语气副词研究的论文[五篇材料]

时间:2019-10-28 12:45:05下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《语气副词研究的论文》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《语气副词研究的论文》。

第一篇:语气副词研究的论文

【摘要】汉语语气副词与日语陈述副词一样,能表达说话者的主观情感和态度,因此两类词在分类方面也存在一致性,即两类词中,都有表示请求、命令、希望、疑问、否定、概述、确信、比喻、感叹和条件的语气,因此文章借鉴日语陈述副词的分类方法,对汉语语气副词作尝试性分类。

【关键词】陈述副词;语气副词;主句;从句

一、陈述副词的分类

益岡(1992)的研究是从与句末语气呼应的角度出发,希望能解决“陈述副词是出现在主句句首附近的位置呢?还是出现在从句的句首呢?”这个问题。因此,他认为,日语的陈述副词可以分为出现在主句句首和从句句首的陈述副词。甚至,再进一步分类的话,出现在主句句首附近位置的陈述副词还可以细分为:表示“请求、命令、愿望”、“疑问”、“否定”、“概述、确信”、“传闻”、“比喻”、“感叹”这七种表达方式,而出现在从属句首的陈述副词可以分为条件和让步。但是,俞晓明(1999)[2]则认为:“呼应的中心在于副词,因此该副词就决定了呼应的类型”。换句话说,根据出现在句首的副词的差别,就能决定与此相呼应的句末表达方式。这样就可以用益岡(1992)中的论点来解释:要求与否定的句末形式相呼应的陈述副词,本身就是可以表示否定的陈述副词。于是根据益岡(1992)的研究,可以得到以下的结果。

(一)从陈述副词出现位置的观点

ア.是否能出现在主句中?

イ.是否可能出现在从句中?

(二)从陈述副词本身意义出发的观点

1.出现在主句中的陈述副词:(1)表示请求、命令、愿望的陈述副词:ぜひ、なんとか、どうか、どうぞなど;(2)表示疑问的陈述副词:いったい、はたし;(3)表示否定的陈述副词:決し、必し、と、とういなど;(4)表示概述或确信的陈述副词:恐らく、たぶん、ま、どう、どうやら、絶対、など;(5)表示传闻的陈述副词:なんで;(6)表示比喻的陈述副词:まるで、あたか;(7)表示感动的陈述副词:なんと、なんなど。

2.出现在从句句首的陈述副词。表示条件、让步的陈述副词:し、仮に、いかに、いくら、たとえなど。

因此,本文根据益岡(1992)的分类方法,尝试对汉语语气副词进行分类,以期对汉语语气副词的研究有所帮助。

二、语气副词的分类

根据益岡(1992)中的分类,可以得到上面中分类结果。因此,接下来将尝试着是否可以将该判别标准Ⅰ和Ⅱ直接应用到汉语的语气副词中呢?

(一)从语气副词出现位置的观点

ア’出现在主句中的语气副词

例1:“开枪呀,兄弟!难道还要我自己崩了自己吗?”(红高粱)

イ’出现在从句句首的语气副词

例2:幸亏荐头的情面大,辞退不得,便改为专管温酒的一种无聊职务了。(呐喊)

(二)从语气副词意义出发的观点:

1.表示请求、命令、愿望的语气副词。属于该类的语气副词有“务必”、“千万”等等。关于“务必”,張斌(2001)[3]在《现代汉语虚词词典》中,作了说明:“表示‘必须’、‘一定要’,用于第二人称,表示强烈的要求或命令的语气”,因此它和日语陈述副词“ぜひ”起着同样的作用,从而可以将其归入此类。表示恳切拜托语气的副词“千万”也能表示请求的意义,所以也可以将它归入此类。

例3:六妹,有一件事和你商量,请你务必帮一下忙。(关于女人)

例4:多咱看着我一闭了眼,千万得先去奔条“礼花”过滤嘴烟。(盖棺)

2.表示疑问的语气副词:张斌(2001)对“难道”这个副词给出了如下解释:“该词用在反问句中,加强反诘口气”,“用在是非问句中,表示疑惑或揣测的口气,常常是向自己提问”。实际上,不管是反问,还是疑惑或推测,在汉语句子中,“难道”一词肯定出现在疑问句中,表示疑问,因此本文认为可以将之收入此类。与此类似的还有“莫非”,对此张斌(2001)说明:“表示反诘口气,相当于‘难道’”、“用于是非问句,带有揣测意味”。因此,不管是反问还是推测的意义,“莫非”也一定是出现在疑问的句子中。

例5:你难道忍心使他受尽孤单悲苦,无人安慰的生活?(关于女人)

此外,在《现代汉语虚词例释》[4](1996)中,阐述到:“用于疑问句的‘到底’用来追究事情的真相,其意义相当于‘究竟’”,因此本文同样将之归纳到表示疑问的此类中。

例6:孟蓓当然深深地爱上了那个“大块头”辛小亮,可到底是从哪一天开始的?她也说不上。(丹风眼)

3.表示否定的语气副词:汉语中,表示否定的语气副词有“丝毫”,“根本”等等。关于“丝毫”,张斌(2001)这样说“与否定词连用,表示全面否定”。而“根本”也用于否定句中,表示“始终”或“一直”的意思。因此也将之归入此类中。

例7:倪藻很生气。他丝毫没有要求翻看姐姐的纪念册。(活动变人形)

例8:徐悦悦说根本不在于他爱人插没插过队,金涛这人不太懂感情,对人太。(插队的故事)

4.表示概述·确信的语气副词:关于“大概”,張斌(2001)解释:“表示对情况不很精确的估计”,“表面看是一种推测和估计,实际上表示一种委婉的肯定语气”。当它代表推测意义时,表示了概述,当它代表肯定意义时,就表示了确信的语气,因此本文将其归纳到此类中。

例10:我们北京的这种小酒店,大概您没见过。(辘轳把胡同9号)

表示说话人推测的语气副词“想必”,张斌(2001)认为其“表示推断,偏于肯定”,该语气副词是以不确定的口吻来进行推理,作出判断,倾向于肯定,因此本文认为该副词表示概述,也将它归纳到此类中。

例11:我湿淋淋地光着一只脚,头发也打着绺贴在脸上,两只眼睛想必哭得很红了。(轮椅上的梦)

5.表示传闻的语气副词:无。

6.表示比喻的语气副词:表示比喻的语气副词有“俨然”、“仿佛”、“似乎”、“宛如”等等。张斌(2001)认为“‘俨然’表示‘居然很像’的意思”。“仿佛”“用于比喻句,常修饰‘是’‘像’等比喻词”。据此,本文将该类词归纳到此类中。

例12:他俨然一副领导的架子,一见面就拍我的肩膀。(人啊,人)

例13:忽然,不知是从哪儿,缓缓地响起了歌声,仿佛是从深深的峡谷里,也像是从天上……(插队的故事)

