第一篇:跨文化意识的培养在英语教学)
跨文化意识的培养在英语教学
必修一 unit1friendship
宗旨:本篇课文的跨文化意识主要体现在主人公和自己的日记里面,我设计的课堂模式是在课文的基础上,升华为现实生活中,不同文化中,朋友之间对友谊的定义不一样,交流方式有差别,重点是在交往上,来自不同地区的人会有很大的差异性。引导学生学会建立友谊的同时,了解自己朋友的文化,在共同尊重彼此文化中搭起友谊的桥梁。
内容:1:在学生中调查是否有在其他城市或者国家的朋友,如果有的话有没有遇见在赠送礼物方面的小趣事。
2:在朋友生日的时候,如果现在的你会赠送什么样子的礼物?若你在工作后又会怎么样?针对不同的对象你会怎么做?
3:了解同学的答案,回来汇总出自己赠送礼物的标准,或者说是你期望收到什么样的礼物?汇总后给出个合适的总结。
4:看看在其他人的心里收礼物是什么个形式,找出区分。
总结:在中国收礼物是很常见的,可是有的礼物并非是真正的出于细心的挑选,而是互赠的形式,如果出去的话,应该用心挑选自己的礼物,并且告诉对方,这是你精心挑选的,当然如果你是收礼物的人,应该当众打开,并给与赞扬。礼物重要的是那个心意,不是在乎它的金钱价值。
形式: 采取出样调查,讨论,采访,收集信息。
效果:希望达到,学生能够知道在与其他朋友相处中要怎样互赠礼物;并且知道贵在心意而不是尽可能的挑选不合适的贵重的礼物。最终希望这堂课能够在学生的生活学习中给与帮助。
第二篇:英语教学中跨文化意识的培养
英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考(贡献者ID 有提示)
最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作
从好莱坞电影中的中国元素看美国对中国意识观念的转变
从女性个人主义角度分析《罗密欧与朱丽叶》女性人物性格特征 人名名词词汇化问题
从《大象的眼泪》看人与动物的关系 从关联理论角度看《围城》的幽默翻译 英文姓名的起源和文化内涵
从异化和归化的角度浅析中文菜单的英译 大学英语电影教学现状及对策分析 中西方家庭观比较研究
商务英语交流中委婉语的语用功能研究
从唯美主义的角度论《道林.格蕾的画像》中的主要人物 爱伦坡短片小说“美女之死”主题研究
关联理论在《老友记》幽默言语翻译中的运用 论中西饮食文化差异
《呼啸山庄》中哥特式风格的表现
The Influences of Religion On the American Society 《红字》的人文主义色彩 《雾都孤儿》中南希形象分析
《红楼梦》英译中双关语文化成分的翻译策略研究 英汉视觉动词概念隐喻的对比研究 浅析“苹果”广告中的文化因素
从女性意识的角度解读《荆棘鸟》中的女性形象 车贴中的语言污染现象研究
《红楼梦》中文化内容的翻译研究 西方文化视域中《简爱》刍议
英语写作中的母语迁移作用及教学启示 Symbolism in The Catcher in the Rye 纳博科夫小说《洛丽塔》的爱情讽刺 对《愤怒的葡萄》中圣经原型的分析 英语商务合同的文体特点及其汉译 英文中“and”的用法及译法探析
On the Influence of Religion on Chinese and British Culture 论石黑一雄《别让我走》中新与旧的世界 英汉习语中隐喻的民族性及其翻译策略 商务合同中译英准确性的研究
《推销员之死》中男主人公悲剧命运分析
The Application of Cooperative Learning in English Teaching 对于高中生英语学习感知风格的调查研究
On the Integrative Use of Multiple Teaching Methods in Middle School English Class 大学英语教师课堂话语礼貌现象研究 中美大学课堂文化比较研究
英语新闻中批评性语篇的对比分析 英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考(贡献者ID 有提示)
试探吸血鬼文化的起源
文化差异对商务谈判的影响及策略
An Analysis of the Female Characters in Moment in Peking 46 文化视角下的英汉委婉语翻译探讨 47 简爱与嘉莉妹妹女性形象比较 48 互联网对英语翻译的影响
英汉习语渊源对比及其常用分析方法 50 广告翻译中的语用失误研究
On Women’s Status in the Early th Century Seen in The Sound and the Fury 52 《无名的裘德》中裘德的悲剧探析
归化与异化翻译策略在英译汉语菜名中的应用 54 中西方饮酒礼仪的比较
马斯洛需求理论视角下《嘉莉妹妹》主人公命运评析 56 英汉品牌名的文化差异
从归化和异化的角度看张谷若《德伯家的苔丝》的翻译 58 零售创新典范及其对中国零售业的启示 59 从中美商务谈判语言看中美文化差异 60 Advertising and Its Application 61 分析《土生子》中的种族主义的恶性影响 62 探析《愤怒的葡萄》中人性的力量
欲望与命运--《推销员之死》与《旅行推销员之死》中主人公的悲剧根源之比较 64 论《简爱》中的经济意识
《老人与海》和《热爱生命》的生态比较 66 中国文化特色词汇的音译与中国文化的传播 67 英汉动物词汇文化内涵对比
彼得潘--孩子和成人共同的童话 69 浅析当代美国跨种族领养的现状
On Dual Personality in Dr.Jekyll and Mr.Hyde from the Perspective of Freud's Psychoanalytic Theory 71 论接受理论对儿童文学作品的影响——以《快乐王子》中译本为例 72 论莱辛作品《又来了,爱情》中妇女失爱的原因
