第一篇:英文原著翻译的一点感受
英文原著翻译的一点感受
英语词的形态变化多,注重形式变化,而汉语注重意的表达。所以英译汉的关键是以语段的透彻理解为目标,而汉译英则必须抓住英语的形式结构,特别是动词的形态变化。以下为本人在原著中的翻译。
Thus actually and symbolically the eighth floor was the highest elevation upon which the novel unfolded,but it was a long,far cry from our below-street-level apartment and might well have proved disorienting had I not been consciously concerned with a fictional character who was bent upon finding his way in areas of society whose manners,movtives and rituals wre baffling(The Invisible Man by Ralph Ellison).因此这个八楼的房间事实上象征性地成了这本小说徐徐展开至最高潮之福地。但是悠长的呼吁依然来自生活远逊平均水平的贫民区。如果我并不曾有意识地关注故事中的人物和他在一个自己的言行举止,动机和礼则处处受阻的社会中如何艰难寻路的话,那这样的呼吁简直是庸人自扰。
It is when one begins to lose the consciousness of freedom,and when the idea of necessity enters the world at all,when there is any hurry or strain anywhere,a letter to be written or a train to catch,when you have got to work,to make the horses of the dream gallop,or to make the rifles go off,that the dream is declining,and turning into the nightmare.当人们开始失去自由的意识,当实际需要变为现实,当处处都显得匆忙,出现压抑――比如写一封信,赶一趟火车,又比如,你不得不起身工作,不得不让梦想的骏马开始奋蹄,或者让手中的火枪开火。此时,梦也会自贬身份,堕落为梦魇。(“Out of Africa” by Isak Dinesen)
编辑 谢尾合
第二篇:如何读英文原著
如何读英文原著
读书人,想必为英文所苦。
如何学英文,有很多英文大师也提出了自己的意见,这些意见不乏真知灼见,但总觉得是盲人摸象,各执一端。你果真如实照做,恐怕会丧生在英文的汪洋大海之中,难达彼岸。
何故?其心不坚,其力不遂,其时不达,其乐不知,其效不显。
如此形成一个恶循环,尝不到甜头,终于坏了大事。实际上,学英文的方法也真的是各执一端,有无数方法能到彼岸。但学英文不偏执到底,得不到乐趣,只是苦学,无自我激励,难得成效和勇猛精进之喜悦。
我有一法,是野路子,并非科班,是读原著法,为那些喜欢读书的人所设。既然爱读书,就适合用此法。如不爱读书,怎么说也无用。坐不住者,不如去看美剧,听各种影视英语,总之不适合此法。
我读原著的经历
三四年前,我年纪已大,某一日决定攻克英文。
必先利其器。我首先研究了一下电子词典和手机市场,最后选择了全键盘手机,安装Mdict软件,以取代电子词典。电子词典如卡西欧者,当然字典质量更佳。但手机词典有一个好处,可以随时随地在任何场所查词。地铁、新华书店、家中、学校、车站,无一不可。而且可以遮羞,试想,前方广告牌有一单词不识,匆忙拿出一卡西欧,多失派头。而拿一手机,可堂而皇之查阅,神不知,鬼不觉也,心中窃喜有加。
但一定要选择全键盘智能手机,个中原因,仔细想想你就会有答案。