7.表示感动的语气副词:在汉语里,表示感动的语气副词比较少。“多么”这一词,張斌认为它“表示程度,有惊讶或夸张的口气,经常用于感叹的句子中”。史金生(2003)[5]也将它作为语气副词看待,因此本文采取同样的处理方法,将它认为是表示说话人惊讶或感叹语气的副词。而对于“何其”,张斌认为,经常用于感叹的句子中,表示“多么”的意思,含有“会变成这样,是我想都没有想到的”的意思在内,尽管富有文言文特色,但在现在汉语中经常被使用,因此也成为本文的考察对象。

例14:他鳏居了三十年,朝夕只和太太的照片相伴,是多么可爱可敬的一个老头子啊!(关于女人)

例15:时令正入严冬,春天还远,日本人何其性急也。(中日飞鸿)

8.表示条件的语气副词:汉语中,论述条件表达的论著有刘月华(2001),论述让步表达方式的,有郭志良(1999)和邢福义(2001)等等。然而,不管那种研究,在论述汉语的条件句或让步句时,都是通过“只要……就”、“即使……也”等条件标识或让步标识的关联词来作出判断的。那么,没有这种形态标记的句子中,条件或让步的出现是否也有可能呢?本文认为,本文所论述的语气副词能够发挥和表示条件或让步的形态标记相同的作用。

例16:幸亏孔夫子的著作没有翻译成德文,否则,未免太寒伧了。(活动变人形)

例17:她毕竟是倪吾诚的结发妻子,她只有他一个,他也只有她一个,无可更易,无可改变。(活动变人形)

在例句16中,通过“幸亏”一词,对于“孔夫子的著作没有翻译成德文”这样的事实,表达了“幸运的心情”。而“太寒伧了”这种不理想结果的未实现是“孔夫子的著作没有翻译成德文”这个条件的成立而带来的。换言之,如果“孔夫子的著作翻译成德文”这一条件成立的话,那么势必会带来“太寒伧了”这样的结果吧。所以,“幸亏”表达了说话者侥幸的心理,但从句法学来看,在“幸亏”所在的从句中,“幸亏”成为了主句实现的前提,是主句能够实现的条件。

而在例句17中,“她只有他一个,他也只有她一个,无可更易,无可改变”这一句句子的成立,是因为有“她是倪吾诚的结发妻子”这一个条件的存在。也就是说,如果“她不是倪吾诚的妻子”的话,那么“她只有他一个,他也只有她一个,无可更易,无可改变”这样的结果就不可能成立。总之,“毕竟”这样一类的副词也是表示条件的语气副词。

总之,本文所处理的在从句中的语气副词,都收纳到了表示条件的类型中。这时,通过语气副词表达的条件句,与以“只要…就”等形式表达的条件句有所差异,它们不是句法学上的条件句,而是意义方面的条件句。如同以上所述,根据汉语语气副词的意义进行的分类结果,除了表示传闻和让步的语气副词以外,可以认为基本上都与日语陈述副词的分类相吻合。总之,日语陈述副词可以分成出现在主句的陈述副词和出现在从句的陈述副词两类,再进一步下位分类。而汉语语气副词也有相同的分类方法。

参考文献

[1]益岡隆志,田窪行則.基礎日本语文法(改定版)[M].東京:くろしお出版,1992.[2]俞暁明.現代日本語の副詞の研究[M].大連:大連理工大学出版,1999.[3]张斌.现代汉语虚词词典[M].北京:商务印书馆,2001.[4]北京大学中文系1955·1957级语言班编.现代汉语虚词例释[M].北京:商务印书馆,1997,(7).

[5]史金生.语气副词的范围、类别和共现顺序[J].中国语文,北京:商务印书馆,2003,(1).[6]刘月华,潘文娱,等编.实用现代汉语语法[M].北京:商务印书馆,2001.[7]郭志良.现代汉语转折词语研究[M].北京:北京语言文化大学出版社,1999.[8]邢福义.汉语复句研究[M].北京:商务印书馆,2001.[9]邢福义.现代汉语语法知识[M].北京:北京出版社,1979.

第二篇:汉语程度副词研究综述

┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 装 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 订 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 线 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 长春大学光华学院

毕业设计(论文)专用纸

第1章 绪 论

现代汉语中程度副词是使用频率较高的一类副词。虽然各家在副词小类的划分上有不同的看法,但都承认存在程度副词这一类,可见它在整个副词大类中地位稳固。如王力把程度副词分为绝对程度副词和相对程度副词两类,并直接阐述了“凡有所比较者,叫做相对程度副词”、“无所比较,但泛言程度者,叫绝对程度副词”两大定义,后续学者根据王力先生所给出的依据,在语言教学等方面不断的探索进取;朱德熙先生也曾在《语法讲义》(2002)中,根据程度副词的特性,在程度副词的语法应用上给出了一定的依据和理论,为后世的语法教学的实践中铺垫道路。以上的种种迹象都向我们表明,随着20世纪80年代中期,汉语研究的迅速发展,汉语中程度副词的研究早已成为语法学界研究的一个热点,并且取得了丰厚的研究成果。各家的研究主要以语法和语义比较等几个方面而展开的。

1.1程度副词的范围研究

汉语中的程度副词数量并不多。但是在各语法著作中涉及到的程度副词数量各不相同:如丁声树等所著的《现代汉语语法讲话》列举了16个程度副词,朱德熙的《语法讲义》则列举出17个,刘月华等编的《实用现代汉语语法》中常用的程度副词就有27个,这些都是少数的;在著作中列举程度副词数量多的著作也有不少,如夏齐富在《程度副词分类试探》中就列举出65个,张谊生在《现代汉语副词研究》中列出了89个,所列举的程度副词迄今为止最多的要数张谊生在《现代汉语副词研究》一书中所统计得出的。这样的论著繁多,在此也不一一列举了,但是有一点相同的就是,在各著作所提出的程度副词中,都有“很、最、更、太、比较、”等这几个使用频率较高的,这些词不会出现在究竟属不属于程度副词之类的问题上,但在夏齐富的文章所提出的“才、竭力、甚至于”等词,是否属于程度副词,我们深表疑惑。夏文认为“‘程度’这个概念是个容量不小的概念,还涉及时间的长短、范围的大小、数量的多少、语气的强弱等等。” 如果按照这样的说法,程度副词的数量将数不胜数,通常意义上的范围副词、语气副词等都要包括在程度副词的里面,而且“程度”所指的范围将宽到难以想象的地步。其实程度副词所说的“程度”指的是语言学中最重要的三大语义范畴之一。名词具有空间性,动词具有时间性,程度性则是形容词的本质特征。因此“程度”是专就形容词而言的。语法里的程度副词是形容词量性特征的标记,必须具备修饰形容词的基本句法功能。夏文用例中那些只能修饰动词或动词短语而不能修饰形容词的“竭力、甚至于”等词,根本不具备程度副词的资格。至于“眉毛拧得好像

