第一篇:常见职位的英语翻译
常见职位的英语翻译
Accounting Assistant 会计助理
Accounting Clerk 记帐员
Accounting Manager 会计部经理
Accounting Stall 会计部职员
Accounting Supervisor 会计主管
Administration Manager 行政经理
Administration Staff 行政人员
Administrative Assistant 行政助理
Administrative Clerk 行政办事员
Advertising Staff 广告工作人员
Airlines Sales Representative 航空公司定座员Airlines Staff 航空公司职员
Application Engineer 应用工程师
Assistant Manager 副经理
Bond Analyst 证券分析员
Bond Trader 证券交易员
Business Controller 业务主任
Business Manager 业务经理
Buyer 采购员
Cashier 出纳员
Chemical Engineer 化学工程师
Civil Engineer 土木工程师
Clerk/Receptionist 职员/接待员
Clerk Typist & Secretary 文书打字兼秘书
Computer Data Input Operator 计算机资料输入员Computer Engineer 计算机工程师
Computer Processing Operator 计算机处理操作员Computer System Manager 计算机系统部经理Copywriter 广告文字撰稿人
Deputy General Manager 副总经理
Economic Research Assistant 经济研究助理Electrical Engineer 电气工程师
Engineering Technician 工程技术员
English Instructor/Teacher 英语教师
Export Sales Manager 外销部经理
Export Sales Staff 外销部职员
Financial Controller 财务主任
Financial Reporter 财务报告人
F.X.(Foreign Exchange)Clerk 外汇部职员
F.X.Settlement Clerk 外汇部核算员
Fund Manager 财务经理
General Auditor 审计长
General Manager/ President 总经理
General Manager Assistant 总经理助理
General Manager's Secretary 总经理秘书
Hardware Engineer 计算机硬件工程师
Import Liaison Staff 进口联络员
Import Manager 进口部经理
Insurance Actuary 保险公司理赔员
International Sales Staff 国际销售员
Interpreter 口语翻译
Legal Adviser 法律顾问
Line Supervisor 生产线主管
Maintenance Engineer 维修工程师
Management Consultant 管理顾问
Manager 经理
Manager for Public Relations 公关部经理
Manufacturing Engineer 制造工程师
Manufacturing Worker 生产员工
Market Analyst 市场分析员
Market Development Manager 市场开发部经理
Marketing Manager 市场销售部经理
Marketing Staff 市场销售员
Marketing Assistant 销售助理
Marketing Executive 销售主管
Marketing Representative 销售代表
Marketing Representative Manager 市场调研部经理Mechanical Engineer 机械工程师
Mining Engineer 采矿工程师
Music Teacher 音乐教师
Naval Architect 造船工程师
Office Assistant 办公室助理
Office Clerk 职员
Operational Manager 业务经理
Package Designer 包装设计师
Passenger Reservation Staff 乘客票位预订员
Personnel Clerk 人事部职员
Personnel Manager 人事部经理
Plant/ Factory Manager 厂长
Postal Clerk 邮政人员
Private Secretary 私人秘书
Product Manager 生产部经理
Production Engineer 产品工程师
Professional Staff 专业人员
Programmer 电脑程序设计师
Project Staff 项目策划人员
Promotional Manager 推售部经理
Proof-reader 校对员
Purchasing Agent 采购进货员
Quality Control Engineer 质量管理工程师
Real Estate Staff 房地产职员
Recruitment Co-ordinator 招聘协调人
Regional Manger 地区经理
Research&.Development Engineer 研究开发工程师Restaurant Manager 饭店经理
Sales and Planning Staff 销售计划员
Sales Assistant 销售助理
Sales Clerk 店员、售货员
Sales Coordinator 销售协调人
Sales Engineer 销售工程师
Sales Executive 销售主管
Sales Manager 销售部经理
Salesperson 销售员
Seller Representative 销售代表
Sales Supervisor 销售监管
School Registrar 学校注册主任
Secretarial Assistant 秘书助理
Secretary 秘书
Securities Custody Clerk 保安人员
Security Officer 安全人员
Senior Accountant 高级会计
Senior Consultant/Adviser 高级顾问
Senior Employee 高级雇员
Senior Secretary 高级秘书
Service Manager 服务部经理
Simultaneous Interpreter 同声传译员
Software Engineer 计算机软件工程师
Supervisor 监管员
Systems Adviser 系统顾问
Systems Engineer 系统工程师
Systems Operator 系统操作员
Technical Editor 技术编辑
Technical Translator 技术翻译
Technical Worker 技术工人
Telecommunication Executive电讯(电信)员
Telephonist / Operator 电话接线员、话务员
Tourist Guide 导游
Trade Finance Executive 贸易财务主管
Trainee Manager 培训部经理
Translation Checker 翻译核对员
Translator 翻译员
Trust Banking Executive 银行高级职员
Typist 打字员
Wordprocessor Operator 文字处理操作员
1.Absolutely.(用于答话)是这样;当然是;正是如此;绝对如此.2.Absolutelyimpossible!绝对不可能的!
3.All I have to do is learn English.我所要做的就是学英语。
4.Are you free tomorrow? 你明天有空吗?
5.Are you married? 你结婚了吗?
6.Are you used to the food here? 你习惯吃这儿的饭菜吗?
7.Be careful.小心/注意。
8.Be my guest.请便/别客气。
9.Better late than never.迟到总比不到好。
10.Better luck next time.祝你下一次好运。
11.Better safe than sorry.小心不出大错。
12.Can I have a day off? 我能请一天假吗?
13.Can I help? 要我帮忙吗?
14.Can I take a message? 要我传话吗?
15.Can I take a rain check? 你能改天再请我吗?
16.Can I take your order? 您要点菜吗?
17.Can you give me a wake-up call? 你能打电话叫醒我吗?
18.Can you give me some feedback? 你能给我一些建议吗?
19.Can you make it? 你能来吗?
20.Can I have a word with you? 我能跟你谈一谈吗?
21.Cath me later.过会儿再来找我。
22.Cheer up!高兴起来!振作起来!
