专题:萨科齐名言
-
2011萨科齐致辞
2011萨科齐致辞Voeux de M. le président de la République (Vendredi 31 décembre 2010)Mes chers compatriotes,L’année 2010 s’achève. Je sais qu’elle fut rud
-
萨科齐就职演讲
萨科齐就职演讲
Allocution de M. Nicolas SARKOZY, Président de la République, à l'occasion de la cérémonie d'installation
Mesdames et Messieurs,
En ce jour -
萨科齐2011新年致辞(法语)
Déclaration de M. Nicolas Sarkozy, Président de la République, sur le bilan de l’année 2010, en particulier la crise économique et financière et les refo
-
萨科齐2009新年贺词 中法对照
萨科齐2009新年贺词 中法对照
Mes chers compatriotes,我亲爱的同胞们,L'année 2008 s'achève. Elle a été rude.2008年行将结束。这是艰辛的一年。C'est la raison pour -
萨科齐2012新年致辞(小编整理)
亲爱的同胞们, 2011年结束了,这一年我们经历了很多磨难。 自欧洲债务危机开始以来,三年中,世界经济数次濒临崩溃的边缘。而我从未向你们掩饰过它的存在和灾难性,也从未回避过它给
-
萨科齐的奥运会开幕式表态**.
萨科齐的奥运会开幕式表态** 日本洞爷湖G8峰会的最后一天,法国总统萨科齐在与中国国家主席胡锦涛会晤时,正式宣布了“将以法国总统和欧盟理事会轮值主席的身份出席北京奥运
-
法国总统萨科齐2011年新年致辞原文
法国总统萨科齐2011年新年致辞原文(法文) Voeux de M. le Président de la République (Vendredi 31 décembre 2010) Mes chers compatriotes, L’année 2010 s’achève
-
关于萨迪的名言精选
1.温和、谦逊、多礼的言行,有时能使人回心转意。2.假如你的品德十分高尚,莫为出身低微而悲伤,蔷薇常在荆棘中生长。3.从外貌看来,人最宝贵,狗最低贱,但圣人一致认为:重义的狗胜于不
-
法国总统萨科齐2011年新年致辞 法语原版
法国总统萨科齐2011年新年致辞 Voeux de M. le Président de la République (Vendredi 31 décembre 2010) Mes chers compatriotes, L’année 2010 s’achève. Je sa
-
萨瓦甫齐扶贫工作总结
萨瓦甫齐牧场2011年扶贫周工作开展 情况总结 《关于开展第十个扶贫周活动安排意见》, 根据县委宣传部 为切实开展好扶贫2011年扶贫周活动,牧场领导高度重视,召开专题会议,认真
-
萨克雷名言摘抄
1、唉,浮名浮利,一切虚空!我们这些人里面谁是真正快活的?谁是称心如意的?就算当时遂了心愿,过后还不是照样不满意?来吧,孩子们,收拾起戏台,藏起木偶人,咱们的戏已经演完了。2、在现在的
-
法国总统萨科齐2008年新年贺词Les voeux de Nicolas Sarkozy
法国总统萨科齐2008年新年贺词 Les voeux de Nicolas Sarkozy "Mes chers compatriotes, "En ce 31 décembre, au terme d'une année si pleine pour notre pays, c'est
-
Discours Sarkozy 2011 法国总统萨科齐2011年12月1日的讲话全文
DISCOURS -- jeudi 1er décembre 2011 Madame et Messieurs les Ministres, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, Monsieur le Maire de Toulon, cher Hubert,
-
法国总统萨科齐致金晶慰问信(中法文对照)
法国总统萨科齐致金晶慰问信(中法文全文) 尊敬的金晶小姐,
我想告诉您的是,您持奥林匹克火炬四月七日在巴黎所受到的袭击使我感到震惊。透过您的勇敢表现,我对您和您所代表的国 -
萨科奇演讲稿全部
法国人民已经做出了选择。 如果你们信任我,我恳请,你们听听我接下来想对你们说的话。 我思考了许多,让我们来谈谈法国。 法国诞生了一位新的共和国总统。这是体现民主思想,体现
-
萨科奇就职演讲
Mesdames et Messieurs,En ce jour où je prends officiellement mes fonctions de Président de la
République française, je pense à la France, ce vieux pays qui -
萨科奇演讲汉语
尊敬的部长先生,尊敬的校长先生,各位嘉宾、女士们、先生们,今天我很高兴能够对象征中国未来的各位发表讲话。你们能够求学于清华大学这所培育了许多伟大科学家和知名学者的高等
-
齐文化名言七篇(5篇)
一、政治篇上之随天,其次随人。 《管子.白心》威不两错,政不二门。 《管子.明法》知予之为取者,政之宝也。《管子.牧民》凡人主者,猛毅则伐,儒弱则杀。《管子.参患》二、人本篇君