专题:芙蕖文言文翻译李渔
-
芙蕖文言文翻译
《芙蕖》具体地说明芙蕖属于草本花及其“可人”的种种优点,从观赏价值和实用价值两个方面阐述了它的种植之利甚大。作者并对自己不能辟半亩方塘种植芙蕖而感到遗憾,抒发了他酷
-
芙蕖文言文翻译赏析
莲花,这一种寻常的植物,在我国清代戏曲家李渔看来,却是浑身都是宝,一切都显得那么不平常。现在让我们来看一看他是怎样来展示这一切的。下面是芙蕖文言文翻译赏析,欢迎参考阅读!原
-
芙渠李渔文言文翻译(共五则)
芙渠李渔文言文翻译在平平淡淡的学习中,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文就是白话文的提炼跟升华。那么问题来了,你还记得曾经背过的文言文吗?下面是小编精心整理的芙渠李渔
-
芙蕖 教案
课题芙蕖 二课时 课前预习: 1.预习课文,了解作者,对照注释翻译课文,划出重点词语和句子。 2.借助图书或网络,搜集有关荷花图片,积累相关诗词。 3.画出各段的中心句,初步理清文章脉
-
芙蕖 教案大全
《芙蕖》教案 【作者介绍】 李渔(1611——约1679),清代戏曲理论家、作家。字笠鸿,又字滴凡,号笠翁,又号觉世稗官、别署笠道人、随庵主人、新亭樵客、澹慧居士、湖上笠翁等,时有才
-
芙蕖教案
《芙 蕖》教案 一、知识结构 (一)字词 颦 葩 妍 迨 菡萏 徂 擎 馥 颊 擎 菅 (二)语法 1.介宾短语后置 2.使动用法 3.意动用法 4.名词作状语 二、[疑难辨析] 一、“
-
《爱莲说》拓展阅读《芙蕖》阅读答案
芙蕖 (节选自清李渔《翁笠偶集种植部》) 【原文】 (芙蕖与草本诸花,似觉稍异;然有根无树,一岁一生,其性同也。《谱》云:产于水者曰草芙蓉,产于陆者曰旱莲。则谓非草本不得矣。予
-
水仙李渔原文及翻译
水仙是清代文学家李渔所著的一篇文言文。下面是小编想跟大家分享的水仙李渔原文及翻译,欢迎大家浏览。水仙的原文水仙一花,予之命也。予有四命,各司一时:春以水仙兰花为命;夏以莲
-
北师大版 八年级语文 《芙蕖》教案
10. 芙蕖 1教学目标 1.了解作者李渔;识记并理解重点文言词,理解课文内容。 2.领悟文章主旨,感受作者对芙蕖的特殊情感;学习以时间为序,纵横结合,全面介绍事物的写法。 3.学习作者
-
指导实习生的课堂教学工作总结 赵芙蕖
指导实习生的课堂教学工作总结 许昌市第六中学 赵芙蕖 教育实习是高等师范学院校教学计划的重要组成部分,是师范教育贯彻理论与实践相结合的原则的体现,也是全面检验和进一步
-
文言文翻译汇总
2011年高考文言文翻译、断句汇总 2011.11.28 一、(全国新课标卷) 7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分) (1)整弓复中之,观者诵叹,帝亲赐酒劳之。 答案:整理弓箭再次射中靶心,观
-
文言文翻译
郑板桥《养鸟有道》P80 我从来不曾不喜欢过鸟,只是养鸟有养鸟的方法罢了。只想养鸟,不如多种些树木,让树围绕着房屋多达几百棵,枝叶茂盛,纷披拂动,成为鸟的乐园。每天早晨,从睡梦中
-
文言文翻译
郑伯克段于鄢 初⒈,郑武公娶于申⒉ ,日武姜⒊。生庄公及共叔段⒋。庄公寤生⒌,惊姜氏,故名曰‚寤生‛,遂恶之⒍。爱共叔段,欲立之,亟 请于武公⒎,公弗许。及庄公即位,为之请制⒏。公
-
文言文翻译
《庖丁解牛》译文
厨师给梁惠王宰牛。手所接触的地方,肩膀所倚靠的地方,脚所踩的地方,膝盖所顶的地方,哗哗作响,进刀时豁豁地,没有不合音律的:合乎(汤时)《桑林》舞乐的节拍,又合乎(尧 -
文言文翻译
193晋人有好利者
晋国有个贪图利益的人,来到市场。遇到东西就拿,说:“这我可以吃,这我可以穿,这我可以用,这器皿我可以装东西。”拿了以后,就走。市场管理的官吏赶过来让他交钱,那晋 -
文言文翻译
舒洪凡 八年级下册语文文言文 22.三峡 郦道元 原文 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。 至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发
-
文言文翻译大全
不怕鬼 原文: 不怕鬼 曹司农竹虚言①,其族兄自歙②往扬州,途经友人家。时盛夏,延坐书屋,甚轩爽,暮欲下榻其中。友人曰:“是有魅,夜不可居。”曹强居之。夜半,有物自门隙蠕蠕入,薄如夹
-
文言文翻译
【参考译文】陶澍,字云汀,是湖南安化人。嘉庆七年进士,被选任庶吉士(官名),传授编纂修书知识,后升任御史、给事中。陶澍弹劾治河的工人不合格而被滥予任用,以及外省吏治的诸多积久相