第一篇:-英语空稿翻译
武汉大学经济与管理学院始终站在经济与管理两大学科前沿,体察复杂多变的市场环境,关注组织中快速成长的高层管理者群体,坚持应用研究与理论研究并重,面向社会,面向世界,面向未来,培养适应经济与社会发展需要的高级管理人才。
Economics and management school of Wuhan University always stand front of the two major disciplines, They observe the complicated and changing market environment, focus on the fast growing of senior managers in the organization, adhere to the importance of both applied and theory research, and gear senior management personnel cultivation to the needs of economic and social development, facing the society, the world and the future.学院针对中国各类组织的管理体系进行了深度研究:普遍意义上的中国式组织管理不是缺乏最前沿、最先进的管理理论,而是缺乏行之有
效的管理方法和解决问题的基本功。诸如:对人的普遍尊重、良好有效的沟通、有效率的群体互动、建立共识的有效方法、群策群力的组织文化等。在研究过程中突出对解决问题的方法研究,其成果丰硕。The school have followed a deep exploration of management system of various organizations, and found that the Chinese organization management in general does not lack of the most cutting edge and advanced management theory, it is short of effective management method and basic problem-solving skills.For example, the respect to people, well and effective communication, efficient group interaction, effective consensus building approach, and team work organization culture, etc..In the research process, the school has focused research on the problem-solving method and yielded fruitful results.将文化产业打造成国民经济的支柱型产业,实现文化大发展大繁荣,是我们中国和黑龙江省未来五年文化建设的奋斗目标。作为文化大
国,英国是世界上第一个提出文化(创意)产业定义的国家,也是世界上文化(创意)产业占国民经济比重最高的国家。我们不远万里来到这里,就是希望能够向你们多学习请教发展文化产业的好思路好办法好政策,谋求合作的机会。贵国有句谚语——“与良友为伴,路遥不觉远。”愿文化艺术,架起中国人民、黑龙江人民与英国人民友谊的桥梁。我们期待一个加深交流扩大合作的共同愿景和未来。Making cultural industry the pillar industry in the national economy, and realizing cultural development and prosperity are the goal of cultural construction in the next five years for China and Helongjiang Province’s.As a great cultural country, British is the first nation to put forward the definition of cultural and creative industry, and also it is the country with the greatest proportion of cultural and creative industry in the national economy.We came all the way from China, hoping we can learn from you the good ideas and policies to develop cultural industry and seeking opportunities for the future cooperation.There is a saying in your country, that is, no road is long with good company.May the culture and arts will build the bridge of friendship among Chinese people, Heilongjiang local people and British people.We looking forward to building shared vision and future to deepen exchange and expand cooperation.The Contractor is advised to read carefully and understand the
Specifications together with the Conditions of Contract and Drawings prior to completing the Schedules and Breakdown of Tender Prices of the Contract Documents.This Specification is intended to cover the supply of all materials and execution of all works necessary to complete the Works.In case there are details of construction or materials which have not been referred to in this Specification and Drawings but the necessity for which may be reasonably implied or inferred from the Specification and Drawings or which are usual or essential to the completion of all works in all trades, the same shall be deemed to be included in the rates and prices submitted by the Contractor in his Lump Sum Tender Price.建议承包商在合同进度表和投标价格分析完成之前,仔细阅读和理解包括合同条款及图纸内容的详细说明。此说明涵盖了完成此工程所需的材料供应和各阶段工作的实施。以防该说明和图纸未涵盖某些必要的设计或材料,而该设计或材料在说明和图纸中应当合理地暗示或推论出来,又或者该设计或材料在贸易中完成所有工作都是普遍的或必要的,那么同样的,该设计与材料应该视为包含在承包商提交的一次性投标总额的费率和价格中。
I can tell you that Mr.Moes is very professional and quite at ease while travelling in foreign environments.I have witnessed Mr.Moes’
interactions with [our] Japanese hosts and he was very gracious and accomplished in his understanding of cultural and business differences and interests.我可以告诉你,默思先生是非常专业的,异国旅行时,也可以表现的非常自然。我看到了默思先生在我的日本朋友家做客时,表现的非常和蔼可亲。对于文化和商务的差异与利益,他也是非常了解的。
第二篇:2016英语四级翻译预测空巢老人
2016英语四级翻译预测:空巢老人
来源:智阅网
今天我们为大家整理了英语四级翻译预测:空巢老人,希望能在四级考试最后的冲刺阶段,助考生一臂之力。
空巢老人