23.Come in and make yourself at home.请进,别客气。
24.Could I have the bill,please? 请把账单给我好吗?
25.Could you drop me off at the airport? 你能载我到飞机场吗?
26.Could you speak slower? 你能说得慢一点吗?
27.Could you take a picture for me? 你能帮我拍照吗?
28.Did you enjoy your flight? 你的飞行旅途愉快吗?
29.Did you have a good day today? 你今天过得好吗?
30.Did you have a nice holiday? 你假期过得愉快吗?
31.Did you have fun? 你玩得开心吗?
32.Dinner is on me.晚饭我请客。
33.Do you have a room available? 你们有空房间吗?
34.Do you have any hobbies? 你有什么爱好?
35.Do you have some change? 你有零钱吗?
36.Do you mind my smoking? 你介意我抽烟吗?
37.Do you often work out? 你经常锻炼身体吗?
38.Do you speak English? 你会说英语吗?
39.Don't be so modest.别这么谦虚。
40.Don't bother.不用麻烦了。
41.Don't get me wrong.别误会我。
42.Don't give up.别放弃。
43.Don't jump to conclusions.不要急于下结论。
44.Don't let me down.别让我失望。
45.Don't make any mistakes.别出差错。
46.Don't mention it.不必客气。
47.Don't miss the boat.不要坐失良机。
48.Don't take any chances.不要心存侥幸。
49.Don't take it for granted.不要想当然。
50.Don't worry about it.别担心。
51.Easy come,easy go.来得容易,去得快。
52.Enjoy your meal.请慢慢享用吧。
53.Easier said than done.说是容易做时难。
54.First come,first served.捷足先登。
55.For here or to go? 再这儿吃还是带走?
56.Forget it.算了吧。
57.Forgive me.请原谅我。
58.Give me a call.给我打电话。
59.Give my best to your family.代我向你们全家问好。
60.Have him return my call.让他给我回电话。
61.Have you ever been to Japan? 你去过日本吗?
62.Have you finished yet? 你做完了吗?
63.Have you got anything larger? 有大一点儿的吗?
64.Have you got that? 你明白我的意思吗?
65.Have you heard from Mary? 你收到玛丽的来信吗?
66.He is in conference.他正在开会。
67.Help yourself,please.请自己用。
68.Hold your horses.耐心点儿。
69.How can I get in touch with you? 我怎样能跟你联络上?
70.How do I look? 我看上去怎么样?
71.How is it going? 情况怎么样?
72.How late are you open? 你们营业到几点?
73.How long did it last? 持续了多久?
74.How long will it take me to get there? 到那儿要多长时间?
75.How much is it? 多少钱?
76.How often do you eat out? 你个多就在外面吃一次饭?
77.I apologize.我很抱歉。
78.I appreciate your invitation.感谢你的邀请。
79.I assure you.我向你保证。
80.I bet you can.我确信你能做到。
81.I can manage.我自己可以应付。
82.I can't afford it.我买不起。
83.I can't believe it.我简直不敢相信。
84.I can't resist the temptation.我不能抵挡诱惑。
85.I can't stand it.我受不了。
86.I can't tell.我说不准。
87.I couldn't agree more.我完全同意。
88.I couldn't get through.我打不通电话。
89.I couldn't help it.我没有办法。
90.I didn't mean to.我不是故意的。
91.I don't know for sure.我不能肯定。
92.I enjoy your company.我喜欢有你做伴。
93.I enjoyed it very much.我非常喜欢。
94.I envy you.我羡慕你。
95.I feel like having some dumplings.我很想吃饺子。
96.I feel terrible about it.太对不起了。
97.I feel the same way.我也有同感。
98.I have a complaint.我要投诉。
99.I have nothing to do with it.那与我无关。
100.I haven't the slightest idea.我一点儿都不知道。--
第二篇:职位英语翻译
译国译民翻译服务有限公司
职位英文翻译
Accounting Assistant会计助理 Accounting Clerk记帐员
Accounting Manager会计部经理 Accounting Stall会计部职员 Accounting Supervisor会计主管 Administration Manager行政经理 Administration Staff行政人员 Administrative Assistant行政助理 Administrative Clerk行政办事员 Advertising Staff广告工作人员
Airlines Sales Representative航空公司定座员 Airlines Staff航空公司职员
Application Engineer应用工程师 Assistant Manager副经理 Bond Analyst证券分析员 Bond Trader证券交易员 Business Controller业务主任 Business Manager业务经理 Buyer采购员 Cashier出纳员
Chemical Engineer化学工程师 Civil Engineer土木工程师
Clerk/Receptionist职员/接待员
Clerk Typist& Secretary文书打字兼秘书
Computer Data Input Operator计算机资料输入员 Computer Engineer计算机工程师
Computer Processing Operator计算机处理操作员 Computer System Manager计算机系统部经理 Copywriter广告文字撰稿人
Deputy General Manager副总经理
Economic Research Assistant经济研究助理 Electrical Engineer电气工程师 Engineering Technician工程技术员 English Instructor/Teacher英语教师 Export Sales Manager外销部经理 Export Sales Staff外销部职员 Financial Controller财务主任 Financial Reporter财务报告人
F.X.(Foreign Exchange)Clerk外汇部职员 F.X.Settlement Clerk外汇部核算员 Fund Manager财务经理 General Auditor审计长
General Manager/President总经理
General Manager Assistant总经理助理 General Manager‘s Secretary总经理秘书 Hardware Engineer(计算机)硬件工程师
译国译民翻译服务有限公司 Import Liaison Staff进口联络员 Import Manager进口部经理
Insurance Actuary保险公司理赔员 International Sales Staff国际销售员 Interpreter口语翻译 Legal Adviser法律顾问 Line Supervisor生产线主管
Maintenance Engineer维修工程师 Management Consultant管理顾问 Manager经理
Manager for Public Relations公关部经理 Manufacturing Engineer制造工程师 Manufacturing Worker生产员工 Market Analyst市场分析员
Market Development Manager市场开发部经理 Marketing Manager市场销售部经理 Marketing Staff市场销售员 Marketing Assistant销售助理 Marketing Executive销售主管 Marketing Representative销售代表
