专题:英语四级段落翻译中文

  • 英语四级段落翻译练习题30篇

    时间:2019-05-13 13:37:51 作者:会员上传

    英语四级段落翻译练习题30篇 一、目录 1、西湖,2、长城,3、论语,4、中国制造,5、传统美,6、生活的艺术,7、主动失业, 8、湖泊,9、地域菜系,10、出境旅游,11、竺可桢,12、乒乓球,13、找工

  • 英语四级段落翻译练习(一)

    时间:2019-05-13 11:23:44 作者:会员上传

    段落翻译 一、对龙图腾的崇拜在中国大约已绵延了八千多年。中国龙是古人将鱼、蛇、马、牛等动物与云雾、雷电等自然天象集合而成的一种神物。 中国龙的形成与中华民族的多元

  • 四级段落翻译训练

    时间:2019-05-12 12:56:25 作者:会员上传

    Passage 3
    中国的传统节庆膳食是节日必不可少的伴侣。例如,我国的端午节(the Dragon Boat Festival)是纪念古代诗人屈原的日子。那一天,人们通常要赛龙舟、吃粽子(zongzi)。中

  • 四级段落翻译答案Key+to+Translation

    时间:2019-05-14 15:10:42 作者:会员上传

    1. 中国面临的最严峻的挑战之一就是人口老龄化(aging population)。专家称在未来四十年内,中国老年人口将接近5亿,占据人口总数的三分之一。这无疑给中国经济增长带来了巨大的压

  • 新四级段落翻译练习题

    时间:2019-05-15 04:44:00 作者:会员上传

    1.中国将进一步发展经济、扩大开放,这对 海外企业(enterprises)意味着更多的商机。 改革开放以来, 中国企业与海外企业一直 积极开展经济技术合作,并取得了巨大成 就。海外企业不

  • 英语四级翻译

    时间:2019-05-12 03:26:23 作者:会员上传

    一、历史文化 四大文明古国:中国位于亚洲东部,是世界上人口最多的国家。中国是世界四大文明古国之一,拥有大量的中华文化光辉的古迹,此外,中国地大物博,拥有茂密的森林、雄伟壮丽

  • 2014英语四级翻译

    时间:2019-05-12 00:46:59 作者:会员上传

    试卷一:中餐
    【真题原文】许多人喜欢中餐,在中国,烹饪不仅被视为一种技能,而且也被视为一种艺术。精心准备的中餐既可口又好看,烹饪技艺和配料在中国各地差别很大。但好的烹饪都

  • 英语四级翻译

    时间:2019-05-15 08:02:33 作者:会员上传

    2014年12月大学英语四级翻译练习及解析10 如今,越来越多的大学生抱怨很难找到好工作。造成这一现象的原因如下:首先,大学生把在校的大多数 时间都用在了专业学科学习上,只有当他

  • 英语四级翻译

    时间:2019-05-13 05:23:29 作者:会员上传

    1. 琴棋书画 中国人最懂得消遣,中国从前的读书人, 闲暇时间以琴棋书画作为消遣。在中国人看来,艺术品的好坏,意味着作者人格的高低,所以弹琴、下棋、写字和绘画,都代表一个人的修

  • 英语优美段落及翻译

    时间:2019-05-14 15:11:03 作者:会员上传

    Unit one A An artist who seeks fame is like a dog chasing his own tail who, when he captures it, does not know what else to do but to continue chasing it. The c

  • 2013年12月英语四级段落翻译(新题型练习)

    时间:2019-05-15 05:23:31 作者:会员上传

    2013年12月新题型 大学英语四级考试 •翻译题型 新改革后翻译题型:段落翻译(汉译英) 测试学生把汉语所承载的信息用英语表达出 来的能力。 分值比例:15% 考试时间:30分钟

  • 英语四级考试段落翻译练习2(可直接打印)

    时间:2019-05-15 10:02:43 作者:会员上传

    大学英语四级考试段落翻译题练习(2)
    1.波士顿咨询公司最近做的一项研究显示,到2020年中国将会有2.2亿家庭收入在2万到100万美元的富裕消费者。这些消费者中75%住在“较小城市”

  • 6-9翻译(英语四级)

    时间:2019-05-15 06:42:13 作者:会员上传

    6 81. Vegetable gardeners agree that many home-grown vegetables are superior to those purchased from markets. (Passage One) 81、菜园种植者一直认为,许多自家种的蔬

  • 英语四级翻译总结

    时间:2019-05-12 06:06:51 作者:会员上传

    1.中秋习俗 在中国月饼是一种特殊的食品,广受海内外华人的欢迎。中秋吃月饼就好比圣诞节吃馅饼(mince pies)。为了庆祝中秋节,中国人通常做两件事:一是观赏满月。二是品尝美味

  • 英语四级小翻译

    时间:2019-05-12 03:22:10 作者:会员上传

    吉林财经大学公共外语教研部
    2012级学生课堂翻译材料汇总(2014.3—2014.7)段落翻译1
    越来越多受英文教育的海外华人父母,已经认识到孩子在掌握不可或缺的英文的同时,也通晓中文

  • 英语四级翻译题

    时间:2019-05-15 08:09:29 作者:会员上传

    1. It作形式主语时的常用句型 ㈠形式一:It is+形容词+that/wh-从句 例:It is important_____________________(保持生态平衡)。 答案:that we should keep the balance of natu

  • 英语四级翻译总结

    时间:2019-05-12 13:14:39 作者:会员上传

    1 四级大纲样题 87.The substance does not dissolve in water ________________(不管是否加热). 88. only _______________(他向我收费过高), he didn't do a good repair

  • 英语四级常用翻译技巧[大全]

    时间:2019-05-15 14:15:58 作者:会员上传

    句子翻译的常用技巧
    英语和汉语是两种差异比较大的语言,英语重形合,汉语重 意合。有人把英语句子比喻为“树木丛生、干枝纠缠的树林”,脉络难析,主次难辨,而把汉语句子比喻为“枝