原文:通常情况下,“空巢老人(emptynester)”是指子女离家后的中老年人。如今,随着社会老龄化程度的加深,空巢老人越来越多,已经成为~个不容忽视的社会问题(social issue)。同时它也导致了另一个问题——家庭空巢综合征(syndrome)的产生,是指当子女由于工作、学习、结婚等原因而离家后,独守空巢的中老年人因此而产生的心理失调症状。
参考译文:The Emptynester Typically, “empty nester” refers to the middle-aged and elderly people whose children have left home.Nowadays, along with the advance of aging of the society, there are more and more empty nesters, which have become a social issue that cannot be ignored.At the same time, it also leads another problem--empty nest syndrome--a psychological disorder the middle-aged and elderly people suffered, which is caused by the absence of their children who move out of home due to work, study, marriage and so on.随着社会老龄化的进程加快,空巢老人是我们现在社会不可回避的问题,也是当今的热点话题,通过我们对上述的分析和阅读,考生们要认真对待,多积累学习。2016.《大学英语四级考试真题精析与标准预测》这本书对四级的复习,准备帮助很大,考生们要好好利用 哦,加油。
第三篇:空乘英语
(1)aircraft(2)belly机腹(3)nose gear鼻轮
(4)retractable landing gear 伸缩起落架(5)rudder 尾舵
(6)propeller 推进器(7)wing 机翼(8)fuel 油料(9)tank 油箱
(10)radome 雷达(11)fuselage 机身(12)break-in area 逃生窗
(13)undercarrage bay 货舱(14)air brake 煞车(15)panel 仪表板
(16)flight deck(cockpit)前舱(17)galley 厨房(18)seat belt安全带
(19)slide 充气滑梯(逃生用)(20)survival kit(first aid kit)救生品
(21)water extinguisher 灭火器(22)dry chemical extinguisher 乾粉灭火器
(23)latch 栓子(24)tray table 餐桌(25)smoke hood 防烟面罩
(26)waste bin 垃圾桶(27)grab handle 扶手(28)sink 水槽
(29)observers seat 观察位(前舱)(30)telescopic viewer 门孔
(31)soap dispenser 给皂器(32)bassinet婴幼儿睡床(33)ditching水上迫降
(34)water evacuation 水上逃生(35)land evacuation 陆上逃生
(36)axe 斧头(在驾驶舱)(37)trolly 餐车(38)torch 手电筒
(39)armrest 扶手(40)reading light阅读灯(41)call button呼叫钮
(42)air traffic control 航路管制(43)control tower 塔台
(44)operation & dispatcher 签派员(45)cruize平航(46)runway 跑道
(47)taxiway 滑行道(48)I.D.L 国际日线(49)time zone 时区
(50)estimated time of arrival(ETA)预计到达时间
(51)estimated time of departure(ETD)预计起飞时间
(52)apron围裙(53)jet lag 飞机时差症(54)tail wind 顺风(55)head wind 逆风
(56)jetway(passenger bridge)空桥(57)crew 机组员(58)infant 婴儿
(59)unaccompanied minor(UM)没有家长同行ㄉ小孩(60)briefing 任务提示
(61)home base 基地(62)pilot(captain)机长(63)co-pilot(first officer)副机长
(64)clear air turbulence 晴空乱流(65)air current气流(66)non-endorsable 禁止转让(票)
(67)stand-by 地面待命(68)stop-over 中站停留(69)layover 外站过夜
(70)refueling stop 加油停留(71)transit passenger 转机旅客
(72)waiting lounge 候机室(73)baggage inspection 行李检验
(74)hand baggage 手提行李(75)umaccompanied baggage 托运行李
(76)custom 海关(77)quarantine 检疫(78)immigeration 移民局
(79)baggage tag 行李签(80)connection 班机接驳(81)destination 目的地
(82)free baggage allowance 行李重量限制(83)general declaration 舱单
(84)load factor 载客率(85)on time performance 准点率(86)LOST-N-FOUND 失物招领
(87)confirmation 确定(88)reissued ticket 重开的票
(89)passenger manifst 旅客名单(90)wheelchair 轮椅
(91)ground staff 地勤(92)take off 起飞(93)live vest救生衣
(94)non-stop flight 直飞班机(95)immigeration card 入境表格
(96)terminal航空站(97)hijack 劫机(98)demonstration 示范
(99)evacuate 疏散(100)traffic congestion 航路拥挤
第四篇:空乘英语
空乘口语,空乘英语,空乘服务英语
一.欢迎词:
Good morning(Afternoon,Evening)Ladies and gentlemen :
The crew member of XX Airlines has the pleasure of welcoming you aborad.Would you please put your seat in the upright position,fasten your seat belts and lock your table in place.We will be taking off in a few mimutes.You are reminded that smokingand telephone-operation are not permitted at any time during flight.Please use your “call button” if you require assistance-our crew
will attend to your needs.We hope you enjoy a pleasant flight and
thank you for choosing XX Airlines.Ladies and gentlemen:
Welcome aboard___Airlines FLT___to___.(With an intermediate stop in___).Your flight is under the command of Captain___.I am the chief purser___,in addition,we have___cabin attendants,___from Thailand,who will be available through the flight to serve you.Please let us know if you need assistance.Thank you.各位贵宾:
欢迎您搭乘___航空,第___号班机(经过___)前往___。
今天的飞行是由本机机长___、事务长/座舱长___、___位空服员、___位___籍空服员为大家服务,如果您需要任何协助,请通知空服人员。
二.安全示范
DOMO 1
Ladies and gentlemen :
Your cabin attendants have just demonstrated the proper method
of using the life jacket(and oxygen mask.)
