专题:英语长句的翻译练习
-
E-C 长句翻译练习
Exercise Unit 14
1、The era of blatant discrimination ended in the 1960s through the courageous actions of thousands of blacks participating in peaceful marches -
长句翻译
句子翻译3Korruption ist ein gesellschaftliches und ein geschichtliches Phänomen sowie ein weltweit kaum zu beseitigens Problem, dem die Öffentlichkeit große
-
英语长句的翻译(最终五篇)
英语长句的翻译 一般来说, 造成长句的原因有三方面: 修饰语过多; 并列成分多; 语言结构层次多。 在分析长句时可以采用下面的方法: 找出全句的主语、谓语和宾语,
-
英语长句翻译技巧1
哈尔滨师范大学
本科高等教育学生实习报告报告题目大庆化工厂实习总结报告作者:何云龙
学号:2007020396
作者单位:哈师大化学系11班 指导教师:李锦州
专业:材料化学
2010年7月大 -
托福写作备考之长句翻译练习答案
托福写作备考之长句翻译练习 1. It is inevitable for the old to have generation gap with their children. 对老年人来说,和他们的孩子有代沟是不可避免的。 2. It is s
-
英语4级翻译练习
四级翻译练习1.__________________(从太空上来看),our earth, with water covering about 75% of its surface, appears as a “blue planet”. 2.Anti-government demonstr
-
长句翻译课后练习(五篇范例)
长句翻译课后练习1这家实业公司建于四年前,隶属上海工业技术发展中心,注重协调帮助所属企业进行生产技术的更新、老厂机制的转换,并且参与投资。2上海大众汽车公司是一家中德合
-
长句变短句典型练习
长句变短句典型练习1.将下面长句改写为三个语序连贯的短句。毛泽东同志在1949年中华人民共和国成立的时候做出的“我们将以一个具有高度文化的民族出现于世界”的科学预言必
-
英语四级翻译辅导:英语长句的译法技巧
英语四级翻译辅导:英语长句的译法技巧 长句在科技性的文体中的出现极为频繁, 因此也就成为研究生入学考试的重点, 通过对近年来试题的分析我们可以看出,所考查的绝大多数划线
-
2016大学英语四级 翻译练习
1 世界贸易组织成立于1995年1月1日,目的是确保一个稳定的全球和贸易经济环境。在当今世界上的190多个国家中,世界贸易组织的成员国(member country)有158个。在处理国家之间的
-
英语专八翻译练习
中文原文:
两只老虎
有两只老虎,一只在笼子里,一只在野地里。在笼子里的老虎三餐无忧,在外面的老虎自由自在。
笼子里的老虎总是羡慕外面老虎的自由,外面的老虎却羡慕笼子里的老 -
英语四级翻译练习(5篇范文)
英语四级翻译练习:每日一练新的英语四级翻译题型备考并没有什么窍门,大家平时要注意词汇的积累并多做些练习。下面小编就为大家准备了一篇英语四级翻译练习,一起来试试吧。
-
英语数字口译翻译练习
1. In 2001, China's GDP reached 9.5933 trillion yuan, almost tripling that of 1989, representing an average annual increase of 9.3 percent. 二00一年,我国国内生产总
-
六年级英语句子翻译练习
U 6 1. 儿童节在什么时候?在六月一日。 ________ _______ ________ ? It’s _______ ______ _______ . 2. 孩子们在儿童节通常干什么?他们唱歌跳舞。 ________ _______ _______
-
英语专八翻译练习
英文原文:
The secret of being a saint
Once upon a time there lived in a country a do-gooder. The king was very appreciative of his deeds and decided to honour h -
英语四级教案翻译练习
Part 11 Translation Practice Compilation Time: Jun. 5, 2017 Implementation Time:Jun. 12-- Jun. 18 Teaching Contents: Section A Summary of translation skills
-
商务合同中简单长句的翻译范文
商务合同中简单长句的翻译 -译国译民翻译公司 在翻译英文商务合同中的简单长句时,首先要正确理解各种相关成分的逻辑关系;然后再适当切分,理出句子的主干成分,翻译时以句子的主
-
商务合同中长句的翻译
1. TheContractor shall, in accordance with the requirements of the Engineer, afford all reasonable opportunities for carrying out their work to any other contra