当年我从广州天河城以3800多元购回手机后,立即研究如何安装各种英文字典。这其实也是一个学习的过程。
我当时的单词量估计退化到2500词的水平。可是我一咬牙,从卓越网花了89块钱买了一本《Three men in a boat》正版书,这书我现在看来,当然决无问题。当时却看得七窍生烟。于是果断放弃。
后来我选择了我最喜欢看的一本科幻书《Calculating God》(《计算中的上帝》),我在杂志社把他们全部打印到A4纸上,花了10多天看完。虽云看完,其实是云里雾里,估计只懂得基本的情节。但这已足够让我继续学下去了。
因为这本书并非实体书,实际上不能算是我读的第一本,我读的第一本是从广州文津阁书店买的一本原版《蓝色海豚岛》,读了以上两本后,我又买了哈利波特之类的书狂看。初期看书,一定要求快,不管看懂了多少,迅速积累到十本绝对数量,以对自己形成正激励。
再后来,我在工作之余,读了约有一百多本原著,基本上解决了原著的阅读问题。此处就不详说了。甚至我在回家坐火车、坐飞机、上街和小蜜看电影之前,包里总带有一本原著。甚至当时我读的儒家的经典,我也总是找英文版的来读。一切和英文接触的机会,我都没有放过。如今,我读原著的习惯一直保留了下来,丢也丢不得,甩也甩不掉,虽然用掉了很多时间,但是也极大地开拓了我的视野,深入到西方人的精神世界中。所得应比所费多。
读原著的方法
我这里提供的方法是我日常学习时候所形成的标准化动作。可因人而异,供大家自己修改。
1.看原著的难度
这对于初读原著的人很重要。开始可以选择流行口水小说,如西德尼·谢尔顿等难度不大的通俗小说,或者比较现代版本的儿童童话(因为有些古老的英译童话有俚语和中古英语,虽然比较少),读了一些,可以挑战克里斯蒂的侦探小说,有80多种呢。
但是我不建议读简写读本。简写读本也是流利简明的英语,但是中国人的特点会觉得没有成就感。这是反对读它们主要原因。而且这东西读多了有依赖性,不愿意挑战难的。
读原著10本以上,10本之内保持难度的均衡,10之后要有意识地加强难度,我建议每10本一个台阶,有意识地将读物难度往上抬一点,但一定要注意不要太难。
在阅读的实践中,我把原著分成九品中正制。上上、上中、上下;中上,中中,中下;下上,下中,下下。举例来讲,如果《哈利波特1》是下下到下中,那么《哈利波特六》、《七》就是下上至中下。《简爱》是中中,那么一般的流行口水小说大多在中下至中中的水平,甚至有下中至下上的。难度自己要学会去感觉。
随着一个人水平的提高,对名著难度的感观也会变化,这里忽略不计。一般来讲,18、19世纪的经典英文原著,都不适合一开始阅读;会强烈打击自信心;流行口水小说看起来没有营养,却是熟悉基本词汇最快的途径。看得进去故事,书自然就容易看了。当然,到了后期还是要看经典原著。
初学者还是要分出梯度,不要一口想吃成个胖子,这是很多人需要克服的极大的缺点。
但即使是读最低等的原著有困难,也要咬紧牙关。
2.单词
单词随着阅读自然而然增长。准备一个电子词典或者手机词典。每页原著一定要限定自己只查1-2个单词,哪怕这一页有15个单词不认识,也一定要忍住不去查其他单词。如果真的重要的单词,在后面还是会不断出现的。
有的人说他止不住想查清每个单词,这样就影响了看书的效率,日子一久,就不行了。其实你忍不住想查清每个单词,是人的一种缺点,只看得清芝麻,看不见长效努力后会得到西瓜。
人的特点是趋近避远,目光短视,这个弱点一定要克服。最终的结果,都是一点点小事积累而成的。
看原著速度一定要快,争取在10天之内解决一本原著。一开始可以有意识地挑100~370页内的原著,减轻自己压力。单纯地为了把自己的“累积量”提高到10本而奋斗;10本之后,自己会摸索出一个自己的方法。读完10本是成功的第一个标志。之后目标是20本,50本,80本,100本。
每页查1~2个单词,看起来最好是把这单词记到笔记本上复习——我强烈不建议这样做!速度在初期是一切之本,应该加快速度,自然而然地让单词碰见你,而不是你想着单词。忘掉单词!去享受故事。每页不得不查1~2个的时候,你去查!
