第一篇:英语的特点
英语的特点
说英语的人,如同一个大的种族,有一种不同于其他所有国家的荣誉感,包括他们最近的邻居,法国人,比利时人和荷兰人。他们声称在想让一个岛屿与欧洲其他的岛屿分开需要做很多事情。不管这是什么原因,公平的来讲英语国家的人的确早已发展了很多生活态度和习惯使他们自己与其他的国家有所不同。
一般地说,英语国家的人是一种只有在熟悉的人面前才会完全放松的,安静的,害羞的甚至沉默的人。在陌生人或外国人面前他们看起来会很羞怯,甚至是尴尬的。你可以只是在早上或晚上去观察一个月排乘客就可以发现这个事实。一脸严肃样子的商人和妇女坐在车上读他们的报纸或是在一个角落里打瞌睡;没有人说话。事实上,这样做也将会看起来不正常。一位爱逗笑的英国人一次建议说:“一进车厢,要同所有的旅客握手。”不用说,他当时一定不是严肃的说的。这就是一个不成文的行为法码,一个人一旦破坏了这个就会逐渐地成为被怀疑的对象。
众所周知英语国家的人对天气问题乐此不疲,只要有半点机会,他们最后总会讨论它。有一些人批评他们因为英文天气预报藐视预测,因此他们认为英语天气预报只是来源于人们的兴趣并且只是对天气的一种猜测。这也许真的是这样的。当英语国家的人不太信任气象专家,天气预报员—他们在保证天气很好很晴朗后的第二天当大气压在大西洋上空盘旋,每个地方都下起了雨,这个时候这些天气预报通常就会被证明是错误的。他们的天气预报就如同说一个人或许在街上或许又不在街上一样不够精确。这就足以解释一个英语国家的人在一个阳光明媚的夏日的早上出家门时手臂上挽着雨衣手里拿着雨伞这样的奇怪的现象了。天气太多变了,到了午饭时间没准就会从晴朗一下子下起雨。
海外的游客不免对英语国家的人试图对每个人在一天里进行很多的天气介绍感到惊讶。他们最普遍的日常寒暄也是对天气的评论了。“今天是个好天气,不是吗?”“美好的天气”这些话经常被听到而不是“早上好,你好吗?”虽然外国人会认为这很夸张和滑稽,但是值得一提的是这样的确有它的优点所在。如果一个外国人想和一个英语国家的人开始谈话但是困惑不解不知如何开始,这时候谈谈天气状况就会很好。这是一个可靠的而且很容易煽动人们回应的话题,即使是最沉默的一些英语国家的人。
在世界上很多地方直接表达一些极端的情绪和热情是很正常的,而且通常伴随着适当的手势。英语国家的人多少有些不同。但是,当他们感受的和别的国家的人们一样深刻时更倾向于表达更少的情绪。这在他所用的语言里就有所反应。想象一下一个男人对一个年轻美丽的女孩该如何评论。然而一个更有感情的男人也许会把描述成“一块精致的宝石”,“仙女”“珍贵的”。英语国家的人只会平平地说“嗯,她还好。”英语国家的人向朋友推荐一部很成功的很值得一看的电影时会这样评价它:“你知道的,这部电影不错。”或者当看见惊人的美景时他会这样表达他的喜悦之情“很美,的确很美。”海外的人一定不要对这表面上看起来没有兴趣的语言有所失望;一定要意识到“还好”“不错”和“很好”这些都是英语国家的人经常表达“一级的”“非常精彩的”“太美了”这些词的意思。这些特殊的用法在英语里是很普遍的,正是大家所知道的有保留的陈述。
第二篇:英语学科特点
英语学科特点
和其他学科相比,英语是一门比较特殊的学科。和数理化不同,英语属于语言教育;与同属于语言教育的语文学科相比,它们有共同点,也有不同之处。英语既是一门技艺与实践紧密结合的语言学科,又是一门包罗万象、涉猎广泛的知识学科,同时还是一门集人生哲理与人类成长经验于一体的文学学科。学习英语可以帮助我们在学习语言知识的同时扩大知识面,把握时代脉搏,提升自身文化素养。它具有以下几个特点:记忆性,新异性,应用性,人文性。
1、记忆性
英语学科是一门语言学科,需要记忆大量的信息,以备后期的输出。要学好英语首先要记单词,记固定搭配,记语法规则,记时态,记句型,记好篇章,记好的表达方法,最后达到灵活运用的地步。
2、新异性
英语学科与我们所熟悉的汉语之间有很大的差异。而它们所负载的文化之间的差异更大,这就是英语具有很大的新异性。首先,从语言本身来说,英语属于印欧语系,汉语属于汉藏语系。这两种语言在发音、语调、语法、词汇、表达方式等方面差异很大,如英语是表音文字,而汉语是表意文字;英语的动词有时态的变化,而汉语的动词则没有时态变化。其次,从文化的角度来说,英语与汉语所负载的文化有着极大的差异,学习这不得不在两个截然不同的文化氛围和思维模式之间转换,因而增加了学习英语的难度。
3、应用性
作为国际上最通用的语言之一,英语具有鲜明地应用性。学会了就能使用,使用就能够有收获。英语是交际工具,掌握英语就多了一个交流思想、获得信息的途径。目前英语的使用越来越广泛,很多知识信息都以应用为载体,尤其是日新月异而又应用广泛的电脑技术和网络不会英语的话,将带来极大的不方便。
4、人文性
英语是一门语言,但在学习英语的过程中所学会的又不仅仅是语言。英语的语音、词汇、短语、句型,无疑不具有人文内涵,课文的内容更是包罗万象无所不有。学习英语,我们可以了解到异国的风土人情、风俗习惯、历史、文化、地理、社会生活、政治经济、教育科技……使我们理解世界文化的多元与丰富多彩。
第三篇:英语求职信的一些特点
英语的特点也是指信函正文的特点。英语信不同于其它体裁的英语作文,它并不要求华丽的词藻,也不讲究修辞。概括起来,英语求职信有如下几个特点:
(1)Clearness(明了):要突出的主题,开场白要直截了当,不要绕圈子,应直接道明写信意图,在介绍个人情况时,应多说你能为公司做些什么。另外,层次要分明,使读信人一目了然。
(2)Conciseness(简洁):言简意赅,文字力求简短。把必要的事项说清楚,不提与无关的事。尽量使用短句,少用复合句、避免陈词滥调。
(3)Correctness(准确):达意准确。平时要注意语言修养的提高,随时收集并掌握丰富的常用习惯短语,这样才能在写时运用自如,做到语言的准确。信中应避免使用过多的形容词和副词。
(4)politeness(礼貌):话语要礼貌、既要尊重对方,又要切忌迎合,恭维或表现得过分热情,态度要不卑不亢。获得招聘消息后应及时写、拖延时间也是不礼貌的。为了使英语信明了、简洁、准确和礼貌,应该注意如下几点:
A、陈述自己的工作能力要实事求是,不要夸夸其谈,过分渲染自己。如果高淡阔论夸大自己的优点,就会给读信人留下一种虚浮不踏实的感觉。应如实介绍自己的情况,让对方去判断你的能力。
B、说明离职原因时切勿批评目前的工作单位或负责人。如果你对目前的工作单位或负责人说三道四大发牢骚,就会让读信人认为你是个爱说长道短搬弄是非之人。试想,有谁会愿意把一个爱发牢骚而搬弄是非的人招聘到自己的单位来呢?
