人事部翻译证考试考试经验

时间:2019-05-12 04:20:42下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《人事部翻译证考试考试经验》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《人事部翻译证考试考试经验》。

第一篇:人事部翻译证考试考试经验

2011年5月参加英语二级笔译的考试,低分过线,来谈谈我的备考过程和心得体会,希望能对正在备战的迷茫的朋友们一点帮助。

本人2007年英语专业毕业,专业八级。虽然毕业时一直想找份翻译的工作,但是都不如意。毕业后到现在一直都呆在一家公司,工作还算跟英语沾边,但是专业知识也退化了不少,一度觉得自己也就高考那水平了。09年一时性起买了catti英语二级笔译的教材准备考试,看了没几天吧,放下了。时隔一年,在同学的鼓动下报了11月份的考试,一年前的书本从新拿起,但是不幸实务没过,56分。一直不怎么甘心,2011年一定要拿下!从2011年2月过完年后到5月底的时间里,比上次备考付出了几倍的时间和努力,虽然分数不高,但是终归是进步了,终归把它拿下了!

综合能力怎么复习:参加了两次考试,感觉2011.5的综合能力比2010.11的那次难不少,以至于我本次考试比上次低了10分!很多人觉得综合能力一般好过,因此有些放松警惕,我今年备考就没怎么复习综合,所以考试真是出了不少冷汗!兄弟姐妹一定要对此重视起来。词汇题中的难词不少,觉得按照专八词表复习就行,尤其注意那些形近词、同义词、容易混淆的辨析。光背单词是有些枯燥的,一定要多查字典看例句。词汇这方面由于每个人的词汇储备不一样,我觉得可以自己制定个计划,每天看一组。

语法题我觉得是相对简单的了,做一下样题可以找出一些考点。阅读理解的题基本还是按照原文顺序出的,我感觉题本身不难,关键是文章内容可能有些新奇的东西,比较与时俱进,需要我们平时多看看《纽约时报》这类的报纸多积累一下新鲜知识。

完形填空自从给出选项之后真是简单了不少,而且每个题才0.5分,给你的压力也相对小一些。对于阅读和完形,除了保持一点看报的习惯外,最直接的方法就是做题做题做题!如果catti的试题资源不多的话,用专八的阅读理解练练也是可以的。

实务怎么复习:由于第一次考试栽在了实务上,我本次备考的重心全在这上面了。第一次失败的直接原因就是“裸考”,不练习是绝对行不通的!我先花一个月时间练习英译汉,将教材中的文章英译汉部分逐个翻译,差不多每晚300词左右,自己翻译完了对照参考译文和教材中的讲解修改。有几章科技翻译太难了,被我跳过,反正考试不会考那种专业性太强的文章。英译汉练习了一个月后转攻汉译英,也是选择教材里的文章,不过这次挑选几篇就可,毕竟这次考试的汉译英主要是政府报告和领导人讲话类的。做了几篇文章后,全面进攻2011.3的政府工作报告,自己翻译然后对照译文修改,word57页全被我翻了一遍。此时距考试也就十几天了,挑一些论坛上的领导人讲话做练习。其实昨晚一遍政府工作报告就感觉翻译领导人讲话就挺顺手了。一些固定的表达已经熟记于心了。临考前看看自己的笔记,背一下经常出现的字眼,比如“小康社会”这样的,汉译英基本OK了。复习实务一定要自己下笔,光看是不行的。我复习到最后没时间了,都没有练习《纽约时报》里的文章。其实教材里的文章挺全面的了,在练习过程中能体会不少翻译技巧。

考试时间分配:其实两本考试的时间都是非常紧张的,但是如果做好安排的话还是可以顺利完成的!一定要自己带好手表,手机是要关机收起的,你的考场里也未必有表。

综合能力考试,我的安排是:词汇和语法60题,45分钟做题,5分钟涂卡;阅读理解,每篇文章10道题用15分钟,共45分钟做题+涂卡;完形比较简单,20道题15分钟做完。做完之后先检查答题卡上有没有问题。此时如果有时间,就别再改阅读和完形了,挑几个不确定的词汇题再斟酌一下。当然这是理论上的分配,实际考试可能会打乱计划,千万别乱了阵脚。

实务考试,我感觉在英译汉上的时间稍长些,我在今年的考试中,第一篇英译汉用了1小时15分钟,第二篇45分钟,剩下的汉译英1小时。这根据文章难易度和自己个人情况分配吧。

携带什么字典:第一次考试带了《牛津高阶英汉双解》,的确有些专有名词查不到,或者在附页中不好查找。而且双解词典,某种程度上浪费了你的查阅时间。本次新买了《新英汉词典》第四版缩印本,不大,收词还算多,释义也多。美中不足是名词没有可数不可数标识。陆谷孙的《英汉大词典》着实太沉了!针对汉译英,我带了《新世纪汉英大辞典》缩印本,用的比较顺手,带这个的也很多。

考试不能过多依赖字典,但是遇到不确定的最好还是求证一下,一个拼写错误也是扣分的!

小体会:有些人觉得单科成绩不保留是这个考试不合理的地方。我完全反对!就我两次考试经历来说,任何一门不过都证明你能力不行。这是个看重英语技能的考试,不是纯知识性的。在备考的过程中我们会学到很多。如果第一次过不了就承认自己能力有限吧,下次再努力!如果两次三次都不过,还是多从自身找原因。catti只有合格线,没有通过率的限制,所以想要取得证书,真是全靠自己的努力!

趁着国庆假期好好备战吧~~学习并快乐着!

第二篇:翻译证考试证件资料

附件

12011二级、三级翻译专业资格(水平)

考试报考条件和提交材料要求

一、报考对象

凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加相应语种、级别的考试。

二、免考部分科目(报考级别为“考1科”)考试的条件

根据国务院学位委员会、教育部、人力资源和社会保障部《关于翻译硕士专业学位教育与翻译专业资格(水平)证书衔接有关事项的通知》(学位„2008‟28号)文件规定,在校翻译硕士专业学位研究生,凭学校开具的“翻译硕士专业学位研究生在读证明”(加盖学校公章)在报考二级口、笔译翻译专业资格(水平)考试时免试《口(笔)译综合能力》科目,只参加《口(笔)译实务》科目考试。

