第一篇:《广厦》杂志社第二十七期组织机构
《广厦》杂志社第二十七期组织机构 主管湖北省黄石市房地产管理局湖北省鄂州市房地产管理局湖北省黄冈市房地产管理局湖北省咸宁市房地产管理局 主办湖北省黄石市房地产学会
承办
顾问
名誉社长
社长
总编
副 总 编
主编
执行主编
编 辑 部
湖北省鄂州市房地产协会 湖北省黄冈市房地产协会 湖北省咸宁市房地产协会 湖北铜锣文化传媒有限公司 叶战平汪继明 黄祥国 曾国平胡石安 袁国俊 李勤才 吴远景刘昌猛 卢素琴 汪祖明 戴春俐 陈建平杨运春刘德宜 郑刚 罗志雄 周鹏 方周强
第二篇:第二十七期报纸总结
第二十七期报纸总结
六月辛勤的付出换来了较满意的回报,手中的报纸,是我们团结合作的成果。从总体上分析我们这期报纸还算成功,同时也存在细节上的不足,下面我将进行一下简单的总结:
经过审稿、定稿、校对、美版、校对、印刷再到最后的发放,回顾这几乎一个月来工作,我们收获良多!这不仅是我们进中心以来的第一项挑战,也是我们作为一个编辑人员,在这期报纸中,我们始终将每篇稿的字、正版的格式放在首要任务,即使导致我们的工作效率比较低,但经过这次后,我想我们会成长,在以后的工作中我们会克服这一缺点。
为了能将本期的报纸办得有特色些,我们开过多次讨论会,最后决定实施大幅度的改版活动,我们增加了特色的小故事,从我们的调查证明了本期的改版活动还算成功,我们感觉很欣慰。同时,我们也明白了要想有更完美、更出色的成功就必须有更多的付出。
总而言之,本期报纸有成功之处也有失败之处,成功点我就要继续传承下去,而失败之处则需要我们不断地摸索与改进;争取在下期中,在保持报纸质量的同时提高工作效率。
希望大家再接再厉,付出总有收获,同心协力把静心园做得更好。在此,谢谢大家的积极配合,辛苦了!!
汇总人:王若橐
2011-6-20
第三篇:新标准日本语第二十七课
27课 単語
地震「じしん」 後ろ「うしろ」:后 席「せき」①:座位 パーティー:聚会 経済「けいざい」 書類「しょるい」文件
整理「せいり」 整理しますー>整理する
葉子「ようこ」叶子(日本人的名字)横「よこ」旁边
アルバイト:打工
通います「かよいます」:上学,来往
大変「たいへん」不得了 仕事「しごと」工作 基本课文(前四句话)1.子供の時、大きな地震がありました
2.映画を見る時、いつもいちばん後ろの席に座ります 3.李さんはテレビを見ながら食事をしています 4.李さん、明日 パーティーに行くでしょう? 语法解释 1.小句+時
①小句是句词时:名词+「の」+時
子供の時、大きな地震がありました(我小时候,发生过大地震)②小句是动词时:动词基本形+時 或 动词た形+時
日本に行く時、たくさんお土産を買いました(去日本的时候,买了许多礼物-表示去日本之前买的礼物)日本に行った時、たくさんお土産を買いました(去了日本的时候买了许多礼物-表示去日本之后买的礼物)③小句是形容词:形容词+時
忙しい時、家族みんなで仕事をします(忙时全家人一起干活)④小句是形动词:形动词干 +「な」+時
暇な時、私は町で買い物をします(有空时我上街买东西)2.动词ます形 +「ながら」:一边....一边....表示同一个主体同时进行两个动作,其中后面的动作是主要动作.接续方式:动词的ます形(动词ます 去掉 ます的形式)李さんはテレビを見ながら、食事をしています(小李一边看电视,一边吃饭--“吃饭”是主要动作)そのことを考えながら歩いていました(一边考虑着那件事,一边走着--“走”是主要动作)3...でしょう?
①表示确认,确认对方比自己更为熟悉的事,要读升调
李さん、明日 パーティーに行くでしょう(↑小李,你明天参加联欢会吧)②表示叮问,用于对方和自己意见不一或者叮问对方,读降调 お母さん、私の日記、見たでしょう(↓妈,你是不是看我日记了?)(可以好好听一下老师的升调及降调的读音奥~)基本课文
1.子供の時、大きな地震がありました
2.映画を見る時、いつもいちばん後ろの席に座ります 3.李さんはテレビを見ながら食事をしています 4.李さん、明日 パーティーに行くでしょう?