C、自卑自贬亦不可取。如果自己都看不起自己,别人还能看得起你吗?殊不知,招聘单位对你的估计是根据你对自己的估计做出的,因此,故作谦卑也只能是恰得其反。
D、语气须肯定而自信,要有创意,应避免迂腐、生僻的词。
现在让我们来比较一下下面的三个句子在语气上有何不同:
A、I am not only competent to install a filing system that will fulfill the needs of your corporation, but also well qualified to operate it efficiently.(我自信不仅可以设置一套能满足贵公司需求的档案分类系统,而且可以有效地进行操作。)在此名中使用了not only…but also,competent 和well qualified 等词语,表现得太自信,有夜郎自大之嫌,故不可取。
B、I think that I should probably make a good accountant for your factory.(我想我可能成为贵厂的一名好会计员)。此名中的情态动词should和副词probably 所表达的语气都欠肯定,而make(成为)一词也缺乏自信,整句话显得语气太弱,有自卑感,因此亦不可取。
C、I am confident that my experience and references will show you that I can fulfill the particular requirements of your secretarial position(我相信我的经验和证明人可以向您表明,我能够符合贵单位秘书一职的特定需要。)此句中的confident 一词语气肯定,给人一种自信感,而will show 和I can 也无自大之嫌,因而此句用得恰到好处,有特殊风格。
第四篇:英语演讲稿的特点
英文演讲的语体特征摘要:本文通过用英文演讲的实例分析,从语音、词汇、句法、修 辞以及语篇等五方面来分析英文演讲的语体特征,指出了这一文体的 独特性。关键词:演讲,语体,特征 一.引言 我们对“文体”的理解有广狭二义,狭义的文体是指文学文体,广义 的文体是指一种语言的各类文体。(秦秀白,1987)现代文体学不限于 对作家及其作品的分析批评,而是运用现代语言学理论研究包括文学 文戏在内的各类文体,如公文文体,广告文体,新闻文体,口语体,书面体 等。英文演讲也是非文学文体的一种,本文就正式场合的英文演讲的 语体特征进行分析。演讲稿也叫演说辞,它是在较为隆重的仪式上和某些公众场所发 表的讲话文稿。演讲稿是进行演讲的依据,是对演讲内容和形式的规 范和提示,它体现着演讲的目的和手段,演讲的内容和形式。演讲稿是 人们在工作和社会生活中经常使用的一种文体。它可以用来交流思 想、感情,表达主张、见解;也可以用来介绍自己的学习、工作情况和 经验„„等等;演讲稿具有宣传、鼓动、教育和欣赏等作用,它可以把 演讲者的观点、主张与思想感情传达给听众以及读者,使他们信服并 在思想感情上产生共鸣。演讲和表演、作文有很大的区别。首先,演1讲是演讲者(具有一定社会角色的现实的人,而不是演员)就人们普遍 关注的某种有意义的事物或问题,通过口头语言面对一定场合(不是舞 台)的听众(不是观看艺术表演的观众),直接发表意见的一种社会活动(不是艺术表演),其次,作文是作者通过文章向读者单方面的输出信息, 演讲则是演讲者在现场与听众双向交流信息。严格地讲,演讲是演讲 者与听众、听众与听众的三角信息交流,演讲者不能以传达自己的思 想和情感、情绪为满足,他必须能控制住自己与听众、听众与听众情 绪的应和与交流。最后,由于演讲人的背景(职业、性别、文化程度)不同,演讲的具体目的不同,演讲的具体对象不同,演讲人所使用的语 音形式也不可能完全相同。(王佐良、丁往道,1987)一篇好的演讲稿,通常要有很精彩的演讲词,以及很好的文体特征 和篇章结构,同时还得考虑所演讲的对象。真正写好一篇演讲稿,拟稿 人首先得了解演讲词的文体特征以及演讲词的篇章结构。本文旨在分 析在正式英文演讲的特征, 故选了马丁﹒路德﹒金的著名演讲 i hav e a dream(我有一个梦想)(以下称为第一篇)以及克林顿 1993 年就 职演讲(以下称为第二篇),对英文演讲的语体特征作分析。二.英文演讲的语体特征 1.1 语音特征 语音是贯穿全部说话活动、人们进行交流思想,沟通情感和创作 文艺等活动,一切都离不开语言的声音。语 音是语言的基础,也是研究2文体的要素。英文演讲的受众主要以听来接受信息,声音的感染力很 重要。演讲者在重音、语调、节奏等这几方面来增强演讲效果。虽然 演讲是以口头表达的形式表现,但与日常对话型的口语却不大一样。在演讲中,发音都十分清楚,极少用吞音、压缩音或者缩略词。如第二 篇演讲中不用“we haven’t done so”而用上“ we have not done s o”,这样显得该演讲更加的正式和严肃。演讲稿应力求语言层次清晰,逻辑性强,句子精悍有力,文字朗朗 上口,语言节奏感强。我们在读克林顿的这篇演讲稿的时候,就发现读 起来很上口。是因为演讲者善于利用英语的规律,把非重音和重音的 内容安排在一个句群或者段落里,使得重读音节的间隔大致相等。这 样的节奏感使得演讲听上去抑扬顿挫,更加富有感染力。节奏,是指演讲内容在结构安排上表现出的张弛起伏。演讲稿结 构的节奏,主要是通过演讲内容的变换来实现的。演讲内容的变换,是 在一个主题思想所统领的内容中,适当地插入幽默、诗文、轶事等内 容,以便听众的注意力既保持高度集中而又不因为高度集中而产生兴 奋性抑制。优秀的演说家几乎没有一个不擅长于使用这种方法。演讲 稿结构的节奏既要鲜明,又要适度。平铺直叙,呆板沉滞,固然会使听众 紧张疲劳,而内容变换过于频繁,也会造成听众注意力涣散。所以,插入 的内容应该为实现演讲意图服务,而节奏的频率也应该根据听众的心 理特征来确定。3停顿的运用也是为了更好的传达信息,它不但能引起听众的注意, 还能给听众足够的时间来理解讲话人的意图。比如在第二篇演讲中, 克林顿就在第二段的地方做了停顿,给前任总统老布什致意,伴随的是 听众们的热烈掌声。1.2 词汇特征 不同的文体常要求使用不同的词语,英文演讲也一样需要具有其 特色的词汇来表现这一文体特征。英文演讲文体中的用词明显比日常谈话复杂,难词、抽象词相对 来说比较多。在第一篇演讲中共有 100 个六个字母以上的词,占众数 的 27.1%,双词素或者多词素的词的数量也明显增加,第一篇演讲中共 有 35 个,占 9.5%。在演讲文体中,难词的使用频率也是比较高的,如在 第二篇演讲中出现的 steadfastness,instantaneously,devastates,revi talize,intrigue,animosities 等这些词很少在其他的文体中出现,这些词 的使用一方面增加了理解的难度,也使得语言更为正式、庄重,增加了 演讲的说服力。其次,用第一人称代词也是英文演讲的词汇特征之一。在演讲中, 使用最多的代词是第一人称代词,即 i(me)和 we(our), 其次是第二人 称 you, 第三人称则用得最少。这是因为演讲常常要提出自己的观
点 和看法,用 i 是十分正常的。we 的使用又能拉近演讲者和听众之间 而 的距离,让听众也融入演讲者的演讲中去。4据考察发现,在克林顿的就职演讲中,总共出现了 154 次人称代词, 其分布如下表:从该表格的数据分析来看,人称代词的 31.8%用的是第一人称复 数主格(we),而第二人称复数主格(you)只占了 3.2%,第三人称的单数 主格则没有出现(0%)。由于克林顿的演讲是“就职演讲”,所以在他的演 讲中就把自己和美国人们联系在一起,we 这个词可以包括说话人和 受话人,强调克林顿作为总统会和美国人们一起努力的构建美国美好 的未来。1.3 句子特征 演讲的本质在于“讲”,而不在于“演”,它以“讲”为主、以“演”为辅。由于演讲要诉诸口头,拟稿时必须以易说能讲为前提。如果说有些文 章和作品主要通过阅读欣赏,领略其中意义和情味,那么,演讲稿的要 求则是“上口入耳”。一篇好的演讲稿对演讲者来说要可讲;对听讲者来 说应好听。5从两篇例文来看,演讲文体的句子长度都比较长。句子长度的充 分扩展是扩大句子信息量和提高句子表达各种逻辑关系能力的前提 和基础。(侯维瑞,1988)在第一篇演讲中,共有 1550 个词,平均句长是 22.5 个词,其中最长的句子有 57 个词;第二篇演讲共 1600 个词,平均 句长是 23 个词,其中最长的句子有 85 个词。这两篇演讲的平均句长 都超过了整个英语的平局含词量(17.6 词/句)。句子长度的增大了理解 难度,但也产生了高雅、庄重的文体效果。随着句子长度的增加,句子 结构也更加复杂。以第二篇演讲的第一段为例,共五句话,简单句只有 一句,复合句有四句。有并列句,也有状语从句、定语从句构成了开场 的第一段。另外,句子中大量使用动词词组和名词词组。从句子类型上看,公众英文演讲中没有日常对话的不完整句,也没 有广告或者解说文体中的小句;所有句子都是规范和完整的句子。