三、提交材料的要求

1.《2011二级、三级翻译专业资格(水平)考试报名发证登记表》(考生自行从网上下载打印)一份。

2.本人有效身份证原件和复印件各一份。

3.近期大一寸彩色同版免冠证件照片2张,点贴在身份证复印件空白处,所交照片须与上传照片一致。

4.符合免考部分科目条件的考生还须提交学校开具的翻译硕士专业学位研究生在读证明(附件4)一份。

以上所附材料原件核对后退回,复印件均须使用A4纸,并加盖验印公章,由验证人签名。

第三篇:网友谈:MPA(双证)考试经验

yippo的2010年MPA考研经验总结

我参加的是2010年1月的全国统考,考的是MPA,“211工程”和“985工程”学校。之前我曾发愿考完试后发自己的考研经验,现在是时候还愿了,这几天花了些时间总结下自己的考研心得。观点不一定正确,但是非常愿意将一些体会和整理总结的资料(包括自我介绍、MPA专业词汇、专业笔记等)全部公之与众。相信您在看完本篇文章后,一定会有所收获,并能获得更多的自信。同时,我还希望各位能通过这篇文章,体会勤奋、努力准备的重要性,无论剩多少时间,都要尽力去学习、去准备,也许胜利就在前方不远。

上篇、初试。

MPA初试包括两门:英语二与管理类联考综合能力。

(一)英语。经过这次考试,我觉得对许多人来说,专业硕士考试关键还是在于英语,许多人总分上线了,然而英语却过不了线,不能不说是一大遗憾。曾经有人说,英语归根到底是背单词。其实本人一开始也十分排斥这种说法,但实际过程中,我们会发现英语,尤其是考试,无论是短文阅读、完形填空、翻译,还是作文,同学们的最大短板仍是阅读几个关键单词看不懂;完形甚至选项都看不懂;翻译明明就知道这个词嘛,就是想不起来;作文嘛,翻开自己干瘪的单词储备,根本难以有效地表达自己的思想。

对于英语二来说,其重点考查英语应用能力,尤其是阅读和翻译能力。题型就是短文阅读、完形填空、翻译、作文几种,大家可以做MBA、MPA、MPACC全国联考10年的英语真题,我大胆猜测许多人是阅读速度慢、做题速度慢是因为穷尽脑汗回想单词、猜测单词意思拖慢的,有些单词明明就是看过嘛、背过嘛,就是想不起来,运气好的,想了半分钟想起来,时间也耗了不少。研究生英语相对是耗时的,因此,充分准备多背些英语单词是并不可少的。

下面着重介绍我觉得十分有效、防止遗忘的方法。让你在49天完全搞定考

研英语词汇。

背诵教材以新东方 俞敏洪的考研单词“红宝书”为例(《考研英语词汇词根+联想记忆法》)。红宝书这本书最大的好处就是已经分了许多个列表(每个列表约65个单词),将核心词汇列出,中学的词汇一般已经被删除(此书比较适合具有高中英语基础的同学),根本不考的大纲词汇也被删除,同时还有联想记忆等,与本人的背诵方法非常契合。如果没有此书,也可以自己去做列表,一个列表五六十个单词左右。注意:要持之以恒。

1根本大法:列表+艾宾浩斯记忆大法。相信不少人听过艾宾浩斯遗忘曲线,根据这个曲线,我们知道人的记忆随着时间推移,是开始的时间忘得多,慢慢地忘得少,最终全部忘光。如果按照一定的规律复习,可以实现单词永远不忘。因此及时复习极为关键,否则不及时重复复习,后面就要重新背,也就是说复习是比背诵高效无数倍的方法。与其不断背新单词,不如把新背的单词都给记住了。根据这个曲线,我把复习的时间节点简化成了,1、2、4、8、16、32、64。(即2的0、1、2、3、4、5、6次方,比较好记)。

红宝书已经将单词分成了49个列表。下面进入实战。

第1天,我们就背诵列表1;第2天,我们就背诵列表2,复习列表1;第3天,背诵列表3,复习列表2、1;„„第10天,我们背诵列表10,复习9、8、6、2„„以此类推。也就是我们根据天数,比如第20天就背诵列表20,所需要复习的列表就是天数分别减去时间节点,20(天数)-1(时间节点之1)=19,就要复习列表19;依次类推,20-2=18;20-4=16;20-8=12;20-16=4,由此,19、18、16、12、4这些列表都要复习。20-32为负,则其它时间节点都不复习。再如,第32天就背诵列表32,则复习列表31、30、28、24、16(注:32-32=0,则32以后的时间节点都不复习)。

这样,如果顺利并坚持的话,我们按计划应在49天内,就能搞定所有考研英语单词了。到了第50天以后,就只需要复习了,有必要的话,可以重复至128天,这样,基本上可以保证永远不遗忘了。总之,背诵的关键在于重复。

2辅助方法:联想记忆法、谐音记忆法。所谓联想记忆法,就是背单词的时间要想尽所有外形相似、意思相近(此二者关键),发音相似,同义词,反义词、时态变化等,反正相关的单词都要想,这样一来可以加固所背单词的印象,一来还顺便复习了其它单词。比如背到internal,就要联想到external,interior,exterior;再如,此方法应用甚广,也非常灵活,总之背诵时,需要多回顾联想,穷尽脑汁将各单词建立联系。

谐音记忆法,这其实是联想记忆法的一个分支,之所以单独列出来,是因为这个方法非常有用,背单词十分牢固。举个例子:ambulance,救护车,音是[ˈæmbjuləns],谐音是俺不能死,俺不能死,要等救护车,这样,单词与音标、词义,建立了联系,根据记忆的原理,这种声形结合的记忆方法十分牢固。实际中,我们还常将一个单词分隔成很多部分,充分利用自己熟悉的东西建立单词和词义的联系,总之,只要你说得通,穷尽一切方法记单词。比如,appeal这个单词,意思是申诉。那我们将appeal分为app+eal。App是我最近很熟悉的单词(玩苹果iphone手机时用到的软件统称)。Eal我在金山词霸查了是美国东方航空公司,那我是不是可以这样理解:就是有一个人在EAL班机上,一直玩APP,这样惹得旁边的乘客十分不满,下机后,顾客就向EAL公司 申诉 说飞机上是不允许玩手机的,那个人机子开得那么大声,怎么乘务员都不管一管。到此,我们就建立了单词与词义的联系。这样记单词不会那么枯燥了,也更快、更牢固了。有人说这样想会不会背单词太累了,我说,一开始会,后面熟悉这个方法了,可以说非常快,又有效。实际上我背单词基本上是这样背下的,觉得有成就感,主要还是记得牢。

(二)综合能力。综合能力包括数学、逻辑、写作。关于综合能力,我发言权不多。因为自己准备时间不多,也不够充分。但可以提几点重点建议。一是数学复习一定要全,不要求深、难,但是大纲的知识点一定要覆盖到,大家如果做了真题就会发现,数学题目真的不难,只是知识点覆盖十分广泛。二是论证有效性分析的格式一定要注意,机工版的官方参考书里面就有固定格式(这本书是铁定要买的),还要注意多做一些题(包括作文),培养一些感觉。三是真题一定要多做几套,主要是为了掌握好做题时间,还有就是对试卷结构有一个较好的认识。