哪个词应该查,哪个不应该查,你会在实践中知道的。
3.时间
我记得第一个半年,我读了大约25种左右的原著,第二年全年读了约53种,基本是每星期一本。一开始可以慢点,15天一本,慢慢地进化到10天一本,最后进化到7天一本。你还可以在合适的时候挑战极限,看自己2天、1天能不能看完一本。在后期这都是可以做到的。量要大,速度要快,单纯地为了积累数量而努力,英语自然就被涵养成了。比如我每读完一本,我都要这那本书的扉页上写下这样的标志:
A.数量:原著总第124本。
B.日期:共5天。
2011.6.5 130页。
2011.6.6 110页。
2011.6.7 117页。
2011.6.8 113页。
2011.6.9 120页。
C.难度:中中
D.感想:这本书含有大量的GRE单词,在学校图书馆读完,痛快痛快。。。有余力还可以读完马上写一篇这本书的读后感,加深印象,mark之。这之类记录是为了正面激励自己,让自己保持胜利的姿态。必要的时候,加加QQ群,和别人吹吹牛,建一个豆列,自我膨胀也是好办法。
吹牛的目的是为了让自己形成正迁移,正评价。在阅读中收获喜悦而不是痛苦。
所有的书建议落实到纸上,不管是原版名著、国内出版社引进的名著、还是自己打印出的名著(慎之,寻找好版本,因为错误会有些),当然如果你已经在用kindle之类的电子阅读器读原著了,那也好。
第三篇:英文原著读后感
Feeling to Count of Monte Cristo
The book I have been and want to recommend to my teacher is Count of Monte Cristo,which I found in school library when I was preparing for CET Band 6 and the postgraduate entrance examination.Below is my feeling after I completed a part with an immense effort.The protagonist is called Edmond Dantes , a young agent captain in Pharaon ocean cargo ship.A storm suddenly came to his head because for a letter he promised to deliver for napoleon marshal.Danglars , the supercargo in the ship , eager to replace Dantes's captain position.Fernand , Dantes's rival in love, is a man full of jealousy and hate for him.As a result, the two individuals colluded together by community of interests.Fernand sent a whistleblower from Danglars to the Inspection Bureau.So, Dantes was arrested on his wedding day in May, In order to ensure his own future, Villefot, the acting prosecutor of this trial, pronounced Duntis as extremely dangerous political prisoners, and put him into the death row of a island when he found the recipient of the letter is his own father.God bless, Dantes met a prisoner who is also a priest.He taught Dantes many things and let him be reborn with the wisdom and wealth.When the old man died, Duntis made a plan skillfully, he drilled into the sack ready for the corpse of Faria and escaped to the
island of Monte Cristo.According to the clues Faria provided, Dantes found a large number of fabulous treasure buried on the island.Since then, the Dantes, changed his name to the Count of Monte Cristo, and began his revenge plan for his three enemies--Danglars、Fernand and Villefort with his wealth and wisdom.Therefore, he have to return to the society to gain status、power and prestige.Through the check, he confirmed it was indeed Danglars, Fernand and Villefort who framed him, and that his fiancee has married with Fernand, while his old father died of starvation in the disease.Though the fire of hatred burns more prosperous, he would do a lot of preparation for revenge.Eight years later, Dantes returned to Paris with the name of Monte Cristo and the identity of a banker.Of cause, the road of vengeance is very smooth with an end of all sinners to be punished.The count of Monte Cristo is one character I very like.He is very willing to love and hate, but also very wise、straightforward and grand。Because of the vicissitudes, his attitude to anything is extremely persistent.The Count of Monte Cristo, can be said to be a perfect image.