Aー学生の時、何を勉強しましたか(学生时代,你学什么专业了?)ー日本の経済について勉強しました(我学日本经济了)Bー馬さん、暇な時、この書類を整理してください ーはい、分かりました
Cー葉子さんはアルバイトをしながら学校に通っているんですよ(叶子一边打工,一边上学呢)
ーそうですか、なかなか大変ですね(是嘛,真够辛苦的)Dー森さん、昨日駅前の喫茶店にいたでしょう?
ーはい、仕事で、楊さんと会っていたんです
「会います」,可以用「に会います」也可以用「と会います」~如果用「...と会います」有表示互动行为的意思,「結婚する」(结婚)「けんかします」(吵架)等表示互动行为的动词只能用「と」
単語
おおぜい(大勢)[名]许多,众多
あつまります(集まります)[动1]聚,集合 おとしより(お年寄り)[名]老年人 たいきょくけん(太極拳)
ラジオたいそう(~体操)[名]广播体操 うんどう(運動)运动
しゃこうダンス(社交~)[名]交际舞 おどります(踊ります)[动1]跳舞
にゅうえんりょう(入園料)[名]门票,入园费 はらいます(払います)支付 ゆうりょう(有料)[名]收费 むりょう(無料)不收费
りようします(利用~)[动3]利用 わりびき(割引)打折 そぼ(祖母)
おばあさん[代]奶奶;老奶奶[称呼别人的奶奶] あそびます(遊びます)玩 すずしい(涼しい)凉 应用课文(到分公司后)森:今朝,公園を散歩している時,大勢の人ガ集まっているのを見ました。我今天早上在公园散歩时,看见许多老年人聚在一起.(小句+時…的形式)
李:ああ,お年寄りガ多かったでしょう[↑]? …啊..,很多老年人是吧? 森:ええ。太極拳やラジオ体操をしていました。…是的.她们在打太极拳,做广播体操.李:朝の運動ですよ。社交ダンスをしている人たちもいたでしょう[↑]? …这叫晨练.也有人跳交际舞是吧?(でしょう…前的小句谓语使用过去形式,因为是森看见过的情景.)
森:ええ,いました。ほかに,踊りながら歌を歌っている人もいましたよ。…是,有,还有人在边唱边跳呢.(聊起公园的收费问题)森:公園に入る時,入園料を払いましたが,どの公園も有料ですか。…进公园时我买了门票,每个公园都收费吗?(小句+時的形式..時的前面谓语动词小句使用基本形.)李:ええ,有料の公園ガ多いですね。…是的,收费的公园多较多.森:じゃあ,朝の運動をしているお年寄りたちも入園料を払うんですか。…那,进去晨练的老人也都要买门票吗? 李:そうですよ。でも,毎日利用する人は割引ガあるんです。…是啊,但是每天都去公园的人有打折.(小戴想起孩提时代的事)戴:そう言えば,小さい時,よく祖母といっしょに公園ヘ行きました。…说起来,我小时候常和祖母去公园.(そう言えば是把谈话引到自已想到的事情中)森:へえ,いっしょに運動をしたんですか。…啊…一起运动吗? 戴:いいえ,わたしは遊びなガら祖母ガ太極拳をするのを見ていました。
…不是,我一边玩一边看祖母打太极拳.(动词ます形 +ながら……….一边....一边....)