这 也是因为演讲都是事先写好演讲稿,所以也就不会有说到一半就断的 现象。公众演讲的另外一个特点就是陈述句占绝大多数。它的目的是 使语调平衡,给人以庄重感、严肃感。此外祈使句的使用也是演讲文 体的特色之一。例如在第一篇演讲中就有这样的句子“let freedom r ing from the mighty mountains of new york.let freedom ring from the heightening alleghenies of pennsylvania!let freedo m ring from the snowcapped rockies of colorado!let freedo m ring from the curvaceous peaks of california!but not only t hat;let freedom ring from stone mountain of georgia!let free dom ring from lookout mountain of tennessee!let freedom ri6ng from every hill and every molehill of mississippi.from ever y mountainside, let freedom ring.”祈使句的作用是 向听众进行直 接的呼吁,激起大家的热情,祈使句有很大的煽动作用。1.4 修辞特征 英文演讲文体中,修辞手段的运用是多种多样的,用感情色彩浓烈 的语词来点题,以期引起听众的内心的共鸣。这种共鸣的实现,也是符 合演讲的第一人称语言角度的特性的。句法方面主要是排比、对偶和重复修辞格。比如马丁路德金的 的演说,为了点明题旨以增强感染力,就反复“描述”了“我梦想有一天” 的情景,每一个情景就是一个镜头,连续组成主观与客观相融为一体的 连续不断的“画面群”,既强烈地渲染主题,实际上也是一种颇为艺术的 点题方法。又比如在克林顿的演讲中的一段话“we rededicate ourse lves to the very idea of america, an idea born in revolution, a nd renewed through two centuries of challenge, an idea tempe red by the knowledge that but for fate, we, the fortunate and the unfortunate, might have been each other;an idea ennoble d by the faith that our nation can summon from its myriad div ersity, the deepest measure of unity;an idea infused with the conviction that americas journey long, heroic journey must go forever upward.”这当中对 idea 的四个解释就构成了一种排比,让 听众更加深刻的理解克林顿对这个词所赋予的深刻意义。7在语义方面最主要的修辞手段是比喻。比喻有明喻,也有暗喻。在克林顿的演讲一开始就巧妙的用了这样具有暗喻成分的句子来开 场“this ceremony is held in the depth of winter, but by the w ords we speak and the faces we show the world, we force th e spring.”这里的 spring(春天)就暗示着美好的明天,和演讲的时间 wi nter(冬天)形成了对比。比喻的使用使得语言更加生动形象,易于理解, 也让听众有会心一笑的感觉。好的演讲自有一种激发听众情绪、赢得 好感的鼓动性。要做到这一点,要依靠演讲稿思想内容的丰富、深刻, 见解精辟,有独到之处,发人深思,而比喻能够把一些看起来平淡的事 物与人们的期望联系起来,这样演讲就更加富有感染力。1.5 语篇特征 1.5.1 层次 层次是演讲稿思想内容的表现次序,它体现着演讲者思路展开的 步骤,也反映了演讲者对客观事物的认识过程。由于演讲是直接面对 听众的活动,所以演讲稿的结构层次是听众无法凭借视觉加以把握的, 而听觉对层次的把握又要受限于演讲的时间。根据听众以听觉把握层次的特点,显示演讲稿结构层次的基本方 法就是在演讲中树立明显的有声语言标志,以此适时诉诸于听众的听 觉,从而获得层次清晰的效果。演讲者在演讲中反复设问,并根据设问 来阐述自己的观点,就能在结构上环环相扣,层层深入。此外,演讲稿用8过渡句,或用“首先”(firstly)、“其次”(secondly)、“然后”(lastly)等语词来
区别层次,也是使层次清晰的有效方法。1.5.2 衔接 衔接是指把演讲中的各个内容层次联结起来,使之具有浑然一体 的整体感。由于演讲的节奏需要适时地变换演讲内容,因而也就容易 使演讲稿的结构显得零散。衔接是对结构松紧、疏密的一种弥补,它 使各个内容层次的变换更为巧妙和自然,使演讲稿富于整体感,有助于 演讲主题的深入人心。演讲稿结构衔接的方法主要是运用同两段内 容、两个层次有联系的过渡段或过渡句。1.5.3 结尾 结尾要简洁有力,余音绕梁。结尾是演讲内容的自然收束。言简 意赅、余音绕梁的结尾能够使听众精神振奋,并促使听众不断地思考 和回味;而松散疲沓、枯燥无味的结尾则只能使听众感到厌倦,并随着 事过境迁而被遗忘。怎样才能给听众留下深刻的印象呢?美国作家约 翰沃尔夫说:“演讲最好在听众兴趣到高潮时果断收束,未尽时嘎然而 止。”这是演讲稿结尾最为有效的方法。在演讲处于高潮的时候,听众 大脑皮层高度兴奋,注意力和情绪都由此而达到最佳状态,如果在这种 状态中突然收束演讲,那么保留在听众大脑中的最后印象就特别深 刻。三.结论9从以上对这两篇演讲的分析,我们知道正式的英文演讲文体比日 常的对话等文体更为正式,庄重。语音结构也相当复杂,但是并非让人 觉得不知其所云。演讲者运用了各种演讲的技巧,使语言更加有号召 力和感染力。另外由于演讲都是之前准备,其语言风格也不免要受书 面语的影响,所以这些都让演讲文体成为独具一格的一类文体。10篇二:英语演讲的语言特点研究[1]1 英语演讲的语言特点研究
——the study of language characteristics of english speech 摘要:随着英语在全世界的广泛使用,各式各样的英语演讲层出不穷。在不同场合下的英语演讲有不同的语言特点。运用好了就是一个好的演讲,能达到演讲者的目的。因此,有必要对英语演讲的语言特点进行研究。本文从语言的准确性、简洁性、通俗平易、幽默、修辞等方面对该问题进行了浅析。abstract: with the wide use of english in the world, all kinds of english speech emerge in endlessly.in different occasions english speech has different language features.only we properly use them can we get the our purpose.therefore, it is necessary to study the language characteristics of english speech.this essay mainly focus on this problem from the language accuracy、concision、popular plain、humor、rhetorical features.关键词:英语演讲 语言特点 key words: english speech language characteristics 一.演讲的语言的基本含义和意义
所谓演讲的语言,就是以演讲这种语体形式出现时所使用的语言。演讲的语言同样是人们交流思想、表达情感、传递信息的工具。
演讲如果离开了语言也就不复存在了,而演讲语言运用的好与差,将直接影响着演讲的社会效果。因此,古今中外的名演讲家,无不在演讲语言上下功夫。从某种意义上讲,演讲就是语言的艺术。远在古希腊时期,人们就把演讲家称为“语言大师”了。所以,每一位想成为演讲家,企望自己的演讲成功的人,都应该在演讲的语言上下功夫。
二.英语演讲的语言特点
大家都知道,英语演讲是一种最高级、最完善和最富有审美价值的口语表达形式。正因为这样,它除了具有一般的书面语言和口语表达的特点外,还具有自己独特的规律。只有娴熟地掌握了英语演讲语言的特点和规律,才能准确、贴切、生动、形象地表达出演讲者的思想感情,才能做一次成功而精彩的演讲。
英语演讲是一种在集会或者正式场合所作的讲话。由于英语语言的多样性,英语演讲具有其独特的表现方式。比较而言,英语演讲在形式上的正式性高于日常会话、即兴讲话、商业广告担忧地与法律英语和科技英语。演讲多为事前写好并由演讲者凭记忆背出或间歇的边看边读出来。从交流的功能方面来说,英语演讲中的语言既有口头英语又有书面英语。换句话说,英语演讲语言是口语和书面语交替使用的多变性语言。因此,英语演讲拥有其某些独特的语言特点。