下篇、复试。

不同的学校,MPA

复试的内容也有所不同,侧重点也有所不同。但形式不外乎笔试与面试,笔试主要是考察专业基础知识测试。面试主要是以中文或英文

考察专业知识以及日常话题等。在实际中,充分准备是必不可少的,许多人认为面试淘汰人数不多,因而麻痹大意,结果最终却被学校拒之门外。个人认为,复试考官还是比较喜欢认真准备的人的,因为至少体现出了你重视这次考试,同时准备充分的人往往更少受临场发挥的影响,也更加自信。因此,希望进入复试的同学能认真准备,都进入复试了,就更要认真准备一下了,其实需要花费的时间并不多。

开始之前,还有一些细节再提一提。

A关于导师。导师在复试前最好还是联系联系,主要采取邮件形式,如果你觉得感情到了通电话的程度,我也不反对。不联系导师其实也不一定是劣势,联系导师自己心安一些,毕竟大部门进入复试的同学都会和导师联系。邮件一般都会公布在学院的网页里面,一般都会留EMAIL,这时要对每个导师进行分析,最好每个导师都要有针对性的写邮件,注意不要出现把教授的姓搞错的低级错误。避免夸大自己的优点,避免啰嗦,要特别注意体现自己的优势,体现为什么值得导师选择。

B关于优势劣势。进入复试是你最大的优势,如果你实现找不出什么优点,没关系,只要认真准备、态度诚恳,一般老师都很愿意收你的,因为你比较踏实嘛,从事研究是好事情。

C要不要找关系。关系户那是绝对有的,但是很少,少到几乎没有。所以,如果有关系那当然可以利用,没有关系也没什么,毕竟大部分院校大部分老师都是比较客观的,不要见风就是雨,过分在意和考虑这方面的问题。D关于裸考。我的看法是,尽量不要裸考,诚然许多人裸考也能通过考试(包括初试、复试,因为专业硕士相对学术硕士难度确实降低),但是一般来说这需要一定的基础(事实上有部分人没有这样的基础)以及临场发挥(事实上很多人在考试时容易因紧张等因素发挥不好)。如果准备充分的话,则能很大程度上保证不受临场发挥的影响,或者能得到更多分,或者能考到更好的学校。

下面根据复试的主要形式,分三个方面解读复试。

(一)英语面试。

A、基本原则。

1、见面/告别。见面问候语:Good morning / afternoon, dear professors.I am ZhangQing.(Nice to meet you。)。告别用语:Thanks for your time./ Thank you for

giving such a chance.I hope to see you again and soon./Thank you, goodbye./Thank you for your interview goodbye.2、意外情况。没听清,你应该怎样要求老师再说一遍(Pardon?/ Sorry, I can’t follow you./ Sorry, I lost you.Can you repeat that question again?);需要时间思考、整理思路的时候,不要出现沉默,可以用一些hmm, err, well等语气词;不会回答某些问题时,千万不要不懂装懂,可以明确地告诉老师你不知道(Sorry, but I have no idea about it。)。

3、在使用连词时,不要千篇一律的用and和but,可以尝试用besides, in addition, moreover, although, yet, nevertheless, nonetheness,otherwise, instead, thus, in this way, even so, after all等等。

4、回答完毕,用“that's all for this question“or ”that's my opinion“,再加上句”thanks";

5、回答考官问题,千万不要只回答“YES”或“NO”,而是要加上你的reason或者是example.也就是发散思维,不能几秒钟就回答完了。

6、用一些冗词。如Well,you know, kind of, sort of,I mean,maybe,like,I guess,really,等等。

7、英语面试一般包含2-3个英语问题,在回答时其实基本上是语无伦次。但是每组的老师问题会有重复现象,所以排在后面的同学可以询问前面刚结束的同学有关问题.B、具体问题。下面介绍两大方面的问题。

1、日常话题。包括许许多多的日常话题与问题,如自我介绍(请自行准备并背诵)、关于自己的话题(请一定要真实)、关于事物(事情)的看法、当前新闻热点、对专业的看法等等。我的建议是尽量圈题并一题一题准备,一则心中有粮心不慌,二则英语面试是共通的,就算没有圈到,准备的问题总会在其它的题目中套用。

这里举本人有准备的几个常考题目例子,因为不具备普适性、严谨性,故不发布在论坛里。希望大家有时间自行准备。1Can you tell me something about your hometown? 2Could you tell something about your family? 4What are some of your biggest hobbies? 3Who influenced you the most among your family member?

5What does friendship mean to you?what kind of people do you make friends with?

6Who is your role model in life?why? 8what are your strengths? 7What kind of personality do your think you have? 9What are your weaknesses?

10Do you call yourself a happy person? 13Why did you choose our university? 14Why did you choose this major? 11What is your life goal? Do you think you will succeed in achieving your goal?

15What difficulties do you think you’ll encounter in your studies? 16What social responsibilities should a post-graduate take? 17Which kind of professors do you like the best? 18What did you do during the spring festival?

19Could you sum up your own study habits in a few points?

21What are the most serious problems associated with modern world? 22what are the most serious problems associated with modern life? 24What is your definition of success? 25what do you think of MPA? 26what is your research plan? 23What do you regard as the most significant events in recent history?

27tell me something about the expo 2010?(时事题举例)

这里我附上我自己准备的英文自我介绍.28tell me something about the two sessions?(时事题举例)

Good morning, my dear teachers and professors:.First I am so glad to take this opportunity to introduce myself.(Thank you for giving me the opportunity to introduce myself).My name is XX, XX years old, born in xx city.In xx, I entered xx University for my undergraduate period, majoring in international economy& trade.After graduating in xx, I worked in two companies, and in xx I passed the national civil service examinations and became a township servant of xx, where I am mainly responsible for writing speech and research articles.There are several reasons for my decision to study here.First I have been deeply impressed by the academic atmosphere of here.In my opinion, as one of the most beautiful and famous universities in our country, it provides people with enough room to get further improvement.The second one is I am longing to a deeper understanding of public management because I think that I should and I also could do something for my career, my country and for the people in the future.I suppose this is the most important factor in my

decision.Furthermore, I think further study is still urgent for me to realize my self-value.Life is precious.It is necessary to seize any chance for self-development, especially in this competitive modern world.In a word, if luckily I get the chance to learn MPA in xx University, I will do my best on the study and research in my graduate time, and I hope I can form a systematic view of public management and make a solid foundation for my profession after three years study here.Ok, that is it, thank you.2、专业问题。专业问题,主要难点还是在专业词汇上。因此,复习期间,我特地准备了大量的MPA词汇,一个个字查来的,一个个字敲上去的,应该基本正确,也较有中国特色,当然碍于时间的限制,不可能面面俱到,有时间大家可以补充多准备一些。方法就是想汉语词汇,到金山词霸找英语翻译(注意利用好词霸里的网络词典,真是什么都有)。