Marketing Representative Manager市场调研部经理 Mechanical Engineer机械工程师 Mining Engineer采矿工程师 Music Teacher音乐教师 Naval Architect造船工程师 Office Assistant办公室助理 Office Clerk职员
Operational Manager业务经理 Package Designer包装设计师
Passenger Reservation Staff乘客票位预订员 Personnel Clerk人事部职员 Personnel Manager人事部经理 Plant/Factory Manager厂长 Postal Clerk邮政人员 Private Secretary私人秘书 Product Manager生产部经理 Production Engineer产品工程师 Professional Staff专业人员 Programmer电脑程序设计师 Project Staff(项目)策划人员 Promotional Manager推销部经理
Proof-reader校对员
Purchasing Agent采购(进货)员
Quality Control Engineer质量管理工程师 Real Estate Staff房地产职员
Recruitment Coordinator招聘协调人
Regional Manger地区经理
Research& Development Engineer研究开发工程师 Restaurant Manager饭店经理
译国译民翻译服务有限公司 Sale sand Planning Staff销售计划员 Sales Assistant销售助理 Sales Clerk店员、售货员 Sales Coordinator销售协调人 Sales Engineer销售工程师 Sales Executive销售主管 Sales Manager销售部经理 Salesperson销售员
Seller Representative销售代表 Sales Supervisor销售监管 School Registrar学校注册主任 Secretarial Assistant秘书助理 Secretary秘书
Securities Custody Clerk保安人员 Security Officer安全人员 Senior Accountant高级会计
Senior Consultant/Adviser高级顾问 Senior Employee高级雇员 Senior Secretary高级秘书 Service Manager服务部经理
Simultaneous Interpreter同声传译员
Software Engineer(计算机)软件工程师 Supervisor监管员
Systems Adviser系统顾问 Systems Engineer系统工程师 Systems Operator系统操作员 Technical Editor技术编辑 Technical Translator技术翻译 Technical Worker技术工人
Telecommunication Executive电讯(电信)员 Telephonist/Operator电话接线员、话务员 Tourist Guide导游
Trade Finance Executive贸易财务主管 Trainee Manager培训部经理 Translation Checker翻译核对员 Translator翻译员
Trust Banking Executive银行高级职员 Typist打字员
Word Processing Operator文字处理操作员
人力资源部门: 1.主管类:
VP of human resources 人力总监 human resources manager 人力资源经理 HR assistant 人事助理
译国译民翻译服务有限公司 executive recruiter 主管人员 staffing manager 人力经理 HR director 人力主管 personnel supervisor 人事主任 director of recruiting 招聘主管 human resource specialist人力资源专家 HR benefits analyst 人员价值分析 HRIS analyst 人力资源系统分析员 2.职责分类: 薪资福利:
payroll supervisor 工资管理人
payroll and benefits administration工资福利管理 wage and salary administration工资薪水管理 benefits coordinator 员工福利协调员 compensation analyst 薪酬分析员 variable compensation 可变薪酬 招聘及评估:
recruiter 人力资源招聘人员 recruitment and selection 招聘和甄选
training and development培训与发展
performance evaluation and review绩效评估和回顾 employee orientation 雇员上岗引导 career development 职业生涯发展 job description design 工作描述设计 管理及政策:
human resources administration人力资源管理 HR policies and procedures人力政策和程序 HRIS 人力资源系统
译国译民翻译服务有限公司 employment law 雇佣法 labor relations 劳动关系 labor laws 劳动法 legal compliance 法律顾问
disciplinary and grievance procedures雇员投诉及维持纪律之程序 industrial safety programs产业安全保障 human resources coordinator人力协调员 personnel representative 员工代表 employee relations 员工关系 personnel administration 员工管理 organizational development组织开发 process reengineering 业务流程重组 财务部门(Finance Professionals): 1.主管级别:
VP of finance=CFO 财务总监 international controller 国际监管 assistant controller 监管助理 portfolio manager 组合基金经理
finance manager 财政经理 payroll manager 工资经理 financial assistant 财务助理
director of investor relations投资者关系经理 purchasing manager 采购经理 2.职责分类: 主要人员:
staff accountant 人员会计师 cost accountant 成本会计师 CPA 注册会计师
译国译民翻译服务有限公司 CFA 特许金融分析师 MBA 工商管理硕士
financial reporting analyst财政分析报告员 financial analyst 财政分析员 financial planner 财政预算员 accounts payable clerk 应付帐款文员 accounts receivable clerk应收帐款文员 collections specialist 收款专员 mutual fund analyst 共同基金分析员 credit analyst 信用分析员 payroll clerk 工资员工 bookkeeper 档案管理员 procurement specialist 采购专员 general ledger 总帐会计 管理及法规: GAAP公认会计准则
benefits administration 利益管理
portfolio management 投资组合管理 P&L management 损益管理 budget management 预算管理 cash-flow management 现金流管理 treasurer 资金调拨
operating and working capital营运和流动资本 fixed asset accounting 固定资产清算 financial projections 财政支出
business process re-engineering企业流程再造 value-added analysis 附加价值分析 risk management 风险处理
译国译民翻译服务有限公司 auditing and compliance审记 mergers and acquisitions购并与整合 business valuations 商业评估 trial balance 试算表
financial statements 财务报表 expense analysis 费用分析 tax reporting 税报告 tax planning 税计划 payroll 薪资账册
Bank reconciliations 银行调和
cross-functional team leadership跨团队领导 financial and strategic planning财务战略规划 Hyperion 财务系统
data warehouse reporting 数据库报告 MS Excel 微软Excel软件 SAP德国SAP软件公司
spreadsheets 电子数据表
行政部门(Administration/Support): 1.管理级别:
office manager 办公室经理 service manager 服务部经理 administrative assistant 行政助理 office assistant 办公室助理 executive secretary 执行秘书 secretary 秘书 2.职责分类: 主要员工:
customer service representative客户服务代表
译国译民翻译服务有限公司 data entry clerk 数据录入员 general office clerk 办公室文员 front desk receptionist 柜台接待人员 switchboard operator 接线员 mail room clerk 邮件收发员 returns clerk 信息反馈员 processing clerk 事件处理员 executive assistant 执行售货员 管理及职责分类: office support, 办公室支持 customer support 客户支持 event planning 活动策划 meeting planning 会议策划 scheduling 行程安排 word processing 文档处理
benefits administration 财务利益管理 accounts payable 可付帐户 accounts receivable 可接受帐户 office management 办公室管理 document preparation 文件准备 inventory control 库存管理 project management 计划管理 shipping and distribution 运送和分配 purchasing 购买
facilities maintenance 设备维护
vendor/contractor relations厂商/承包商关系 presentations 自我介绍 spreadsheets 电子数据表
译国译民翻译服务有限公司 database management 数据库管理 multiline phones 多线电话 switchboards 电话接线
Windows NT/98/95 微软Windows操作系统 NT/98/95 MS Office(Word, Excel, PowerPoint, Access)微软Office软件(Word, Excel, PowerPoint, Access)销售部门: 1.主管级别: VP of sales 销售总监 sales executive 销售经理 sales engineer 销售工程师
sales support manager 销售支持经理 territory manager 地域经理 district sales manager 地区销售经理
regional sales manager 区域销售经理 e-business sales manager电子商务经理 channel sales manager 渠道销售经理 director of sales 销售主管 2.职责分类: 主要人员:
sales representative 销售代表 sales professional 专业营销 account manager 客户经理 account executive 客户主任 customer service 客户服务 customer relations 客户关系 client relations 客户关系
territory sales representative地域销售代表 investment representative投资代表
译国译民翻译服务有限公司 manufacturer representative厂商代表 medical sales representative医疗销售代表 主要职责:
outside sales 外部销售 inside sales 内部销售 technical sales 技术销售 relationship selling 关系销售 relationship sales 关系销售 consultative sales 咨询式销售 channel sales 渠道销售 pharmaceutical sales 医药销售
IT sales 信息销售
territory expansion 地域扩展 sales expansion 销售扩展 solution selling 解决方案销售
meeting and exceeding sales quotas满足和超过销售配额 B2B/B2C 商家对商家/客户对客户 relationship building 人际创建 product marketing 产品市场
negotiating and closing 谈判和完成交易 lead generation 潜在顾客开发流程 communication skills 交际技巧 interpersonal skills 人际交往技巧 new business development新业务拓展 sales presentations 销售简报 PowerPoint 微软办公软件-幻灯片 技术质量专业用语
QCC Quality Control Circle品質圈
译国译民翻译服务有限公司 計劃 執行 檢查 總結
DCC delivery control center 交貨管制中心 3C :Computer 電腦類產品
Consumer electronics 消費性電子產品 Communication 通訊類產品
3T STRATEGY:Time to market 及時切入生產 Time to volume 及時大量生產 Time to money 及時大量交貨
FOUR CONTROL YSTEM 四大管制系統 Engineering control system 工程管制系統 Quality control system品質管制系統 Manufacturing control system生產管制系統 Management control system經營管制系統 7S:Classification整理(sorting, organization)-seiri Regulation整頓(arrangement, tidiness)-seiton Cleanliness清掃(sweeping, purity)-seiso Conservation清洁(cleaning, cleanliness)-seiktsu Culture教養(discipline)-shitsuke 在中国可能碰到的一些职位简称:
1.GMD〈General Managing Director〉——总经理。2.MD(Media Director)——媒体指导、媒介部经理 Media Supervisor——媒介主任、媒介总监 Media Planner媒介策划
3.CD〈Creative Director〉——创作总监、创意总监、创意指导。CD的前身,不是撰稿人便是美术设计,因为积累了丰富的经验,并有优异的创作成绩而成为督导。ACD〈Associated Creative Director〉副创作总监 ECD执行创意总监
Financial Controller财务部经理 Personnel Manager人事部经理 Chief Engineer工程部经理
Chief Security Officer保安部经理
Director of Executive Office办公室主任 Asst Manager大堂副理
Logistic & Purchasing Dept.Manager物资经理
译国译民翻译服务有限公司 Accountant会计
Sales Engineer销售工程师
Production Dept.Manager生产经理 Sales Engineer销售工程师 Labor Union chairman工会主席 Operator操作工
Warehouse Keeper库管员
Technicial Engineer技术工程师 Sales Dept.Manager销售一部经理
Receiptionalist接待员 Operator配料员 Purifier保洁员
HR Assistant人事经理助理 Canteen Worker炊事员 Accountant会计
QC Dept.Manager质保经理 Machinist机械师
Facilities Supervisor工程主管 Buyer采购员
Group Leader车间班长 Driver叉车司机 Operator机修工
Purchase Manage采购主管
Colligation and Management Dep综合管理部 Finance Dep.Minister财务部部
Market Dep.Minister's assistant市场部部长助理 Driver司机 Purifier清扫工
Human Resources Manager人力资源部经理 Clerk文员
Finance Dept.Manager财务经理
Technical Development Dept.Manager技术发展部经理 Electrician电工 Deliveryman送货员 Operator挤压工
Administrative Dep.Manager行政经理 Traffic Coordinator运输协调员 Vice-Chief Engineer副总工程师
Colligation and Management Dep.Minister综合管理部部长 Network Manage Colligation and Management Dep.General Affair综合管理部总务 Market Dep.Minister市场部部长
Market Dep.Item Manager市场部项目总理 Quantity Engineer质保部 Dispatcher调度员 Secretary秘书 另:
摘要:无论是在你出国前准备各种材料、办理各种手续,还是在您来到异国需要求职或申请入学,译国译民翻译服务有限公司 您肯定要经常用到一些职位、职业的名称。找找看,您现在的职位英文怎么说?您想从事的国外职业的中文名称又是什么?
