专题:大学英语精读4课后

  • 大学英语精读4课后汉译英

    时间:2019-05-15 05:02:07 作者:会员上传

    unit 1 1.我们接到通知,财政部长将于次日接见我们。 We were informed that the Minister of Finance was to meet us the next day. 2.我觉得很奇怪,他似乎不记得自己的生日

  • 现代大学英语精读4 课后词组

    时间:2019-05-12 23:00:23 作者:会员上传

    Unit1 1) into Chinese. 浴巾 a bath towel (美)小学 a grammar school 永恒的真理 the eternal truth 文件柜 a falling cabinet 纯属无稽之谈 utter non

  • 大学英语精读2课后翻译第三版

    时间:2019-05-14 22:54:03 作者:会员上传

    Unit1 翻译1.她砰地关上门,一声不吭地走了,他们之间那场争执就此结束。
    Their argument ended when she slammed the door and left without a word.2. 出席晚宴的客人对那个

  • 现代大学英语精读4课后翻译(精选合集)

    时间:2019-05-12 23:00:21 作者:会员上传

    Unit 1 1. I know I could rely on my brother to stand by me whatever happened. 我知道,不管发生什么情况,我都可以依靠兄弟的支持。 2. As a rule, the younger genera

  • 现代大学英语精读3课后翻译

    时间:2019-05-12 23:00:23 作者:会员上传

    Unit 1 1. adolescence .青春期 2. adolescent .青少年时期 3. adulthood.成年 4. affection .喜爱 5. affirm. 断言 6. agenda.日程表 7. Approval .同意,批准 8. attitu

  • 现代大学英语精读3_课后翻译(本站推荐)

    时间:2019-05-12 23:00:24 作者:会员上传

    现代大学英语精读三课后翻译答案 (精读期末复习资料) Unit 1 1.他对他的研究如此专心致志,从来没有过很快就要退休的念头。 He is so devoted to his research that it never o

  • 现代大学英语精读3课后翻译[精选]

    时间:2019-05-12 23:00:22 作者:会员上传

    Lesson One P. 16 4. Translation. 1) She intends to apply for that academic position. 2) He is so devoted to his research that the idea that he will soon have t

  • 大学英语精读第六册课后翻译(精选五篇)

    时间:2019-05-12 11:55:07 作者:会员上传

    1在我住宅区经常看到一位白发老人手持夹具和大塑料袋.捡起包糖纸.香蕉皮之类的垃圾.In our neighborhood a white-haired old man is often seen wielding tongs and a big

  • 大学英语精读5课后翻译(精选五篇)

    时间:2019-05-15 14:44:58 作者:会员上传

    Unit 1
    Mastering a large number of words is essential to achieving fluency in a foreign language.An unofficial, but often quoted, figure for the Cambridge First

  • 现代大学英语精读4_课后答案

    时间:2019-05-13 01:23:41 作者:会员上传

    Key to the Exercises 3. 15) out of sight 16) in this instance 17) to think well/ill of sb 18) to confront sb with sth 19) to lag behind 20) to confer sth o

  • 现代大学英语精读3_unit_8课后答案(最终五篇)

    时间:2019-05-14 21:00:56 作者:会员上传

    我们只不过是人 劳拉.施莱辛格 Pre-class Work 1. Explain the following. 1) free will (Para. 1): the ability to make your own decisions about what to do rather th

  • 大学英语精读2_课后翻译题答案

    时间:2019-05-14 10:12:53 作者:会员上传

    第一单元 1.她砰地关上门,一声不吭地走了,他们之间 那场争执就此结束。 Their argument ended when she slammed the door and left without a word. 2. 出席晚宴的客人对那个

  • 大学英语精读第三版第一册英语课后翻译答案

    时间:2019-05-15 05:08:39 作者:会员上传

    Unit 1 1、他这次考试的失败使他意识到定期复习功课的重要。 His failure in the exam has made him aware of the importance of reviewing his lessons regularly. 2、请

  • 现代大学英语精读1课后答案(大全五篇)

    时间:2020-10-14 21:21:00 作者:会员上传

    现代大学英语精读1课后答案 目 录 1、Lesson 1 Half a Day 1 2、Lesson 2 Going Home 3 3、Lesson 3 Massage of the Land 4 4、Lesson 4 The Boy and the Ban

  • 现代大学英语精读6 课后题答案

    时间:2019-05-12 23:00:23 作者:会员上传

    Lesson 1 1. An imbalance between the rich and poor is the oldest and most fatal ailment of republics. 贫富不均乃共和政体最致命疾. 2. Their poverty is a temporar

  • 现代大学英语精读4UNIT1翻译及课后答案

    时间:2019-05-12 22:05:22 作者:会员上传

    UNIT1 思考作为一种嗜好 当我还是个孩子的时候,我就得出了思考分三种等级的结论。后来思考成了嗜好,我进而得出了一个更加离奇的结论,那就是:我自己根本不会思考。 第一个把思考

  • 现代大学英语精读3课后翻译吐血整理

    时间:2019-05-12 23:00:23 作者:会员上传

    Unit1 1. 他对他的研究如此专心致志,从来没有过很快就要退休的念头。He is so devoted to his research that it never occurs to him that he will soon have to retire. 2.

  • 现代大学英语精读4 lesson3课后答案

    时间:2019-05-12 23:00:21 作者:会员上传

    1. Translate 2)into English 1) into Chinese to gain new insights 专业的历史工作者 to revise one’s ideas 基于常识的反应 to trace the cause