李:休みの時,わたしも公園でジョギングをしています。…休息的时候我也去公园跑步.(动词+て形います…表示习惯性动作的用法.)戴:朝や夕方の涼しい時にスポーツをするのは気持ちガいいですよね。…早晨,傍晚凉爽的时候运动,挺舒服的.好….我们跟着录音完整的读一下….(到分公司后)森:今朝,公園を散歩している時,大勢の人ガ集まっているのを見ました。李:ああ,お年寄りガ多かったでしょう? 森:ええ。太極拳やラジオ体操をしていました。
李:朝の運動ですよ。社交ダンスをしている人たちもいたでしょう? 森:ええ,いました。ほかに,踊りながら歌を歌っている人もいましたよ。(聊起公园的收费问题)森:公園に入る時,入園料を払いましたが,どの公園も有料ですか。李:ええ,有料の公園ガ多いですね。
森:じゃあ,朝の運動をしているお年寄りたちも入園料を払うんですか。李:そうですよ。でも,毎日利用する人は割引ガあるんです。(小戴想起孩提时代的事)戴:そう言えば,小さい時,よく祖母といっしょに公園ヘ行きました。森:へえ,いっしょに運動をしたんですか。
戴:いいえ,わたしは遊びなガら祖母ガ太極拳をするのを見ていました。李:休みの時,わたしも公園でジョギングをしています。
戴:朝や夕方の涼しい時にスポーツをするのは気持ちガいいですよね。
1.小句+時
①小句是句词时:名词+「の」+時
子供の時、大きな地震がありました(我小时候,发生过大地震)②小句是动词时:动词基本形+時 或 动词た形+時
日本に行く時、たくさんお土産を買いました(去日本的时候,买了许多礼物-表示去日本之前买的礼物)日本に行った時、たくさんお土産を買いました(去了日本的时候买了许多礼物-表示去日本之后买的礼物)③小句是形容词:形容词+時
忙しい時、家族みんなで仕事をします(忙时全家人一起干活)④小句是形动词:形动词干 +「な」+時
暇な時、私は町で買い物をします(有空时我上街买东西)2.动词ます形 +「ながら」:一边....一边....表示同一个主体同时进行两个动作,其中后面的动作是主要动作.接续方式:动词的ます形(动词ます 去掉 ます的形式)李さんはテレビを見ながら、食事をしています(小李一边看电视,一边吃饭--“吃饭”是主要动作)そのことを考えながら歩いていました(一边考虑着那件事,一边走着--“走”是主要动作)3...でしょう?
①表示确认,确认对方比自己更为熟悉的事,要读升调
李さん、明日 パーティーに行くでしょう(↑小李,你明天参加联欢会吧)②表示叮问,用于对方和自己意见不一或者叮问对方,读降调 お母さん、私の日記、見たでしょう(↓妈,你是不是看我日记了?)注:“ね”只用于说话人和听话人的意见或看法大体一致的时候.4.动词+ています
表示正在进行的和习惯/反复的动作.表示习惯的时用动词“ます”.葉子さんはアルバイトをしながら学校に通っています.(叶子边打工边上学)反复 私は毎日散歩します。(我每天散歩)习惯
基本课文
1.子供の時、大きな地震がありました。
2.映画を見る時、いつもいちばん後ろの席に座ります。3.李さんはテレビを見ながら食事をしています。4.李さん、明日 パーティーに行くでしょう? Aー学生の時、何を勉強しましたか。ー日本の経済について勉強しました。
Bー馬さん、暇な時、この書類を整理してください。ーはい、分かりました。
Cー葉子さんはアルバイトをしながら学校に通っているんですよ。ーそうですか、なかなか大変ですね。
Dー森さん、昨日駅前の喫茶店にいたでしょう? ーはい、仕事で、楊さんと会っていたんです。
应用课文
(到分公司后)
森:今朝,公園を散歩している時,大勢の人ガ集まっているのを見ました。李:ああ,お年寄りガ多かったでしょう? 森:ええ。太極拳やラジオ体操をしていました。
李:朝の運動ですよ。社交ダンスをしている人たちもいたでしょう? 森:ええ,いました。ほかに,踊りながら歌を歌っている人もいましたよ。
(聊起公园的收费问题)
森:公園に入る時,入園料を払いましたが,どの公園も有料ですか。李:ええ,有料の公園ガ多いですね。
森:じゃあ,朝の運動をしているお年寄りたちも入園料を払うんですか。李:そうですよ。でも,毎日利用する人は割引ガあるんです。
(小戴想起孩提时代的事)
戴:そう言えば,小さい時,よく祖母といっしょに公園ヘ行きました。森:へえ,いっしょに運動をしたんですか。