1.准确和简明
英语演讲的语言要想真实而充分地表情达意,首先就需要演讲者说的清楚,这样听众才能听得明白。而要想说的清楚,听得明白,最关键的因素便是语言的准确和简明。a.所谓语言要准确,就是要具有科学性。演讲使用的的语言一定要确切、清晰地表现出所要讲述的事实和思想,揭示出他们的本质和联系。大家知道,语言是思想和现实的反映,是一切事实的和思想的外衣。只有准确的语言才具有科学性,才能逼真地反映出现实面貌和思想实际,才能为听众所接受,达到宣传、教育、影响听众的目的。这就要求演讲者准确地使用概念,科学地进行判断,合乎逻辑地推理,以消除概念模糊、模棱两可、自相矛盾等弊端。eg.“fourscore and seven years ago, our fathers brought forth upon this continent a new nation, conceived in liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal.now, we are engaged in a resting-place for those who here gave their lives that that nation might live.it is altogether fitting and proper that we should do this.”
“87年前,我们的先辈们在这个大陆上创立了一个新国家,它孕育于自由之中,奉行一切人生来平等的原则。现在我们正从事一场伟大的内战,以考验这个国家,或者任何一个孕育于自由和奉行上述原则的国家是否能够长久存在下去。我们在这场战争中的一个伟大战场上集会。烈士们为使这个国家能够生存下去而献出了自己的生命,我们来到这里,是要把这个战场的一部分奉献给他们作为最后安息之所。我们这样做是完全应该而且是非常恰当的。”-----林肯,1963年11月19日,葛底斯堡,宾夕法尼亚 b.所谓语言的简洁,就是用最少的字句准确地表达出所要表达出的思想内容。或者说,简洁的语言是有一个实质内容或因素,没有不相干的东西或不必要的附加物。它对于思想交流的意义是非常重要的。在英语演讲中简洁的语言是成功的一个重要因素。e.g.“on the 14th of march, at a quarter to three in the afternoon, the greatest living thinker ceased to think.he had been left alone for scarcely two minutes, and when we came back we found him in his armchair, peacefully gone to sleep--but for ever.”----speech at the graveside of karl marx “3月14日下午两点三刻,当代最伟大的思想家停止思想了。让他一个人留在房里还不到两分钟,当我们进去的时候,便发现他在安乐椅上安静地睡着了——但已经永远地睡着了。”----恩格斯在马克思墓前的讲话 2.通俗平易
它主要表现在两方面,即语言的口语化和个性化。a.丰富多变的口语使英语演讲生动活泼、绘声绘色,语音的轻重,语调的高低,语气的变化,停顿的长短,速度的快慢,这些要素的结合,有效的传递了演讲者所要传递的信息。b.演讲语言的个性化也就是用自己的语言讲出自己的思想、情感、意志、气质,而不是用那些现成的语言。3.形象生动
英语演讲中,语言的准确简洁,通俗平易,是为了是演讲说之上口,听之入耳,这是英语演讲的基础和前提。它可以清晰明白的表达出演讲者的思想,但它并不见得表达得淋漓尽致、感人至深,要想让听众知道你的思想感情非常精深真挚,那就得用美妙的语言,也就是要用形象生动的语言。形象生动的语言能使整篇演讲产生强大的说服力;能准确形象的阐释真理,栩栩如生的描述事物;能激发起听众投身实践的热情。主要表现在以下几个方面:形象化语言的使用,幽默诙谐语言的使用,语言的修辞手段的运用,以及多变的句式的使用。a.在英语演讲中,议论也好,记事也好,状物也好,都离不开形象化的语言。形象化的语言可以把抽象的、深奥的理论,形象化、浅显化,使其绘声绘色,声色俱鲜,寓道理于形象的描述之中,使听众容易接受并得到启示。篇三:英文演讲的语体特征
英文演讲的语体特征
摘要:本文通过用英文演讲的实例分析,从语音、词汇、句法、修辞以及语篇等五方面来分析英文演讲的语体特征,指出了这一文体的独特性。关键词:演讲,语体,特征
一.引言
我们对“文体”的理解有广狭二义,狭义的文体是指文学文体,广义的文体是指一种语言的各类文体。(秦秀白,1987)现代文体学不限于对作家及其作品的分析批评,而是运用现代语言学理论研究包括文学文戏在内的各类文体,如公文文体,广告文体,新闻文体,口语体,书面体等。英文演讲也是非文学文体的一种,本文就正式场合的英文演讲的语体特征进行分析。演讲稿也叫演说辞,它是在较为隆重的仪式上和某些公众场所发表的讲话文稿。演讲稿是进行演讲的依据,是对演讲内容和形式的规范和提示,它体现着演讲的目的和手段,演讲的内容和形式。演讲稿是人们在工作和社会生活中经常使用的一种文体。它可以用来交流思想、感情,表达主张、见解;也可以用来介绍自己的学习、工作情况和经验„„等等;演讲稿具有宣传、鼓动、教育和欣赏等作用,它可以把演讲者的观点、主张与思想感情传达给听众以及读者,使他们信服并在思想感情上产生共鸣。演讲和表演、作文有很大的区别。首先,演讲是演讲者(具有一定社会角色的现实的人,而不是演员)就人们普遍关注的某种有意义的事物或问题,通过口头语言面对一定场合(不是舞台)的听众(不是观看艺术表演的观众),直接发表意见的一种社会活动(不是艺术表演),其次,作文是作者通过文章向读者单方面的输出信息,演讲则是演讲者在现场与听众双向交流信息。严格地讲,演讲是演讲者与听众、听众与听众的三角信息交流,演讲者不能以传达自己的思想和情感、情绪为满足,他必须能控制住自己与听众、听众与听众情绪的应和与交流。最后,由于演讲人的背景(职业、性别、文化程度)不同,演讲的具体目的不同,演讲的具体对象不同,演讲人所使用的语音形式也不可能完全相同。(王佐良、丁往道,1987)一篇好的演讲稿,通常要有很精彩的演讲词,以及很好的文体特征和篇章结构,同时还得考虑所演讲的对象。真正写好一篇演讲稿,拟稿人首先得了解演讲词的文体特征以及演讲词的篇章结构。本文旨在分析在正式英文演讲的特征, 故选了马丁﹒路德﹒金的著名演讲i have a dream(我有一个梦想)(以下称为第一篇)以及克林顿1993年就职演讲(以下称为第二篇),对英文演讲的语体特征作分析。
二.英文演讲的语体特征 1.1 语音特征
语音是贯穿全部说话活动、人们进行交流思想,沟通情感和创作文艺等活动,一切都离不开语言的声音。语音是语言的基础,也是研究文体的要素。英文演讲的受众主要以听来接受信息,声音的感染力很重要。演讲者在重音、语调、节奏等这几方面来增强演讲效果。虽然演讲是以口头表达的形式表现,但与日常对话型的口语却不大一样。在演讲中,发音都十分清楚,极少用吞音、压缩音或者缩略词。如第二篇演讲中不用“we haven’t done so”而用上“ we have not done so”,这样显得该演讲更加的正式和严肃。演讲稿应力求语言层次清晰,逻辑性强,句子精悍有力,文字朗朗上口,语言节奏感强。我们在读克林顿的这篇演讲稿的时候,就发现读起来很上口。是因为演讲者善于利用英语的规律,把非重音和重音的内容安排在一个句群或者段落里,使得重读音节的间隔大致相等。这样的节奏感使得演讲听上去抑扬顿挫,更加富有感染力。
节奏,是指演讲内容在结构安排上表现出的张弛起伏。演讲稿结构的节奏,主要是通过演讲内容的变换来实现的。演讲内容的变换,是在一个主题思想所统领的内容中,适当地插入幽默、诗文、轶事等内容,以便听众的注意力既保持高度集中而又不因为高度集中而产生兴奋性抑制。优秀的演说家几乎没有一个不擅长于使用这种方法。演讲稿结构的节奏既要鲜明,又要适度。平铺直叙,呆板沉滞,固然会使听众紧张疲劳,而内容变换过于频繁,也会造成听众注意力涣散。所以,插入的内容应该为实现演讲意图服务,而节奏的频率也应该根据听众的心理特征来确定。停顿的运用也是为了更好的传达信息,它不但能引起听众的注意,还能给听众足够的时间来理解讲话人的意图。比如在第二篇演讲中,克林顿就在第二段的地方做了停顿,给前任总统老布什致意,伴随的是听众们的热烈掌声。1.2 词汇特征
不同的文体常要求使用不同的词语,英文演讲也一样需要具有其特色的词汇来表现这一文体特征。
英文演讲文体中的用词明显比日常谈话复杂,难词、抽象词相对来说比较多。在第一篇演讲中共有100个六个字母以上的词,占众数的27.1%,双词素或者多词素的词的数量也明显增加,第一篇演讲中共有35个,占9.5%。在演讲文体中,难词的使用频率也是比较高的,如在第二篇演讲中出现的steadfastness,instantaneously,devastates,revitalize,intrigue,animosities等这些词很少在其他的文体中出现,这些词的使用一方面增加了理解的难度,也使得语言更为正式、庄重,增加了演讲的说服力。
