy marriage.Or: The couple are open with each other and that’s the key to their happy marriage.5、这个歌手唱得很好,赢得了观众的热烈掌声(applause)。(perform)The singer performed beautifully/ wonderfully and won big applause from the audience.168页
1、He worked so hard that eventually he fell ill.他工作太卖力,最膈自己病倒了。
2、We can do the job well if we put our mind to it.如果我们把心思放在工作上,就能够把它做好。
3、She takes to reading English in the park every morning.每天早晨她喜欢在公园读英语。
4、I never expected life in the countryside would be so colorful.我从没想到乡村生活会如此丰富多彩。
5、He is a smart businessman, who knows the best place to sell his products.他是个精明的高人,知产道哪里最适合销他的产品。176页
1、据说那封信已经写完了。It is said that the letter has been written.2、这条消息过去从未听说过。This news has never been heard before.3、所有的试卷都批改(mark)完了。All the papers have been marked.4、冬天这个地区完全被大雪覆盖着。This region is completely covered with snow in winter.5、那个盗贼(thief)昨天已经抓到了。The thief was caught / arrested yesterday.6、其他问题也需要在明天的会议会上讨论。Other problems also need to be discussed at the meeting tomorrow.7、在那次空难中有128人鲁难罹难,59人受伤。128 people were killed and 59 people injured in the air crash.8、电视是什么时间、什么地方、由谁发明的?When, where, and by whom was the television invented?
9、这张桌子是钢制的,非常结实,上面可以站人。The table is made of steel and it is firm enough to stand on.10、我的那批贷(goods)已经发出(deliver)了吗?Have my goods been delivered?
195页
1、I was moved by your loving concern for my son.你对我儿子充满爱意的关怀令我感动。
2、I was annoyed with myself for giving in so easily.我为自己如此轻易地让步而感到懊恼。
3、I used to stay up late watching movies with my roommates.我过去常常和我的室友们一起熬夜看电影。
4、He was very reluctant to tell the police everything he knew.他很不情愿地告诉警察他所知道的一切。
5、It matters a great deal to her what other people think of her.别人怎么看她对她来说很重要。
205页
1、他今天无需上课。(need)He needn’t go to school to day./ He doesn’t need to have a lesson / He needn’t have a lesson.2、昨晚一定下过雨。(must)It must have rained last night.3、杰克现在该到家了。(ought to)Jack ought to be home by now / Jack ought to have got home by now.4、你本来不该做那件事。(should)You should not have done it / You should not have done that thing.5、他可能忘了给她回电话了。(may)He may have forgotten to call/ ring her back.6、汤姆也许已经离开巴黎了。(might)Tom might/ may have left Paris.7、我不敢让父母知道那知消息。(dare)I dare not(don’t dare to)let my parents know the news.8、他们本不应该买下那栋房子。(should)They should not have bought that house.9、如果你能来,我们会非常高兴。(could, would)If you could come, we would be much pleased/ happy.10、你能否把自行车借给我用一下,明天就还?(could)
217页
1、我们对大脑知之甚少,认识到这一点至关重要。(vital, recognize)It is vital to recognize how little we know about our brain.2、我们在家里过个安静之夜的期望被客人的到来给破坏(ruin)了。(expectation)Our expectation of having a quiet night at home was ruined(毁坏)by the arrival of guests.3、现在你已身处现实世界,开始职业生涯时机已到。(it is time to …….., get sth started)You are now in the real world and it’s time to get your
professional life / career started.4、一旦确定了你中意的公司,最好浏览该司网站以获得尽可能多的信息。(once)Once you have identified companies that you like, you’d better visit their websites to learn as much as you can.5、倘若你对自己的未来还确定,就应该找到你最感兴趣的是什么。(be certain about, identify)If you are not certain about your future, you
should identify what interests you most.224页
1、Take your time, Madam.More haste, less speed.慢慢来,夫人。欲速则不达。
2、They can easily make room for you to sit at this table.他们很容易就能为你腾出位置在这张桌子边坐下来。
3、Fold up your clothes and don’t just throw them on the floor.把你的衣服叠起来,别就这么扔在地板上。
4、You haven’t done the job properly -you’ll have to do it again.这件工作你没有做好,你得重来。
5、He has done so much in such a short time that everyone thinks that it’s a miracle(奇迹)他在这么短的时间里取得了如此大的成就,大家都
认为这是奇迹。
233页
