第一篇:跨文化意识
首先我们先了解一下什么是“跨文化意识”。所谓跨文化意识即“不同民族、受不同文化影响的个人或团体之间的交流、交往。”我们通俗的来说是指“不同文化背景的人在交际过程中所具有的特定思维,或者说是民族文化思维,这种思维能够保证交际者能够准确的交流。”那么“跨文化意识”对学生来说有什么作用呢,人类的交流是通过语言来进行的,是否具有“跨文化意识”并掌握跨文化交际技能对学生来说极为重要,没有正确的“跨文化意识”根本无法交流。作为外语教师,我们应该在教学中尽量全面的介绍目的语文化,防止学生的文化定型,视文化平等,摒弃文化歧视。
我见过这样一种比喻,有人把“跨文化意识”比喻成一种特定的符码,在同种语境中,交际双方用相同的一套符码进行交流,但是在跨文化语境中,双方根本不了解对方的语境环境特点,他们往往就不能共用一套符码,对于学习外语的学生来说,他若不具备“跨文化意识”根本无法交流。那么如何让培养“跨文化意识”呢?通过借鉴现有的成果的基础上我总结出了以下一些培养学生“跨文化意识”的方法和活动。
首先,在我们平时的教学中要注意词汇的本身意义或者说是其内涵所在,多做词汇的扩展,拓宽词汇意思,通过词汇来了解“跨文化语境”中的民族风情,文化意义。并且让学生明白理解英语词汇和汉语词汇之间有着不完全对应的情况,是受民族文化、风俗习惯、以及社会背景的影响,这种情况普遍。也就是说你认为的英语词汇的意思,在当地的民族风俗中的意思是不一样的。就像我们的汉语,一词多义,地方不同,方言也不同,同时表达的意思也不尽相同。只有弄清楚这些词汇的内涵,才能减少交际中出现的理解性的错误。
其次,在教学中要让学生了解英语和汉语的交际文化的差异,充分挖掘课文中隐藏的文化信息,深入了解日常生活模式,让他们明白和识别日常文化存在的差别,这方面在最普通的口语交际中最为普遍,比如赞美、道歉、礼貌问候以及普通的见面语,同时还要注重体态语言、委婉口语、和禁忌语言等。
再次,在教学中应注意地区文化的差异,让学生“亲身”进行深入了解中西方文化行为,比如,回答有关别的国家文化的问题,对图片进行讨论,做小型调查,扮演课文角色等,在表演时,鼓励学生尽可能的多使用肢体语言,因为不同文化的肢体语言差别很大,如,你认为是做表扬的动作,但在他们的理解中是藐视,这方面也很常见,通过表演能够让学生亲身体会和感受语言交际的区别。
最后,老师可以通过网络进一步介绍异地文化差异,“网络文化”、“网络语”往往让人们所共知和认同,有很多会融入我们的日常生活,但很多网络语,并不是其原有的词义,比如一直流行的网络语“顶、恐龙、打酱油、伤不起、有木有等等,这些词汇就产生了语境差别,当然国外也一样,所以让学生了解国外的网络语,进行“网络扫盲”同样至关重要。
总之,通过各种方式和技巧,让学生充分的了解“跨文化意识”的重要性和学习的方法,让“跨文化意识”早日加根于中小学学生的心中,在中小学的教学中让“异国文化”早日融入学生的头脑中,同时把“文化定型”扼杀在“摇篮里”。
第二篇:培养跨文化意识
培养跨文化意识,提高交际能力
【内容摘要】:文化是语言最重要的属性之一,语言是文化最重要的载体之一,两者交叉渗透。人们在用语言交流思想、交换信息、表达情感时不可能脱离所处的社会环境,交际中一定会折射和反映出一定的社会文化,这便是语言的文化功能和文化内涵。人们一般能容忍语音或语法错误,而违反讲话规则常被认为是没有礼貌。所以,作为一种社会文化现象,外语学习必须与社会文化紧密联系,在语言知识的学习和训练过程中,应该渗透有关国家的政治、文化、风土人情、风俗习惯等背景知识,以达到外语教育的最终目标:培养学生的跨文化交际意识,使他们具有与不同文化背景的人进行交际的能力。
【关键词】:语言 跨文化意识 培养
一、文化与语言的关系