CEO(Chief executive officer)首席执行官 类似总经理、总裁,企业法人代表 COO(Chief operating officer)首席运营官 类似常务总经理 CFO(Chief financial officer)首席财务官 类似财务总经理 CTO(Chief technology officer)首席技术官 类似总工程师
CIO(Chief information officer)首席信息官 主管企业信息的收集和发布 CAO: Art 艺术总监
CBO: Business 商务总监 CCO: Content 内容总监
CDO: Development 开发总监 CEO: Executive 首席执行官 CFO: Finance 财务总监
CGO: Government 政府关系 CHO: Human resource 人事总监 CIO: Information 技术总监
CJO: Jet 把营运指标都加一个或多个零使公司市值像火箭般上升的人 CKO: Knowledge 知识总监 CLO: Labor 工会主席
CMO: Marketing 市场总监
CNO: Negotiation 首席谈判代表 COO: Operation 首席营运官 CPO: Public relation 公关总监 CQO: Quality control 质控总监 CRO: Research 研究总监 CSO: Sales 销售总监
CTO: Technology 首席技术官 CUO: User 客户总监
CVO: Valuation 评估总监 CWO: Women 妇联主席
CXO: 什么都可以管的不管部部长 CYO: Yes 什么都点头的老好人 CZO: 现在排最后,等待接班的太子
第三篇:职位职务英语翻译
职位职务英语翻译
生产/营运/工程Manufacturing/Operations/Engineering工厂经理/厂长Plant/Factory Manager
总工程师/副总工程师Chief Engineer
项目经理/主管Project Manager/Supervisor
项目工程师Project Engineer
营运经理Operations Manager
营运主管Operations Supervisor
生产经理/车间主任Production Manager/Workshop Supervisor
生产计划协调员Production Planning Executive/Officer 生产主管/督导/领班Production Supervisor/Team Leader 技术/工艺设计经理/主管Technical/Industrial Design Mgr./Spvr.技术/工艺设计工程师Technical/Industrial Design Engineer
实验室负责人/工程师Lab Manager/Engineer 工程/设备经理Engineering/Facility Manager 工程/设备主管Engineering/Facility Supervisor 工程/设备工程师Engineering/Facility Engineer 电气/电子工程师Electrical/Electronics Engineer
机械工程师Mechanical Engineer
机电工程师Electrical & Mechanical Engineer 维修工程师Maintenance Engineer
质量经理QA Manager
质量主管QA Supervisor
质量工程师QA Engineer
质量检验员/测试员QA Inspector
认证工程师Certification Engineer
安全/健康/环境经理/主管Safety/Health/Environment Manager/Supervisor
安全/健康/环境工程师Safety/Health/Environment Engineer
工程绘图员Project Drafting Specialist
机械制图员Drafting Specialist
化验员Laboratory Technician
技工Technician / Engineer Trainee
电工Electrician
服装打样/制版Clothing/Apparel Sample Production 行政/人事/后勤 Admin./HR/Support Services
行政/人事总监Admin/Human Resources Director 人事经理Human Resources Manager
人事主管Human Resources Supervisor
人事专员Human Resources Specialist
人事助理Human Resources Assistant
招聘经理/主管Recruiting Manager/Supervisor 薪资福利经理/主管Compensation & Benefits Mgr./Supervisor
薪资福利专员/助理Compensation & Benefits Specialist/Assistant
培训经理/主管Training Manager/Supervisor 培训专员/助理Training Specialist/Assistant 行政经理/主管/办公室主任Admin
Manager/Supervisor/Office Manager
总裁办主任Director of President Office
行政专员/助理Admin Staff/Assistant
经理助理/秘书Executive Assistant/Secretary 前台接待/总机Receptionist
后勤Office Support
资料管理员Information / Data Management Specialist 电脑操作员/打字员Computer Operator/Typist
公司部门名称:
总公司 Head Office
分公司 Branch Office
营业部 Business Office
人事部 Personnel Department
(人力资源部)Human Resources Department 总务部 General Affairs Department
财务部 General Accounting Department
销售部 Sales Department
促销部 Sales Promotion Department
国际部 International Department
出口部 Export Department
进口部 Import Department
公共关系 Public Relations Department
广告部 Advertising Department
企划部 Planning Department
产品开发部 Product Development Department
研发部 Research and Development Department(R&D)秘书室 Secretarial Pool
第四篇:常见英语翻译错误
第一节 望文生义型错误
1、Fight shy of the theoretical method of approach to the learning of English.误:从理论上讲,学英语的方法就是要战胜害羞。正:学英语要避免只讲理论(而不实践)。析:fight shy of 是习语,意为 回避,避免。
2、This failure was the making of him.误:这次失败是他造成的。
正:这次失败是他成功的基础。
析:make基本含义是 造成,也可作 发展或发达的过程,成功的原因或手段 解,此题便是此意。making作复数是表示 素质、要素,如 He has in him the makings of a scholar.3、They made an example of the boy.误:他们以这个男孩为榜样。
正:他们惩罚这个男孩以儆他人。
析:make an example of sb=punish one as an example to others,。set an example of sb 才是 树立榜样。
第二节 语法关系混淆型错误
1、He tried to seem angry,but his smile betrayed him.误:他试图看上去很生气,但是他的笑容背叛了他。
正:他假装生气的样子,但是他的笑容暴露了他的真实感情。
析:这里 him 是指 his true feelings.应该注意的是,英语中的人称代词并非都是指代人,所指内容要根据上下文而定,翻译时一定要指出其具体指代。又如:When he was accused of theft,he turned red.其中he=his face,不可译成...他变红了。
2、He stole her a watch.误:他偷了她一块表。正:他为她偷了一块表。
析:此句中her是stole的间接宾语,而watch是直接宾语。
3、It was not that he had plenty of money 误:他并不是很有钱。
正:那并不是因为他有很多钱。
析:居中it不代表that分句,而只是一个普通的代名词。此类句型中后面的it is 可省略。句中that=because。此句型的完整形式是 It is not that...but it is that....。it意为the reason。
第三节 由于缺乏背景知识造成的错误
1、The man is the black sheep of the family.、误:这个人象家里的黑羊一样。正:这个人是家里的败家子。析:在英语中,黑羊具有贬意,可翻译为 害群之马,败家子。
题外话:在Westlife的 Seasons in the sun 中,就有一句 I was the black sheep of the family…
2、When you are down,you are not necessarily out.误:当你倒的时候,你不一定在外面。
正:遇到挫折,并不一定丧失成功的机会。
析:本句借用了拳击中的规则来表达意思,众所周知,在拳击赛上被击倒后在数十下之内站起来还可继续比赛,并有机会取胜(电影中屡见不鲜吧^_^)。
3、He tugged heavy hand baggage down endless airport corridors.误:他拖住沉重的随身行李,走过无止境的机场走廊。正:他拖住沉重的随身行李,走过环行的机场走廊。
析:一般的国际机场,从候机室通向各跑道的走廊呈环状,两头相连,所以是“endless”,因此此句中应该译为“环状的第四节 逻辑性错误
1、Individualism is the core of social values in the United States.误:个人主义是美国社会文化准则的核心。正:个人的价值是美国社会文化准则的核心。
析:翻译时要主义词汇的文化内涵。在中国个人主义具有贬义,而在美国,individualism是美国人的价值观和人生观的核心,提倡的是人的自由、权力以及独立思考与行动,在英文中所承载的文化内涵较为宽泛,不能简单地等同中国的个人主义。
2、No one is so foolish as to believe that anything happens by chance.误:谁也不会笨到相信世界上有什么偶然发生的事。
正:谁也不会笨到相信世界上一切的事情都是偶然发生的。
析:anything在肯定句中作 一切 讲,根据逻辑,世界上怎么可能没有偶然发生的事呢?