其次,用第一人称代词也是英文演讲的词汇特征之一。在演讲中,使用最多的代词是第一人称代词,即i(me)和we(our), 其次是第二人称you, 第三人称则用得最少。这是因为演讲常常要提出自己的观点和看法,用i 是十分正常的。而we的使用又能拉近演讲者和听众之间的距离,让听众也融入演讲者的演讲中去。
据考察发现,在克林顿的就职演讲中,总共出现了154次人称代词,其分布如下表: 从该表格的数据分析来看,人称代词的31.8%用的是第一人称复数主格(we),而第二人称复数主格(you)只占了3.2%,第三人称的单数主格则没有出现(0%)。由于克林顿的演讲是“就职演讲”,所以在他的演讲中就把自己和美国人们联系在一起,we这个词可以包括说话人和受话人,强调克林顿作为总统会和美国人们一起努力的构建美国美好的未来。1.3 句子特征
演讲的本质在于“讲”,而不在于“演”,它以“讲”为主、以“演”为辅。由于演讲要诉诸口头,拟稿时必须以易说能讲为前提。如果说有些文章和作品主要通过阅读欣赏,领略其中意义和情味,那么,演讲稿的要求则是“上口入耳”。一篇好的演讲稿对演讲者来说要可讲;对听讲者来说应好听。
从两篇例文来看,演讲文体的句子长度都比较长。句子长度的充分扩展是扩大句子信息量和提高句子表达各种逻辑关系能力的前提和基础。(侯维瑞,1988)在第一篇演讲中,共有1550个词,平均句长是22.5个词,其中最长的句子有57个词;第二篇演讲共1600个词,平均句长是23个词,其中最长的句子有85个词。这两篇演讲的平均句长都超过了整个英语的平局含词量(17.6词/句)。句子长度的增大了理解难度,但也产生了高雅、庄重的文体效果。随着句子长度的增加,句子结构也更加复杂。以第二篇演讲的第一段为例,共五句话,简单句只有一句,复合句有四句。有并列句,也有状语从句、定语从句构成了开场的第一段。另外,句子中大量使用动词词组和名词词组。
从句子类型上看,公众英文演讲中没有日常对话的不完整句,也没有广告或者解说文体中的小句;所有句子都是规范和完整的句子。这也是因为演讲都是事先写好演讲稿,所以也就不会有说到一半就断的现象。公众演讲的另外一个特点就是陈述句占绝大多数。它的目的是使语调平衡,给人以庄重感、严肃感。此外祈使句的使用也是演讲文体的特色之一。例如在第一篇演讲中就有这样的句子“let freedom ring from the mighty mountains of new york.let freedom ring from the heightening alleghenies of pennsylvania!let freedom ring from the snowcapped rockies of colorado!let freedom ring from the curvaceous peaks of california!but not only that;let freedom ring from stone mountain of georgia!let freedom ring from lookout mountain of tennessee!let freedom ring from every hill and every molehill of mississippi.from every mountainside, let freedom ring.”祈使句的作用是向听众进行直接的呼吁,激起大家的热情,祈使句有很大的煽动作用。篇四:英语演讲稿范文 how to be popular most people would like to be popular with others, but not everyone can achieve this goal.what is the secret to popularity? in fact, it is very simple.the first step is to improve our appearance.we should always make sure that we stay in good shape and dress well.when we are healthy and well-groomed, we will not only look better but also feel better.in addition, we should smile and appear friendly.after all, our facial expression is an important part of our appearance.if we can do this, people will be attracted to our good looks and impressed by our confidence.如何才能受人欢迎
大部分的人都想受人欢迎,但是并非每个人都能达到目标。受欢迎的秘诀何在?事实上是很简单的。步骤一,先改善我们的外表。我们得确保自己很健康,并且穿着体面。当我们既健康又穿戴整齐时,不仅看起来更有精神,自己也会觉得好多了。此外,我们要保持微笑并表现得很友善。毕竟,脸部表情是外观很重要的一环。如果我们能做到这一点,别人会被我们的美好外表所吸引,并对我们的自信印象深刻。
另一个重要步骤,就是培养对别人的体贴。永远以他人为重,并把别人的利益放在自己的利益之前。当个好听众也是很重要的;如此一来,别人才能很自在地对我们吐露心事。然而,不管我们做什么事,绝对
不要说闲言闲语。最重要的是,要做自己,不要当虚伪的人。只有对人真诚又尊重时,才能赢得他人的尊敬。如果我们能做到以上几点,我相信受人欢迎是指日可待的事。learn how to say no weve all been taught that we should help people.it is the right thing to do and will make us popular with others.it may even win us favors in return.however, we must be realistic.we cant say yes to every request.if we did, we would fail or go crazy for sure.sometimes we simply dont have the time to help.in this case, we must know how to say no politely.学习如何说不
我们都被教导说,我们应该要帮助别人。这是应该做的事,而且这样做会使我们受人欢迎。它甚至会为我们赢得一些回报。但是,我们必须要实际一点。我们不能答应每一个要求。如果我们这么做,我们就一定会失败或发疯。有时候我们确实没有时间去帮忙。既然如此,我们就必须知道如何有礼貌地说不。当我们需要说不的时候,有个办法我们可以试试。首先,我们应该要说实话。假如我们真的办不到某件事,我们就应该说不。第二,我们应该记得要客气地拒绝对方的要求。我们必须清楚地表达,但态度也必须真诚并且表示同情。一个真正的朋友会谅解的。最后,我们
不必为了说不而觉得有罪恶感。有时候拒绝别人才是我们应该做的事。它可以替我们自己和别人,都省下许多麻烦。总而言之,我们无法一直取悦每个人。拒绝请求是人生的一部分。how to sell yourself by following the advice above, you are bound to make a good impression on potential employers.then you will be able to choose the best opportunity for you and take that first step towards success.如何自我推销 在这个竞争激烈的社会中,为了得到你想要的工作,知道如何自我推销是很重要的。也就是说,你必须能够销售你最好的特点,并把你最好的一面呈现出来。毕竟,第一印象定江山。