共 页

第 页

[1]

┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 装 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 订 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 线 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 长春大学光华学院

毕业设计(论文)专用纸

要把人吃了才痛快”中的“才”,虽然能修饰形容词,但这里并不表程度,所以不是程度副词,而是个关联副词。因为关联词语除了联结复句中的分句之外,还可以联结单句成分(宋秀令1979)。这里的“才”就是用来联结状语和中心语的关联词语。如果我们把与之相匹配的连词补出来,说成“眉毛拧得好像只有把人吃了才痛快”,其关联作用就更加显豁了。我们基本同意张谊生所统计的89个程度副词。但也有几个不敢苟同。

首先是“几、殊、几乎、绝对、微微、大大、绝顶、绝伦”等词。这些词中,有的虽然可以修饰形容词作状语, 但并不表示程度,如“几乎、绝对、大大”,有的虽表示程度,但不能做状语,如“绝伦”,有的虽然做状语,但不能修饰形容词,如“微微、几”。故而,我们将上述几个词逐出程度副词之列。其次是“透顶、透、慌”这三个词能表程度,所以袁毓林在《词类范畴的家族相似性》一文中认为它跟“很、极”比较相似,故将其归入副词,张谊生进一步把它们划入程度副词。我们认为,把这三个词看作程度副词确实有些勉强,因为这三个词不能修饰形容词作状语,所以根本不具备程度副词的基本句法功能。因为它们能作补语,所以吕叔湘先生将其归入形容词,但又不能作定语、谓语,这与形容词的语法特点又相距较远。这三个词句法功能单一,只能作补语,这与刘丹青(1994)提出的“唯补词”的特点比较符合,[3]所以我们不妨把“透、透顶、慌”连同上述的“绝伦”归入唯补语。目前唯补词在现代汉语词类系统中还没占一席之地,但随着语法研究的不断深入,“唯补词”这一词类家族的资格是会得到学术界认可的。

排除以上几个非程度副词,我还要补充几个常用的程度副词,即“愈发、多少、极为、过、怪”,另外把“还”再分为表程度深的“还”和表程度浅的“还”。这样对张谊生所统计的89个程度副词有所增减后,我们共得出85个程度副词。本文所讨论的程度副词,都在此范围之内。表程度,修饰形容词,做状语乃是我们鉴别程度副词和划定其范围的基本准则。

[2]1.2程度副词的分类研究

确定了程度副词的大致范围,有必要对其内部成员作一明确而细致的分类。王力先生曾把程度副词分为相对和绝对这两大类。王力先生曾经指出“凡无所比较,但泛言程度者,叫绝对的程度副词。”“凡有所比较者,叫做相对的程度副词。”马真曾结合了比较等这些句式对程度副词进行了一定的考察,所得出的结论充分论证了王力先生给出的观点。后来,张桂宾也总结了五个比较句式,对这两类的程度副词进行分类的判断。通过上述分析我们总结出在进行对程度副词的划分时,首先应该要沿用王力先生所创作出的分类标准及其研究方法,在这个基础上,再根据程度副词之间所存在的差异对这种两类别的副词进行一定的划分。因为既然是程度副词,那么,它所表现的程度自然有一定差别,正如吕叔湘先生所说“其实程度的差别也就是数量的差别,只有就一般情形而论,程度的表达只能借用一部分数

共 页

第 页

[4]

┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 装 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 订 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 线 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 长春大学光华学院

毕业设计(论文)专用纸

量来活用,另外应用一些限制词。”[5]这里的“限制词”就是指程度副词。汉语中的程度副词,虽然为数不多,但也构成了一个由低到高乃至极的基层阶梯。

共 页

第 页

┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 装 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 订 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 线 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 长春大学光华学院

毕业设计(论文)专用纸

第2章 程度副词的对比研究

2.1不同程度副词的对比研究

不同的程度副词在用法上会有差异,对用法相近的程度副词之间的差别进行研究是非常有意义的。王宗联(1993)在语义和语法两个方面区别程度副词“很”和“最”的不同。比如在语义方面,“很”表示程度加深时具有一定的模糊性,“最”表示的是程度在一定范围内达到了极点,在相比的人或事物中不能够超过去这一顶点,这说明“最”表达的意义具有一定的稳定性。在语法功能方面,“很”和“最”在同方位名词、同动宾短语、同动补短语及同兼语短语的组合上,与否定副词“不”的连用上都有差别。马真(1991)在《新华字典》中都用“很”来解释“挺、怪、老”, 进而考察在用法和意义上的区别。“怪”在《新华字典》里其中之一的解释为:副词,很,非常。例如:

怪好的天气。这孩子怪可爱的。这里的“怪”就能替代“很”。

而陈伟武(1994)是从来源这方面去探讨研究汉语的“尤”、“最”等副词,对副词的区分是从不同的角度展开的。例如:

这孩子尤为可怜。(这孩子真可怜/这孩子很可怜。)

[7]

[6]2.2程度副词的跨语言研究。

在对程度副词进行跨语言研究的过程中,陈明美(2005)从历时这一角度分析出汉语中“非常”意义的发展过程,同时对比研究中日两种语言中“非常” 的各种意义,梳理清楚了二者意义上的异同[9]。“非常”在汉语和日语中都存在,但是在不同语言之中,它的用法、意义并非完全一致,而是有相同又有差别的。在汉语中,“非常”表示(1)异乎寻常,例如:

在这非常时期,我们医务人员更要团结一致。(2)副词,十分,极。例如:

我非常高兴为你效劳。(我十分高兴为你效劳。)这两种意义是截然不同的。

通过分析研究,指出了“非常”在汉语中的用法,以方便学习者从汉日这两个语言的不

共 页

第 页

┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 装 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 订 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 线 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 长春大学光华学院

毕业设计(论文)专用纸

同用法中掌握“非常”这一词。这是我们站在跨语言的角度对不同语言中的相同之处进行对比分析得出的。另外,徐建宏(2005)从“很”与“太”这两个程度副词的语义内涵、对句类句式的选择、语法功能等几个方面进行分析研究,重点放在区分两个词的不同之处。郑庆君(1997)从汉语与英语的比较分析入手,分析汉语中程度副词“很”和英语中的“very”的不同。“很”和“very”虽然概念相同,但在各自的语言里却有不同的规律。例如:

我很时髦。I am very happy.在汉语中,“很”可以修饰名词、形容词、动词,也可以修饰短语,既可用于肯定格式,也可用于否定格式。而在英语中表示“很”这一意义的“very”却只能修饰形容词。从在句中的造句功能看,汉语的“ 很”的用处很明显要大于英语的“very”的用处。在文中徐建宏侧重分析了与英语中表示同样意义的形式表达之间的异同,对汉语中的“很”和英语中的“very”的语法功能类型概括很全面。