The Reflection of Virginia Woolf’s Androgyny in Orlando
从心理学角度谈中国学生英语学习中典型语法错误的产生原因及其应对策略 75 青少年的危机时刻——短篇小说集《最初的爱情,最后的仪式》初探 76 对英语影视片名翻译的研究
浅析《宠儿》中三位黑人女性的身份寻求之旅 78 从中西文化差异的角度浅析商宴之道
The Study of the Positive Effects of Native Language on Junior School English Teaching 80 中文商标英译研究
论初中生英语学习资源策略培养 82 《加里波利的坟墓》的反讽与对话 83 中西方礼仪差异
Who Was to Blame:The Influence of Community on Pecola 85 从生态批评视域解读《热爱生命》
英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考(贡献者ID 有提示)
超验主义和美国个人主义
女性的自我迷失与回归—从女性主义视角解读《蒂凡尼的早餐》(开题报告+论文)88 从多视角比较《论读书》的两个译本 89 从“龙”一词的文化内涵看汉英文化的差异
从绝望到适应——鲁滨逊在孤岛上的心理变化 91 《茶馆》英译本的翻译对比研究 92 跨文化背景下的广告翻译技巧 93 语用预设视野下的广告英语分析
On Social Function of English Euphemism Expression 95 从《大卫科波菲尔》女性人物形象分析来看狄更斯以女性为中心的家庭观 96 重压之下的人之风采——以海明威《老人与海》为例 97 中国菜名翻译的技巧与准则 98 论中西方交际方式的差异
《高级英语》中某些修辞手法赏析
不可避免的命运—对《献给艾米丽的玫瑰》的后现代分析 101 爱伦坡侦探小说中恐怖气氛的营造方法
大众文化视角下的另类古典小说-斯蒂芬妮•梅尔《暮光之城》之畅销解读 103 旅游英语翻译的研究
论《隐形人》中的象征主义
从精神分析法角度分析《麦田里的守望者》中霍尔顿的成长 106 跨文化交际意识与中文旅游文本翻译 107 跨文化交际中的语用失误与避免方法
拒绝话语跨空间映射的认知解读—以商务洽商为例 109 商务信函中的介词用法
中英文化的差异对英汉互译的影响 111 哈代小说《绿林荫下》的视觉呼唤
Superstitions in Chinese and Western Festivals 113 《屋顶上的女人》和A & P 中的人物比较及分析 114 从跨文化交际角度看中西方商务谈判 115 从《大卫科波菲尔》中看狄更斯的道德观 116 从接受美学角度分析企业简介汉英翻译
对比研究《珊瑚岛》和《蝇王》主题的冲突性 118 英汉动物词汇的文化内涵及其翻译
The Racial Stereotypes in American TV Media 120 《游泳者》中的艺术特色
从奈达的功能对等理论看《老友记》字幕中的幽默翻译 122 《雾都孤儿》中南希双重性格分析
The Interpretation to Captain Ahab in Moby Dick through Abnormal Psychology 124 《永别了,武器》中的自然象征意义
欧内斯特•海明威《雨中猫》和田纳西•威廉斯《热铁皮屋顶上的猫》中的女主人公的对比分析
从《汤姆索亚历险记》中分析马克吐温的幽默讽刺手法 127 中美文化差异对商务谈判的影响 128 英语电影片名的汉译研究
英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考(贡献者ID 有提示)
跨文化交际中旅游英语菜式的翻译 130 以《老友记》为例浅析美式幽默 131 中英文隐喻对比研究
通过电视广告看中美思维模式差异 133 方位词“上”和“Up”语义对比研究
从苔丝和曼桢的角色分析中西文化下女性的抗争 135 英汉形状类量词的隐喻认知分析
英语经济新闻标题翻译在模因传播中的分析 137 中西方文化差异对习语学习的影响 138 英语词汇教学方法探讨
从曼诺林角度研究圣地亚哥形象 140 论英语电影在英语学习中的作用
死亡,马丁•伊登的解脱---对伊登自杀必然性的探究 142 A Feminist Reading of The Portrait of a Lady 143
《喜福会》中母爱主题的文化阐释 145 论国际商务中的跨文化有效沟通
On Translation Strategies of Online Subtitle Translation Group 147 语言变体的翻译——《哈克贝利 费恩历险记》的两汉译本的比较 148 试论爱伦•坡的哥特式风格——以《厄舍古屋的倒塌》为例 149 中学英语教师课堂反馈对学生焦虑的影响 150 从主述位理论看奥巴马就职演讲的连贯性 151 傲慢与偏见中的婚姻观 152 中西问候语差异对比
153 A Comparative Study on the Symbolic Meanings of Color Red Between The Scarlet Letter and Tess of the D’Urbervilles 154 中美幽默的比较
155 从《傲慢与偏见》和《理智与情感》探索简奥斯丁实用爱情观 156 英语课堂中的口语纠错策略
157 中美饮食文化实体行为与非实体行为的民族差异 158 艾米莉狄金森诗歌的自然意象 159 英汉色彩词的语用对比研究
160 奥斯卡.王尔德的美学观点及其在《道连格雷的画像》中的体现
161 用弗洛伊德理论解析品特早期作品中的人物形象——以《房间》和《看管人》为例 162
163 论商务谈判口译员的角色
164 论《追风筝的人》中父子关系的心理剖析