“语言与文化唇齿相依”(邓炎昌,1989),学习第二语言就是学习第二种文化。根据语言学家的的观点,一个社会的语言是它的文化的一部分,又是文化的镜象折射。语言不仅仅是一套符号系统,人们的语言表现形式更要受赖以存在的社会文化的制约与影响。语言反映社会和文化,文化离不开语言。文化教会人们如何使用语言,而某些语言形式只有在特定的的文化背景中,才能产生相关的语言交际意义。不了解语言背后的文化,只注意形式,不注意语言的内涵,就不可能真正掌握这种语言。美国著名语言学家E.Sapir在他的Language(1921)一书中指出;“语言的背后是有东西的,而且语言不能离开文化而存在的。”语言是文化的载体,和文化紧密相连。文化语言学研究表明,语言中储存了一个民族所有的社会生活经验,反映了该民族文化的全部特征。
我国新的《英语课程标准》对现代英语教学提出了新要求: “帮助学生了解世界和中西方文化的差异,拓展视野,培养爱国主义精神,形成健康的人生观,为他们的终身学习和发展打下良好的基础。”它告诉我们不要单纯进行就语言而语言的教学,还要重视跨文化教学,扫清交际过程中出现的障碍。英语教学是语言教学,当然离不开文化教育。我们在英语教学中要注重语言和文化的关系,应提高对中西文化差异的敏感性和适应性,应树立文化意识并注重文化知识的传
授,让语言插上文化的翅膀,让学生在实际中正确运用语言交际。
二、跨文化意识与英语学习
在美国有这样一个几乎人人皆知的句子:“When you’re down,you are not necessarily out.”但是许多英语学习者却对其含义不甚了解,原因是不了解这句话的文化背景。这原是一句拳击术语,在拳击比赛中拳击手如果被对方击倒,裁判数到10还不能起来则被判输。但在很多情况下不等裁判数到10,倒地的拳击手就能爬起来再战。因此,这句话的表层意思是:当你被人击倒了,并不意味着输了这场比赛。其寓意为:当你遇到挫折,并不一定丧失了成功的机会。由此可见,一定的语言表达产生于一定的生活背景,了解文化背景是理解语言的前提。学习外语的一大障碍就是难以把该语言与其背景结合起来。所以,培养学生的跨文化意识,对学生学好外语是相当重要的。
三、培养跨文化意识的措施
在小学英语教学中,面对刚刚接触英语的小学生,怎样才能在实施教学的同时培养学生的跨文化意识,增加学生对异国文化的认识呢?结合PEP英语教材,我认为应当通过以下三方面入手。
(一)创设环境,营造文化氛围
非英语语言国家的儿童学习英语,最大的问题是缺乏英语语言环境,学生难以形成用英语进行思维的习惯,阻碍了英语学习。教师要精心设置英语课堂环境,甚至形成开放的课堂环境,把学生带出教室,使学生潜移默化地感悟多元文化。在这个环境里,逼得每个人都要用英语去交流信息,这样的“环境气候”对于帮助学生养成英语思维的习惯是不可缺少的。在实践中教师可以采取以下方式来营造英语氛围:在课堂上,教师教学用语尽可能说英语,模拟仿真英语环境;创造模拟英语情景的练习活动,给学生提供交际训练的机会;善用现代音像手段和网络资源,给学生呈现一个多姿多彩的英语世界;在学校的宣传栏和各班的黑板报开辟英语学习园地。学校的公共宣传栏面向全校师生,版面较大,可以介绍一些需要时间进行记忆的习惯用语和名言名句。学生每天都有机会到宣传栏阅读,这有助于他们对知识的记忆和巩固。班上的英语学习园地版面小,同班学生英语水平比较接近,可以编写一些国外孩子经常玩耍的游戏,如Bingo,填字游戏,猜谜等,能够吸引学生参与,让学生感受外国人的思维方式,同时培养学生的阅读
能力和语感。班上的学习园地版面应力求生动活泼、图文并茂。利用校园广播指导学生进行英语晨读有了这些浓厚的英语环境,学生一走进校园就能感受英语的无处不在,学生在这种英语环境中听英语、说英语、看英语或亲身体验英语,直接、自然地学习英语,有利于培养一定的语感和良好的语音、语调,使他们逐步获得用英语进行思维和日常交流的能力。