第四篇:怎样读英文原著
首先:为什么要读名著
[1] 名著是文学的经典:能够成为名著的作品首先得经过时间的检验,其深刻的内涵能够引起各代读者的共鸣,因此而成为名著。从这个角度看,琼瑶的作品不是名著,木子美的作品也不是名著。也就是,名著虽然看起来记述的是过去了的某个时代的事,但它所要表达的思想则不受时代的限制,对现代人同样具有深刻的指导意义。
[2] 名著是文化的结晶:我们谈人生,多半会源引孔子、老子、庄子等名著中的名言,因为中华的千古文化的根就扎在这些名著里;同样,英语名著自然是欧美国家的文化结晶,我们透过英语名著能够对欧美文化有更深的体会与理解,英语名著读得越多,对现代欧美人的为人处事观念认识得也就越深刻,在他们旁引博证时我们也就能泰然处之。
[3] 名著是历史的写照:名著得到各时代人的推崇,自然说明各时代的人都能读得懂。那么我们为什么读不懂呢?因为名著所记录的现实对我们而言多半已是很遥远的事了。我们不是作品问世时代的读者,因时空的限制而难于理解原作者想传达的内容及思想,而外语名著又加了一层词汇的限制,就更易让人望而却步了。但这并不是说名著根本就无法读得懂,只不过需要采用一些正确的阅读方法而已。
鲁迅式“硬读”
阅读原文原著的时候,第一遍,遇见生词先不管它,跳过去,先读后面的内容,将整本书读完后,再回过头读第二遍,这样,第一次遇到的不少生词就会明白,就这样,一遍一遍,直到全部读董(懂)为止。
这即所谓“硬读”,就是强调百分之百的阅读英文原版作品,遇到生词先跳过去,回过头再读,或者查字典,一个一个解决。实际上,只要你掌握了2000、3000个以上的英语单词,并初步掌握了基本英语语法,就可以阅读很多英文原版书。在阅读英文原版书时,如果一开始,你感到极其困难,一定要硬着头皮读下去。当然,你还是要尽量选择比较适合你的原版书,不要选择难词过多、不熟悉的、专业性强的原版书。碰到某些生词无法确切理解,你也不必精确理解,略过它们,继续读下去;碰到复杂的句子、难的句子也不必钻牛角尖,继续读下去。通读一遍后回过头继续读第二遍、第三遍„„例如,一本300多页的英文原版书,你每天读两到三个小时,可能开始的三、五天内,只能读十多页,但只要硬头皮读下去,你的速度会越来越快。最终,你就可以在一个月内读完这本书,当然,可以从头开始再读。读完这本书后,你可以接着读第二本„„,读了三、五本后,你英语的阅读速度就会提高了,“语感”就会增强了。以后,你可以一本一本地这样读下去。
正式开始阅读英语原著时应做的第一件事情是进行整体阅读,即不看正文,而是看看全书的封面封底,书名与作者,然后是目录,作者序等等。
第二件事情则是解决时代隔阂问题,即找到作者的背景资料(最好是汉语的)及本书的创作背景、内容介绍、写作风格、故事主题等等。这两件事情是进行原著阅读必须做到的先期工作。
完成了这些先期工作,你便可以开始你的原文阅读了。
在整个阅读过程中,要随时临控自己的阅读进程,不能随心所欲;一方面要合理安排阅读时间及阅读量,另一方面要时时作阅读记录,反思自己在阅读中碰到的问题及汲取的经验。
别以为把一部小说重复看十次,英语就能进步,你要懂得方法,重点学习,学什么呢?学作者的遣词用字,想想他们为什么这么说,看看他们如何将语言灵活运用于情境之中,如果可以的话,最好还要学学他们展现在语言上的幽默和思维逻辑,这一点最为困难,即使是苦读英语十年的人也不一定学得来。照这么说来,利用小说学英语其实工程浩大,无法一蹴而就,这种自我学习是重质不重量,只要功夫下的扎实,就算你每次只花十五分钟或半小时来读一小片段,一年只读一两本小说也绰绰有余了。
挑选作品
1.浪漫喜剧小说