要在面试时表现出好的一面,你可以做几件事情。首先,要看起来像个赢家。穿着保守而体面,会使你看起来像是就要成功了。第二,要能清楚地表达。仔细地考虑每个问题,并据实回答。记得要和对方有目光接触,并保持良好的姿势。你必须看起来专注而自在。第三,态度要积极而有自信。对你的能力有信心,并对你的未来感到乐观是很重要的。最后,要充分准备。递上一份专业的简历,并准备好详细解释每件事。遵照以上的建议,你就一定会给可能成为你老板的那些人,留下好的印象。然后你就可以选择对你而言最好的机会。并踏出迈向成功的第一步。responsibility is a badge of honour for youth(96年“21世纪杯全国大学生英语演讲比赛”二等奖获得者,北京外国语大学 徐义成)though it is only within my power to tell about my personal experience, and only a tiny fragment of it at that, it still represents, i believe, the root of a spirit which has been essential to me and to all the people bred by the past 15 years.in my elementary years, there was a little girl in the class who worked very hard but somehow could never do satisfactorily in her lessons.the teacher asked me to help her, and it was obvious that she expected a lot from me.but as a young boy, restless, thoughtless, i always tried to evade her so as to get more time to enjoy myself.one day before the final exam, she came up to me and said, could you please explain this to me? i want very much to do better this time.i started explaining, and finished in a hurry.pretending not to notice her still confused eyes, i ran off quickly.nat surprisingly, she again did very badly in the exam.and two months later, at the beginning of the new semester, word came of her death of blood cancer.no one ever knew about the little task i failed to fulfill, but i couldnt forgive myself.i simply couldnt forget her eyes, which seem to be asking, why didnt you do a little more to help me, when it was so easy for you? why didnt you understand a little better the trust placed in you, so that i would not have to leave this world in such pain and regret? i was about eight or nine years old at that time, but in a way it was the very starting point of my life, for i began to understand the word responsibility and to learn to always do my duties faithfully and devotedly, for the implications of that sacred word has dawned on me: the mutual need and trust of people, the co-operation and inter-reliance which are the very foundation of human society.later in my life, i continued to experience many failures.but never again did i feel that regret which struck me at the death of the girl, for it makes my heart satisfied to think that i have always done everything in my power to fulfill my responsibilities as best i can.浅析英语演讲语言的特点
发布时间:2007-09-30 10:29 作者:常 静 来源:教育创新
演讲是一个运用有声语言和态势向听众发表意见,阐述见解,说明事理,抒发感情的信息交流活动。一直以来演讲在西方有着很高的地位。第一次世界大战中,西方人还只是重视文字宣传,而到了第二次世界大战,他们最重视的便是演讲宣传。那时,西方人把原子弹,金钱,演讲当作三大战略武器,而且把演讲排到首位。人们之所以高度重视演讲,是因为演讲作为一种心理作战的武器对人们心灵的威力和影响是非常巨大的。“一言可以兴邦,一言可以灭国”,解决国际争端,一席话可以化干戈为玉帛。与外商洽谈索赔,一席话可以挣来数亿万元。成功的演讲必然遵循下列基本要求:乐观轻松的态度;内容正确,观点鲜明,平易近人;语言通俗流畅;材料论证严密,逻辑性强;感情真挚朴实,打动人心;简略,洗练。
演讲要达到预期的效果,必然与演讲语言的好坏直接相关。要想提高演讲质量,就必须研究和掌握演讲语言特点。结合以上演讲的基本要求,本文浅析归纳英语演讲语言的主要特点。
一、多采用口语
二、多用双音节或多音节词语
通常双音节或多音节的词语比单音节词语容易让人听清楚,因为单音节词若用得多,同音相混可能性就越大。只有听准,听众才能有所反映,有所共鸣。例如,用obtain代替get,用conversation代替talk,用conceive代替think,用conference代替meeting.所以在演讲语言中disturbance,fulfill,alleviate,unsurpassed,incorporate,everlasting,excellence,extraordinary,assighment等多音节词出现频率较高。但要特别强调的是,许多人把多音节词理解为大词,书面语,抽象语,这是不正确的。这里所讲的多音节词仍然坚持第一条特点,即通俗易懂。
三、多用概括性与具体性相统一的语言
因为演讲的内容不能太抽象,也不能太具体,所以最合适的语言就是概括性与具体性相统一的语言。例如,江泽民在2001亚太经合组织上的一次演讲中,阐述亚太经合组织的作用时,讲到“the inception and growth of apec conform to the trend of our times, and testify to the spirit of development through cooperation.”(亚太经合组织的诞生和发展顺应时代潮流,是弘扬合作发展精神的成果)这里的概括性语言全面本质地表现事物。紧接着讲到“facts have proved that apec is the most important inter-governmental mechanism for economic cooperation in the asia-pacific region.apec’s very existence and development help maintain regional peace and stability and promote economic growth in this region(实践证明亚太经合组织是亚太地区最为重要的政府间经济合组机制,其存在和发展有利于维护本地区的和平稳定,有利于本地区的经济发展)这里具体的语言能够把事物的具体特征,形态生动形象表现出来。又如,william jefferson总统的就职演说中讲到“ to renew america, we must be held.we must do what no generation has had to do before(要振兴美国,我们必须有足够的勇气和胆量。我们必须做前人没做过的事情)。概括性具体性语言。“we must invest more in our own people__in their jobs and in their future__ and at the same time cut out our massive debt”(我们必须对自己的人民—对他们的工作和对他们的未来—增加投资,同时消减我们的巨额债务)具体性实践性语言。
因此概括性语言与具体性语言在演讲中是相互渗透,相辅相成的。
四、多用感情色彩的词语