共 页

第 页

┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 装 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 订 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 线 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 长春大学光华学院

毕业设计(论文)专用纸

第3章 程度副词的句法功能研究

3.1程度副词做状语

3.1.1程度副词修饰动词及动词性成分

程度副词是一个相对比较封闭的类,内部的组成数量并是很不多,而且每个程度副词的用法又都不相同。现有的研究方向主要定位在程度副词条件下能够进入句式中的词类,并从词法、句法、语义、语用等方面对其进行了归类解释的。

王红斌(1998)通过对绝对程度副词和心理动词的研究,发现了含程度意义的心理动词不能再修饰程度副词这一现象,并根据这一研究成果进而讨论了修饰心理动词时不同的绝对程度副词的句法格式,得出不同的心理动词受不同的绝对程度副词修饰的,并进行了定量分析。

贺阳在《“程度副词+有+名”试析》中主要对“程度副词+有+名结构”的构成条件以及语义、语法特点作了分析。他认为,“能进入‘程度副词+有+名’结构的名词都是抽象名词,而且这种结构的构造层次是 程度副词/有+名 ,即程度副词是修饰整个“有+名”结构,而不是修饰“有”的。”[12]

汉语程度副词对其后面的动词性成分有较强地选择性,并且每个程度副词的用法也不是一致的,例如:

很有名气(“很”用来修饰“有名气”这一动词性短语)

可是我们不能说成“很跑得快”,虽然这个符合程度副词修饰动词性成分,但是很明显这样的表达方式是错误的,应该转换成“跑得很快”。所以程度副词与动词性成分的选择关系就显得复杂,需要我们进一步分步研究。

3.1.2程度副词修饰形容词性成分

程度副词中最主要的语法功能是修饰形容词,用法也是最常见的。“量的比较与确认是形容词的性质量的表达中最主要的两个方面。形容词所表达的程度量具有连续性,不同的‘级’和程度副词可以将这连续的性质量划分为相对的、非连续的量点、量级和量幅。”

[8]语言学者在研究过程中给程度副词进行划分时是以后接形容词为标准,给程度副词进行分类时所用的例子通常也以后面接形容词为准则。程度副词的划分都以后接形容词为通常情

共 页

第 页

┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 装 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 订 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 线 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 长春大学光华学院

毕业设计(论文)专用纸

形,这就说明了程度副词与形容词的搭配使用的普遍性。例如:很好看,十分漂亮,非常开心。李泉认为,“程度副词表示事物性质的程度,只修饰性质形容词,心理动词或某些动宾结构。”[14]形容词表示事物的特征、性质、状态的词,如大、小、好、坏、快、慢等。状态是具有明显程度意义的性质, 程度副词加在性质形容词前而被定量化或状态化以后,一般不能够再受程度副词的限制。程度副词不能修饰状态形容词,例如: 血红、翠绿、红彤彤、黄橙橙。我们不能说成“十分血红”、“很翠绿”、“非常红彤彤”。从语法角度上看,性质形容词只表示属性,状态形容词带有强烈的描写性。

3.1.3程度副词修饰名词性成分

程度副词修饰名词性这一语言现象刚出现苗头时,语法学者就一直把程度副词和名词性成分这两个的组合另看作是一种语言现象进行分析研究,但是随着这种组合越来越普遍化,现代语言学界把分析研究的中心转向了如何对这现象给予合理的解释这一方面上。

杨永林认为,进入“程度副词+名词”的名词成分必须具有语义的可递性,没有递进性意义的名词即使使之形容词化也只完成了语法成分上的转化,描述内容和语义特征并没有产生实质性的转换,从严格的角度上看,这是一种概念类属上的“跨类”误用现象。

刑福义讨论了“很时髦”之类的“很+名词”的说法。他认为“很”一类结构只是有选择性地接受名词,并且按接受程度的大小排列为,如果进入这类结构的名词用多了,便会出现词性裂变现象,名词词性引出形容词性。不管是词性活用还是词性裂变,凡是名词进入“很”一类结构的,该名词在特定的结构中就已经形容词化了。

储泽祥、刘街生用 “细节显现 ”说明了 “副+名 ”存在的依据。“副+名 ”的结构中显现的是名词性,而副词对名词的性状有限制的作用。在程度副词的制约下名词的性质特征被突显出来, “副+名 ”结构中的副词,具有表达程度的作用,对事物的性质进行评价。

“副名结构”这种组合已经广泛应用在口语中,在日常交流中发挥着不可替代的作用,具有重要的语用价值。

3.2程度副词做补语

程度补语和程度副词做补语是两个完全不同的概念,程度副词虽然可以在句中扮演补语的角色,但不是所有能作为补语的全都可以成为程度副词。在汉语中用以表现程度量的语法手段主要是程度副词,但这并不是唯一一种语法手段。程度义与程度副词有关,但并不完全统一,例如:累得快趴下了,“快趴下了”带有“累”的程度之义,但不是程度副词。

程度副词作为补语时表示为程度的深浅,程度副词作为状语时表示为不同的幅度,但是

共 页

第 页

┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 装 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 订 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 线 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 长春大学光华学院

毕业设计(论文)专用纸

程度补语不可以表示为程度、幅度,亦不可以表示为同样的程度、较低的程度,它只能表示为程度高;而程度状语可以表示各种程度。程度副词主要的句法功能是作状语,而在封闭的程度副词中可以作补语的程度副词只有少数的几个。朱德熙(2002)在《语法讲义》中提到:“形容词之后加上极、多、透组成的述补结构都表示程度。”[15]

缪锦安(1992)在《汉语的语义结构和补语形式》中谈到:“能用这一小类补语表现感受的性质和程度的不多,因为感受的性质和程度多式多样,很难用一两个抽象的词语表达,多数要用到复杂式补语。”在谈论副词的句法功能时,很多人都认为副词只可以充当状语。例如:极好吃。对程度副词作补语时,一般只提到 “极” 和 “很”这两个。例如:好得很、漂亮极了。“很”作“好”的补语,“极”作“漂亮”的补语。但是不能质疑的是程度副词确实可以充当补语,而且随着副词虚化过程的加快,可以作为补语的程度副词数量也会越来越多的。

张谊生认为 :“在现代汉语中,能够充当补语的副词都是程度副词。”[16]他以句法功能为切入点把程度副词划分为兼职充当补语的可补副词、专职充当补语的唯补副词和十一个正在形成中的唯补准副词。接着,他根据汉语程度副词做补语的情况,分别从句法功能、结构方式、表义特征这三个方面全面分析,一共列出了44个做补语的程度副词。

很多学者例如赵日新、吴建生、李春晓等也结合方言对程度副词进行了探讨,在这里不一一赘述。

共 页

第 页

┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 装 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 订 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 线 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 长春大学光华学院