165 The Narrative Strategies of O.Henry’s Short Stories 166 英文电影名称汉译原则和方法的研究
167 Lexical Differences between British English and American English 168 《太阳照常升起》中“迷惘的一代”人物分析 169 跨文化交际中的语用失误分析及策略研究 170 肢体语言在大学英语教学课堂中的应用 171 论《紫颜色》中黑人妇女的反抗
英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考(贡献者ID 有提示)
172 论《最危险的游戏》中的生态伦理混乱 173 《麦田里的守望者》中霍尔顿的性格分析
174 从“他者”到“自我”的转变——从女性主义角度看《卖花女》 175 从心理语言学谈提高新闻英语听力的新模式 176 交际教学法在高中英语语法教学中的研究
177 生存危机和渴求改变——黑色幽默小说的主体研究 178 象征主义视角下《致海伦》中的意象美 179 伍尔夫的悲剧—电影《时时刻刻》观后
180 试析爱丽丝沃克作品中的女性主义观点——以《紫色》为例 181 从情景喜剧《老友记》浅析美国俚语的幽默效果 182 英汉语篇衔接手段对比研究 183 中西方餐桌礼仪差异之比较
184 从语用学角度分析美剧《绝望主妇》中的委婉语 185 海明威战争小说人物悲剧色彩研究 186 从《喜福会》透视中美文化冲突与融合 187 An Appeal for Oedipus Rex 188 论高中英语教师专业化水平的提升 189 英国议会制辩论--探究与实践
190 魔幻现实主义在《所罗门之歌》中的应用 191 浅析初中生英语写作问题及对策
192 语法翻译法视角下的中学生英语家教辅导 193 话语中的性别与身份:以《绝望主妇》为例
194 Modern Views on Marriages in Wuthering Heights 195 论《紫色》中西莉的精神意识的创建 196 英文导游词的特点分析
197 英语教学中跨文化意识的培养 198 麦当劳法则及其在美国社会的影响
199 Translation of Advertising Slogans from Newmark’s Communicative Theory 200 《织工马南》中马南的性格
第三篇:初中英语教学如何渗入及培养跨文化意识[最终版]
初中英语教学如何渗入及培养跨文化意识
【摘要】:学习语言必须学习代表这种语言的文化,只有很好地了解文化,才能深入地把握该语言。因此在初中英语课堂教学中,我们要注重培养学生的英语思维能力,逐步使学生养成跨文化交际的意识,提高学生积极思维和有效表达的能力,让学生在实际中正确地运用语言。
【关键词】: 英语课堂 跨文化意识
众所周知,语言是社会的产物,是人类历史和文化的结晶。它凝聚着一个民族世代相传的社会意识,历史文化,风俗习惯等各方面人类社会所有的特征。《英语课程标准》中说到:“„„使语言学习的过程成为学生形成积极的情感态度、主动思维和大胆实践、提高跨文化意识和形成自主学习能力的过程。”可见,跨文化意识在初中英语教学中,有着举足轻重的地位。作为一名英语教师,应针对新课标提出的文化意识的目标要求,重视学生文化意识的培养,充分认识到英语教学不仅是要求学生掌握一些词汇及语法知识,能阅读英文文章,而且还必须让学生了解所学语言国家的文化。然而长久以来,在初中英语教学中,语言和文化的这种关系一直没能得到足够重视。在教学实践中,一些教师认为学生只要进行听、说、读、写的训练,掌握了语音、词汇和语法规则就能理解英语和用英语进行交际。然而在不了解语言的文化背景、中西文化的差异的情况下,学生在英语学习的实践中,容易产生不解或误解,以致语用失误,交际失败。而作为一线教师的我们更应把英语语言教学置于跨文化的环境中,把跨文化交际列为英语教学中一个不可或缺的重要组成部分,培养学生跨文化意识,提高英语交际能力。这样才能使英语教学不失其完整性,学生真正学以致用。
一、我国初中英语文化意识教学现状分析
近年来,中学外语教学逐渐由以前的结构主义理论和教学方法转向交际性教学原则和方法,其中指出交际能力的形成建立在学生语言技能,语言知识,情感态度,学习策略和文化意识等素养整体发展的基础上。但层层的升学选拔制度和以分为纲的教育坐标使得学生、教师不得不围着中考的指挥棒团团转,在教学过程中难免存在功利思想,把主要精力集中在语言知识的传授上,而忽视了语言与文化因素的相互作用,忽视了学生交际能力的培养。学生对中西方文化差异缺乏敏感性和洞察力,对蕴涵文化内涵的语言现象理解不准确不深刻,在运用英语进行跨文化交际时,学生往往按照汉语的文化习惯进行表达,造成表达不得体,甚至出现语用失误。有位美国外语教学专家说:“采取只知其语言不懂其文化的教法,是培养语言流利的大傻瓜的最好办法。
二、目前初中英语教学中实施文化意识教学的障碍
由于初中英语的语言知识量非常有限,能力要求绝大多数也停留在英语语言的听说读写,而且为了考试,重在读和写,学生没有怎么涉猎到文化的内容,对他们的考试成绩影响不大,去看看他们平时的练习题和考试试卷,你能清楚地发现这一点。
学生的英语教师几乎都是中国英语教师,即非母语是英语的英语教师。他们的文化背景和学生一样,学生之间也没有大的文化差异,他们之间英语交际还算不上真正的跨文化交际。也就是说,学生没有很好的跨文化交际的真实环境,这就很难形成跨文化意识。偶尔有机会与外国朋友交流,也因为他们特定的年龄和语言的能力,即使有文化干扰,会得到外国人的谅解。
再则,英语只是诸多学习科目如语文、数学、物理、化学等中的一门学科而已,要合理分配各科时间学生不可能花多少时间去学习语言所负载的文化。至多了解一下非常简单的与考试有关系的部分情景会话中涉及到的一些礼貌用语、文化习俗。他们或许忙着记单词、短语,背课文,做练习题都来不及呢!
