专题:诗经伐檀原文及翻译

  • 伐檀 诗经

    时间:2019-05-14 09:23:30 作者:会员上传

    伐檀 诗经·国风·魏风 坎坎伐檀兮,寘(置)之河之干兮,河水清且涟猗。 不稼不穑,胡取禾三百廛兮? 不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮? 彼君子兮,不素餐兮! 坎坎伐辐兮,寘(置)之河之侧兮,河水清且直

  • 伐檀原文翻译及赏析[共5篇]

    时间:2022-09-27 04:35:18 作者:会员上传

    伐檀原文翻译及赏析伐檀原文翻译及赏析1原文:坎坎伐檀兮,置之河之干兮。河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮!坎坎伐辐兮,置之河之

  • 诗经伐檀的赏析(推荐阅读)

    时间:2019-05-13 12:15:19 作者:会员上传

    古诗伐檀的鉴赏 10级电气1班105090740050 邢崇上午1、2节 《伐檀》 坎坎伐檀兮,寘之河之干兮,河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮。不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮。彼君子兮,不

  • 《诗经——伐檀与硕鼠》教案范文合集

    时间:2019-05-15 01:30:43 作者:会员上传

    《诗经三首》教案 教学目标: 1.学习《诗经》的赋、比、兴等表现手法。 2.了解古代民歌的又一特点:重章叠唱。 3.了解文言否定句中宾语前置的一般规律。 4.了解《诗经》的现实

  • 4 《诗经——伐檀与硕鼠》教案

    时间:2019-05-12 18:34:42 作者:会员上传

    《诗经》:两首 授课时间;10月8_10日 第6周 星期四、六 授课班美术 教学类型:理论课 教学目标: 1.学习《诗经》的赋、比、兴等表现手法。 2.了解古代民歌的又一特点:重章叠唱。 3

  • 伐檀教案

    时间:2019-05-13 11:02:19 作者:会员上传

    《诗经》—《伐檀》教案 任课教师:信真真 科组:语文 课程类型:语文 汇报课 授课班级:1239班 (12级高考班) 教课时间、地点:2014年12月18日 第7节 新教7楼 教学目标 1.诵读诗歌,整体感

  • 伐檀教案说课稿

    时间:2019-05-15 10:09:41 作者:会员上传

    《伐檀》教案
    复习重点:
    1.了解《诗经》有关知识。
    2.继续积累文言文基础知识。
    3、了解其中反映的阶级压迫、阶级剥削的社会现实和奴隶们的反抗精神。
    4、学习诗中赋和兴的手

  • 伐檀教学设计

    时间:2019-05-13 01:26:37 作者:会员上传

    课题:《伐檀》 课时:4 篇二:《伐檀》教案 1 2 篇三:教学案例《伐檀》教学案例《伐檀》西安综合职专李艳芳诗经一直以来都是教学的难点,这主要是由于背景文化,语言习惯古今含义差

  • 诗经三首原文及翻译(推荐阅读)

    时间:2019-05-14 12:09:10 作者:会员上传

    《诗经·卫风•氓》 原文: 氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将予无怒,秋以为期。 乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关

  • 关雎-诗经原文翻译及赏析[本站推荐]

    时间:2022-04-12 03:21:44 作者:会员上传

    关雎-诗经原文翻译及赏析关雎-诗经原文翻译及赏析1关雎-诗经原文:关雎佚名〔先秦〕关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐

  • 谏伐匈奴书的原文翻译

    时间:2019-05-15 13:16:49 作者:会员上传

    导语:《谏伐匈奴书》是西汉汉武帝时大臣主父偃所做的文章。下面小编整理了这篇古文的现代文翻译以及注释。欢迎大家阅读。原文及注释臣闻明主不恶切谏以博观①,忠臣不避重诛以

  • 芣苢-诗经原文翻译及赏析范文合集

    时间:2022-04-13 00:44:00 作者:会员上传

    芣苢-诗经原文翻译及赏析芣苢-诗经作者:西周-春秋,诗经芣苢-诗经原文:芣苢佚名〔先秦〕采采芣苢,薄言采之。采采芣苢,薄言有之。采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言捋之。采采芣苢,薄

  • 诗经蒹葭的原文翻译

    时间:2019-05-15 13:38:42 作者:会员上传

    中华文化博大精深、源远流长,古诗词更是多不胜数。下面小编带来的是诗经蒹葭的原文翻译,希望对你有帮助。蒹葭先秦:佚名蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长

  • 《诗经两首》和《离骚》(节选)原文翻译(一句原文一句译文)

    时间:2019-05-14 16:02:51 作者:会员上传

    《静女》 静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。 娴静姑娘真漂亮,约我等在城角旁。视线遮蔽看不见,搔头徘徊心紧张。 静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。 娴静姑娘真娇

  • 子衿诗经原文翻译及赏析[5篇范文]

    时间:2022-04-13 00:40:31 作者:会员上传

    子衿诗经原文翻译及赏析子衿诗经原文翻译及赏析1子衿-诗经作者:西周-春秋, 诗经子衿-诗经原文:子衿佚名 〔先秦〕青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我

  • 子衿-诗经原文翻译及赏析(五篇材料)

    时间:2022-04-13 00:42:49 作者:会员上传

    子衿-诗经原文翻译及赏析子衿-诗经作者:西周-春秋, 诗经子衿-诗经原文:子衿佚名 〔先秦〕青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在

  • 《伐檀》与《硕鼠》的异同之处(精选合集)

    时间:2019-05-14 14:52:03 作者:会员上传

    《伐檀》与《硕鼠》的异同之处
    【摘要】《伐檀》和《硕鼠》同属《诗经》中的《魏风》,
    在很多方面都有着异同之处。
    【关键词】《伐檀》《硕鼠》,相同,不同。
    《诗经》是我国历

  • 《季氏将伐颛臾》原文和翻译(五篇)

    时间:2021-03-09 10:20:52 作者:会员上传

    《季氏将伐颛臾》原文和翻译代汉语是与现代汉语相对而言的,它指的是“五四“运动以前汉民族所使用的语言。现今文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期