这类小说一般是写给青年人看的,语言通俗浅显,风格轻松活泼,题材软性轻松,每每受到读者喜爱;这类讨论男女关系、家庭生活的小说,时空背景又多设定于现代,书中人物的生活不至于与现实脱节太大,观众很容易就能产生共鸣。此外,有些对白场景与日常生活情境相关,值得学习者留意,比方说上餐馆点菜或与人辩论等等;甚至,透过故事还能了解英美等国的风土文化,比如说婚礼或节庆的习俗。
2.其他主题
除了上述类型的小说之外,一般故事的主题包罗万象,小自人生哲理,大至国家要事,同样可以拿来当作学习的教材,进一步训练批判性思考或口语简报讨论的能力。不过,其情节通常要比浪漫喜剧来的多,而且情节较为复杂,探讨的主题若是扯上国家社会问题,也会显得较为严肃,学习者可要有点耐性。由于各个作家的写作风格不同,文笔也不一,文字难度上会有很大的差异;即使是同一作家,不同作品也会风格迥异。因此,初学者在挑选上要特别谨慎,否则会挫伤积极性。一般来说,可以选一些已有中译本的小说,这并不是要鼓励大家完全依赖中文,而是有实在搞不懂的地方,可以参考一下译文。其次,小说中涉及的主题不应过于专业或文化底蕴不要太丰富,像迈克尔·克莱顿的作品由于涉及很多高科技,很多魔幻小说引用神话故事,这些并不适合初学者。第三,根据我个人的读书经验来看,小说每页的生词不宜超过3-5%(涉及的地名、人名、产品名等一般不影响阅读,故不算在内),否则就PASS。
3.阅读适合自己水平的作品
根据上面的阐述,古典作品难读现代作品易读这样的思想观念是不正确的。无论古典还是现代,言情还是神话,阅读的驱动力主要还是兴趣和成就感。前者依赖于个人的口味,而后者则与小说的正确选择有很大的关系。因为要保证良好的阅读效果,不同级别的英语学习者就需要阅读与自己水平相适应的文学作品。太难和太易都不能激发学习的动感。那么应该如何判断自己的水平和小说的水平是否一致呢?最简单的方法就是在不翻阅字典的情况下尝试阅读第一章,然后对照中译本检查自己理解的程度,70%-80%以上既可以说水平合适。如果没有中译本,也可以把看开头几段,把生词查完后对照查之前的理解程度来判断。有人也提出了以生词量的多少作为选择的标准,3%-5%的生词量是一般要求。然而有的作品即使有大量的词汇不认识也不会影响阅读(这类词汇主要包括专业领域的名词和部分形容词,还有少部分可以猜测意思的动词和动词短语),另外一些作品则正好相反。所以还是主张以理解程度来判断。平时阅读时只有多多尝试不要轻易放弃,就不会错过一些表面上很难但实际上能读懂的小说。我个人读过的较容易的作品是西德尼·谢尔顿(Sydney Sheldon)的《天幕降临》(The Sky Is Falling),Dave Berry的Big Trouble,John Grisham的The Brethren。
读原著时的常用装备:
1.笔记本(是笔记的本子,也可以是电脑啦)或者小卡片N张,主要用来记录生词、词组、好句子,总结归纳同义表达、近反义词,记录难点。
2.英汉双解词典一部,要勤翻词典。
3.弄点吃的或喝的吧!(别光顾着吃喝了)
阅读时的心态也很重要,除了不要急功近利以外,还有一些要注意的:
刚开始阅读的阶段也是最容易放弃的阶段,因为从新闻英语考试英语转换到阅读小说所改变的不仅仅是阅读的形式,而且是整个英语体系的改变??小说的整个潜词造句都与平时新闻考试里遇到的文章有很大的差别。所以这样的心理准备一定要做好:刚开始不会很容易的。尤其是前两个月的阅读,主要目的是用来调整个语言体系和记忆新的词汇短语。绝大多数英语小说的阅读者都会遇到这个阶段,克服的方法也只有一个就是持续不断的阅读和记忆。只有在掌握了基本的小说词汇之后,欣赏才有可能。
阅读技巧和方法
如何避免复杂的句子和生词影响到阅读的进程?