专业单词:

客体object ;主体subject;我国our country;农村rural area;城市urban;特点feature;干预intervention;模式mode;市场经济market economy;计划经济planned economy;转型期transition period;途径approach;规则regulation;范围scope/area;内容content;力度;通货膨胀inflation;财政赤字financial deficit;传统traditional;现代modern;强调emphasize;权力authority;社会和谐harmonious society;科学发展观scientific outlook on development;西方国家the western country;协调harmonize;结构structure;优点弱点机会挑战SWOT strength weakness opportunity threaten;阶段period;经济人economic man;官僚制bureaucracy;因素;参与participant;期望anticipate;中国共产党CCP China communist party;自主权autonomy;逐渐gradually;社区community;优点/缺点merit/demerit;创造create;调查investigate;背景background;西方国家western country;引入竞争机制introduce competition into;市场化marketization;社会化socialization;市场机制market mechanism;增长率growth rate;合法、法治、负责、透明、有效legalty、rule of law、accountability、transparency、effectiveness;放权/授权代理devolution;定义definition;分权decentralization;质疑suspicion;地方自治local autonomy;自上而下/自下而上top down/bottom up;经济危机economic crisis;多样的multiple;宏观调控macroeconomic control;微观经济microeconomic;资源有效配置efficient allocation of resources;努力effort;通过via/through;分配assign;政企分开separate government function from enterprise management;制度system;根本目的the fundamental goal;基本原则the fundamental principle;必要条件necessary conditions;必要手段necessary means;

要素element;提高uplift;信誉reputation;局限性limitation;规划plan;开发develop;预测;预测forecast;完善perfect;needful需要的;监督supervise/supervision;农民peasant;网友net friend;同事colleague;极美的gorgeous;推进promotion

专业词组:

面临挑战face the challenge;抓住机遇seize the opportunity;迎接挑战meet the challenge;建立健全establish and improve;加入WTO accession to WTO;;采取有效措施take effective measures;源于derive from;深化改革deepen the reform;维护社会稳定maintain social stability;加大力度strengthen the efforts to;转变职能adjust the government functions;合同外包contract services;

连接词组:

随着„along with;把„看作regard as;在过去in the past;当前currently;在„条件下on condition that;20世纪70年代末/初the late/early 1970s(念the seventieth of the 20th century);加大力度strengthen the effort to;加快改革accelerate the reform;在20世纪in the 20th century;与„„相比compared with;主要体现在mainly embodies at;由于as a result of/due to/because of;主要类型如下the principal types are as follows;解决„„矛盾resolve the contradiction of;优点/缺点是the advantage/disadvantage;根据„„标准according to the standard of;因此therefore/thus;把„„分类为classify „as„;一方面,另一方面on one hand,on the other hand;

专业名词:

公共管理硕士 master of public administration;公共组织public organization;公共部门public sector;政府改革government reform;治理governance;善治good governance;管理者Manager;行政者administrator;公共行政Public administration;公共管理public management;公共政策public policy;public affair公共事务;公共物品public goods;私人物品private goods;非政府组织/非营利组织NGO/NPO Non-governmental Organization/Non-Profit Organization;组织organization;第三部门the third sector;经合组织OECD Organization for Economic Co-operation and Development;政府间关系IGR intergovernmental relations;绩效管理performance management;战略管理strategic management;问责制government accountability;政府工具 governmental tool;全面质量管理TQM total quality management;目标管理MBO management by objectives;标杆管理benchmarking management;政府作用government role;公共政策public policy;人力资源管理HRM human resource management;公共经济管理public economy management;公共管理伦理public administration ethics;政府工具governmental tool;政府失败government failures;新公共管理new public management;绩效评估performance evaluation;流程再造

process re-engineering;

(二)中文面试。中文面试还是没有个定数,建议在考试前向考过的同学询问该校的面试习惯,看看中英文面试是否分开,中文面试是抽题啊还是什么,多了解一些这样的咨询。就我看来,万变不离其综。也包括日常话题与专业话题。(注:请根据各学校实际情况,补充其它内容。)

1、日常话题。

A面试一定要掌握一个大原则,就是不要搞砸,你可以平庸,但不能搞砸。搞砸就是包括与老师现场吵架,或者被老师发现你说谎了,因为涉及到人品问题,可以说是兹事体大啊。

B和英语一样,中文自我介绍请一定先行准备并背好。因为日常话题经常从你的中文自我介绍切入,许多老师喜欢从自我介绍找个兴趣点,打破沙锅问到底,所以切记一定要真实真诚,不能大吹特吹,面试一般刷人不多,如果让老师发现有说谎的行为,问题就大条了。

C要努力发掘自己的一些自己的优点,让老师明白自己有什么特质值得老师选择你。如果能在自我介绍中体现出来,举例说明,就更棒了。(没有也没关系,但一定要真诚。)当然也不能浮夸。

D一些基本问题还是一定要事先准备好的,不要面试时卡壳了。如为什么报这个学校?为什么选择这个专业?对专业的看法?你的研究计划?阅读过的专业书籍?你的优点、缺点?等等。

E准备一些时事热点的问题。事前多做些功课,有些学校习惯将政治考察与面试结合,题目表现出来就是时事热点问题。

F进去面试前,记得敲门,相信我,会加分的。如果轮到你的时候,时间已经很晚了,记得和他们说,各位老师辛苦了。注意要不卑不亢。

2、专业话题。

专业话题确实是个大难题,因为有些老师面试你之前其实并不知道我们复试的参考书目是什么,总是喜欢问一些自己专业方向的问题,结果复试准备的专业知识有时无用武之地。但是话说回来,准备还是要准备的,因为还是有很大机率能用得上,而且有些面试老师非常不喜欢不认真准备的同学,认为这是不重视的表现。当然,如果真遇上不会答的题目,还是要老实地和老师说“对不起,这个题目我没有复习到”。这里有一个技巧提一下,因为有些学校在复试前几天就公布了复试方案,包括考室里的考官组等,这里复试我们可以有的放矢,把考官组老师的名字记下来,到网上找这些老师的专业研究方向,然后找这个专业方向的论文,恶补相关的专业知识。特别是所在考室的考官组里为首的(一般就是职级最高的)老师的研究方向更要认真准备,经常能收到意想不到的效果。