英语词汇中也分褒义词,中性词,贬义词。因为演讲本身就是包含感情的,演讲语言也应该是富于情感的语言。用褒义或贬义词能使听众在得到感受之时,引起感情上的共鸣。例如,用alarmingly(贬义)代替surprisingly(中性)使听众体会的巨大危险或不愉快来临时的吃惊,紧张得情绪。用turnout(贬义)代替result(中性)使听众体会到结果得出人意料和不知所措。用challenging(褒义)代替difficult(中性)使听众感受到困难的相对有趣和积极性。用determined(褒义)代替unyielding(中性)时听众感受到讲话人坚决地毫不动摇的决心。演讲者只有用感情色彩重的词来传达出自己的感情色,才能使演讲取得较好的效果。
五、多用修辞格 演讲本质上是一门语言艺术,而语言艺术是离不开修辞的,所以演讲的语言除了准确通俗表现积极思想外,还需要对文字进行必要的润饰,使它生动活泼,具有艺术感召力。例如,john kennedy总统就职演说中讲到“for this is what america is all about.it is the uncrossed desert and the unclimbed rigidity is the star that is not reached and the harvest sleeping in the unplowed ground.(因为这就是美国,这是一块未曾跨越的沙漠,是一座尚未攀登的山岭。这是一颗人迹还没有到过的星球,使沉睡的未开垦土地中的硕果)。正是这种生动形象的比喻激励着美国民众不停地变革,尝试,探索,重新继承美国传统和信仰。再如,martin luther king的”i have a dream”的著名演讲中讲到“emancipation proclamation came as a great beacon light of hope to millions of negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice.it came as a joyous daybreak to end the long night of captivity”.(解放宣言的颁布为千百万在非正义烈焰中煎熬的黑奴点燃了一座伟大的希望的灯塔,恰如结束囚室中漫漫长夜的一缕快乐的曙光。)luther king 用扣人心悬的比喻,鲜明对照出解放宣言经历了100多年的发展而黑人依然没有自由这一可悲事实。以上两例可以看出修辞格的运用更能突出演讲主题,恰如其分地把思想感情传递给听众。
六、多用洗练精辟语言 好的演讲“言不在多,达意则灵”。只有用语不繁,字字珠玑,简练有力,才能使人不减兴味。例如,林肯的《解放宣言》不过600百余字,他著名的《葛底斯堡演说》只不过10个句子,300余字。林肯在这篇演说中提出的“the government of the people, by the people, for the people shall not perish from the earth”(使这个民有,民治,民享的政府永世长存)。这句话成为英语演说语言洗练精辟的最高典范,也成为后人推崇的民主政治纲领。再如,john f kennedy 总统的名言”and so ,my fellow american ask not what america will do for you, ask what you can do for your country”(因此,美国同胞们,不要问你的国家能为你做些什么,而要问你们能为国家做些什么)。franklin roosevelt 总统的名言”the only thing we have to fear is fear itself”(我们唯一该害怕的就是害怕本身)。这些话已经成为经典被后人推崇。
第五篇:英语合同用词特点
英语合同用词特点-用词专业性
June 16th, 2009Sailingo
英语合同用词不以大众是否理解和接受为转移,它是合同语言准确表达的保障。英语合同用词具有高度的专业性,很多英语合同专业词不可用同意的其它词代替,这也是导致非专业人事做英语合同翻译时经常出现错误的原因。
英语合同中以下用词有固定的译法,不可随意用近义词或同意词代替:
瑕疵 defect,救济 remedy,不可抗力 force majeure/Act of God,管辖 jurisdiction,损毁 damage,灭失 loss,损害赔偿 indemnities,不用“compensation”,服务赔偿 credit(对于不能达到合同约定服务等级时对服务费用的赔偿),其他事项 miscellaneous,不用“other matters/events”。
“因为”的短语多用“by virtue of”,远远多于“due to”一般不用“because of”;
“财务末”一般用“at the close of the fiscal year”,而不用“in the end of the fiscal year”;
“在……之前”一般用“prior to”,而不用“before”;
“关于”常用“as regards”, “concerning”或“relating to”,而不会用“about”; “事实上”用“in effect”,而不用“in fact”;
“开始”用“commencement”,而不用“start”或“begin”;
“停止做”用“cease to do”,而不用“stop to do”;
“理解合同”用“construe a contract” 或“comprehend a contract”,而不用“understand a contract”;
“认为”用“deem”,用“consider”少,不用“think”或“believe”;
“愿意做”用“intend to do”或“desire to do”,而不用“want to do”, “wish to do”;
“依照合同相关规定”一般说“pursuant to provisions contained herein”或“as provided herein”等,不说“according to relevant terms and conditions in the contract”; “合同任何一方当事人不得转让本合同”英文表述为“Neither party hereto may assign this contract”,其中“hereto”表示“to the contract”,选用“Neither party to the contract”较少。
英语合同结构特点-Witness, Whereas, Now therefore,In witness whereof June 28th, 2009Sailingo
一份完整的英文合约通常可以分为标题、序文、主文条款及结尾辞四大部份。「标题」在开宗明义地显示合约的性质;「序文」是用最简单的说明,大略介绍合约订立的背景;「主文条款」里包括依各种合约性质的不同而约定的特殊条款,以及不论何种类型合约都会出现的一般条款;最后「结尾辞」则是当事人签名前的一段文字,为整份合约画下句点。以下分别就此四部份为说明。
一、合约的标题
英文合约和中文合约都一样,标题并不是一定要有的,因为当事人间的法律关系是用合约内容的各个条款来判断,标题基本上不会产生任何影响。但为方便辨识的考量,合约撰写人通常都会依照合约性质,在合约首页的最上方给予一个适当的标题,例如“Share Purchase Agreement”(股份收购合约)、“Joint Venture Agreement”(合资合约)、“Loan Agreement”(贷款合约)、“Distribution Agreement”(经销合约)、“License Agreement”(授权合约)等等。)U9 P-a)
至于标题中可能使用的 “agreement”、“contract”、“letter”、“memorandum”、“understanding” 等各式各样的名称。使用名称不同,在法律上可能有不同的约束力。
二、合约的序文
英文合约在标题之后,各式各样的条款出现之前,通常会先有一段「序文」,一般而言不会占去太多的篇幅,目的在很简略地介绍合约规范内容之人、事、时、地、物等背景,让阅读合约的人在接触冗长复杂的主文前,先有一个基础的认识与心理准备。
详细来说,序文通常又分作以下两个段落:第一部份文字叫“commencement”,也就是合约的「开场白」,内容在说明合约当事人姓名或名称、当事人的国籍与住所或主营业所、订约日期等等。
This Share Purchase Agreement is made on the 3rd day of May, 1991 by and between:
(1)ENTERPRISES HOJAEC SA, a company organized and existing under the laws of France and having its registered office& at 89 rue Albert Thomas, 75010 Paris and(2)Mark Gilbert Handerson, an individual with nationality of the United States of America(Passport No.12345678), residing at 2199 Palm Street, Pleasant Hill, California 94509, USA.本股份收购契约订立于公元一九九一年五月三日,双方当事人为:
(1)依法国法律组织设立的ENTERPRISES HOJAEC SA公司,注册所在地为48 rue Albert Thomas, 75010 Paris
(2)美国籍的Mark Gilbert Handerson(护照号码12345678),居住于2199 Palm Street, Pleasant Hill, California 94509, USA。
by and between%
要表示合约是由哪些当事人所订定,英文中通常会说“This Agreement is made by and between…”,用“by”来表示合约「被谁订定」,“between”来表示「谁与谁之间的合意」。如果当事人不只两个,也可以用“by and among”来代替。
organized and existing;
合约开场白里要说明当事人的国籍,在自然人的情况下可以用“a national of …”或“an individual with the nationality of …”来表示,如果是法人组织多半使用“organized and existing under the laws of …”这样的字眼,其中“organized”也可以用“incorporated”来代替。
registered office
“registered office”是指一个公司的「注册所在地」,它和“principal office”,即「主营业所」并不一定位于同一个地方。
第二部份叫做“Recitals“或“Preambles”,是由数个以“Whereas”字样开头的句子所组合而成(这些句子俗称为“Whereas Clauses”。“Whereas”的本义是“When in fact”、“considering that”、或“that being the case”的意思,所以“Whereas Clauses”就表示
当事人乃是在本于对这些事实(例如订约的目的、背景来由等)的共同认识,订立此合约。以下是一个经销契约(Distribution Agreement)的Whereas Clauses,很简单明了地叙述制造商与经销商双方合作的意愿。)
Whereas, Manufacturer is engaged in the manufacture and sale of the Products;
Whereas, Distributor is engaged in the importation and distribution of the related products of the Products in the Territory;and
Whereas, Distributor is desirous of becoming a distributor of the Products in the Territory.Now Therefore, the parties hereto agree as follows:
(*“Manufacturer”, “Products”, “Territory”, and “Distributor” are all to be defined in other parts of the contract.)
制造人乃从事本商品制造之公司。
销售人乃在经销区域从事与本商品相关商品进口与销售之公司。
销售人希望能在经销区域代销本商品。
基于以上之认识,双方当事人遂就下列各事项达成协议:
(*文中提到的「制造人」、「本商品」、「经销区域」及「经销商」都应该在合约的其它部份加以定义。)请参照本书第贰编之伍「定义条款」。
Now Therefore, the parties hereto agree as follows:
紧接在一串whereas clauses之后,会出现类似上例中的“Now Therefore, the parties hereto agree as follows:”这样一句话,目的在提醒阅读合约的人,真正规范订约当事人权利义务关系的条款在这句话之后就要开始了,也就是说,这句话(一般称为“operative part”)是序文与主文之间的桥梁,在此之前为订约背景事实的叙述,在此之后则为关于交易关系的实体约定。
实务上常见者,当事人签署一份合约之后,因为对同一交易事件还有后续的约定未及于该合约记载清楚,于是再另外作成第二份合约,作为先前合约的补充条款(supplemental clauses)。在这种情况下订立的第二份合约中,就会在Whereas Clauses 说明其缔约的来由与补充的性质。例如: T
WHEREAS, this Agreement is supplemental to an agreement dated 5 December 1989 between the parties to this Agreement(“the Principal Agreement”)under which the Purchaser agreed to buy certain assets of the Vendor for an aggregate sum of £3 million.本合约是为补充双方当事人前于公元****年十二月五日业已缔结之合约(以下称「主合约」)所订立,买方于主合约中同意向卖方购买总价值三百万英镑的资产。
三、主文条款
各式各样的主文条款是合约中最核心的部份,也是篇幅最大的部份,与当事人的权利义务关系发生最直接、最密切的牵连,例如买卖契约中一定要有价金、标的物等约定,合资契约中一定要约定各股东间的出资比例,授权契约一定要谈到授权范围等等,这些都是主文部份要详细记载的。
本书拟将英文合约中的主文条款大分为两类:「特殊条款」与「一般条款」。所谓「特殊条款」指的是只有在某些特定性质的合约中才会出现的条款,例如合资契约中通常会约定当事人合资成立的公司由谁来管理,董事与监察人由谁来担任等等问题,但是抵押契约就不会
有这些约定。反过来说,抵押契约中一定要记载的抵押品项目、抵押期限等等,在合资契约中就不会出现。诸如此类的「特殊条款」将留待本书之后续-「进阶篇」来详细介绍。相对于「特殊条款」的所谓「一般条款」,指的是不论合约性质如何,几乎所有的合约中都会记载的条款,例如管辖法院的约定、保密条款、准据法条款等等,将于本书第贰编中详细介绍,在此亦不赘述。
四、合约的结尾辞
英文合约架构中的最后一个部份就是结尾辞与当事人的签名。所谓「结尾辞」指的是在当事人签名之前经常会出现一段文字,除了表明签名人确实有签名的正当权限外,还会载明签名的日期。至于签名栏的部份,如果当事人是公司的话,除了要盖公司印鉴以外,还要有代表人的签名,并且通常会注明代表人的职称(title)。
IN WITNESS WHEREOF&, the parties hereto have caused this Agreement to be executed by duly authorized representatives of both parties on the date and year first written above.___________________ ___________________
By: By:;Title: Title:
本约由被授权之人,于本约序文所记载日期,代表双方当事人缔结之,特此为证。_________________ __________________代表人: 代表人:职称: 职称:
IN WITNESS WHEREOF
这三个字是英文合约结尾辞的标准模式,就权利义务的规范上并没有什么特别的功能或意义,与中文合约里最后通常会记载的「恐口说无凭,特立本约为证」很类似,有时候会用“INTENDING TO BE LEGALLY BOUND”代替,意思也是一样的。duly authorized representatives
当合约之当事人为法人组织时,必须推派出一位自然人作为代表,例如公司的代表人通常会是董事长,代表公司与其它人订立合约,建立权利义务关系。除了董事长根据法律当然具备对外代表公司的权限之外,公司董事会也可以决议授权某一个董事、总经理、或其它重要职员作为公司签约的代表人,此时与公司签约的对方当事人为了确保这个代表人的确属于“duly authorized representative”,可以要求公司提供这个授权的董事会决议证明,以妥善保护自己的权益。the date and year first written above 如果合约结尾辞里注明的日期和合约最前面序文所载的日期相同,就用这句话表示,如果不同的话,就应该另以条款明定合约生效日(Effective Date,请参考本书第贰编之拾参「合约之期间与更新」),以免产生争议。