1、我很能过,因为你误解我了。(understand)I was very upset because you misunderstood me.2、玛丽的儿子正变得越来越独立。(depend)Mary’s son is becoming more and more independent.3、每个人都难以忘怀童年的黄金岁月。(gold)It’s difficult for everyone to forget the golden years of childhood.4候选人的承诺使许多选举人上当受骗。()The candidate’s promises misled many voters.5、她发现这份工作并不像她想象的那样简单。(cover)She discovered the job wasn’t as easy as she had imagined.6、他正努力使这个村庄的电话系统现代化。(modern)They are trying to modernize the telephone system of the village.7、这个故事里的英语被简写了,可更容易理解。(simple)The English in this story has been simplified to make it easier to understand.8、他们正在尽力把讨论的内容扩展到包括环境问题。(wide)They are trying to widen the discussion to include environmental issues.9、从历史背景(historical context)来研读这部小说是非常重要的。(history)It is important to read the novel in its historical context.10、尽管遭到警察毒打并被投入监狱,甘地(Gandhi)创立了非暴力抵抗(resistance)原则。(violent)Though beaten by the police and sent to jail , Gandhi invented the principle of nonviolent resistance.249页
1、我们应该在10天之内完成这个任务。(be supposed to)We are supposed to finish the task in ten days.2、为了跟上时事,他每天都阅读报纸或者看电视。(keep up with)Every day he reads newspapers or watches TV in order to keep up with current events.3、火车有可能晚点,因为现在正在下大雨。(be likely to)The train is likely to be late, for it is raining heavily/ hard.4、比赛前的那个晚上,我一直睡不着,因为我担心我会输。(lie awake)On the night before the match, I lay awake, because I was worried that I might lose.5、他从底层做起,后来经过努力而取得成功。(at the bottom;work one’s way up to)He started at the bottom and then worked his way up to success.6、His father likes to respond to his questions by telling him to wait for a while.他的父亲喜欢在回答他的问题时叫他稍等会儿。
7、Don’t worry.I am sure I will find a job soon and then our life will be better off.别担心。我肯定会很快找到一份工作的,那样我们的生活就会好些。
8、She talks to me as if she were my boss.她跟我说话,(那口气)就好像她是我的老板一样。
9、Hearing my congratulations on her success, she was very happy.听到我祝贺她成功,她非常高兴。
10、Being out of work and having tow young children, the Smiths found it impossible to make ends meet.由于失业,还要养活两个年幼的小孩,史密斯夫妇无法维持起码的生活。
第三篇:英语翻译题
1)杰克对书架上那些书一本也不了解,所以他的选择是很随意的。
Jack didn't know anything about any of the books on the bookshelf, so his choice was quite arbitrary.2)如果有机会,约翰也许已成为一位杰出的画家了。(given)
Given the chance, John might have become an outstanding painter.3)许多美国大学生申请政府贷款交付学费。
Many American students apply for government loans to pay for their education / tuition.4)提问常常会引发创造的火花。
Asking questions often generates the spark of creativity.5)就能力而言,我肯定他能胜任这件工作。
As far as ability is concerned, I am sure he will qualify for the job.6)在西方,人们常常邮购商品,这可以节省许多时间。
In the West, people often send away for mail-order goods, which can save a lot of time.7)Instead of studying people who were sick with smallpox ,he began to studypeople who were exposed to it but never got sick.he found that they’d all contracted a similar but milder disease ,cow pox ,which vaccinated them against the deadly smallpox.他不去研究得了天花的患者,而是去研究接触天花却从未染上此病的人。他发现他们都患了一种类似天花但比较轻微的疾病:牛痘;这使得他们对致命的天花得以免疫。
8)We are not now, nor have we recently been suffering from a lack of information.Think how much more information we have than Copernicus had four centuries ago.And he didn’t do anything less Earth-shattering(pun intended)than completely change the way the universe was viewed.He didn’t do it by uncovering more information--he did it by looking differently at information everyone else already had looked at.Edward Jenner didn’t invent preventive medicine by accumulating information;he did it by reframing the question.无论是现在还是最近,我们都不缺信息。试想我们拥有的信息比四百年前的哥白尼多了多少。但他作出了足以震撼地球的(权作双关语)惊人之举,完全改变了人们对宇宙的看法。他作出此举不是靠发现更多的信息,而是靠用不同的眼光来看大家都看到过的信息。爱德华·詹纳不是靠积累信息发明预防药物,而是靠重新表述问题。
9)But it wasn’t a shed.it was a house,a decaying shanty surrounded by tall grass and junk.但这不是一个工具棚,这是一所房子,一个被高高的杂草和废弃物包围的正在朽烂的小棚屋。
10)But that smile!It cut through the gloom of the battered wooden floor,the torn couch and the cobwebbed windows.可她那微笑里充满了光芒!它穿透了由破烂的木地板、旧躺椅和结满蜘蛛网的窗户围起来的黑暗空间。
3)杰克对书架上那些书一本也不了解,所以他的选择是很随意的。
Jack didn't know anything about any of the books on the bookshelf, so his choice was quite arbitrary.4)如果有机会,约翰也许已成为一位杰出的画家了。(given)
Given the chance, John might have become an outstanding painter.3)许多美国大学生申请政府贷款交付学费。
Many American students apply for government loans to pay for their education / tuition.4)提问常常会引发创造的火花。
Asking questions often generates the spark of creativity.5)就能力而言,我肯定他能胜任这件工作。