(二)激活教材内容,比较文化差异
在小学英语教材中有许多关于英语国家文化的内容,我们一定要结合课文进行教学,要求学生注意比较英美文化与中国文化的异同,从而学会准确地运用英语进行交流。其中我们可以从以下方面入手:
1)词汇渗透 在长期的历史积累中,许多词语本身就有一定的文化内涵,教师在词汇教学中可以为学生介绍其相关背景知识,以便真正了解其内涵。英语词汇在长期使用中,积累了丰富的文化涵义。因此我们在教学中,要注意对英语词汇的文化涵义的介绍。在上动物一课时,教授“dog”一词,在中国文化中多为贬义,如“丧家犬”“走狗”等,而在英美人眼中的狗却是人类最忠实可靠的朋友,有“love me,love my dog”(爱屋及乌)“lucky dog”(幸运儿)等常用词语。而在教授颜色一课时,我列举了许多外国例子“green hand”(生手)“black tea”(红茶)“blue water”(大海)。对英语词汇的正确认识、运用有利于学生英语思维的培养,例如“love、dear”等词在西方一些非正式场合用得非常普遍,但在中国,这样的词语一般只用于亲密的朋友或家人之间。因此我们要了解英、美国家的文化。
2)课文渗透 小学英语课文的主要内容是围绕英语交际活动来展开的,这些内容可以体现出中西方文化的差异,在教学中,教师可以根据课本和小学生的好奇、好动、好模仿等生理、心理特点,创设条件,为学生设置相应的语言环境,给他们提供“舞台”,让他们开展角色表演,让学生在“真实”的环境中进行语言的运用。如有学生过生日,我设计场景,让学生模拟购买生日礼物。抽签决定谁担任售货员,谁担任顾客。“Can I help you?”“I want a Teddy Bear for my friends.Today is his birthday.”“Do you like this one?”“Oh.Great.How much is it?”“Ten yuan,please.”买好礼物后,到小寿星“家”过生日,现场播放“Happy Birthday”歌曲。教材中适合角色扮演的任务还有很多,如祝贺,就医,过节,旅游等都可
以通过学生参与,表演,体验来完成。教师可以让学生听录音,看短片,模仿原汁原味的语音语调。还可以让学生观察碟片或录象中的辅助语言,让他们咀嚼其中文化知识,树立文化意识。如看“The Chicken Run”,“The Lion King”等,然后让学生模仿,比比谁模仿的象,学生十分踊跃。学生还可以表演自编短剧或经典短剧,学生在表演的时候,可以从细节了解西方文化知识,如招呼,握手,用餐礼仪(刀叉用法,就坐位置,食品种类,上菜顺序等),语言习惯,手势体态等等。“运用”是课堂语言教学的基本环节之一,而它的典型示范就是“角色扮演”。“运用” 是语言在“真实世界的排演。”(Harmer,1998)通过“角色扮演”,小学生可以初步提高结合社会文化恰当使用语言的意识,提高文化敏感性。
3)歌曲渗透 英语中有许多曲调优美,语言幽默的歌曲。根据孩子的年龄特点,精心挑选有趣味的儿歌,符合他们的心理发展需要。让学生听听,唱唱,动动,演演,在学习唱歌,学习语言的同时,感受西方文化。在教授儿歌“Old Macdonald”时,我让学生分组轮唱,边唱边叫,这儿呱呱,那儿汪汪,小鸡唧唧,老牛哞哞,猪仔呼噜噜,绕口令似的词,越来越快的节奏,同学们唱得开心,玩得愉快。有些儿歌很好地体现了英语国家的文化特征,如英国歌曲“London Bridge is falling down”,描写伦敦大桥正在倒下,人们争相告知的情景,将他们融入英语教学之中,让学生在轻松愉快中学到语言,并感受到语言的文化内涵,何乐而不为?
