经贸英语社团历史轨迹

时间:2019-05-14 21:06:48下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《经贸英语社团历史轨迹》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《经贸英语社团历史轨迹》。

第一篇:经贸英语社团历史轨迹

经贸英语社简介

经贸全称经贸英语协会“Economic Trade English Association”.它萌芽在2003年,至今2007,近4年的时间里,它留下了深浅不一的脚印,它有过酸甜苦辣的经历…然而一切都显得很真实。在全体人员的努力下形成了具经贸特色的礼仪学习、西餐实践及招聘会模拟等活动。我们贯彻"愉快轻松的氛围中学习"的中心,以经贸与英语相结合的方式,实现适应21世纪发展的宗旨,全面提高专业与非专业的、理论与实践结合的目的,在活动中我们会举行一些西方礼仪讲座,西餐实践活动,这拉近了与西方生活的距离。

虽然我们在活动中遇到了很多困难,但我们并没有退缩。我们团结一致,一路摸索着,努力朝着我们的目标前进。希望经贸的新生力量是一股具有巨大潜力的骇浪,撞出惊人之举。同时我们也期待,他们能带动我们经贸在立足特色活动的基础上,不断创新和发展。

第二篇:历史的轨迹

《历史的轨迹》读后感
我前几天看完了《历史的轨迹》这一本书。这本书讲述了新中国建立年来,历经的苦寒和风霜。这就像那梅花呀,在风欺雪压面前,从来都是顶天立地,不 肯低头折节。该书正确的分析了当时中国的国情,他代表了中国阶级力量最强大 的利益。中国,一个曾被称为“东亚病夫”的国家,一个曾被列强侵略的国家,一 个曾饱经风霜的国家,但它并不懦弱,它选择了 “千磨万韧还坚劲” 选择了,“粉 身碎骨全不怕”。正是这种精神,让历史选择了它——东方一只永恒的雄狮。气势雄伟,被称为历史长龙的万里长城;古朴典雅,优美如画的苏州园林; 银装素裹,云气缭绕的巍峨泰山。它们让我知道,它们能成为世界历史文化的遗 产,却绝不仅仅是因为我所能看到的美景,更多的却应该是岁月流逝后,历史在 那里留下的颇有独特韵味的沉淀,因为我知道是历史选择了中国。抗日战争胜利后,中国面临着两种命运、两个前途的决战。中国共产党为 争取和平民主做出了很大努力,但是国民党政府在美帝国主义支持下悍然发动内 战。中国共产党领导人民进行了三年多的解放战争,推翻了国民党在中国大陆的 统治,取得了新民主主义革命的伟大胜利。不是每道风景都是珍贵的文化,不是每个国家都有着悠久的文化,一种有 着生命力的文化,是历史粹取的结晶,是人民无穷的智慧和顽强的精神的结晶,无穷的力量感动着历史,让历史的选择成为悠久。漫长的文化历史中,太多太 多的奇迹被中国所创造,甚至成为绝响,但也有太多本不该被散化的而被散化为 烟尘,我们文明的精髓,我们人民的劳动成果,却被英法联军一把火毁去,我们 的“万园之园”就这样随风而去,它是被历史所淘汰了吗?中国文明犹如一座大 山,能在四季中更新自己,在风雨中永葆生机。沧海桑田,古埃及的文明已凝固 成阳光下无言的石柱,而中国,这座沉稳的大山,却又一次给世界带来了喷涌而 出的生机与绿意。历史选择了中国,人类并不惊讶,因为今日的中国仍是那座 山,一座永远推不倒的大山,每一粒泥土的沉淀都是千年传统的精华,林间的长 啸仍是当初的潇洒,山林间生命代代更迭,真正不变的,是生机,是百折不回呈 现出绿色的能力。千载兴衰风雨,你,静静地伫立于万千苍生之上,仰天长望,你如此浩瀚。历史选择了你,我的中国,永远的中国共产党。
凹印事业部 周敏 2011 年 4 月 29 日