3、Einstein ,who developed the theory of relativity,arrived at this theroy through mahtematics.误:爱因斯坦发展了相对论,他是通过数学得出这一理论的。正:爱因斯坦创利了相对论,他是通过数学得出这一理论的。
析:你错了吗?如果爱因斯坦是发展了相对论,哪是谁创立了相对论呢?你吗?应该知道,develop除了具有 发展 的意思外,还有一个重要意思是 创立,发明(bring into existence).第五节 常见错误精选
1、Nobody will be the wiser.误:谁也不会更聪明。正:谁也不懂。
析:Wise有三个基本意义
1、聪明的
2、饱学的
3、知道的(通常用比较级),此题中是第三个意思。又如:We are none the wiser for his explanation.听完他的解释,我们还是不怎么明白。
2、Don't tell him home truth.误:别告诉他家里的真相。正:别告诉他逆耳的真相。
析:home作形容词为 有力的,击中要害的。又如:a home question 击中要害的提问
题外话:查了金山词霸2005,home作adj也有 家里的 意思,因此到底能否译成家里的真相也不太清楚,请高手留言讨论,重谢。
3、This will go a long way in overcoming the difficulty.误:在克服困难上要走很长的路。正:这对突破难关是有用处的。
析:go a long way=will be helpfull.又如:go a little way with a person 译为 对那人不起作用。
4、He had a yellow streak in him.误:他身上有条黄条纹。正:他胆小。
析:yellow streak 意为 胆怯,懦弱。
5、One or two of the jewels would never be missed.误:一两粒珠宝是决不会不见了的。
正:失去一两粒珠宝是决不会想起来的。
析:miss 作动词有四个基本意:
1、消失,不见
2、略去
3、错过,逃避
4、想起想念,察觉。本题中miss 为第四个意识。若表示 消失,不能用被动式。
6、I know he meant business.误:我知道他意在生意上。正:我知道他不是开玩笑的。
析:口语中 mean bussiness= be serious, 很好理解,做生意不认真讲信用怎么可以呢。
7、I can do with more leisure time.误:有更多的闲暇我就能做了。正:要再多一些闲暇时间就好了。
析:can do =be satisfied with,be content with ,满足,忍受,在do 之前用 could就表示 要是能得到就好了,如:That man could to with a shave.那个家伙要是能把胡子刮光了就好了。当然,do 后面有宾语翻译就另当别论了,do sth with sth就不用我讲了吧?
8、The lecturre carried his audience with him.误:那演讲者把他的观众带走了。正:那演讲者博得全场喝彩。
析:Carry 除作 搬运 讲外,还有 吸引(观众、听众)的意思(本题),也有 获胜(在战斗、选举中等),如:He carried the election.他当选了。
9、The grey mare is the better horse.误:灰色的母马是较好的马。正:牝鸡司晨,家之不祥。
析:此为谚语一句,就是 妻管严 的意思,看看就行了,顺便学个汉字。(牝〈名〉(形声。从牛,匕声。依甲骨文,“匕”为雌性动物的标志。本义:雌性的禽兽))
10、How much did you have to pay down on the car?