(三)巧借节日文化,介绍背景知识
节日是儿童最喜欢的日子。东、西方各国都有各自的节日。开展以节日文化为主题的交际活动,在学习语言的同时感受西方文化,深受孩子们的欢迎。教师应该巧借这个话题,介绍相关的背景知识,帮助学生了解英语国家中重要的节假日及主要庆祝方式。让学生真实直观地感受外国文化,既提高了学生学习英语的兴趣,又能让学生身临其境,学以致用。在圣诞前夕,学唱Jingle Bells,感受那份欢乐。圣诞之夜,聆听Silent Night,体会圣诞的宁静与祥和,然后许个心愿再互赠礼品,感受友情和亲情。谈及赠送礼物时,给学生讲解接受礼物的方式,西方人与中国人在接受礼物时的习惯截然相反:在节日里,对于别人送来的礼物,中国人往往要推辞一番,接受后一般也不当面打开。西方人收到礼物一般不推辞,而是表示感谢,并当面打开礼物并加以称赞,所以,在使用“present”这一单词时,教师应该有意识地告诉学生这一跨文化差异。谈到鬼,我们的第一感觉就是
阴森森、凄惨惨,令人毛骨悚然,但提到西方国家的鬼节(万圣节,11月1日)前夕,即Halloween,孩子们却精神大增。10月31日,是传说中去世的人回家的日子,那天各家各户都在门前放置用南瓜做成的灯笼为鬼魂引路,模样恐怖,孩子们装扮成各种各样的妖魔鬼怪,挨家挨户敲门乞讨。他们对主人说:“Trick or treat?”意思是:“款待还是恶作剧?”主人将早已准备好的糖果、糕点送给孩子们。鬼节竟是如此的有趣、令人不可思议,孩子们盼望着下一个Halloween的到来。
总之,在小学英语教学中接触和了解英语国家文化有益于对英语的理解和使用,有益于加深对本国文化的理解与认识,有益于培养世界意识,加深对语言本身的掌握。在小学英语教学中不能只单纯注意语言教学,而必须加强语言的文化导入,重视语言文化差异及对语言的影响。学生只有掌握了语言和文化知识,才能在实际中正确运用语言,才能让他们在语言交际中游刃有余。教师要让语言插上文化的翅膀,自觉系统长期地在小学英语教学中进行跨文化意识的培养,进行文化教育,使学生飞得更高,更稳。
参考文献:
1.《英语课程标准》 2001
2.陈励 “谈中学英语教学中的文化教学”《中小学外语教学与研究》2004年第1期
3.黄佩娟 “文化与翻译之我见”,《中小学外语教学与研究》2004年第4期
4.欧阳雪青 “英语教学中跨文化意识薄弱的现象和强化措施”,《中小学外语教学与研究》2004年第4期
5.陆田森 “跨文化交际思想在英语教学中的实践”,《中小学外语教学与研究》2004年第4期
6.E.Sapir Language(1921)
第三篇:跨文化交际意识调查问卷范文
中国在校大学生跨文化交际意识调查问卷
为了进一步了解我校学生跨文化交际的意识与能力,我们认真组织设计了此次问卷调查,希望你给以支持和配合,谢谢!
性别:男□ 女□
专业性质:文科□理科□
现读:本科□研究生□
1.您对外国的交际礼仪了解吗?
A很了解B比较了解C基本了解D了解一点E很不了解 2.您主要通过什么途径了解外国交际习惯的?
A阅读相关专业书籍B课堂上老师讲述C看外国电影小说等D从朋友聊天或网上案例中了解E外国朋友实际交往中获得
3.你懂得刀叉点的用法吗?
A 很了解B比较了解C基本了解D了解一点E一点不了解
4.如果你的美国同事或朋友感冒了,你会如何关心他/她?