自中国改革开放以来,作为国际化语言的英语越来越得到重视,全国大、中、小都开设有英语课,还有各种各样的英语培训学校,这无不对英语教师形成巨大的需求。一时内英语教师的语言素质符合要求的就不多,具有较好有文化素质的就更少,有跨文化意识的简直就是少之更少。很多初中教师在教学上,只注意教那些考试要求的内容,此外的东西好像不是他的任务。结果呢,哑巴英语(Cannot speaking English)、聋子英语(Cannot understanding English by listening)、音变英语(Poor pronunciation of English)、英语交际综合症(Afraid of communicating with English-speaking foreigners)真可谓是遍地“开花”。这些状况应该引起英语教师的反思。培养跨文化意识的人才呼唤有较高的语言素质和较强的文化素养的教师。
三、初中英语教学中培养跨文化意识的措施
虽然初中英语教学中实施跨文化教学有诸多障碍和困难,但这不是不进行跨文化教学的理由。近年来,国家教育部颁发的《英语课程标准》中明确提出:要拓展学生的文化视野,发展他们跨文化的意识和能力。语言知识和语言技能是综合应用能力的基础,„„文化意识是得体应用语言的保障。不管教初级英语还是高级英语,在语言知识和技能的教学过程中,应该有意识地进行文化教学。而且要持之以恒,因为“语言学习者不可能一下子摆脱自己固有的文化而轻易获得另一种文化”。(Byram, 1994)在跨文化交际中,交际的双方若不能进入同一文化背景之中,就容易产生不解或误解,导致交际失败。正如托马斯(Thomas)曾说过的:“语法错误从表层上就能看出,受话者很容易发现这种错误。这种错误一旦发现,受话者便会认为说话者缺乏足够的语言知识,因此可以谅解。语用失误却不会像语法失误一样被看待。如果一个能说一口流利外语的人出现语用失误,他很可能会被认为缺乏礼貌或不友好。他在交际中的失误便不会被归咎于语言能力的缺乏,而会被归咎于他的粗鲁或敌意。”那么如何在初中英语教学中实施跨文化教学呢?
(一)挖掘教材,顺势拓展。
1.深入挖掘教材中的文化差异素材
语言教学的最高境界就是对于该国文化的学习。“Learning about the culture of another country is the highest purpose of language teaching”(1904Jespersen).而最能代表文化,反映民族习惯的是各种节日和庆典。因此英语国家的节日是英语教学中重要部分。为了更好地培养学生的文化意识,教师在组织课堂教学时,不但要挖掘教材的文化内容输送给学生,还应适当扩展,对中英文化进行比较分析,让学生在比较分析中学习和运用语言。如在学习外研版英语七年级下册Module2 Spring Festival可与外国的Christmas Day相比较。教师事先用圣诞树、长筒袜、礼品盒等来装饰教室,使学生一进教室,就感受到浓烈的圣诞节氛围。在浓厚的节日气氛中,教师介绍圣诞节的由来、圣诞老人的传说,并组织学生学唱圣诞歌曲等等。鼓励学生找出他们的相同之处。然后比较两者的不同,并从文化的角度理解这些不同之处。
2.词汇教学,彰显文化。
语言中受文化影响最大的是词汇。Peter Trudgill 在《社会语言学》一书中指出:“一个社会所用语言中的词汇体现出该文化与其他文化的主要差别。词汇在长期的使用中,意义或扩大或所小,或具有特殊的联系意义。英语中有许多词汇来自神话、寓言、传说或典故。了解这些词背后的文化,有助于学生对词汇的理解和应用,有助于提高学生的学习英语的兴趣。OK 典型的来自美国英语的词。其起源有几种说法;有人说OK一词来自美国第26任总统威尔逊(Thomas Woodrow Wilson, 1856-1924)。他在批示公文时喜欢用印第安语Okeh的缩写,意思是“行;就这样办”;也有人说来自无线电通信,电报员接到电文后,必须用一种信号表示收到。这个信号最先用all correct, 后来all 逐渐演变成O,correct 变成K。不管起源如何,OK最初是美国俚语,现在风行全球,连英国人也常常挂在嘴边。
英语中还有许多词汇或表达形式出自于圣经、希腊神话及某些文学名著,了解这方面的知识有助于促进我们对英语的理解。外研版《英语》(新标准)初中教材较为注重文化背景知识的渗透,这可以说方便了我们培养学生跨文化意识这一教学目标的达成。英语教师可以有意识地渗透那些具有背景意义的词汇和交际用语,讲清它所包含的文化背景知识,有时还要适当扩展其知识内容,顺便讲一些相关的外国的风俗习惯和交际常识等。例如:“狗”(dog)在西方被认为是人类最好的朋友,因此西方人对食狗肉十分反感。“Dog”在英语中有时含贬义,但总的来说属中性或含褒义的情况居多。如:“You are a lucky dog.(你真幸运。)”“Every dog has its day.(凡人皆有得意时。)”此外,在英语中也有不少专有名词出自文学名著或与历史事件有联系,有着丰富的文化内涵。如:“Cinderella”现在泛指不受重视的人或有才干但一时未被赏识的人。“Waterloo”是比利时的一个地名,由于1815年拿破仑在那里惨败,整个战局为之一变,从此“to meet one’s Waterloo”就获得了“遭受决定性失败”的意思。