(三)专业笔试。不同的学校,其笔试内容、方式亦有所不同。有的学校仅出一题大作文题,有的学校出的是名词解释、简答、论述等等。但任它如何出题,我们需要准备的内容还是一样的,一是专业课本。我可以说,专业课本是很关键的,是基础性的。MPA的专业课本,我复习的是陈振明教授的《公共管理学》第二版,人民大学出版社会出版。附件里我会把复习过程中总结的35页,4万余字的精华笔记献给大家,框架借鉴网上流传的《公共管理学》笔记图片版,里面添加了大量内容。里面的文字是我一个个字敲进去的,并附加了自己的理解,希望大家能结合课本复习,从中获益。同时,此总结文字也不失为了解公共管理学科的一门捷径。二是学科前沿。这个就是要靠百度、谷歌了,有些老师喜欢学科前沿的东西,因此可以多搜索并研究一些学科前沿的论文。

文章到这里就要结束了。最后,我还是想再强调一下“天道酬勤”的重要性,考研究生,说难很难,说简单其实也简单。许多人一开始冲劲十足,结果没几周就因为这样那样的原因,停止了勤奋的步伐,也有不少人甚至报完名连考试都不去考、或者不能坚持考完,岂不是浪费精力、过分可惜了?研究生是考出来、念出来的,要全身心地投入,请大家一定相信,付出一定会有回报的。

面试英语自我介绍

Good morning.I am glad to be here for this interview.First let me introduce myself.My name is ***, 24.I come from ******,the capital of *******Province.I graduated from the ****** department of *****University in July ,2001.In the past two years I have been prepareing for the postgraduate examination while I have been teaching *****in NO.****middle School and I was a head-teacher of a class in junior grade two.Now all my hard work has got a result since I have a chance to be interview by you.I am open-minded ,quick in thought and very fond of history.In my spare time,I have broad interests like many other youngers.I like reading books, especially those about ****.Frequently I exchange with other people by making comments in the forum on line.In addition ,during my college years,I was once a Net-bar technician.So, I have a comparative good command of network application.I am able to operate the computer well.I am skillful in searching for information in Internet.I am a football fan for years.Italian team is my favorite.Anyway,I feel great pity for our country’s team.I always believe that one will easily lag behind unless he keeps on learning.Of course, if I am given a chance to study ****** in this famous University,I will stare no effort to master a good command of advance ******.二

My name is xx, xx years old, married, from xx province.I am an extrovert and optimistic girl.I enjoy making friends.I am keen on reading, singing, surfing the Internet and sports in my leisure time.My English name is xx, graduated from xx college in July of this year and majored in xx.I got a job a few years ago, who I worked in Taiwan joint-venture as cashier and accounting assistant and also worked in foreign trade company.I passed CET xx during my college life.I can use office software in practice,such as word, excel and so on.译文:我叫**,今年**岁,已婚,来自**省,我是个乐观开朗的女孩,喜欢结交朋友,在业余时间喜欢看书,听歌,上网,和运动。

我的英文名叫XX,今年七月毕业于XX大学,主修XX专业,前几年我参加过工作,曾在几家台资企业当过出纳和会计助理,也在外贸公司工作过。在校期间我已通过大学英语XX级,能熟练运用计算机办公软件,如word,excel等

General Introduction*

I am a third year master major in automation at Shanghai Jiao Tong University, P.R.China.With tremendous interest in Industrial Engineering, I am writing to apply for acceptance into your Ph.D.graduate program.Education background

In 1995, I entered the Nanjing University of Science & Technology(NUST)--widely considered one of the China’s best engineering schools.During the following undergraduate study, my academic records kept distinguished among the whole department.I was granted First Class Prize every semester, and my overall GPA(89.5/100)ranked No.1 among 113 students.In 1999, I got the privilege to enter the graduate program waived of the admission test.I selected the Shanghai Jiao Tong University to continue my study for its best reputation on Combinatorial Optimization and Network Scheduling where my research interest lies.At the period of my graduate study, my overall GPA(3.77/4.0)ranked top 5% in the department.In the second semester, I became teacher assistant that is given to talented and matured students only.This year, I won the Acer Scholarship as the one and only candidate in my department, which is the ultimate accolade for distinguished students endowed by my university.Presently, I am preparing my graduation thesis and trying for the honor of Excellent Graduation Thesis.Research experience and academic activity

When a sophomore, I joined the Association of AI Enthusiast and began to narrow down my interest for my future research.In 1997, I participated in simulation tool development for the scheduling system in Prof.Wang’s lab.With the tool of OpenGL and Matlab, I designed a simulation program for transportation scheduling system.It is now widely used by different research groups in NUST.In 1998, I assumed and fulfilled a sewage analysis & dispose project for Nanjing sewage treatment plant.This was my first practice to convert a laboratory idea to a commercial product.In 1999, I joined the distinguished Professor Yu-Geng Xis research group aiming at Network flow problem solving and Heuristic algorithm research.Soon I was engaged in the FuDan Gene

Database Design.My duty was to pick up the useful information among different kinds of gene matching format.Through the comparison and analysis for many heuristic algorithms, I introduced an improved evolutionary algorithm--Multi-population Genetic Algorithm.By dividing a whole population into several sub-populations, this improved algorithm can effectively prevent GA from local convergence and promote various evolutionary orientations.It proved more efficiently than SGA in experiments, too.In the second semester, I joined the workshop-scheduling research in Shanghai Heavy Duty Tyre plant.The scheduling was designed for the rubber-making process that covered not only discrete but also continuous circumstances.To make a balance point between optimization quality and time cost, I proposed a Dynamic Layered Scheduling method based on hybrid Petri Nets.The practical application showed that the average makespan was shortened by a large scale.I also publicized two papers in core journals with this idea.Recently, I am doing research in the Composite Predict of the Electrical Power system assisted with the technology of Data Mining for Bao Steel.I try to combine the Decision Tree with Receding Optimization to provide a new solution for the Composite Predictive Problem.This project is now under construction.Besides, In July 2000, I got the opportunity to give a lecture in English in Asia Control Conference(ASCC)which is one of the top-level conferences among the world in the area of control and automation.In my senior year, I met Prof.Xiao-Song Lin, a visiting professor of mathematics from University of California-Riverside, I learned graph theory from him for my network research.These experiences all rapidly expanded my knowledge of English and the understanding of western culture.I hope to study in depth

In retrospect, I find myself standing on a solid basis in both theory and experience, which has prepared me for the Ph.D.program.My future research interests include: Network Scheduling Problem, Heuristic Algorithm research(especially in GA and Neural network), Supply chain network research, Hybrid system performance analysis with Petri nets and Data Mining.Please give my application materials a serious consideration.Thank you very much.各位老师早上好,我叫朱汉夫,94年毕业于北京师范大学计算机专业,先后从事过软件开发、产品销售、技术支持等工作。97年11月我进入《中国计算机用户》杂志社,由于既有技术背景,又有较好的文字功底,而且我很喜欢记者这个工作,所以进步很快,98年、99年先后被评为报社和报社所在媒体集团先进个人,2000年初被提为部门副主任,半年后提为部门主任。

我的理想是成为一名有广泛社会影响的记者,能写出《基金黑幕》、《银广厦陷阱》这样轰动性的文章。可是作为《计算机用户》这样专业性媒体的记者,这样的理想是不可能现实的,于是我产生了向财经记者转型的想法。

在长期的记者工作中,我广泛接触了许多著名企业的高层管理者、政府官员和专家学者,在和他们的交流过程中我对企业经营管理的问题产生了浓厚兴趣,同时发现自己缺乏经济学和管理学方面的系统培训,使我不可能和他们在更高的层次展开对话,于是我产生了读MBA的想法。光华管理学院是最好的商学院之一,所以我选择了光华。

我的介绍完了,谢谢!