毕业设计(论文)专用纸

第4章近代汉语程度副词研究现状

现今近代汉语程度副词研究多以各大名著为研究对象,对此进行更深一步的探索,例如《水浒传》、《三国演义》、《红楼梦》、《儿女英雄传》等名著。

以《红楼梦》为例,对《红楼梦》一书中的程度副词研究现状进行一定的归纳与总结,从侧面反映出近代汉语程度副词的研究现状。《红楼梦》是在清乾隆时期完成的,这一时期可以说是近代汉语发展的后期,是近代汉语向现代汉语过渡的一个重要阶段,反映出了北京话原有基本的面貌。《红楼梦》出现在这一时期,毫无疑问是一个具有重大研究意义的语言词汇宝典。通过提取统计《红楼梦》中程度副词,共得到程度副词有104个,其中前八十回有程度副词80个,后四十回有程度副词73个,在对前八十回与后四十 回分别计量统计对比分析中,我们能够使近代汉语程度副词的研究变得丰富,从而探索出近代汉语程度副词的演变及发展情况。这对于《红楼梦》中词汇及语言现象的研究具有重大意义,也可以说是对程度副词研究的进一步深化和探索。

潘允中(1982)《汉语语法史要略》认为:“《红楼梦》的语言是近代汉语的典范,是汉语文学语言己经达到成熟地步的标志。”吴竟存在《<红楼梦>的语言》中谈到:“从近代汉语历史的全过程看,《红楼梦》大约处于近代汉语向现代汉语的过渡阶段,曹雪芹以他的语言才能在《红楼梦》中把这个过渡阶段表现得最为充分。”因此,我们完全是可以通过对《红楼梦》语言词汇现象的分析研究,对比出近代汉语与现代汉语在语言、词汇方面的区别与联系,也可以对比研究分析出在程度副词方面的区别和联系。

有关《红楼梦》程度副词的研究大多零散分步于期刊杂志之中,比如《论<红楼梦>程度副词“最”》、《<红楼梦>中“最”类程度副词计量考察》、《<红楼梦>“很”类程度副词计量考察》、《<红楼梦>中“极”类程度副词计量考察》、《<红楼梦>程度副词的分类》、《<红楼梦>中“尤最”副词探讨》等。这些文章多以《红楼梦》前80 回为研究对象,而涉及前80 回与后40 回对比分析的几乎没有发现该方面的著作,除此之外,我们看到由于存在着时间界定上的问题,杨荣祥(2007)《近代汉语副词研究》中,所选用的语言资料主要是反映唐、宋、元、明四个时期的汉语情况,但是并没有涉及关于处于近代汉语与现代汉语过渡时期的清代副词基本情况。《近代汉语程度副词研究》这一本书可以说是专门研究近代汉语程度副词的专著,语言资料的范围仅仅限于明清这两个朝代,30 余部白话小说是这本书的来源,在这本书中把整个程度副词分为五种类型:“太”类、“更加”类、“最”类、“很”类、“稍”类,选取了现代文学作品中的例子进行比较分析,具有很高的研究成果。文章旨在运用计量统计的方法比较分析《红楼梦》前八十 回与后四十回程度副词在使用上

共 页

第 页

┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 装 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 订 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 线 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 长春大学光华学院

毕业设计(论文)专用纸 的特点,并结合现代汉语程度副词使用情况综合进行讨论。这对于我们研究近代汉语程度副词很有借鉴意义。

目前,可以看到的关于近代汉语程度副研究的硕士论文也有以下四篇:《<型世言>程度副词研究》(2007)、《<水浒传>程度副词计量研究》(2007)、《<三保太监西洋记通俗演义>程度副词研究》(2009)、《<五灯会元>程度副词研究》(2004)。这些文章大多是采用分量分类级的方式对文学作品中的程度副词进行逐个研究,并且列举出有程度副词出现的例句进而对它们进行分析、统计,他们的研究方法值得我们借鉴,但是,美中不足的是,对于不同量级类别程度副词整体使用情况这一方向的研究少之极少。

有关近代汉语程度副词的研究性文章也有很多。归纳起来,主要有两个角度:一方面,是关于某个程度副词研究性文章,例如《近代汉语程度副词“老”的语法化》、《近代汉语程度副词“十分”的语法化及其特殊用法》、《近代汉语“尤最”副词研究》、《近代汉语程度副词“十分”》、《近代汉语程度副词“太煞”刍议》、《“好生”的来源与演变更替》。另一方面,是关于某一类程度副词发展演变的研究文章,例如《绝对程度副词从近代汉语到现代汉语的发展演变》、《绝对程度副词的发展演变》。这些文章都很值得参考和借鉴。

另外,关于现代汉语程度副词研究涉及的领域很广阔、涉及到的文章又很丰富,从这些我们可以看出关于程度副词研究现在已经成为一个热点课题。现如今,主要有以下几个角度:第一,现代汉语程度副词的主观性及虚化研究;第二,程度副词的分类研究;第三,不同程度副词的比较研究;第四,现代汉语程度副词的来源研究;第五,程度副词结构及形式研究;第六,程度副词使用偏误研究与对外汉语教学研究等。可见,从研究现状来看,有关于《红楼梦》程度副词的研究缺少从整体角度系统分析的专门著作,而更多的是对于个别程度副词的分析讨论,一般都散见于期刊杂志之中。另外,涉及近代汉语与现代汉语程度副词研究的文献资料也非常值得借鉴。

共 页

第 页

┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 装 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 订 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 线 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 长春大学光华学院

毕业设计(论文)专用纸

参考文献

[1]夏齐富.程度副词分类试探.安庆师院社会科学学报,1996,(3)[2]宋秀令.谈几对关联词语的功用.中国语文,1979,(1)[3]刘丹青.“唯补语”初探.汉语学习,1994,(3)[4]王 力.中国现代汉语语法.北京:商务印书馆,1985 [5]吕叔湘.中国文法要略.北京:商务印书馆,1982 [6]王宗联.程度副词 很 和 最.四川师范大学学报:社会科学版,1993(2):75-78 [7]马 真.普通话里的程度副词 很、挺、怪、老.汉语学习,1991(2):8-13 [8]陈伟武.汉语 尤最 副词的对立来源.语文研究, 1994(2):18-22 [9]陈明美.非常 一词的汉日对比研究.暨南大学华文学院学报,2005(4):58-66 [10]徐建宏.程度副词 很 与 太 的用法辨析.辽宁大学学报:哲学社会科学版,2005(3):63-65 [11]郑庆君.说说汉语的 很 话.汉语学习,1997(5): 44-46 [12]贺 阳.程度副词+有+名 试析.汉语学习1994(2)[13]周有斌,邵敬敏.汉语心理动词及其句型.语文研究,1993(3)[14]李 泉.汉语语法考察与分析.北京语言文化大学出版社,2001 [15]马庆株.汉语动词和动词性结构.北京语言学院出版社,1992 [16]张谊生.程度副词充当补语的多维考察.世界汉语教学 2000(2).共 页