As far as ability is concerned, I am sure he will qualify for the job.6)在西方,人们常常邮购商品,这可以节省许多时间。
In the West, people often send away for mail-order goods, which can save a lot of time.7)Instead of studying people who were sick with smallpox ,he began to studypeople who were exposed to it but never got sick.he found that they’d all contracted a similar but milder disease ,cow pox ,which vaccinated them against the deadly smallpox.他不去研究得了天花的患者,而是去研究接触天花却从未染上此病的人。他发现他们都患了一种类似天花但比较轻微的疾病:牛痘;这使得他们对致命的天花得以免疫。
8)We are not now, nor have we recently been suffering from a lack of information.Think how much more information we have than Copernicus had four centuries ago.And he didn’t do anything less Earth-shattering(pun intended)than completely change the way the universe was viewed.He didn’t do it by uncovering more information--he did it by looking differently at information everyone else already had looked at.Edward Jenner didn’t invent preventive medicine by accumulating information;he did it by reframing the question.无论是现在还是最近,我们都不缺信息。试想我们拥有的信息比四百年前的哥白尼多了多少。但他作出了足以震撼地球的(权作双关语)惊人之举,完全改变了人们对宇宙的看法。他作出此举不是靠发现更多的信息,而是靠用不同的眼光来看大家都看到过的信息。爱德华·詹纳不是靠积累信息发明预防药物,而是靠重新表述问题。
9)But it wasn’t a shed.it was a house,a decaying shanty surrounded by tall grass and junk.但这不是一个工具棚,这是一所房子,一个被高高的杂草和废弃物包围的正在朽烂的小棚屋。
10)But that smile!It cut through the gloom of the battered wooden floor,the torn couch and the cobwebbed windows.可她那微笑里充满了光芒!它穿透了由破烂的木地板、旧躺椅和结满蜘蛛网的窗户围起来的黑暗空间。
第四篇:英语翻译题
翻译:
以下为统考经常考到但难度比较大的句子,请大家务必认真完成。
1.2.3.4.Apples here like water and sunshine.Ted and William have lived under the same roof for five years.A lot of natural resources in the mountain area are to be exploited and used.In Foreign Languages Department,a checking machine is used to correct the students' test papers.5.The students are encouraged by their teacher to do more listening, reading and writing.、6.There is a large amount of energy wasted due to friction.7.This place has plentiful material resources.8.Various substances differ widely in their magnetic characteristics.9.In an age of plenty, we feel spiritual hunger.10.In no other country in the world can you find such plants as this one.11.All that glitters is not gold.12.Bill hit his car into a wall last night.13.Would you please help me with this heavy box?
14.Transistors are small in size and light in weight.15.The most common samples of inorganic materials are the gases of the atmosphere, water, rocks, etc.16.You needn't go there anymore.He already knows about it.17.All things are difficult before they are easy.18.Karsh was praised as a master portraitist, often working in black and white, influenced by great painters of the past.19.Please give this book to whoever comes first.20.He told me that he had lived in America for ten years before he came to China.21.As is known to all, China is a developing country.22.Wang Li's father has taught English here since he graduated from Peking University.23.He has taught English in this university ever since he moved to this city.24.Though it was late, they kept on working.25.I was having a nap when suddenly the telephone rang.26.Fred was such a hardworking student that he soon came out first in the class.27.The more passions we have, the more happiness we are likely to experience.28.John and his brother differ in personality even if their differences in age are not significant.29.If you decided to learn a new language, you would have to dedicate yourself wholeheartedly to the cause.30.Each time history repeats itself, the price goes up.
第五篇:英语翻译题
Uint 1
1.她连水都不愿意喝一口,更别提留下来吃饭了。
She wouldn't take a drink, much less would she stay for dinner.2.他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。
He thought I was lying to him,whereas I was telling the truth.3.这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释。
How do you account for the fact that you have been late every day this week?