词汇富含文化,只要教师勤于探究和积累,通过词汇教学,可以让学生学到许多课本上没有各种文化知识,另一方面,学生会更加佩服老师知识的渊博。总之,这是教学相长的好事。
3. 帮助学生掌握相关语用规则,进一步感受文化
人们在交际的过程中需要正确使用一种语言的语音、语法和词汇,否则难免会出现各种问题。但是,仅掌握以上几项还并不能保证顺畅的交际。人们在具体使用语言时还运用一套语用规则。这些规则包括:如何称呼对方;如何见面打招呼;如何进一步提出要求;如何接受或拒绝对方的要求;如何告别等等。如外研版《英语》(新标准)初中七年级上册Starter部分Unit1课文中学生对老师的称呼用的是Ms。我们英语教师就可以此为契机,顺势讲解英美国家与我们在使用称呼上的差异。在汉语里,我们可以用“老师、书记、经理、校长”等词与姓氏连用作称呼语,而在英语中却不能,我们不能说“Teacher Li”。正确的说法是应按照英美习惯把“Miss”、“Mrs”、“Mr”与姓连用表示尊敬或礼貌。显然,与语法规则相比,语用规则的掌握要困难得多。这就要求我们利用好教材,将目的语中的一些语用习惯与母语进行适当的比较,以使学生了解不同文化的差异,从而正确掌握运用英语的方法。
(二)利用课堂教学培养学生的跨文化意识
培养学生的跨文化意识,除了教师利用教材之外,课堂教学也是一个不可忽视的重要因素。课堂教学的基本形式,也是学生交际的模拟舞台,学生将带着从英语课堂中所获得的知识技能走向社会,投入到真正的跨文化交际中去。具体而言,可在课堂教学中实施以下方法:
1)对比法:可将英美文化中的形象和标志与自身文化的相应内容进行比较,其中包括名人、建筑、风俗习惯等,以此来增强学生对文化概念的理解,如南京的长江大桥与旧金山的金门大桥,中国的春节与西方的圣诞节。又如,中国人喜欢以对方为中心考虑对方的情感,如:你感觉怎么样?你想要什么?而西方人往往从自身出发,如“Can I help you ?”“What can I do for you?” 再有如中西方对待老人的态度不同,中国认为“老”是成熟、资深,而在西方“老”则意味着无用、孤独。
2)实物讲授法:教师可搜集一些能代表中西文化的实物,如笛子和小提琴、旗袍和西服、中药和西药等,也可找一些普通的实物对比,如邮票、报纸等。目的在于促使学生进一步了解目的语文化。
3)任务教学法:教师在讲授文化知识时,可以采用任务型教学法,设计好教学任务,并指导学生合作完成。例如涉及family这个主题时,教师可以要求学生陈述中西方家庭类型及家庭关系,并列出family tree.这样学生在课前就可以分组查阅资料,了解中西方的家庭类型:Extended family(大家庭)、Nuclear family(核心家庭)、Single-parent family(单亲家庭),并且在课堂上讨论中西方家庭的共同和不同之处,从中则可了解中西方家庭观念的异同。
4)讨论法:定期就课文涉及的内容和新近发生的中西文化现象组织学生进行分组讨论和自由言论。比如通过活动来讨论两种文化的寒暄方式、时间观念、购物习惯等。进一步强调文化与语言的密切关系,增强学生英语学习的跨文化意识。
综上所述,一个语言学习者,在习得语言的同时也习得了文化。实现跨文化交际是英语教学的根本目的。一个优秀的外语学习者,不仅是一个语言工具的使用者,还应该是另一种文化的接受者。在英语教学中不能只注重语言教学,还要重视语言文化差异,并注重培养学生的跨文化意识。教师要根据学生的认知特点,不断改进教学方法,有意识地渗透文化教育,教会学生得体地运用语言,同时让学生在潜移默化中逐步形成正确的价值观,使他们提高对中外文化异国敏感性和鉴别能力,进而提高跨文化交际能力和跨文化意识。在教学过程中还要加强本族文化与英语文化的对比,从而更有效地培养学生跨文化交际的意识。只有这样,学生才能在实际中游刃有余地运用语言。
【参考文献】 【1】 杜现臣,《浅谈英语教学中的文化教育》,《中学英语教学参考》,2001.6 【2】戴焱,《在英语教学中培养学生的跨文化意识》,中小学外语教学(中学版),2009,【3】王福祥、吴汉樱,《文化与语言「C」》,北京外语教学与研究出版社,1994 【4】欧阳雪青,《英语教学中跨文化意识薄弱的现象和强化措施》{J},中小学英语教学研究,2004,4
l
第四篇:浅谈中学英语教学中跨文化意识的培养
个人工作总结
2010年,常压四班在班组建设工作中,以班组管理工作重点为指导,按照我厂职代会精神及工会班组建设管理中实施的“班组标准化建设”活动部署为方针。以推行创建样板班组活动为载体,本着健全制度、务实创新、细化管理、整体推进的思路,落实班组基础管理。不断促进班组的自主管理能力和创新能力,使班组管理的整体水平在全年有了较大的提高。现将班组2010年的工作总结如下:
一、强化管理,提升技能,团结协作,成绩突出。