第三篇:历史的轨迹读后感

《历史的轨迹——中国共产党为什么能》读后感

无与伦比的北京奥运会,举世瞩目的上海世博会,在世界金融危机背景下经

济依然快速增长,这一系列重大成就和标志性事件,无不昭示着中国共产党执政

下中华人民共和国的国运昌盛,繁荣富强,以致使 “中国模式”、“中国道路”、“中

国经验”、“中国经济增长速度”等等成了国内外学者、经济学家热门研究的话题。

《历史的轨迹——中国共产党为什么能》围绕国内外读者关注的13个重大

党史问题,以平易通俗的语言、丰富生动的故事,从历史的角度做了深入的剖析,让我对中国共产党的历史有了更加深入的了解和认识。中国共产党为什么能,为

何能屡创奇迹?个人认为体现在创新二字上。

在革命方式选择上,中国共产党突破了共产主义无产阶级革命的方式选择,按照中国国情创造了农民为主力军的农村根据地斗争,引导中国实现新民主主义

革命的胜利;在政党制度上,它既不同于苏联等国实行的一党制,也不同于欧美

等国家实行的两党制或多党制,而是采用一党领导、多党合作的政党制度;在经

济体制的方面,集合计划经济和市场经济的精华,探索出了社会主义市场经济体

制,将市场经济有效的同社会主义进行结合;在对待香港、澳门的回归问题上,又提出了一国两制的绝妙构想……正如江泽民同志在1995年在全国科学技

术大会上指出:“创新是一个民族进步的灵魂,是国家兴旺发达的不竭动力,是

一个政党永葆生机的源泉”,只有不断的创新,不断践行,才能产生新思维,实

现新跨越、新突破。

我认为工作也是一样,如何将工作做好,做的更加出色,同样必须践行创新

思维。只有不断创新,给工作添加新的元素,才能始终保持兴奋的状态,保持对

工作的新鲜感;只有不断创新,践行新想法、新思路,才能解放思想,破除思维

束缚,更好的指导工作。

第四篇:经贸英语

专有名词

金融市场:financial market收入分配:the distribution of income

政府(支出、政策、债券):government(spending、policy、bond)

预算赤字:budget deficit贸易模式:the patterns of trade

发展中国家:developing country市场机制:the market mechanism

经济周期:business cycle经济扩张:business expansion

大萧条:the Great Depression零和博弈:zero-sum game

后此谬误:The Post Hoc Fallacy合成缪误:The Fallacy of Composition

国民生产总值(GNP):the gross national product

名义和实际:nominal and real可支配收入:disposable income

留存盈余:retained earning需求总供给:the aggregate demand and supply

转移支付:transfer outlay宏观政策手段:Macroeconomic Policy Levers

自由贸易:free trade货币政策财政政策:monetary policy and fiscal policy公开市场操作:open market operation法定准备金率:reserve requirement

再贴现率:discount rates通货膨胀:actual inflation

充分就业:full employment经济增长:rapid growth of output

价格稳定:price stability(移动、固定)汇率:(free、fixed)exchange rate

绝对优势:absolute advantage比较优势理论:the principle of comparative advantage

机会成本:opportunity cost生产可能边界:production possibility

不兑现纸币:fiat money联邦储存系统:The Federal Reserve system

联邦公开市场委员会(FOMC):The Federal Open Market Committee

短期交替: a short-run tradeoff活期存款:demand deposit

资产负债表:T-account百分百储存银行:100-Percent-Reserve Banking

货币乘数:the money multiplier超额准备金:excess reserve

法律合同:a legal contract邀约和接受:offer and acceptance

人事保险:life insurance投机风险:speculative risk

单边过程:a one-sided process最大限度利用:make the most of

不可再生资源:nonrenewable energy工业革命:the Industrial Revolution

限定价格:price fix内幕交易:inside trade

常识:common sense公益机构:a nonprofit organization

饱受损失:exposure to loss艺术博物馆:art museum

会计事务所:accounting firm年报:annual report

租赁服务:rental service经验和直觉:experience and intuition

市场细分:market segment目标市场:target market

品牌忠诚度:brand loyalty以收入水平为基础:on the basis of income level

肯接受的准确性:acceptable accuracy市场潜力:market potential

操作系统:operating system临床研究:clinical study

马斯诺的需要层次论:Maslow's Needs Hierarchy Theory

自然灾害:natural disaster有的放矢:plunge right in

第五篇:经贸英语

伦敦人民币交易量大幅上升

金融时报2013-10-09

London has strengthened its position as a global hub for offshore renminbi, as new market players drive a rapid rise in international trading of the Chinese currency.伦敦强化了其作为离岸人民币全球中心的地位。新的市场参与者推动人民币国际交易快速增长。

The UK capital, the world’s dominant centre for foreign exchange

transactions, accounts for per cent of renminbi trading conducted outside China and Hong Kong.That 62 compares with 54 per cent in January, the data from payments group Swift show.支付集团Swift的数据显示,作为世界上首屈一指的外汇交易中心,英国首都目前在中国内地和香港以外的人民币交易中占了62%的比重,高于1月份的54%。London’s increased market share came largely at the expense of Singapore, although the US, France and Switzerland all lost ground.Analysts said the city’s standing as the main global centre for trading the US dollar and the euro makes it the natural home for renminbi trading outside Hong Kong.伦敦新增的市场份额主要是从新加坡夺取的,而美国、法国和瑞士也都失去了一些份额。分析师们表示,伦敦作为全球美元和欧元交易主要中心的地位,使其自然成为香港以外人民币交易的首选场所。

Volumes in London are about $5bn a day, up from about $2.5bn at this time last year.Renminbi trading in Hong Kong has also continued to rise rapidly, from about $8bn in daily volume at the end of 2012 to as much as $13bn, says HSBC.伦敦的人民币日交易量目前达到大约50亿美元,而去年此时只有25亿美元左右。汇丰(HSBC)表示,香港的人民币交易也在继续快速增长,日交易量从2012年底的大约80亿美元增至130亿美元左右。