4.他们利润增长,部分原因是采用了新的市场策略。
The increase in their profits is due partly to their new market strategy.5.这样的措施很可能会带来工作效率的提高。
Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency.6.我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续。
We have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on.Uint 2
1.尽管她是家里的独生女,她父母也从不溺爱她。
Despite the fact that she is the only child in her family, she is never babied by her parents.2.迈克没来参加晚会的聚会,也没给我打电话作任何解释。
Mike didn't come to the party last night, nor did he call me to give an explanation.3.坐在他旁边的那个人确实发表过一些小说,但决不是什么大作家。
The person sitting next to him did publish some novels, but he is by no means a great writer.4.他对足球不感兴趣,也不关心谁输谁赢。
He has no interest in football and is indifferent to who wins to loses.5.经理需要一个可以信赖的助手,在他外出时,由助手负责处理问题。
The manager needs an assistant that he can count on to take care of problems in his absence.6.这是他第一次当着那么多观众演讲。
This is the first time that he has made a speech in the presence of so large an audience.Unit 3
1.你再怎么有经验,也得学习新技术。
You are never too experienced to learn new techniques.2.还存在一个问题,那就是派谁去带领那里的研究工作。
There remains one problem,namely,who should be sent to head the research there.3.由于文化的不同,他们的关系在开始确实遇到了一些困难。
Their relationship did meet with some difficulty at the beginning because of cultural differences.4.虽然他历经沉浮,但我始终相信他总有一天会成功的。
Though he has had ups and downs,I believed all along that he would succeed someday.5.我对你的说法的真实性有些保留看法。
I have some reservations about the truth of your claim.6.她长得并不特别高,但是她身材瘦,给人一种个子高的错觉。
She isn't particularly tall,but her slim figure gives an illusion of height.Unit 5
1.他说话很自信,给我留下了很深的印象。
He spoke confidently, which impressed me most.2.我父亲太爱忘事,总是在找钥匙。
My father is so forgetful that he is always looking for his keys.3.我十分感谢你给我的帮助。
I'm very grateful to you for all the help you have given me.4.光线不足,加上地面潮湿,使得驾驶十分困难。
The bad light,coupled with the wet ground,made driving very difficult.5.由于缺乏资金,他们不得不取消了创业计划。
Being starved of funds,they had to cancel their plan to start a business.6.每当有了麻烦,他们总是依靠我们。
They always lean on us whenever they are in trouble.Unit 6
1.就像机器需要经常运转一样,身体也需要经常锻炼。
(Just)as a machine needs regular running, so does the body need regular exercise.2.在美国学习时,他学回了弹钢琴。
He learned to play the piano while studying in the United States.3.令我们失望的是,他拒绝了我们的邀请。
To our disappointment, he turned down our invitation.4.真实情况是,不管是好是坏,随着新科技的进步,世界发生了变化。
The reality is that, for better or worse, the world has changed with the advance of new
technologies.5.我班里的大多数女生在被要求回答问题时都似乎感到不自在。
Most of the female students in my class appear to be ill at ease when(they are)
required to answer questions.6.当地政府负责运动会的安全。
The local government took charge of the security for the sports meeting.Unit 7
1.在会上,除了其他事情,他们还讨论了目前的经济形势。
At the meeting they discussed, among other things, the present economic situation.2.我对大自然了解得越多,就越痴迷于大自然的奥秘。
The more I learned about the nature, the more absorbed I became in its mystery.3.医生建议说,有压力的人要学会做一些新鲜有趣、富有挑战性的事情,好让自己的负面情绪有发泄的渠道。
The doctor recommends that those stressed people should try something new,interesting and challenging in order to give their negative feelings an outlet.4.那个学生的成绩差,但老师给他布置了更多的作业,而不是减少作业量。
The teacher gives more homework to the student who has bad grades instead of
cutting it down.5.相比之下,美国的父母更趋向于把孩子的成功归功于天赋。
By contrast, American parents are more likely to attribute their children's success to natural talent.6.教师首先要考虑的事情之一是唤起学生的兴趣,激发他们的创造性。
One of a teacher's priorities is to stimulate students' interests and their creativity.Unit 8
1.她一点儿也不知道这幅画有一天居然会价值100多万美金。
Little did she know that this picture would one day be worth more than a million dollars.2.虽然我理解你的话,但是我不同意你在这个问题上的看法。
While I understand what you say, I don’t agree with you on the issue.3.我认为警察的职责就是保护人民。
I think the police are meant to protect people.4.昨天我去看他,却发现他已于几天前出国了。
I went to see him yesterday, only to find that he had gone abroad several days before.5.在每周的例会上,每个人的发言都不能偏离会议议题。
At the weekly meeting, everyone must confine their remarks to the subject.6.要是我没说那些蠢话该多好!那时我太年轻,不能明辨是非。
If only I hadn’t said those silly words!I was too young then to distinguish right from wrong.