A.以兄弟姐妹的口吻给他/她提建议(如:去看医生,多喝水,吃药等)
B.对病人表示关心,但不提建议。
C.让他照顾好自己,并祝愿他/她会很快好的。
5.当你邀请外国人来家串门时,你会如何对他/她发出邀请?
A.有空来家坐坐。
B.我真的欢迎你来家坐坐。
C.与他/她约定好时间、地点,郑重其事征得同意。
6.如果你有一位和你很熟的美国老师,你是否会叫他/她的名字?
A.会,并且随处都会叫。
B.会,但在庄重场合,仍以某某教授、老师或博士相称呼。
C.不会,随处都不会。
7.当外国人夸奖你的男朋友或女朋友时,你会如何回答?
A.Thank you
B.尽量用挑剔的言辞数落男、女朋友不是,以表示谦虚。
8.与外国人打招呼或搭话时,你会选用哪个话题?
A.今天天气真好。
B. 你吃饭了吗?
C. 你在干什么?
D.谈论时政新闻等。
9.如果你去美国朋友家做客会在什么时间到?
A.约定时间准点到。
B.比约定时间提前十分钟到。
C.比约定时间迟十分钟到。
10.跟美国朋友吃饭你会选择哪种方式付款?
A.自己付以显热情。
B.AA制
C.如果她/他付,自己不便争抢。.如果跟一个美国朋友见面握手时你会直视他的眼睛吗?
A会B不会
第四篇:浅谈如何培养学生的跨文化意识
有差异才有魅力
——浅谈如何培养学生的跨文化意识
学习英语不光学习一些英语技能,另外还要了解英语文化。越是了解英语国家的历史传统,风俗习惯,宗教、礼仪等,越是能感受到不同文化的巨大差异。以“My
New neighbour” 为例,文中的作者对一个新来的邻居的态度是积极主动地去结交,并很快成为好朋友。通过她的所作所为可以看出她性格开朗、活泼,对别人很热情。
从中也能知晓,她们对待新邻居的态度通常是主动结交。如果主人公换成是一个中
国小姑娘,可以预料的是她不太可能会那样做。因为中国人一般比较含蓄、矜持。
对待新邻居要慢慢地了解,才开始交往。
在具体学习文章时学生或许会留意到这种文化的差异,老师正好借此话题展开
讨论。其实正是由于各个民族、国家的文化是不同的,所以我们才能领略不同文化的魅力。从多年教学实践来看,在课堂上讲到这方面知识时,同学们普遍很感兴趣。
那么如何培养学生的跨文化意识呢?几点建议如下:
从英语教学的实践来看,学生跨文化意识的培养应该从学生感兴趣的日常生活经验
和认知水平出发,充分挖掘教材中的文化因素,补充相关背景知识。
1.从包含文化内涵的词语入手,培养学生的跨文化意识。
英语教学中词汇是相当重要的一个部分,大量的英语单词和短语都有和英语文化密切相
关的内容。我们可以在单词教学中寻找切入口,如学animal系列词中的dog,我们汉
语中用“走狗”、“人模狗样”来形容所厌恶的人,中国人眼中狗是贬义的,而英语国
家对狗的看法是截然不同的,他们认为狗是最好的朋友。a lucky dog(幸运儿)、a big
dog(大人物)、green hand(生手)、black tea 红茶、blue water(大海)等在用
法上与中国文化有着巨大的反差。这样通过对汉英两种不同文化中交际规则及言语行为
习惯的用语对比分析,有意识地展示两种文化的共性和差异,可提高学生语言表达的得
体性与跨文化交际的能力。
2、从课文的对话入手,挖掘课文中的文化信息,培养学生的跨文化意识。
课文对话中蕴藏了丰富的文化内容,我们可以告诉学生,在西方国家,问女士的年龄、身高和体重是不礼貌的,因为这些是属于个人隐私的,所以在教句子“How old are you ?”