第 页

┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 装 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 订 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 线 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 长春大学光华学院

毕业设计(论文)专用纸

注 释

[1]夏齐富.程度副词分类试探.安庆师院社会科学学报,1996,(3)[2]宋秀令.谈几对关联词语的功用.中国语文,1979,(1)[3]刘丹青.“唯补语”初探.汉语学习,1994,(3)[4]王 力.中国现代汉语语法.北京:商务印书馆,1985 [5]吕叔湘.中国文法要略.北京:商务印书馆,1982 [6]王宗联.程度副词 很 和 最.四川师范大学学报:社会科学版,1993(2):75-78 [7]马 真.普通话里的程度副词 很、挺、怪、老.汉语学习,1991(2):8-13 [8]陈伟武.汉语 尤最 副词的对立来源.语文研究, 1994(2):18-22 [9]陈明美.非常 一词的汉日对比研究.暨南大学华文学院学报,2005(4):58-66 [10]徐建宏.程度副词 很 与 太 的用法辨析.辽宁大学学报:哲学社会科学版,2005(3):63-65 [11]郑庆君.说说汉语的 很 话.汉语学习,1997(5): 44-46 [12]贺 阳.程度副词+有+名 试析.汉语学习1994(2)[13]周有斌,邵敬敏.汉语心理动词及其句型.语文研究,1993(3)[14]李 泉.汉语语法考察与分析.北京语言文化大学出版社,2001 [15]马庆株.汉语动词和动词性结构.北京语言学院出版社,1992 [16]张谊生.程度副词充当补语的多维考察.世界汉语教学 2000(2).共 页

第 页

┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 装 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 订 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 线 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 长春大学光华学院

毕业设计(论文)专用纸

致 谢

走的最快的总是时间,来不及感叹,大学生活已近尾声,四年多的努力与付出,随着本次论文的完成,将要划下完美的句号。

本论写作作在丛冰梅老师的悉心指导和严格要求下业已完成,从课题选择到具体的写作过程,论文初稿与定稿无不凝聚着丛冰梅老师的心血和汗水,在我的毕业设计期间,丛冰梅老师为我提供了种种专业知识上的指导和一些富于创造性的建议,老师一丝不苟的作风,严谨求实的态度使我深受感动,没有这样的帮助和关怀和熏陶,我不会这么顺利的完成毕业论文写作。在此向丛冰梅老师表示深深的感谢和崇高的敬意!在临近毕业之际,我还要借此机会向在这四年中给予我诸多教诲和帮助的各位老师表示由衷的谢意,感谢他们四年来的辛勤栽培。不积跬步何以至千里,各位任课老师认真负责,在他们的悉心帮助和支持下,我能够很好的掌握和运用专业知识,并在设计中得以体现,顺利完成毕业论文。同时,在论文写作过程中,我还参考了有关的书籍和论文,在这里一并向有关的作者表示谢意。我还要感谢同组的各位同学以及我的各位室友,在毕业写作的这段时间里,你们给了我很多的启发,提出了很多宝贵的意见,对于你们帮助和支持,在此我表示深深地感谢!

共 页

第 页

第三篇:副词

无论是写作还是翻译时,只要一提到“重要”脑子里闪现的就是“important”?想表达“许多”第一反应就是“many”?同学,如果我说对了的话,那么你的词汇量还只是停留在初中水平!可是随着四六级写作和翻译这两个模块难度的不断提升,如果你不更新你的词汇量,那么你的作文肯定不会得到一个漂亮的分数。有道学堂学术团队为了帮助大家在考试之前突击扩大词汇量,特隆重推出四六级备考资料包第三季——写作常用词语高级替换系列。非常(very ['verɪ])exceedingly [ɪk'siːdɪŋlɪ] 【例句】The child has skipped to the third grade as he did exceedingly well in his studies.【翻译】这孩子因成绩优异而越级升入三年级。extremely [ɪk'striːmlɪ] 【例句】He had been extremely tactful in dealing with the financial question.【翻译】他在处理这个财务问题时很有分寸。considerably [kən'sɪd(ə)rəblɪ] 【例句】The need for sleep varies considerably from person to person.【翻译】不同的人对睡眠的需要差异相当大。尤其(especially [ɪ'speʃ(ə)lɪ])specially ['speʃəlɪ] 【例句】It will be hard to work today---specially when it’s so warm and sunny outside.【翻译】今天无心工作——尤其是外面这样风和日丽。notably ['nəʊtəblɪ] 【例句】Some subjects are very popular among students, notably computer science.【翻译】一些课程在学生当中是非常受欢迎的,尤其是计算机课。particularly [pə'tɪkjʊləlɪ] 【例句】Traffic is bad, particularly in the city center.【翻译】交通状况很差,尤其实在市中心。立即(immediately [ɪ'miːdɪətlɪ])directly [dɪ'rektlɪ] 【例句】Tell them I’ll be there directly.【翻译】告诉他们我一会就到。instantly ['ɪnst(ə)ntlɪ] 【例句】The diplomat threw in a joke, and the tension was instantly relieved.【翻译】那位外交官插进一个笑话,紧张的气氛顿时缓和下来。promptly ['prɒm(p)tlɪ] 【例句】She promptly seized the opportunity his absence gave her.【翻译】她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。明显地(clearly ['klɪəlɪ])obviously ['ɒbvɪəslɪ] 【例句】Obviously, they've had sponsorship from some big companies.【翻译】很显然,他们已经得到某些大公司的赞助。apparently [ə'pærəntlɪ] 【例句】Apparently they are getting divorced soon.【翻译】看样子,他们很快就要离婚。evidently ['evɪd(ə)ntlɪ] 【例句】Ellis evidently wished to negotiate downwards after Atkinson had set the guidelines.【翻译】埃利斯显然希望在阿特金森制定了指导方针后继续往下协商。确定地(certainly ['sɜːt(ə)nlɪ])definitely ['defɪnɪtlɪ] 【例句】I definitely remember sending the letter.【翻译】我记得这封信肯定发出去了。undoubtedly [ʌn'daʊtɪdlɪ] 【例句】Mr.Brooke is undoubtedly in a spot of bother.【翻译】布鲁克先生肯定遇到了点小麻烦。decidedly [dɪ'saɪdɪdlɪ] 【例句】He made all the other players on the field look decidedly ordinary.【翻译】他使场上所有其他运动员都黯然失色。完全地(totally ['təʊtəlɪ])completely [kəm'pliːtlɪ] 【例句】This newspaper gave a completely different slant on the tax reform.【翻译】这家报纸对税制改革持有完全不同的看法。absolutely ['æbsəluːtlɪ] 【例句】At the end of a day’s teaching, her nerves were absolutely shattered.【翻译】教了一天课,她精疲力竭。entirely [ɪn'taɪəlɪ] 【例句】An entirely rigid system is impractical.【翻译】一套完全死板的体制是不实际的。广泛地(widely)generally ['dʒen(ə)rəlɪ] 【例句】The plan was generally welcomed.【翻译】该计划大受欢迎。extensively [ik'stensivli] 【例句】She has travelled extensively.【翻译】她游历甚广。universally [juːnɪ'vɜːsəlɪ] 【例句】The scale of the problem is now universally recognized.【翻译】现在全世界的人都已认识到了这个问题的严重性。

第四篇:语气练习

语气练习:

1、为人进出的门紧锁着,为狗爬出的洞敞开着。

一个声音高叫着:

爬出来吧,给你自由!