1.首先养成良好的阅读习惯。
2.学会猜测词语的含义。
a 大写的词语一般是专属的名词,可以表示特定的机构和人物,也可以表示现实地区名、河流、山脉某一类特殊的群体以及作者文章中虚构出来的地方和人物。
b 有些动词可以根据主语和宾语猜测出来。还有一些名词,如各种不同的生物,和医学物理学器具,是不需要知道中文的意思的,比如:bonito的意思是鲣,鱼类的一种,但是鲣到底是什么就是中文里也不知道;还有希腊的许多小神祗的名称,也是一样。只要能根据上下文的意思确定不认识的名词属于某个专业的范围,就连字典都不用查。读得多了见得多了自然而然就记住了。就像汉语里的专业词汇一样,有许多我们也看不懂;只是熟悉了就不在乎了。
c 形容词和动词词组。个人感觉这两个是英文小说阅读里最难的。除了多读多查多记,没有其他方法。
3.阅读速度。
如果刚开始阅读第一本小说,速度一定不快。但是应该强迫自己把速度提高上去。因为据心理学研究表明,高速度阅读不但有利于提高阅读的理解能力,还能在一定程度上改善阅读疲乏的症状;可以保证更长时间的持续阅读。那么如何提高阅读速度?第一是不要一遇到生词就查词典,第二适当掠过不影响剧情的生词,第三,参考专门的速读教程。
阅读时该留意哪些字词句呢?
1.留意小词的灵活用法
英语中象come,go等一类的小词用法特别灵活,一个词能表达好多意思。我们平时搜肠刮肚想了半天才找到个词表达的意思,一个小词往往就可以解决。比如,要表达“他在我们公司说了算”,我们可以轻松地说 ‘In our company, what he says goes’。类似的例子还有The deal is off, I'm right on it, It's been two hours into the movie.2.留意已学过的词的新用法
不要以为你学过某个单词就没事啦。阅读小说时,你会经常发现明明是已学过的单词,可意思怎么也对不上号。比如He was lifted high up in the air, legs whisking desperately as if they were trying to gain a purchase.这里的purchase 似乎怎么也跟购买扯不上关系,但从小学到大学,似乎也没哪位老师提过purchase还有别的意思。其实,这里是指A position, as of a lever or one's feet, affording means to move or secure a weight.支撑的位置:如杠杆上的位置或某人的双脚等用于移动或支撑重量的位置。
3.词组和习语见一个记一个
4.留意好句子
从学英语的角度说,好句子大致可分几种情况:
a.生活化口语(I heard a lot about you 久仰大名)
b.评论性话语(可以拿来套用在你的议论文写作上,比如Michael Crichton的侏罗纪公园的引子里有大量评论现代科技发展的文字,非常值得借鉴)
c.一些中文耳熟能详的句子但地道英文不知咋说(数量有限,欲购从速 limited availability, order soon)
d.一些中文耳熟能详的句子、地道英文也知道咋说,可小说中又有别的或补充表达(魔戒中表达良药苦口,忠言逆耳是并未用我们熟知的good medicine tastes bitter,good advice is harsh to the ear,而是用了Faithful heart may have forward tongue)。e.感动你的文(比如竞选演说)
5.留意文中的描写片段
我们中国学生最不会写的当是用英语描写人物、场景。学会一些常见的场景描述对写作绝对有好处。例如,在自传体小说Sounds of the River里,作者在登上火车进入车厢时,对车厢内那种气味,人群混杂作了一段精彩的描述。这种场景相信大家挤火车时都见过,但用英文恐怕还不是那么好说的。再比如,雨水拍打在窗户上,然后蜿蜒流下的场景大家都知道吧,但英文该怎么讲呢?我在一篇小说里就看到过这段文字 A light rain pattered tiny wet fingers on the windows and water beaded and ran down in meandering rivulets.注意总结归纳
阅读不是被动吸收的过程,而是主动参与。不论你在阅读中学到什么,都不要学一个记一个,学两个,记一双。要善于对所学东西进行归类,发现规律,这样会大大提高学习效率。就单词而言,因为词汇在人脑中是以激活扩散的方式提取的,就象往河里扔石子,会产生涟漪一样,遇见一个单词,你往往还会激活其他相关的单词。我们要善于把学到的生词建立成网络状,要由一个词联想到其他词。这种联想可以是近反义词,也可以是某个特定的场合下的其他单词(比如你最喜爱的电影片段)。比如alien一词,你可以一下子联想到著名的电影《异形》,同时表达外星人的还有E.T.(extraterrestrial), 既然alien指异于其他,自然还可以指外国的,不同的,象医学上的“异物”可以说alien object。再例如围绕打电话我们可以总结一些常用语,有初高中就教的Can I take a message? I will put you through on the office line.还有课本内没有的 Could you please put Mr.Smith on?(你能叫Smith先生听电话吗?)