Overall trading volumes in the renminbi have risen 113 per cent this year, according to Swift, overtaking the Swedish krona, the South Korean won and the Russian rouble in the global league table.据Swift介绍,今年人民币总交易量已增长113%,在全球榜单上超越瑞典克朗、韩元和俄罗斯卢布。

Ju Wang, Asian currency strategist at HSBC, said the expansion in renminbi trading had been driven by a wave of deregulation, the emergence of trading centres and fresh sources of demand.汇丰亚洲外汇策略师王菊表示,推动人民币交易量扩大的因素包括:一连串放松管制的措施、若干交易中心的形成,以及新的需求来源。

“We see a lot of new players, like hedge funds, as well as corporates, who use the renminbi for hedging purposes,” said Ms Wang, who added that central banks and private bank clients had also shown strong interest.“我们看到很多新的参与者,比如对冲基金,还有企业,他们将人民币用于对冲

目的,”王菊表示。她补充称,各国央行和私人银行客户也表现出极大兴趣。The rise in trading chimes with the long-term goal of Chinese policy makers to internationalise their currency.Taiwan this year became the second place outside mainland China where renminbi transactions could be settled directly, with Singapore following soon after.The People’s Bank of China has signed currency swap agreements, including with the Bank of England.人民币交易量的增长与中国政策制定者推动人民币国际化的长远目标是一致的。今年,台湾成为中国大陆以外第二个能够直接结算人民币交易的地方,新加坡也在不久后做到这一点。中国央行已签署多项货币互换(互惠外汇信贷)协议,包括与英国央行(Bank of England)达成的此类协议。

The loosening of investment restrictions has widened the options for those holding renminbi as part of broader financial reforms.In March,regulators gave international money managers the freedom to choose how to invest renminbi holdings onshore.放松投资限制作为整体金融改革的一部分,拓宽了人民币持有者的选择范围。今年3月,监管机构让国际基金管理公司自由选择如何投资在岸人民币。

Ms Wang said that the recently opened Shanghai free-trade zone would likely lead to a pick-up in trading, although what would be possible inside the zone has yet to be made clear.汇丰的王菊表示,最近成立的上海自贸区有望推动人民币交易量进一步增长,尽管官方尚未阐明自贸区内具体能够从事哪些活动。

The data back up trends seen in a Bank of International Settlements survey that showed that the renminbi’s share of trading volume jumped from 0.9 per cent in 2010 to 2.2 per cent in 2013.Swift’s numbers suggest much of that increase occurred this year.交易量数据与国际清算银行(BIS)一项调查所显示的趋势吻合。该调查发现,人民币在外汇交易量中所占比重已从2010年的0.9%跃升至2013年的2.2%。Swift的数据似乎表明,相当大一部分增长发生在今年。

Although renminbi volumes remain small compared with the US dollar and the euro, it is fast gaining ground on the Canadian dollar and the Swiss franc.虽然人民币交易量与美元和欧元相比仍很小,但它正在快速赶上加拿大元和瑞士法郎。

下载经贸英语社团历史轨迹word格式文档
下载经贸英语社团历史轨迹.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    《历史的轨迹》读书心得

    《历史的轨迹——中国共产党为什么能》读书心得 近日,偶得一本名叫《历史的轨迹——中国共产党为什么能》的书,读来感觉心潮澎湃,感触颇多。不免为本书的构思和叙述而喝彩,其以......

    《历史的轨迹》读后感(五篇模版)

    《历史的轨迹》读后感 最近翻阅了《历史的轨迹—中国共产党为什么能?》之后,从心底升腾的无限自豪感更是随着血液激荡着我全身的每一个细胞,《历史的轨迹——中国共产党为什么......

    探寻历史轨迹了解企业文化

    探寻历史轨迹了解企业文化 —记贸易物流专业组社会实践活动2011年4月27日,贸易物流专业组10年级六个班级在专业组长胡娜老师、德育室赵建业警官、专业组办公室余明光老师及各......

    经贸英语求职信参考

    经贸英语求职信参考,关键词是求职信,经贸英语,尊敬的领导:您好!感谢您在百忙之中审阅我的求职申请,给予我毛遂自荐的机会。我是太原理工大学外语系08经贸英语专业的一名学生,即......

    经贸英语 chapter1

    今年全国“两会”已经开始了,那两会用英语怎么说呢? Air pollution, corruption and the wealth gap are the three issues of most concern to the public ahead of the annu......

    经贸合同英语

    近三年来,我给英语系四年级学生讲授对外经贸英语及合同写作的选修课。我发现学生们对 这门课感到困难的地方倒不在于对外经贸方面的知识,也不在专业词汇的理解和记忆,因为有些......

    经贸英语词组

    Invest in 投资于inquiry sheet 询价表 Bring together 集合terms of payment 支付方式 Fall short of 缺乏firm offer 实盘 Take advantage of 利用sight draft 即期汇票 G......

    经贸英语 创业者

    经贸英语 国贸班 张涵爽 1112900091 Considering the characteristics of enterpreneurs, I have right to speak.Because my uncle Wang has just joined in a corporation......