第四篇:史上最全CATTI全国人事部翻译考试精华资料

史上最全CATTI全国人事部翻译考试精华资料[教材、真题、练习](含小语种)

这次早一点出预测,供大家参考。

根据这次的预测推出全新节目: 大家网翻译版块推出翻译“每日一练”:跬步千里

大家多练练,坚持到11月份,相信会有所收获。

2011年5月三笔的汉译英来自“2010年9月7日国家副主席习近平在联合国贸发会的发言 ”,不免俗的还是中国领导人的演讲发言。(讨论出处:)

真题回忆修改版:

坚持对外开放基本国策,坚定不移地发展开放型经济、奉行互利共赢的开放战略,是改革开放30多年来中国经济持续快速发展的一条成功经验。招商引资、择优选资,促进“引资”与“引智”相结合,是中国对外开放的重要内容。截止2010年7月,中国累计设立外商投资企业69.8万家,实际使用外资1.05万亿美元。对外开放、吸引外资是互利共赢的。对中国来说,通过持续吸引外资为国家现代化建设提供了必要的资金、先进的技术和宝贵的管理经验以及众多国际化人才。对外商投资企业来说,则赢得了可观的投资回报。不少在华外商投资企业成为其母公司全球业务的增长亮点和利润中心。

近年来,中国全面把握对外开放阶段性特点,按照完善内外联动、互利共赢、安全高效的开放型经济体系的要求,总结实践中的成功经验,把“引进来”和“走出去”更好地结合起来,创新对外投资和合作方式,支持企业在研发、生产、销售等方面开展国际化经营。目前,中国正在加快推进各种形式的对外投资合作,培育发展中国的跨国公司,支持有实力的企业建立国际营销网络,加强境外基础设施建设合作,规 范发展对外劳务合作,积极推动境外经贸合作区建设,缓解我国生产能力过剩、内需不足的矛盾,推动国内产业转型,带动相关产品和服务出口。

官网参考译文修改版:

To follow the basic state policy of opening-up, unswervingly develop an open economy and pursue a win-win strategy of opening-up is a useful experience that has underpinned the sustained and rapid development of the Chinese economy over the past 30 years and more.To attract foreign investment, pick competitive foreign investors and bring in “financial resources” and “intellectual resources” both at the same time is an important element of China's opening-up policy.By July 2010, a total of 698,000 foreign-invested enterprises had been established in China, registering a paid-in capital of US$1.05 trillion.For China, continued introduction of foreign investment has provided necessary fund, advanced technologies and valuable managerial expertise and many global-minded talents to support the country's modernization drive.For foreign enterprises, investing in China has generated handsome returns.Many foreign-invested enterprises in China have become the growth engines and profit centers of their parent companies' global business.In recent years, we have worked in line with the characteristics of the different stages of opening-up, and the requirements to improve an open economic system that focuses on both domestic and international markets, that promotes win-win and mutually beneficial cooperation, and that emphasizes security and effectiveness.We are stepping up efforts to facilitate various forms of overseas investment cooperation, develop our own multinational companies and support well-positioned enterprises to establish international sales distribution networks.We are working to strengthen overseas infrastructure construction cooperation, and develop overseas labor contract cooperation in a well-managed fashion.And we are actively advancing the construction of overseas economic and trade cooperation zones.Our aim is to alleviate the tensions between overcapacity and weak domestic demand, stimulate industrial transformation at home and, at the same time, promote exports of relevant products and services.2010年11月三笔的汉译英来自“2010年6月互联网(出自政府白皮书)”(中华人民共和国国务院新闻办公室2010年6月最新贴《中国互联网状况》)

2011年5月二笔的汉译英来自“胡锦涛在亚太经合组织工商领导人峰会上题为《坚定合作信心 振兴世界经济》演讲”(论坛来源:)

汉译英:09年胡锦涛在亚太经合组织工商领导人峰会上题为《坚定合作信心 振兴世界经济》演讲

60年来特别是改革开放30年来,中国取得了举世瞩目的发展成就,经济实力和综合国力显著增强,各项社会事业全面进步,人民生活从温饱不足发展 到总体小康,中国社会迸发出前所未有的活力和创造力。同时,我们清醒地认识到,中国仍然是世界上最大的发展中国家,中国在发展进程中遇到的矛盾和问题无论 规模还是复杂性都世所罕见。要全面建成惠及十几亿人口的更高水平的小康社会,进而基本实现现代化、实现全体人民共同富裕,还有很长的路要走。我们将继续从本国国情出发,坚持中国特色社会主义道路,坚持改革开放,推动科学发展,促进社会和谐,全面推进经济建设、政治建设、文化建设、社会建设以及生态文明建 设,全力做到发展为了人民、发展依靠人民、发展成果由人民共享。

译文:

China has achieved remarkable progress in those 60 years, particularly in the last 30 years since reform and opening-up.China’s economy and comprehensive national strength have grown significantly and various social programs have made big strides.The Chinese people, once lacking basic living necessities, are now leading a moderately prosperous life, and the whole society is showing unprecedented dynamism and creativity.We are keenly aware, however, that China remains the world’s largest developing country.The difficulties and problems that we face in development are rarely seen in any other part of the world in terms of their scale and complexity.We still have a long way to go before we can build, in a comprehensive way, a moderately prosperous society of a higher level that will benefit the more than one billion Chinese people, and then achieve basic modernization and bring common prosperity to all our people.We will, in the light of our national conditions, continue to follow the path of socialism with Chinese characteristics, persist in reform and opening-up, promote scientific development and social harmony, and achieve all-round progress in the economic, political, cultural, social and environmental fields.We will ensure that our development is for the people and by the people and the fruits of development are shared among the people.第一篇英译汉,选自《纽约时报》

出处:(2010.08.01)

第二篇英译汉,选自《纽约时报》

出处:小改动一点点,基本不差。(2010.08.12)

2010年5月笔译真题摘自“2009年9月22日胡锦涛在联合国气候变化峰会开幕式上的讲话”,而在官网上有发布相应的中文,论坛也在2009年上传相应中英对照资料。()