2010年初,班组在总结去年经验的基础上,进一步加强人员培训、设备管理、班组建设。从班长至每位班员,职责明确,分工到人。定期开展技术学习、安全教育、民主生活会、班组例会、消防器材及各种事故演练;为弘扬企业文化,让每位员工感受到集体的温暖与关怀,班组制定员工生日薄,在员工生日的这个特别的日子里,班组精心为员工举办生日聚会,对员工长期以来的辛勤工作给予了肯定和感谢,也表达班组对员工的点滴关怀;为丰富员工业余生活,班组举行踏青、野营、爬山等多种多样的活动,不断熏陶员工的工作精神及个人情操,营造轻松和谐的工作环境与人际关系,进一步增强员工的集体荣誉感、责任感和使命感,培养员工坦诚友好团结的工作态度和工作作风;为强化班组建设,树立班组形象,班组三月份在电脱盐区马路旁建立了班组园地牌,改变了以往信息封闭,关门造车的弊病,成为班组管理的宣传窗口,较好的提高班组整体形象;为实现创建“省级先进班组”这一目标,再结合厂工会班组建设的要求,不断改进班组管理制度、培训制度、三检制、tnpm、6s及五型班组等管理方案。在职工培训方面大胆创新出适合班组在时间紧、任务重、人员少及流动大等情况下的培训模式,即“车轮式培训模式”,试用这种模式培养出几位多能人才,现以调配在其他班组任职主要岗位。这些事实证明了b常压四班全体成员能立足岗位、克服困难、勇于创新,坚决地完成了年初班组与车间签署的责任目标各项指标,并在班组建设上不断创新。
二、安全工作与政治学习方面
重视安全教育,强化安全生产意识,将安全工作做为每天工作前的必修课程,提前组织学习常压装置八月份大修方案和检修工作中能遇的各种事故预案,每项工作都有安全要求和安全记录,并按照先进班组的安全标准,坚持每周进行1次安全学习,以提高班组全体成员安全意识,加深了班员对事故原因的理解。班组还建立了班组安全员安全监督岗,杜绝了各类不安全现象的发生,确保了生命财产和生产设备的安全。
另外,班组每月还进行一次思想政治学习活动,贯彻党的路线、方针、政策以及我厂“十一五”规划和企业文化的具体措施,加强班员职业道德教育,贯彻“人民点业为人民”的宗旨,从而在班员中形成良好的职业道德风范,加强班员的爱岗敬业精神,促进了班组的精神文明建设,提高班组软实力。
三、工作中的不足与今后的努力方向
2010年来,我们的班组工作虽然取得了一定的成绩,但也存在着一些不足,主要是思想解放程度还不够,学习、事故应急上还不够,和有经验的同事比较还有一定差距,希望班组中经验比较差的能赶上经验比较丰富,工作能力比较强的更要进一步强化技能,这样你追我赶工作起来才有意义,在今后工作中,班组一定要认真总结经验,克服不足,努力把工作做得更好。我们将克服困难,及时改正,全力以赴,继往开来,努力完成各项生产工作任务,为确保我厂的安全运行做出更大的贡献。
第五篇:小学英语教学中跨文化意识的培养
小学英语教学中跨文化意识的培养
[摘要]英语学习不仅仅是语言知识的学习,更是对该语言所蕴涵的文化习俗的了解;脱离了文化背景去学习语言知识,我们学到的只是语言的外壳。因此,跨文化意识的培养应从小抓起。小学阶段的文化教育应从学生的兴趣,日常生活经验和认知水平出发。教师在教学过程中应创设文化氛围,引导学生感受语言文化;通过课堂教学,渗透文化意识;捕捉生活细节,培养学生跨文化意识,向学生介绍英语文化背景知识,让学生了解中西文化差异,激发学生学习英语的兴趣,领会中英文两种语言所承载的不同文化差异,从而提高学生的英语交际能力。
[关键词]小学英语教学;跨文化意识;文化差异;交际能力
一、引言
小学英语不仅只是一门学科,更是一门交际的基础工具学科,它的教学任务是培养学生的学习兴趣,提高学生实际应用英语的能力。要实现这个任务,仅一味教授学生掌握正确的语音、词汇、语法知识时远远不够的,还必须突出英语作为一种文化传承工具的性质,否则英语教学与英语本身承载的文化将会被不适当地割裂开来。其后果就是,学生因为不了解英语国家的文化,而常犯本可以避免的“文化错误”(即大多数以英语为母语的人觉得不合适或不能接受的言语行为)。语言学家沃尔森就曾经说过:“在与外国人的接触当中讲本族语的人一般能容忍语音或语法错误,相反,对于讲话规则的违反常被认为是没礼貌的,因为本族人不会认识到社会语言学的相对性。”沃尔森的这句话提醒人们,外语与它所代表的文化是密不可分的。如果违背了外国的文化习俗,就可能冒犯对方,甚至引起文化冲突的后果。因此,我们应把英语语言教学置于跨文化的环境中,把跨文化交际列为英语教学的一个不可或缺的重要组成部分,抓住文体障碍、误解和冲突的焦点,有针对性地培养学生跨文化意识,提高英语交际能力。适当的渗透英语国家的政治、文化、风土人情、风俗习惯的文化知识,以达到外语教学的最终目的:培养学生的社会文化意识、世界意识和跨文化交际意识,使学生真正掌握英语,运用地道的英语进行流利的交际。只有这样,英语教学才不失其完整性,才能真正做到学以致用。
二、小学英语教学中的跨文化教学原则
(一)语言教学与文化学习同步进行的原则。
对小学生进行文化知识的传授不宜采取文化专题课的形式,要不然会使学生觉得乏味。只有结合语言教学讲授文化知识,并且能让学生在实际中运用的教学,才能使学生切身体会到语言的社会文化功能之所在,切实培养起学生“根据场合说话”的跨文化交际意识和能力,从而真正学好英语。
(二)文化学习符合小学生认知水平的原则。
小学英语导入的文化内容应符合小学生的认知能力和经验水平,教学方法要符合小学生的心理和生理特点。小学生的知识范围和生活经验有限,诸如政治、经济、宗教 等抽象、复杂的文化项目超出其知识水平和理解范围,因而不适合作为对小学生进行跨文化教育的内容。即使是关于风土人情、人际往来、休闲娱乐等内容的文化知 识也要尽量加以简化,让学生有一个粗略的了解即可。
(三)文化学习与生活相结合的原则
渗透文化意识应密切结合学生身边的日常生活,教师尽可能地创设真实的情景,扩大实践的途径,增加学生的体验,使学生对文化具有更生动、更真实的感受,从而把自己融入到相应的文化氛围之中,增强对文化差异的敏感性和鉴别能力。
三、培养跨文化意识的措施
(一)创设环境,营造语言氛围