我渴望自由,但我深知道:

人的躯体哪能由狗的洞子爬出!

我期待着那一天,地下的火冲腾,把这活棺材和我一起烧掉,我只有在烈火和热血中得到永生!

2、每天,不管是鸡鸣晓月,日丽中天,还是月华泻地,小桥都印下串串足迹,洒落串串汗珠。那是乡亲为了追求多棱的希望,兑现美好的遐想。弯弯小桥,不时荡过轻吟低唱,不时露出舒心的笑容。

因而,我稚小的心灵,曾将心声献给小桥:你是一弯银色的新月,给人间普照光辉;你是一把闪亮的镰刀,割刈着欢笑的花果;你是一根晃悠悠的扁担,挑起了彩色的明天!哦,小桥走进我的梦中。

3、“注意,这节钢轨情况异常!”刘学增突然大叫一声!一点不假,一根钢轨一端120毫米处已经断裂,此时,若有列车通过,那后果……

“快,时间就是一切!”刘学增立即点燃火炬显示,杨正昭抄起红色信号灯迎着列车来的方向跑去,何春跃奔回工区,报告险情、取抢修工具。23点50分,2712次列车轰隆隆地冲了过来。黑暗中,列车司机王学忠发现停车信号,立即拉紧制动闸,列车在距断轨500米处停了下来。

4、一位访美中国女作家,在纽约遇到一位卖花的老太太。老太太穿着破旧,身体虚弱,但脸上的神情却是那样祥和兴奋。女作家挑了一朵花说:“看起来,你很高兴。”老太太面带微笑地说:“是的,一切都这么美好,我为什么不高兴呢?”“对烦恼,你倒真能看得开。”女作家又说了一句。没料到,老太太的回答更令女作家大吃一惊:“耶稣在星期五被钉上十字架时,是全世界最糟糕的一天,可三天后就是复活节。所以,当我遇到不幸时,就会等待三天,这样一切就恢复正常了。”

“等待三天”,多么富于哲理的话语,多么乐观的生活方式。它把烦恼和痛苦抛

下,全力去收获快乐。

5、快乐,它是一种富有概括性的生存状态、工作状态。它几乎是先验的,它来自生命本身的活力,来自宇宙、地球和人间的吸引,它是世界的丰富、绚丽、阔大、悠久的体现。快乐还是一种力量,是埋在地下的根脉。消灭一个人的快乐比挖掘掉一棵大树的根要难得多。

欢欣,这是一种青春的、诗意的情感。它来自面向着未来伸开双臂奔跑的冲力,它来自一种轻松而又神秘、朦胧而又隐秘的激动,它是激情即将到来的预兆,它又是大雨过后的比下雨还要美妙得多也久远得多的回味……

6、人活着,最要紧的是寻觅到那片代表着生命绿色和人类希望的丛林,然后选一高高的枝头站在那里观览人生,消化痛苦,孕育歌声,愉悦世界!

这可真是一种潇洒的人生态度,这可真是一种心境爽朗的情感风貌。

站在历史的枝头微笑,可以减免许多烦恼。在那里,你可以从众生相所包含的甜酸苦辣、百味人生中寻找你自己;你境遇中的那点儿苦痛,也许相比之下,再也难以占据一席之地;你会较容易地获得从不悦中解脱灵魂的力量,使之不致变得灰色。

7、二○○二年十月中旬,英国的一家报纸评出了“人类最糟糕的发明”。获此“殊荣”的,就是人们每天大量使用的塑料袋。

诞生于上个世纪三十年代的塑料袋,其家族包括用塑料制成的快餐饭盒、包装纸、餐用杯盘、饮料瓶、酸奶杯、雪糕杯等等。这些废弃物形成的垃圾,数量多、体积大、重量轻、不降解,给治理工作带来很多技术难题和社会问题。

比如,散落在田间、路边及草丛中的塑料餐盒,一旦被牲畜吞食,就会危及健康甚至导致死亡。填埋废弃塑料袋、塑料餐盒的土地,不能生长庄稼和树木,造成土地板结,而焚烧处理这些塑料垃圾,则会释放出多种化学有毒气体,其中一种称为二噁英的化合物,毒性极大。

8、读书加惠于人们的不仅是知识的增广,而且还在于精神的感化与陶冶。人们从读书学做人,从那些往哲先贤以及当代才俊的著述中学得他们的人格。人们从《论语》中学得智慧的思考,从《史记》中学得严肃的历史精神,从《正气歌》中学得人格的刚烈,从马克思学得人世的激情,从鲁迅学得批判精神,从托尔斯泰学得道德的执着。歌德的诗句刻写着睿智的人生,拜伦的诗句呼唤着奋斗的热情。一个读书人,一个有机会拥有超乎个人生命体验的幸运人。

9、公元762年秋,病骨支离的李白什么都不需要了,惟要酒,酒。他一生醉得太

多了,但这是最后一次。他举杯邀月,却发现月在水里,他悠悠忽忽扑进水中,抱月而眠。谁像他这样认真又天真一生?连死都是一首诗。他那天籁似的诗文,他那横空出世的才华,萌芽于何方?他与我们为何如此不同?他为何如此的独特与纯粹?

李白的生命是由西域移植到大唐版图的。只有大唐的江山才能安措天才李白那放达的脚步。

10、沈园的桃花开了又谢,沈园的燕儿啊来了又去。沈园之别后,唐琬那深情的一瞥深深地根植在诗人的心中,任凭时光老去,永难磨灭。四十年后,年迈的诗人沈园重游,含泪写下《沈园二首》以纪念唐琬:

“城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台,伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。” 长歌当哭,情何以堪!爱已成往事,情永存心怀。

乐声中,我仿佛看见陆游,年轻的诗人急疾书毕,一掷柔毫,早已肝肠寸断,泣不成声。

歌声里,我仿佛看见唐琬,这个才华卓绝、柔情似水的女诗人,一双秀美哀伤的眼睛深情地凝视着感伤不已的陆游,一字一句地吟咏着她那血泪交加的词作。触景而生情,如杜鹃啼血,凄艳异常。

第五篇:《语气》教案

语气

1)教学目的

1、明确播音语气的概念,以及语气运用的基本要求和特点

2、提高学生的语言驾驭能力和表现力,克服固定腔调和单调平直的语言样式,使有声语言的表达更准确、更丰富、更细腻,更富有变化和感染力,达到具体的思想感情和恰切的声音形式的统一。2)教学要求