2009年11月三笔的汉译英来自”2009年4月胡锦涛主席在G20峰会上的讲话、经济危机“

针对上面的总结,2011年5月参加考试的同学不妨多看看2011年3-6月份的国内领导人的演讲发言,我也会在论坛上为大家多发布一些相关的双语资料,供大家练习。英译汉的话大家多看2010年10月,或2011年3-5月份的纽约时报(【原创】关于如何在纽约时报官网查找2011年),英文官方网站 人事部二三级笔译实物英译汉我们要看什么

2011年政府白皮书汉英对照《西藏和平解放60年》word下载

2011年政府白皮书汉英对照《2010年中国的国防》word下载

2011年3月《中国的对外援助》白皮书(全文)汉英对照word下载

2011年两会温家宝总理记者会双语word下载

2011.7胡锦涛在庆祝中国共产党成立90周年大会上的讲话双语word下载

2011.8奥巴马就债务上限谈判发表演讲(中英文对照)

2011.8美国新任驻华大使骆家辉宣誓就职仪式英汉对照

2011.8新加坡总理李显龙2011年国庆献词英汉对照

2011.8驻尼泊尔大使中尼关系研讨会开幕式上的讲话汉英对照

2011.7杨洁篪外长在第18届东盟地区论坛外长会上的发言双语

2011.7驻印度大使在“八一”建军节招待会上的讲话汉英对照

2011.7驻加尔各答总领事“与中国做生意”研讨会讲话汉英对照

2011.7中国驻英国大使刘晓明在英国“熊猫欢乐节”上的讲话双语

2011.7驻尼泊尔大使杨厚兰在尼中友协庆祝中尼建交56周年招待会上的讲话双语

2011.7联合国秘书长2011年曼德拉国际日致辞英汉双语

2011.7美国总统奥巴马有关美国财政状况的讲话英汉双语

2011.7克林顿在香港关于美国亚太地区政策的演讲英汉双语

2011.7.20姚明在宣布退役的新闻发布会上的讲话英汉双语(含视频)

2011.6胡锦涛2011圣彼得堡国际经济论坛开幕式演讲英汉双语

2011.6温家宝2011年在英国皇家学会的演讲英汉双语

2011.6温家宝在中国-中东欧国家经贸论坛上的致辞英汉双语

2011.6温家宝在第六届中德经济技术合作论坛上的演讲英汉双语

2011.6外交部长助理第三届蓝厅论坛就上合组织的演讲英汉双语

2011.6驻英大使在女性破冰者组织成立仪式上的讲话英汉双语

2011.6商务部副部长钟山在“中意工商晚宴”上的致辞双语

2011.5驻欧盟大使在中欧青年交流年开放日的讲话英汉双语

2011.5温家宝在第三届中日韩工商峰会午餐会上的讲话英汉双语

2011.5驻澳大使堪培拉大学国家安全学院的演讲汉英对照

2011.4温家宝总理在印尼卡尔蒂妮宫的演讲双语

2011.4胡锦涛在金砖国家领导人第三次会晤时的讲话英汉双语

2011.4 国新办中国的对外援助白皮书新闻发布会双语

2011.3驻英大使在泰晤士报非洲峰会上的讲话英汉双语

2011.3杨洁篪第十二届中国发展高层论坛年会演讲双语

2011.1美国总统奥巴马2011年国情咨文英汉双语

2011.1驻英大使伦敦政治经济学院中国发展论坛演讲英汉双语

第一二期的预测效果不错,见:

[热烈庆祝三笔汉译英预测成功!]根据历届真题来源预测2010.11三笔实务[大家论坛原创]

[大家论坛原创] 根据历届真题来源预测2011年5月三笔实务

2010年11月三笔真题: 三笔考试小记

2010年11月三笔英文翻译出处

2010.11.三笔汉译英考题

2010年11月三笔中文翻译出处

(1)英译汉:主要内容写的是太阳能在印度次大陆的推广和使用,以及给当地人带来的好处。

第二篇:剑桥大学800周年肖像

来源:?_r=2

论坛相关资料下载:

新闻电子杂志下载:纽约时报2009.10.17_NYT

新闻电子杂志下载:纽约时报2009.9.19

英语新闻电子杂志--2009年3月纽约时报.新闻杂志下载:2009.1.24纽约时报PDF

汉译英:胡锦涛2009.9在联合国气候变化峰会开幕式上讲话

论坛地址:

2009年9月22日胡锦涛在联合国气候变化峰会开幕式上的讲话双语WORD下载

2009年11月

英译汉:Poland prepares for Chopin's bicentennial(2008年11月纽约时报)

原文链接:

汉译英:2009年4月胡锦涛主席在G20峰会上的讲话、经济危机

论坛地址:

【口译素材】2009胡锦涛G20金融峰会上的讲话(中英对照)

2009.5

英译汉:Business of Green: An appeal to slow down on biofuel(2008年4月15日纽约时报)

原文链接:

汉译英:暂缺

2008.5

英译汉:Europe Pushes to Get Fuel From Fields(纽约时报2007年5月)

原文链接:

汉译英:2006年12月中美首次战略经济对话举行 吴仪作主旨发言

2007.11

英译汉:The College Dropout Boom(2005年5月纽约时报)

原文链接:?_r=1&oref=slogin

汉译英:2004年3月14日,温家宝总理在十届人大二次会议记者会上关于“中国和平崛起”演讲

论坛地址:

温家宝总理2004年记者招待会口译实录中英文对照及学习札记WORD下载

这里摘录部分:

【原文】温 家宝:提起东盟国家,我就想起去年在东盟会议上,马哈蒂尔先生和吴作栋先生曾经形象地把中国比喻成一个友好的大象。他们说,中国的崛起不会对其他们存在任 何威胁。中国有5000年的文明史,有过辉煌的过去,也有过屈辱的往事。中国的崛起是多少代中国人的梦想。中国和平崛起的要义在什么地方?第一,中国和平崛起就是要充分利用世界和平的大好时机,努力发展和壮大自己。同时又以自己的发展,维护世界和平。第二,中国的崛起应把基点主要放在自己的力量上,独立自 主、自力更生,艰苦奋斗,依靠广阔的国内市场、充足的劳动力资源和雄厚的资金储备,以及改革带来的机制创新。第三,中国的崛起离不开世界。中国必须坚持开 放的政策,在平等互利的原则上,同世界一切友好国家发展经贸往来。第四,中国的崛起需要很长的时间,恐怕要多少代人的努力奋斗。第五,中国的崛起不会妨碍 任何人,也不会威胁任何人,也不会牺牲任何人。中国现在不称霸,将来即使强大了也永远不会称霸。