当学生问此句时,我就扮演一个老太太回答:“It’s a secret.You are not a
policman.”,让学生明白中西文化的差异。教师通过挖掘课文中存在的文化折射点,让
学生体会在交际过程中产生的重要作用,潜移默化地培养学生的跨文化意识。
3、跨借助节日文化和主题活动,介绍背景知识,通过课外活动来培养学生的跨文化意
识。随着中国和国际间交往的日益频繁,学生接触英美文化的机会也越来越多,而且随
着网络信息的发展,学生接触到的文化知识更生动、更真实,所以在一些西方特殊节日
中可以与学生一起亲身体验西方节日文化。如圣诞节和学生一起做贺卡,在感恩节中认
识火鸡,在愚人节中与学生开一些小玩笑。课外组织一些活动,如英语小品表演、英语
话剧等,同时鼓励学生进行大量的课外阅读和实践,增加文化的积累,利用多种方法和
途径来培养与渗透学生的文化意识。
第五篇:大学英语教学跨文化意识论文[范文]
摘要:语言与文化密切相关,代写职称论文 在大学英语教学中通过给学生适时适量介绍英美国家文化、英语众多变体文化及合理处置本土与异域文化的关系,引起学生对跨文化意识的注意,帮助学生在以英语为媒介的跨文化交际中正确使用语言,从容应对文化差异。
关键词:大学英语教学;跨文化意识;培养
学习英语是一个需要付出艰苦努力的历程,当然也是一个可以不断开阔视野充实知识的过程,学习者不仅要打好语言基础,而且应该培养优良的文化素质,做到学以致用,用得恰当。因此,目的语的文化背景学习以及跨文化意识的培养是英语教学与学习中不可忽视的侧重点。
一、确认语言与文化的关系
《辞海》云:“语言是人类最重要的交流工具,它具有地区差异,因此具有传播文化和道德观念,传承文化与跨文化交流的重要作用。”语言是文化的载体,也是一种社会标记,体现语言使用者的民族文化特性,而文化也影响语言和语言的使用。不同语言从表面看是形式的不同,即语言规律性、稳定性和脱离语境而单独进行分析和解释的不同;就其本质来说,还是语言功能的不同,即其表现的交际意义的不同,而不同的文化背景决定了这种差异。因而学习一种语言,必须掌握这种语言背后所体现的文化内涵,单纯学习语言,是不能保证有效、无误的沟通和理解的。所以大学英语教学应该融语言与文化及人文精神为一体,应该对英语语言所代表和负载的文化进行分析、比较,从而引导学生文化概念的形成,引导学生形成鉴别不同文化的能力。“这种对不同文化的敏感性,就是跨文化意识(Cross— Cultural Awareness or InterculturalAwareness),也称文化敏感性,是指在跨文化交际中参与者对不同文化背景和因素的了解和敏感程度,是跨文化交际形成的一种认知标准”。
二、大学英语教学中培养学生跨文化意识’
1.注重英美民族文化的导入
众所周知,英语承载了英美民族文化,英语学习理应强调英美文化的导入。在大学里,不少学校已经为英语专业的学生开设有《英美国家概况》、《美国社会与文化》和《英美文学选读》等课程,对学生理解英美文化有积极促进作用,同时能帮助学生更有效的使用语言。而学习者在自学过程中,也应主动发现,逐步积累,慢慢去熟悉了解一种不同的文化,用所学语言传承文化和表达文化,让文化融解于语言之中。教师在英语课教学中积极的引导也是必不可少的。
比如说,教师在讲解“weather'’这个词时,代写英语论文 可有意识的举这样的例子:“weatherthe storm”(战胜暴风雨),“while it is fine weather,mend your sail”(修帆趁天晴),这些都是英语中的习语,学生会觉得比较有兴趣去学习和记忆,这时教师可以进一步引导学生注意到这些习语都是和海洋及航海有关的,而且英语中存在着大量的与海洋及航海有关的习语,这样就会启发学生联想已有的地理知识,顿悟原来英国是个岛国,所以英语才有这个特点。如此一来,学生无论对英国、英语还是“weather”这个词,都会留下深刻印象,既学到了语言知识,又加深了对英国国家概况的了解,为跨文化交际打下良好的基础。