戴:いいえ,わたしは遊びなガら祖母ガ太極拳をするのを見ていました。李:休みの時,わたしも公園でジョギングをしています。
戴:朝や夕方の涼しい時にスポーツをするのは気持ちガいいですよね。
第四篇:第二十七封励志信
【第二十七封励志信】热爱生命(汪国真)
我不去想是否能够成功,既然选择了远方,便只顾风雨兼程。
我不去想能否赢得爱情,既然钟情于玫瑰,就勇敢的吐露真诚。
我不去想身后会不会袭来寒风冷雨,既然目标是地平线,留给世界的只能是背影。
我不去想未来是平坦还是泥泞。只要热爱生命,一切,都在意料之中。
倘若才华得不到承认
倘若才华得不到承认,与其诅咒,不如坚忍。在坚忍中积蓄力量,默默耕耘。
诅咒,无济于事。只能让原来的光芒黯淡。
飘来的是云,飘去的也是云。既然今天没人识得星星一颗,那么明日何妨做皓月一轮。
山高路远
呼喊是爆发的沉默,沉默是无声的召唤。不论激越,还是宁静,我祈求只要不是平淡。
如果远方呼喊我,我就走向远方;如果大山召唤我,我就走向大山。
双脚磨破,干脆再让夕阳涂抹小路;双手划烂,索性就让荆棘变成杜鹃。
没有比脚更长的路 没有比人更高的山。
走向远方
是青年总要走向远方,走向远方是为了让生命更辉煌。
走在崎岖不平的路上,年轻的眼眸里装着梦更装着思想。
不论是孤独地走着还是结伴同行,让每一个脚印都坚实而有力量。我们学着承受痛苦。
学着把眼泪像珍珠一样收藏,把眼泪都贮存在成功的那一天流,那一天,哪怕流它个大海汪洋。
人生苦短,道路漫长,我们走向并珍爱每一处风光,我们不停地走着,不停地走着的我们也成了一处风光。
走向远方,从少年到青年,从青年到老年,我们从星星走成了夕阳。
【常考成语积累】
祸起萧墙:祸乱从内部发生.萧墙,照壁,比喻内部.激浊扬清:激:冲去;浊,脏水;清,清水.现在比喻发扬好的,去除坏的.积重难返:积重,积习深重;返,回头.长时间形成的习惯,不易改变.多指恶习,弊端发展到难以革除的地步.【高考满分作文】天下兴亡,你我的责任
中华民族,泱泱大国,华夏历史,浩浩汤汤。历史的潮水消不退时代的光芒,那一个个为中华民族的兴衰存亡而奔走疾呼勇敢担当的英雄,虽然随着历史的足迹渐行渐远,但是他们光辉的形象依然留存在世人的心底。古有顾炎武“天下兴亡,匹夫有责”的担当,而今“天下兴亡”便是你我的责任。
古有17岁便立志“匈奴未灭,何以为家”的骠骑将军霍去病,有16岁便高扬自由民族主义的法国圣女贞德,也有15岁便获得莫特尔国际科学与技术“最高奖项”的少女乔紫薇„„他们无不是青年时代就肩负起祖国给予的重任,只争朝夕地精神贯注,猛力向前,推动国家富强,民族进步。
同样是青春激扬的年代,处在国家生存危亡的危急时刻,五四青年学生做出了反击,君不见“四万万人同声唱,甘为民族赴火场”,他们身体力行,不做沉默的羔羊,才使我们的民族、我们的国家免遭被奴役的命运和国土沦陷的耻辱。“想当年,风华正茂,书生意气,挥斥方遒,指点江山,激扬文字”,五四运动便可用这句话来称颂了。青春的旋律是亢奋激扬的,它可以谱一曲盛世华章,青年时代,亦如一缕阳光,可以照亮黑暗;又如一缕春风,可以温暖大地。今天的我们又该怎样担当起中国改革发展的重任呢?
也许,有人会慨叹世风日下,人心不古,对社会上种种丑恶现象无比厌弃,最后干脆闭上了眼睛,塞住了耳朵。于是老人倒地你不扶,有人光天化日之下抢劫你无视。不,今天的我们不应该是这样的,无论如何,今天的我们都将担负起历史与民族的责任,因为我们是顺应时代的青年,麻木不仁是我们最忍受不了的,因为我们是清醒的。于是,雪灾地震,我们第一时间伸出援手;老人跌倒,我们第一个冲上前去;面对社会上的黑暗现象,我们不再闭紧双眼。无论这个时代如何变迁,相信我们的力量,相信自己改变世界的热忱。路途虽不平坦,或许还有荆棘,但请相信,我们终有最后成功之一日。担负起吾辈之担当,虽石烂海枯,此身尚存,此心不死。
青年人,天下兴亡,是你我的责任。惟以吾辈之担当,方能实现中国之大业。
第五篇:大冶市第二实验中学组织机构
大冶市第二实验中学《人民防空》知识教育
组织机构
为了贯彻落实《人民防空法》,切实抓好学校人民防空知识教育,增强防空意识,经学校校委会研究决定,成立大冶市第二实验中学人民防空知识教育领导小组: 组长:李建华
副组长:余向阳李尚书
组员:黄汉杰邱彬左自刚罗勇黄元生
万百顺
领导小组下设教学备课组,组长:罗勇
专职教师:胡国华黄咸庆左自刚彭文彬
罗勇黄朝升向志华姜雄英
陈汉水尹传华黄元生王卫兴
兼职教师:向友中柯常旺叶志刚
肖迟芳董梅英叶丽
大冶市第二实验中学
2012年9月8日