非英语语言国家的儿童学习英语,最大的问题是缺乏英语语言环境,学生难以形成用英语进行思维的习惯,阻碍了英语学习。教师要精心设置英语课堂环境,甚至形成开放的课堂环境,把学生带出教室,使学生潜移默化地感悟多元文化。在这个环境里,逼得每个人都要用英语去交流信息,这样的“环境气候”对于帮助学生养成英语思维的习惯是不可缺少的。在实践中教师可以采取以下方式来营造英语氛围:在课堂上,教师教学用语尽可能说英语,模拟仿真英语环境;创造模拟英语情景的练习活动,给学生提供交际训练的机会;善用现代音像手段和网络资源,给学生呈现一个多姿多彩的英语世界;在学校的宣传栏和各班的黑板报开辟英语学习园地。学校的公共宣传栏面向全校师生,版面较大,可以介绍一些需要时间进行记忆的习惯用语和名言名句。学生每天都有机会到宣传栏阅读,这有助于他们对知识的记忆和巩固。班上的英语学习园地版面小,同班学生英语水平比较接近,可以编写一些国外孩子经常玩耍的游戏,如Bingo,填字游戏,猜谜等,能够吸引学生参与,让学生感受外国人的思维方式,同时培养学生的阅读能力和语感。班上的学习园地版面应力求生动活泼、图文并茂。利用校园广播指导学生进行英语晨读有了这些浓厚的英语环境,学生一走进校园就能感受英语的无处不在,学生在这种英语环境中听英语、说英语、看英语或亲身体验英语,直接、自然地学习英语,有利于培养一定的语感和良好的语音、语调,使他们逐步获得用英语进行思维和日常交流的能力。
(二)通过课堂教学,渗透文化意识 1.通过词汇教学渗透文化意识
在长期的历史积累中,许多词语本身就有一定的文化内涵,教师在词汇教学中可以为学生介绍其相关背景知识,以便真正了解其内涵。英语词汇在长期使用中,积累了丰富的文化涵义。因此我们在教学中,要注意对英语词汇的文化涵义的介绍。比如,在上动物一课时,教授“dog”一词,在中国文化中多为贬义,就像“丧家犬”“走狗”等,而在英美人眼中的狗却是人类最忠实可靠的朋友,有“love me,love my dog”(爱屋及乌)“lucky dog”(幸运儿)“Every dog has its day.”(人人皆有得意时)等常用词语;但是“cat”在英美是贬义,指包藏祸心的女人;而“lion”指坚强或刚强的人,如“ I have a lion in my heart.”。在教授颜色一课时,应当列举许多外国例子“green hand”(生手)“black tea”(红茶)“blue water”(大海)。在教授水果一课时,可讲“apple”,“banana”,“tomato”的特殊寓意。“apple”在英语里有心肝的意思,如“The apple of my eyes”,还可以指棒球,如“He likes to play apples.”。“banana”一指鹰钩鼻子,二指出色的喜剧演员,如“There is a big banana on his face.”“A first banana.”。“tomato”指迷人的,漂亮的女人,如“She is suca a tomato.”又如“dear”,在英语中,这个词可用在许多场合下,用来表示对人的尊敬、羡慕、爱情或是作为称呼别人的一种习惯,不表示任何特殊的感情。二英语国家的人们在夫妻、情人或父母和孩子之间,如想表达非常亲密的关系时,他们常常用“亲爱的”(darling)来表示。中国人在感情表达方面趋于含蓄,所以很少用“亲爱的”来称呼别人。因此我们要了解英、美国家的文化。由以上的例子可以看出,在英语教学中词汇、短语的学习必须结合有关的文化背景知识进行。对英语词汇的正确认识、正确运用有利于培养学生用英语进行跨文化交际的能力。
2.通过对话教学渗透文化意识
小学英语教材中,大部分都是一些简单,常用的对话。而这些简单的对话中往往存在着很浓的文化色彩,教师应利用好这些对话内容渗透文化意识。如牛津小学英语教材中经常出现的对话中一句句子“Would you like some water?”教师应告诉学生,西方人一般不直接拒绝,而是婉转的说“Thank you”。但是西方人也不一直都表现出婉转的。如对方恭维你衣裳漂亮“How pretty!”时,中国人往往会说“不,一般般而已”等,而西方人认为你是发自内心的赞扬,他们也会回答“Thank you”。西方人在某些方面比较直接。又如,在牛津小学英语6A中At Christmas一课,其中就有句子“Here’s your present, open and see”。西方人往往会当面拆开礼物并高兴地向人家连声称谢“Thank you!I like it very much.” 但是中国人不会当着送礼物人的面看礼物。因此教师在课上不如让学生收到礼物后立即打开,体验收到礼物的惊喜。学生通过感受西方的文化礼仪可以更好地来运用语言。
3.通过歌曲教学渗透文化意识
一些优秀的英语歌曲中也蕴涵着西方国家的风俗文化。教师在课堂教学时,可以教一些歌曲,同时可以告诉学生一些有关的文化知识,提高课堂教学的生动性。比如在学习歌曲“Silent night”时,可以告诉学生,西方人士大部分信仰宗教,那不妨给学生讲解一下,耶稣降生一说。以及“13”在信基督教的国家里被看作不吉利的数字等。另外,有些歌曲也体现西方人士特有的幽默。又如在《新课标英语》第二册Module一课Old Macdonald一歌时,让学生分组轮唱,边唱边叫绕口令似的词,越来越快的节奏。有些儿歌很好的体现了英语语音语调和英语国家的文化特征,如果将他们很好的融入英语教学之中,能让学生在轻松愉快地过程中学到语音,并感受到语言的文化内涵。