在讲解翻译时,遇到“像头蠢猪”这样的话语,老师可以首先让学生自己试着去做,相信很多同学会翻译成“as stupid as a donkey”,事实证明也正是如此。从字面看,并没有什么不对,因为pig在中国人心中是好吃懒做、愚笨的代表,所以有“笨的跟猪一样”、“猪脑子”等等说法表示对猪的蔑视,然而,事实上很多美国人对pig偏爱有加,甚至以pig做宠物,认为它们聪明、温顺、通人性,所以英语中往往用“as stupid as a donkey”来表达同样的意思。学生经历了把donkey和pig搞混的笑话,就避免了在以后的实践中可能出现的这类尴尬。还有“He works like a dog"这样的英语句子,如果学生不知道英美人士对狗钟爱有加,就会把这句话译成“他像狗一样工作”,在我们中国人听起来非常不雅,也不知是褒义还是贬义,其实这句话是对一个人工作的极大肯定。由此可见,正确的运用一门语言必须要有良好的跨文化意识。
在平时上课时,教师可逐步向学生介绍一些日常交际中的习惯,比如在英美国家,每日与熟人见面为了减少不必要的寒暄,通常点头打招呼,做告别等,这被认为是最简便、礼貌的致意动作。在听报告时,中国人喜欢低头倾听,而英美人士会注视对方鼻子以上的部分,这是在表示礼貌和倾听。人们常说“出国问禁,入乡随俗”,这都是跨文化意识的体现,了解了这些有助于人们在跨文化交际中轻松应对,做到礼貌得体。2.重视英语变体
虽然英语承载了英美民族文化,但随着英语全球化发展,它都带有了本土文化特点,出现众多英语变体,发展成_门体现多民族文化的语言。例如黑人英语(Black English)墨西哥英语(Chicago English)和亚洲美国英语(Asian-American dialects)。还有社会结构引起的语言的层次变体,不同社会阶层和集团在语言使用上是有差异的,比如ain’t是居住在美国南部的黑人的方言,如果在纽约等大都市里听到这种语言,我们就会知道说这种语言的人大都处于社会底层,遭受歧视。
考虑到这一点,我们在英语教学中应该向学生灌输这样一种观念,代写留学生论文英语学习是国际通用语的学习,学习者应该具备在汉语文化和汉文化之外的文化现象间进行交际的能力。大学英语教材中所选文章和题材涉猎广泛,其中不乏有英语变体的出现,尤其是黑人英语(Black English),这就要求教师在讲课过程中遇到这些变体时要特别提及指出,并向学生简单介绍英语中存在的各种变体,鼓励学生去接触不同变体的英语,开阔眼界,拓宽知识面。比如推荐给学生难度适宜的不同民族的英语原著,建议学生去听不同英语国家的音乐,看他们的影视作品等等,这样在以英语为媒介的真实的跨文化交际中,才能使学生从容面对文化差异,顺利进行交际。
3.合理处理本土文化与异域文化的关系
语言学家弗里斯提出,交际化外语教学的各门课程都应该建立在本族语和外族语比较的基础上,只有强调异域文化才能对本民族文化有更深刻的理解,只有懂得本民族文化才能更好掌握异域文化,也只有将本土文化和目的语文化进行深入的对比和探讨,才能帮助学生提高文化认知的能力。
所以我们在被渗透异域文化的同时,不能忘了对汉语文化的强调,在教学过程中,代写工作总结 不仅要结合自己所用教材内容及学生兴趣特点进行适时适量的异域文化知识扩充,还应进行文化间对比与分析,与汉语文化知识及表述方式进行比较,留给学生辨证思考的空间,不至于盲目全盘接受或否定。通过比较,让学生意识到“跨文化交际并不是一方完全遵守另一方的文化习俗,相反,不管是在群体间还是个体间,跨文化交际总是两种文化接触,冲突,协调的动态过程”。我们没有必要放弃自身文化去附和另一方文化习俗,而是在相互理解协调的情况下,达成谅解,尊重彼此的文化。在跨文化交际中我们有效吸收外来文明,并努力把中国推向世界。
参考文献:
[1]Kramsch.C.Context and Culture In Language Teaching[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education press.1999.90.
[2]邓炎昌.语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,1998.4.