误:你(一共)花了多少钱买那辆车? 正:买那辆车你首付给了多少现钱? 析:down=in cash,在买东西时付出的现金,下面这个例句可帮助理解本题:U pay 5000 dollars down and the remainder in installments.你先付5000美元现金,其余的分期付款。
11、The wind blows south.误:风向南吹。
正:风从南边吹来。
析:表示方位的词,如东南西北,作副词时,意义为 朝...方向去,如:The river flows north.河水向北流。但是唯有说道风的时候,恰好相反,指 从...方向来。如:The wind blows east.刮东风。
12、There is no living in the island.误:此岛上没有生物。正:此岛不能住人/居住。
析:There is no + v-ing(动名词)=We can't + v(原动词)=It's impossible + to v(不定式)
13、A drowning man catches at a straw.误:一个溺水的人抓住了一根稻草。
正:一个将淹死的人哪怕是一根稻草也会去抓。
析:catch a straw 为实际抓住了,catch at a straw 为还没有抓到手不过是努力想要抓到罢了。这句话是一个成语,比喻一个人绝望时的心情。
14、He wanted to go to sea.误:他想去海边。正:他要去当水手。
析:want作动词用时,除了 要 这个主要意思外,还有缺少的意思,如:He wants patience.他缺乏耐心。作不及物动词一定表示 缺少 或 贫困解,如:The house wants in height.这个房子不够高。We mustn't let him want in his old age.我们一定不能让他老年时贫困。wanting 无论是作形容词还是介词均表示 缺乏。Many pages of this book r wanting.这本书缺少了很多页。Wanting mutual trust,friendship is impossible.没有相互信任的友谊是不可能有的。本题,go to sea 是习惯用语。
15、She is careless of her dress.误:她不注意衣着。
正:她不爱惜她的衣服。
析:careless of 表示 不重视,不修边幅怎么说呢?careless about.16、None is so deaf as those who won't hear.误:没有比聋子更听不见的人了。正:没有比不想听的人更聋的了。
析:won't =will not,表示 不愿,不想要,含义个人的意志在内。不能因该用can't。
17、Those apples are good and ripe.误:那些苹果品质优良并且成熟了。正:那些苹果是很熟的了。
析:good and 作为副词讲,意思为 very 非常,thoroughly 完全地,同类的表达还有nice and(nicely),rare and(rarely),如:The car was going nice and fast.汽车跑得相当之快。
18、He was strong in his time.误:他一生都很强壮。
正:他年青时身体很强壮/健康。
析:in one's time/days 意思为 when he was young/at his best,相反的说法为 at one's age(年老时)
19、I had words with her.误:我和她谈过话了。正:我和她吵架了。
析:have words with sb 意为和某人发生争论或口角,英文中的words常有 吵嘴 之意,应注意。
20、He took my advice in good part.误:他采纳了我意见中的较好的那部分。正:他欣然采纳了我的意见。
析:take sth in good part 意为 善意地接受,顺受;相反的说法为 in bad(ill)part 意为 不悦地,逆受。
21、Twelve passed the exam,myself among the rest.误:十二个人通过了考试,而我却没有。
正:十二个人通过了考试,而我自己也是其中之一。
析:没错,the rest 表示的是 其余的,剩下的,但是 among the rest 是一句成语,和 among the number 一样表示 在其中,包括在内。
22、He is kind to a fault.误:他对于错误毫不介意。正:他太好了/好得过分了。
析:to a fault =excessively 过度、极端地。
23、I have a long letter in hand.误:我手上拿着一封长信。正:我正在写一封长信。析:have...in hand 表示 be engaged in 正在进行,正在做。表示手中有...应该是 I have a long letter in my hand.24、They didn't answer to your explanation.误:他们没用回应你的解释。正:那些和你的解释不相符。
析:answer to =correspond to 符合,相应,因此主语 they 是指事而非指人。表示回答、回应只用answer即可。
25、The enemies were killed to a man.误:敌人被杀得只剩下一个人了。
正:敌人被杀得片甲不留/一个不剩了。析:(all)to a man =all without exception 全部,一个不剩。
26、The village is on the side of the mountain.误:那村庄在山旁。正:那村庄在山腰。
析:山有阴阳两面(two sides),说在一面上,其实是指在半山上。若要指在旁边,即在山下,应该用 by the side of。
27、He never calls a spade a spade.误:他从不把锄头称作锄头 /他从不把黑桃称为黑桃 /他指鹿为马。正:他从不直话直说。
析:call a spade a spade 意为 直言不讳。打桥牌时,手上有什么牌是不直说的,明明手上是黑桃(spade),故意要说为 club(梅花)、heart(红桃)或diamond(方块)。指鹿为马是 call white black.
28、He got out of the bed on the wrong side today.误:今天他是从床下面爬起来的。正:他今天很不高兴。析:这句话又可说成 rise out of the wrong side of the bed,一起床就不对头,自然一天都不高兴。又如,She laughed on the wrong side of the mouth.她哭了。
29、I used to lay down the law in a teahouse.误:我曾经在茶馆里无法无天地乱闹。
正:我曾经在茶馆里大发言论,俨然是一个权威。
析:lay down the law=speak in tones of authority,装作权威一般地说话。此外还有斥责、下命令的意思。
30、Why should I quarrel with my bread and butter? 误:我干嘛要和我的面包和黄油吵架? 正:我干嘛要和自己的生计过不去呢?
析:bread and butter 指我们所依靠的糊口之资。
31、He flatters himeself that he speaks French as well as a Frenchman.误:他夸自己的法语说得和法国人一样好。
正:他自以为自己的法语说得和法国人一样好了。
析:flatter oneself that =feel satisfaction with oneself 妄自以为,自鸣得意。
32、She doesn't know any better.误:她也不知道什么/她不知道任何更好的。正:她居然有那么蠢!
析:know better = be wiser,意为 有头脑,不上当,不至于蠢到...。
33、I talked myself hoarse.误:我用粗哑的声音说着话。正:我说得声音都嘶哑了。
析:hoarse是作补语,表示结果而非手段,此句完整形式为 I talked till I was hoarse.又如:She cried herself blind.她眼睛都哭瞎了。
34、I am now under the weather.误:我现在身处露天之中。
正:我现在不太舒服/我现在醉了。
析:under the weather=ill or depressed;drunk 意为受天气影响而患病;也可表达为 喝醉了(多见于澳大利亚英语中)。
35、There are friends and friends.误:那儿有许多朋友。
正:朋友有许多种,既有益友也有损友。析:这种表达发一定是为了突出不同种类的,又如:There are shopkeepers and shopkeepers。商人有好也有坏。
36、The actor has his head turned.误:那个男演员回过了头。正:那个男演员得意忘形了。析:have one's head turned/ turn one's head 指因不当的赞扬或意外的成功,使然改变常态。又如:His success has turned his head(=made him act foolishly).同样的表达法还有:The dead body turned her stomach(=made her sick).