如何读。过程。
1.一部著作的开头往往需要pay much more attention。因为一个作者的人物、故事交待、写作风格、用词习惯等一般都在前1/5-1/3分部体现,通常一开始看一部书时会觉得比较难。如果你能集中注意力,认真地反复看几遍,用心记一些单词(它们往往会在后面重复出现,前面记住了,后面就容易了),搞清人物特征、相互关系,则看后面部分就渐渐容易了,速度也会加快了。所以,一开始一定要耐心细致地慢慢查单词看起来,不要一觉得难就放弃。要相信:后面就容易了,会快起来的!(但有些著作以倒叙的形式开始,如果你觉得有
些摸不着头脑,可以跳过前面倒叙部分,直接从顺叙处开始看。最后再来看前面的倒叙部分。)
2.在阅读时,要尽量根据上、下文去猜测词意、句意;根据场景、人物性格、心理活动、当时的话题等猜测词意、句意,而不一定每个单词必查、必记。有些单词在几次反复遇到时,自己对它的意思已经有个猜测了,再查词义,这时,往往一下子就能记住它的词意或多重意思。
3.记英文单词就像交朋友,“一回生,两回熟,三回成为好朋友!”对一个词的词性、词意、用法,往往要经过多次反复的“见面”、“使用”(在写作、表达过程中),才会成为自己掌握的词,能灵活应用,用得恰到好处,用得巧妙!所以,英语的阅读要养成习惯,要成为自己生活的一部分,每天读一些。
4.阅读最好能结合“听、看”,多管齐下,视、听觉、多媒体共同作用,能达到几倍的效果。一部著作用它的简写版、原版、朗读版、改编电影片等来全方位地学习,阅读、听朗读、看电影结合一起来进行。往往有这样的情况:一些内容在第一遍阅读时不能理解其意思,但反复多次听朗读后,却豁然开朗,一下子明白了主人公此番话语的意思!同样,我们在听朗读、看电影时会有一些不明白的词语、场景意味,会激起心中的好奇心,很想去看看原著书中到底是什么词、什么意思,为什么会这样„„。常常我们在第一次看影片时只能看懂一半或多些,但多看几遍后,能理解的成分就提高了;通过仔细阅读其原著后,许多疑惑就迎刃而解了!这样,带着问题去钻、去学,让学习成为一种享受。
第五篇:运动会感受【英文作文】(带翻译)
运动会感受
Life is movement, in the busy learning, we need to exercise to relieve the pressure, 生命在于运动,在繁忙的学习之余,我们需要适量的运动来缓解压力
so we can greatly improve the efficiency [iˈfiʃənsi]of learning.Sports meeting,it offers us a goodChance.这样我们的学习效率才会大大提高.运动会,则为我们提供了一个很好的机会 let us in exercise while learn many classroom can not learn things。
让我们在锻炼身体的同时学会很多课堂上无法学到的东西
Last week,our school held a sports meeting once a year, But, because I have something not to watch,that day, The students very early in the playground.上周,我们学校举行了一年一度的运动会,那天,同学们很早就在操场上集合了。但是,我因为有事没有去观看.But I heard, the students are very excited and thrilled, competition is also very fierce [fiəs],但是我听说,同学们都很兴奋与激动,比赛也很激烈,Many students are hurt because violent [vaiələnt] exercise,I am sorry to hear that,but I know They are in order to the class honors.不少同学都因为剧烈的运动而受了伤,我听到那感觉很抱歉,但是我知道,他们都是为了班级的荣誉.They are good!
他们都是好样的!
Through the Sports meeting, It makes me understand the profound meaning of “insisted that victory” 通过这次运动会,它让我明白了“坚持就是胜利”的深刻含义!