(三)通过日常生活,渗透文化意识
培养学生的文化交际意识,使他们能和不同背景文化的人进行日常交际是小学生学习英语的最终目标之一。
1.通过问候语渗透文化意识
在问候语方面,中国的传统文化习惯和英语国家的文化存在着非常大的差异。中国人见面很喜欢用“吃饭了吗”来互相问候,而若你对英美国家人士说这话,他们很可能会误认为你要请他们吃饭。这就需要教师告诉学生,不妨用“询问天气”来互相问候更为地道。如果你在路上遇到一个英美国家人士,你问他“你去哪啊?”对方会认为你刺探他们的隐私,这也是极不礼貌的。教师也应加以说明。另外,在讲到“Thank you”时,教师可以告诉学生,一般我们中国家庭成员之间很少用的“谢谢”,在英美国家用于一切场合,所有人之间,即使是父母与子女、兄妹之间也不例外,送上一瓶饮料没,准备一顿晚饭,对方都会说一声“Thank you”,也是非常得体的。
2.通过称呼语渗透文化意识
我们在日常生活中天天用到的姓名在中国文化和英美国家的文化中也是有差异的。我们通常先姓后名,而英语中却是先说名后说姓,对于小学生来说,是很感兴趣的内容。英美国家把男士称为Mr,女士称为Miss(已婚)或Mrs(未婚),Ms(不明婚否),Sir和Madam 单独使用。在中国,习惯称呼别人“同志”,“主任”等称呼,而在英美国家,除了某些特定工作头衔,如法官医生博士教授等外,不分年龄、地位都可以只呼其名,包括你的兄弟姐妹。这些都是和小学生的生活密切相关的,教师应利用好每个机会向学生渗透文化知识。
3.通过体态语渗透文化意识
在运用体态语方面,中国的传统文化习惯和英语国家的文化也存在着非常大的差异。如:中国人召唤他人走近时常用手心向下,手指向内连续弯曲的手势,这种手势在英语中是在使唤小动物走近时用的;召唤他人走近外国人使用四指弯曲食指向内勾动的手势,而这种手势在汉语中则是极富挑衅性的。
(四)通过亲身体验,渗透文化意识
一位西方教育家说过“Tell me, I will forget.Show me, I may remember.Involve me, I will understand”因此通过开展一系列的主题活动,让学生亲自参与,在真实情景中,让学生学习英语的同时感受西方文化。教师可以在特定的节日里给学生开展有关主题活动。比如在圣诞节那天,可以给学生开展一个主题班会活动。由师生共同把教室布置好,创设有关圣诞的氛围。然后围绕一圣诞主题开展活动。让学生听圣诞歌曲,扮演圣诞老人,互赠礼物等。在西方,每个节日都有一些活动。如情人节,人们可以互赠礼物,学生可以自制爱心卡送给老师、朋友或任何喜爱的人。又如万圣节,传说中去世的人回家的日子,那天各家各户都在门前放置用南瓜灯笼为鬼引,然后孩子们也会装扮成妖魔鬼怪,挨家挨户敲门乞讨。他们会对主人说“Trick or treat or something to eat?”意思是“款待还是恶作剧?”主人会把早已准备好的糖果等吃的给孩子们。再如愚人节,一上课,教师宣布今天不上新课,大家抄一到五模块单词各10遍,学生肯定都会露出极不情愿的神情。这时教师转身离开教室,大约亮分钟后再返回教室,告诉他们今天是愚人节,然后给他们讲一些关于愚人节的来历以及愚人节里发生的有趣事情,让学生创设不同情景模拟表演,等富了学生的课外知识,拓展了学生的视野。相信学生们都会很喜欢这些活动,因此,教师不妨多给学生开展这些活动,这不仅让学生了解了有关西方文化知识,同时又提高学生学习英语的兴趣。
在教学中,重视让学生在了解英语国家的文化的同时,还应当学会用英语向外国人介绍中华民族的优秀传统文化,真正实现跨文化交际。如用英语进行节日庆祝活动,每逢“三八”妇女节、“六一”儿童节、“九月十日”教师节、元旦,都要组织学生制作节日贺卡,用英语写问候语,用英语问候节日快乐,用英语唱各种节日歌。通过活动来亲身体验用英语交际的感觉。还如第二册第九模块的Food一课介绍食物时,再补充一些中国的传统食品:元宵(sweet dumplings)、粽子(zongzi)、月饼(mooncake)、饺子(dumplings),在学生能说各种食品的英语名称的同时,通过故事让学生明确知道每种食品所蕴涵的意义,还随机向学生介绍世界各地不同的节日食品。如:万圣节的食品是南瓜饼,复活节的传统食品是肉食(主要有羊肉和火腿),火鸡是感恩节的传统主菜,为圣诞节添姿增色的美味是大蛋糕。真正重视双向交流。
四、结语
总之,在小学英语教学中接触和了解英语国家文化有益于对英语的理解和使用,有益于加深对本国文化的理解与认识,有益于培养世界意识,加深对语言本身的掌握。在小学英语教学中不能只单纯注意语言教学,而是在传授英语语言的同时,加强对小学生的英语跨文化意识的渗透,使他们既掌握英语语言知识、技能,又了解外国的风土人情、传统习俗、生活方式、行为规范、价值观念等,从而潜移默化地培养和提高他们跨文化交际的能力,真正学好英语,为将来走向社会,面向世界做准备。
参考文献:(1)陈励.《中小学外语教学与研究》[J].谈中学英语教学中的文化教学,2004,(1)
(2)陆田森.《中小学外语教学与研究》[J].跨文化交际思想在英语教学中的实践,2004,(4)
(3)黄佩娟.《中小学外语教学与研究》[J].文化与翻译之我见,2004,(4)
(4)欧阳雪青.《中小学外语教学与研究》[J].英语教学中跨文化意识薄弱的现象和强化措施,2004,(4)(5)教育部.《英语课程标准(实验稿)》[M].北京师范大学出版社,2001.