【译文】Wen: Your mention of ASEAN puts me in mind of an ASEAN meeting I attended last year.I remember on that occasion Mr.Mahatir and Mr.Goh Chok Tong drew a vivid analogy between China and a friendly elephant.They told me the rise of China would not pose a threat to their countries.To answer your question, let me say China has a history of 5,000 years.We had a glorious past, but we also suffered humiliation and subjugation.The rise of China and its rejuvenation are the dreams of the Chinese people for many generations.What are the connotations of China's peaceful rise? Let me make the following points.Firstly, in promoting China's peaceful rise, we must take full advantage of the very good opportunity of world peace to endeavor to develop and strengthen ourselves, and at the same time safeguard world peace with our own

development.Secondly, the rise of China can only be based on our own strength and on our independent, self-reliant and hard efforts.It also has to be based on the broad market of China, the abundant human resources and capital reserves as well as the innovation of our systems as a result of reform.Thirdly, China's rise could not be achieved without the rest of the world.We must always maintain the opening up policy and develop economic and trade exchanges with all friendly countries on the basis of equality and mutual benefit.Fourthly, China's rise will require a long period of time and probably the hard work of many generations of Chinese people.Fifthly, the rise of China will not stand in the way of any other country or pose a threat to any other country, or be achieved at the expense of any particular nation.China does not seek hegemony now.Nor will we ever seek hegemony even after China becomes more powerful.【学习札记】

1.Recent years have witnessed…是一个极其重要的句型,一定要会灵活运用witness的这种用法。

2.at the expense of…亦可换用at the cost of…。

2006.5

英译汉:When is the Arctic no longer the Arctic?(2005年10月纽约时报)

原文链接:

第五篇:执法证考试

四、行政许可法的贯彻实施对政府工作的重大影响

行政许可法对行政许可的基本原则、行政许可的设定实施行政许可的机关、实施行政许可的程序、行政许可的费用、行政许可事项的监督和法律责任等作了明确的规定,对进一步深化行政管理体制改革,加快政府职能转变,形成行为规范、运转协调、公正透明、廉洁高效的行政管理体制,保障和监督行政机关有效实施行政管理,从源头上预防必治理腐败,都将产生积极的推动作用。

(一)行政许可法的贯彻实施,将加快政府职能的根本性转变 行政许可法通过确立行政许可的立法政策,严格限制设定行政许可的事项范围,规定了什么事项可以设定行政许可,什么事项不可以设定行政许可。这些规定,对于政府职能转变,增强行政机关的信用,密切政府和人民群众的关系,具有重要意义。

(二)行政许可法的贯彻实施,将有力地推动依法行政工作 依法行政是政府运作的基本原则。行政许可法对行政机关违法设定行政许可,对行政许可申请受理或不受理,该予以行政许可的不予以行政许可,不该予以行政许可的乱予行政许可,只许可不监督以及监督不力的行为,都规定了严格的法律责任。将有力地推进依法行政工作。

(三)行政许可法的贯彻,将促进行政管理方式的改进和行政管理水平的提高

按照行政许可法的规定,行政机关要将直接管理与间接管理、动态管理与静态管理、事前行政许可与事后严格监管、加强管理与提高

效率有机统一起来,充分利用间接管理手段、动态管理机制和事后监督检查加强对经济和社会事物的管理,提高服务水平和效率,改变经济社会事物中一出现问题就求助于行政许可来管理的现状,有利于促进行政机关改变方式,创新管理机制。同时行政许可法按照高效、便民的原则规定的一系列方便申请人申请行政许可程序,相对集中行政许可权和办理行政许可的一个窗口对外、统一办理、联合办理或者集中办理制度,有利于行政机关树立服务意识,改进工作作风,提高工作效率。

(四)行政许可法的贯彻实施,将有利于从源头上预防和治理腐败

行政许可法通过规定设定和实施行政许可的公开原则,要求行政机关事前公布行政许可的事项、依据、条件、数量、程序、期限以及需要提交的全部材料目录和申请书示范文本,增加透明度,减少了行政机关工作人员与申请人之间的私下接触,有利于防止行政许可过程中的暗箱操作、滥用权力,增加行政机关行政行为的透明度。从源头上、制度上预防和治理腐败。

总之,行政许可法是建立责任政府的根本途径之一,是政府管理体制改革的根本目标,体现了政府勇于承担责任,诚实守信的精神。行政许可法的颁布是我国社会主义民主与法制建设的一件大事。行政许可法的公布实行,对于保护公民、法人和其他组织的合法权益,深化行政审批制度改革,推进行政管理体制改革,从源头上预防和治理腐败,保障和监督行政机关有效实施行政管理,都有重要意义。

实质性审查的内容为(1)、申请人是否具有相应的权利能力(2)、申请人是否具有相应的行为能力(3)、申请是否符合法定的程序和形式(4)、授予申请人许可证是否会损害公共利益和利害关系人利益(5)、申请人的申请是否符合法律、法规规定的其他条件。

下载人事部翻译证考试考试经验word格式文档
下载人事部翻译证考试考试经验.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    翻译考试证书比较

    翻译考试证书比较 考试设立 人事部 教育部 机构 考试名称 全国翻译专业资格(水平)考(中试 全国外语翻译证书考试 文) 考试名称 China Accreditation Test National Accreditati......

    翻译考试(5篇)

    鄂职改办[2009]115号各市、州、直管市、神农架林区人力资源和社会保障(人事、劳动保障)局(职改办),省直有关部门、大专院校、大型企事业单位: 根据人力资源和社会保障部办公厅《关......

    新闻翻译 考试整理

    Arafat ready for unconditional truce 阿拉法特期待无条件停战会谈 Protests against war across world反战抗议遍及全球 Time Is Money, Just Figure Out How Much一寸光......

    翻译考试简介

    教育部考试中心全国外语翻译证书考试 National Accreditation Examination for Translators and Interpreters-NAETI 简 介 全国外语翻译证书考试是由教育部考试中心与北京外......

    英文考试翻译

    Unit 5(1)他为我们公司当顾问,工作中遇到困难时我们经常向他清教(consult) He consults for our company and we often consult him when we encounter problems in our work. 2......

    程序员考试经验

    但我确信一条:计算机知识是一门技术学科,不是一门艺术;可能有人终其一生,也不能成为一名艺术家,但每个人通过努力,都是可以掌握好一门技术的。正是因为有这样坚定的信心,我才能够在......

    注会考试经验

    注会考试经验 你也许看了很多别人的学习方法,可每看一种都会让自己胆战心惊,因为你发现自己的方法与别人所讲的有差距,尤其是觉得其说得很有道理的时候。在此,我想告诉大家的是,......

    注会考试经验

    一. 总述1,关于我。我这次的成绩:会计79,审计75,财管78,税法75,经济法75,公司战略73,总分455。 一如我的风格,每科不会突出,但也不至于太低。我法学专业,大四一年准备,准备时间大概6个整......