37、That girl cried because her schoolfellows called her names.误:那个小女孩哭了,因为她的同学叫了她的名字。正:那个小女孩哭了,因为她的同学骂了她。
析:注意,是call..names 不是call...name。call names=call bad names such as fool,意为 辱骂.38、I shall leave here for good next year.误:明年我要好好地离开这儿/为了前途明年我将离开这儿。正:明年我将离开这里永不回来/明年我将永远地离开这里。析:for good 或for good and all, 意为 永远地。题外话: Back for good, 乐队Take That的经典之作.39、I'm a Dutchman if it is true.误:如果是真的,那我确实是个荷兰人。正:绝无此事。析:英荷战争时, 荷兰人 这个词成为一切虚伪或可憎的事情的代名词.又如: I'm a Dutchman if I do.我坚决不做此事.至今英文中的Dutch或Dutchman总含有不好的意思,如 Dutch treat(各自出钱的宴会),Dutch widow(妓女),Dutch courage(酒后之勇)
40、Most people have a daily fight to keep the wolf from th door.误:许多人每天都在奋斗,以免引狼入室。
正:许多人每天都在与饥饿做斗争/辛苦劳作而勉强度日。
析:wolf为贫苦与饥饿的象征,keep the wolf from the door意为勉强度日.41、There is nothing like home.误:没有象家一样的东西。
正:没有什么地方比家更好了。
析:There is nothing like..意为 没有比......更好的了。
42、I'll eat my hat if I do.误:如果我这么做我就吃掉我的帽子。正:我坚决不做。
析:这句话挺常见的,应该意译。
43、My shoes are the worse for wear.误:我的鞋更加不好穿了。正:我的鞋穿破了。
析:这句话的含义是 鞋因穿得太久而(结果)破烂不堪。又如:He was plainly the worse for drink.显然他喝醉酒了。.44、Your loss is nothing to mine.误:你的损失和我无关。
正:你的损失和我的(损失)相比真算不上什么。析:nothing to mine 中的 to 含有比较的意思。
45、She is behind time.误:她落伍/过时了。正:她迟到了。
析:behind time=late, behind the times 表示 落伍。
46、What can I go in?
误:我要加入什么?
正:我去的时候应该穿什么呢?
析:这种表达中 in 表示 dressed in,又如: She is in red 她穿着红衣。.47、I met a woman with child when I came home.误:我回家时碰到一个带着小孩的妇女。正:我回家时碰到一个孕妇。
析:with child 表示怀着孩子,若要表示带着一个孩子应该是 with a child 吧^_^ 因此以后碰到这种名词前无冠词的情况要多加小心哈。
48、Men of millions are possessed with the idea.误:几百万人都有这种想法。正:百万富翁都是这么想的。
析:注意区别 men of millions 和 millions of men。
49、He measured his length on the floor as soon as he entered the room.误:他一进门就在地板上测量了他的长度。正:他一进门就摔了一跤,跌倒在地板上。析:象这种比较幽默的说法,可别太实在了哦。.50、We searched him to no purpose.误:我们漫无目的地寻找他。
正:我们对他进行了搜身,不过一无所获。
析:寻找某人的踪迹,是 search for sb,search sb 意为 搜查某人身上,看其是否有违禁品之类。to no purpose=with no result.51、She succeeded to a large property.误:她事业有成,获得了一大笔财产。正:她继承了一大笔财产。
析:succeed in 成功,succeed to 继承,容易混淆的词组。
52、The vase has been broken into a dozen pieces.误:花瓶被摔成12片了。正:花瓶被打成碎片了。
析:a dozen of 不一定是说十二,在此表示多数、很多。.53、He begged to be remembered to you.误:他求你记得他。正:他向你致以问候。
析:remember A to B 表示 A 向 B 致意.54、What does c-a-n-d-l-e spell? 误:蜡烛怎么拼写?
正:c-a-n-d-l-e拼成一个什么字?
析:spell 除表示“拼”外,还有“拼成一词”的意思。“蜡烛怎么拼写?”正确翻译应为 How do you spell candle?
55、She is now in a delicate condition.误:她现在处于一种微妙的状态中。正:她现在是在怀孕中。
析:区别 a delicate condition 和 a delicate situation。后者表示困难的局势。.56、The cavalry were well mounted.误:骑兵们都精于骑术。正:骑兵们骑的都是好马。
析:mount在此指 供给马匹 而不是 骑,可参照我们熟悉的下面这个例句理解:The woman was well dressed.她穿得很漂亮(而非她善于穿衣服)
57、It is said that his days are numbered.误:据说他的日子都计算好了。正:据说他快死了。
析:number 用作被动时,有“可数”之意,即“有限、迫切”的意思。当生命将尽时,也可以说 His hour has come.
第五篇:各种职位 英语翻译
医疗/护理Medicine / Nursing医生(中、西医)Medical Doctor
医学管理人员Healthcare / Medical Management 医药技术人员Medical Technician 药库主任/药剂师Pharmacist护士/护理人员 Nurse / Nursing Personnel 临床协调员Clinical Coordinator临床研究员Clinical Researcher
麻醉师Anesthesiologist心理医生Psychologist/Psychiatrist
医药学检验Clinical Laboratory咨询/顾问Consultant
专业顾问Senior Consultant咨询总监Consulting Director / Partner 咨询经理Consulting Manager咨询员Consultant
公务员Official应届毕业生Graduating Student
实习生Intern/Trainee培训生Trainee/Intern
美容/健身顾问Exercise Coach/Fitness Trainer
餐饮/娱乐经理Banquet Services Manager
宾馆/酒店经理Reception Manager
领班Supervisor服务员Service Staff
营业员/收银员/理货员Shop Clerk/Salesperson
厨师Chief/Cook导游Tour Guide
司机Chauffeur/Driver保安Security
寻呼员/话务员 Paging Operator建筑/房地产Construction/Real Estate
建筑工程师Architect
结构/土建工程师Structural Engineer
电气工程师Electrical Engineer
给排水/暖通工程师Drainage/HVAC Engineer
工程造价师/预结算Budgeting Specialist
建筑工程管理Construction Management
工程监理Engineering Project Supervisor
室内外装潢设计Decorator
城市规划与设计Urban Design/Planning
建筑制图CAD Drafter
施工员Construction Crew
房地产开发/策划Real Estate Development/Planning
房地产评估Real Estate Appraisal
房地产中介/交易Real Estate Agent/Broker
物业管理Property Management
翻译Translator
英语翻译English Translation
日语翻译Japanese Translator
德语翻译German Translator
法语翻译French Translator
俄语翻译Russian Translator
西班牙语翻译Spanish Translator
朝鲜语翻译Korean Translator
其他语种翻译Other Language Translator