1、理论与实践相结合。一方面要传授理论,另一方面要运用理论来指导学生的实践,提高他们的表达技能。

2、结合学生实际,既进行全面训练,又注重解决重点、难点问题。

3、具体训练时应注意循序渐进,方法得当。3)教学重点

明确播音语气的内涵和特点。

在具体的语境中把握语气的思想感情和声音形式的个性特点。语气的思想感情和声音形式之间的关系。语势的训练。4)教学难点

1、具体的思想感情与声音形式的和谐统一。

2、声音形式中各要素的协调配合。

3、语流中语势的丰富变化。5)学时分配

理论讲授2节;训练12节 6)教学内容

语气是播音表达技巧之一。了解语气的内涵、特点以及表达方法,有助于我们把握和驾驭有声语言这个精灵,提高我们语言的表现力和感染力。语气在表现内心情感的准确性和丰富性,克服固定腔调,增强语言的灵动变化等方面起着重要作用。

第一节

语气的概念

一、语气和语调

(一)语气的一般概念

语气这个词大家都不陌生,生活中也经常使用。不过在实际使用的时候,不同的使用者所说的“语气”的内涵和外延并不完全相同,那么,语气的涵义到底是什么呢?我们先来看看词典的解释。

1、《现代汉语词典》:

〔语气〕①说话的口气。②表示陈述、疑问、祈使、感叹等分别的语法范畴。

“口气”的含义之一是“说话时流露出来的感情色彩。”如:严肃的口气;幽默的口气。

2、《辞海》:〔语气〕通过一定的语法形式表示说话人对行为动作的态度,如陈述语气、祈使语气、虚拟语气。现代汉语用语气助词“的、了、吗、呢”等和语调表示各种语气。

以上解释明确了语气与感情态度有关。但它没有具体说明不同感情色彩是通过什么方式体现的,尽管《辞海》里还谈到了语调可以表示各种语气。但它把语气仅归为几类,如“陈述语气、祈使语气、虚拟语气”等,就显得简单了。

(二)语调

1、《现代汉语词典》:〔语调〕说话的腔调,就是一句话里语音高低轻重的配置。

2、《辞海》:〔语调〕句子里声音的高低变化和快慢轻重。句子都有一定的语调,表示一定的语气和情感。如陈述句多用下降调,疑问句多用上升调等。

关于对“语调”一词的诠释,两部辞书都谈到了声音形式,提出表达思想感情的某些声音因素。但是在谈到语调与思想感情的关系时,却显得过于机械。我们认为语调的概念不能满足播音语气概念的要求。

二、播音语气的概念

那么,播音学中语气的概念是什么呢?张颂先生在《播音创作基础》一书中指出:“语气是思想感情运动状态支配下语句的声音形式。”(北京广播学院出版社1990年3月出版 96页)这个解释揭示了播音语气的内涵,突出了有声语言的特点,易于从有声语言形式及其思想感情依据两个方面去把握,对播音理论研究与实践来说,是科学的、恰切的,并具有很强的可操作性。

我们可以从三个方面来认识和把握语气 :一是具体的思想感情在语气中处支配地位,它是语气的灵魂。二是语气要通过具体的声音形式来体现。三是语气以句子为单位,也就是语气是通过一个个句子展现它的不同风采或个性特征的。

三、语气与语境

我们在前面说过,语气是以具体的句子为单位,应体现出“这一句”的个性色彩。但对于孤立存在的句子来说,其语气必是多样的,无法把握的。另外,不同的交流对象、交流方式等对语气也会产生影响。所以,我们在把握语气时,必须将语句置于具体的语言环境中,根据具体的语言环境来把握语气。

总之,语气主要是由两方面构成:一是具体的思想感情,二是具体的声音形式,二者相辅相成。语气受具体的语言环境的影响、制约,只有在具体的语境中把握语气,语气才能准确。

第二节 语气的感情色彩和分量

语气中具体的思想感情包含两个方面,一是语气的感情色彩,二是语气的分量。它们是语气的灵魂。

一、语气的感情色彩

语气的感情色彩,主要是指“语句所包含的是非和爱憎”。

是非是指态度方面的具体性质。比如:是赞扬、支持、亲切、活泼,还是批评、反对、严肃、郑重等等。

爱憎是指感情方面的具体性质。比如是喜悦、热爱、焦急,还是悲伤、憎恨、冷漠等等。

在把握具体语句的感情色彩时,应该做到准确贴切,丰富细腻。

二、语气的分量

语气的分量是指“在把握语气感情色彩的基础上,区分是非、爱憎的不同

下载语气副词研究的论文[五篇材料]word格式文档
下载语气副词研究的论文[五篇材料].doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    限定副词

    限定副词“就”、“才”的对外汉语教学设计 “就”和“才”是现代汉语中两个非常重要的副词,在汉语交际中使用频率较高,两者在现代汉语中具有大体相同的分布特征且各自的义项......

    副词 古代汉语

    古汉语词类——副詞 副詞是對動作行爲或者某種性質狀態進行修飾限制的一類詞。它可以限制修飾動詞、形容詞,表示程度、範圍、時間等意義。 一、副詞的來源 副詞絕大部分是從......

    演讲的语气

    《演讲的语气——轻重》教学案例 教学目标:加强学生演讲语气中轻重变化的练习,以达到演讲时语气自然、能够引起听众共鸣的效果。 学情分析:开展演讲以来,学生已敢于开口说话,但在......

    日语副词总结

    日语副词 日语副词的主要特征包括:第一,没有统一的词尾特征;第二,不能直接充当形容词性句节;第三,很少充当定语;第四,可以直接充当副词性句节。 副词包括两大类,一类是先天的副词,如......

    副词和形容词

    演讲稿 工作总结 调研报告 讲话稿 事迹材料 心得体会 策划方案 副词和形容词 形容词用来修饰名词或代词, 表示人或事物的性质、状态和特征。副词是一种用来修饰动词、 形容词......

    谈谈程度副词

    谈谈程度副词“很”的用法 山东师范大学文学院汉 语言文字学 任倩倩 2011020377 摘要:随着语言的发展,程度副词的用法在逐渐扩大,除了修饰形容词和心理动词的原有用法之外,又......

    韩语语法-副词

    第一节 副词的概念及其种类 副词是用来修饰行动、性质、状态的词。副词基本上没有形态变化。除了添意词尾外,副词不能与其他附加成分相结合,在句子里作状语。副词很多是以其他......

    日语副词总汇

    日语副词总汇(转) 日语副词总汇(转) 表示数量少的副词少し[すこし] 少量,一点儿,稍微(比"ちょっと"显得语气郑重一些) 〇ぼくはアルコールに弱いから、ビールを少し飲んでもすぐ赤くな......