Please refer to the emergency instruction card in the seat pocket
for more information.Thank you.
DOMO 2
Ladies and gentlemen :
For your safety,this aircraft is fully equipped with emergency equipments.We will explain the location and method of use.There are
eight emergency exits located on the left and right sides respectively.They are identified by the exit signs.Life jackets are under your seats.In case of emergency,put the jacket over your head,then bring the straps from behind
you to the front as the attendant is demonstrating.Fasten the straps and pull tight.The jacket will be automatically
inflated by pulling the two red tabs at the bottom.There are two mouth pieces inside the life jacket which can be
used to inflate the vest by blowing air into them.The oxygen masks arein panel over your head.If there is any change in the pressure,the masks will fall automatically.The masks are as shown.When the masks fall,pull one of them to your face.Cover your nose and mouth then breath normally.Place the strap over your head to keep the mask in place.If you have an infant,put your mask on first,then put the infant's mask on.Each seat is provided wiht seat belts.Please keep them fasted
whenever seated.Just pull the buckle to unfasten them.Please refer to the emergency instruction card in seat pocket
for more imformation.Thank you.三.飞机即将起飞前
Ladies and gentlemen :
We will be taking off shortly.Please make sure that yourseat belts are fastened.Thank you.
四.预期通过乱流区
Ladies and gentlemen :
We will be passing through turbulent air.For your safety,please remain seated and fasten your seat belts.Thank you.
遇乱流时:
We will be passing through turbulence.For your own safety,please remain seated and fasten your seat belt.Thank you.我们即将经过一段不稳定的气流,为了各位的安全,请留在座位上,将安全带系好。谢谢。
五.降落前
Ladies and gentlemen :
We will soon be landing at the____(Interational)Airport,would you please put you seat in the upright position ,fasten your seat belts and lock yourtable in place.Thank you.
第五篇:空乘常用英语
空乘常用英语:
乘客与飞机工作人员
international passenger 国际旅客 domestic passenger 国内旅客
connecting passenger 转机旅客
transit passenger 过境旅客
stand-by 候补旅客
no-show 误机者
unaccompanied passenger 无人陪伴儿童
handicapped passenger 残疾旅客
departing passenger 出港旅客
arriving passenger 进港旅客
flight crew 机组人员
captain 机长
pilot 飞行员
copilot 副驾驶员
flight engineer 飞行机械师
stewardesscabin attendantair hostess 女乘务员空中小姐
steward 男乘务员
purserchief attendant 乘务长
chief purser 主任乘务长
air crew 空勤人员
ground crew 地勤人员
ground service staff 地面服务人员
navigtor 领航员
Main Facilities in the Airport 机场主要设备
aerodromeairport 飞机场
alternate airfield 备用机场
control tower 管制塔台
hangar 机库
fuel farm 油库
emergency service 急救站
localizer 航向信标台定位信标
weather office 气象站
runway 跑道
taxiway 滑行道
parking bay 停车位置
maintenance area 维修区
terminal departure building 机场大厦候机楼
international departure building 国际航班出港大厦
seeing-off deck 送客台
domestic departure lobby 国内线出港候机厅 coffee shop 咖啡室
special waiting room 特别休息室
quarantine 检疫
Customs 海关
emigration control 出境检查
snack bar 快餐部
automatic door 自动出入门
arrival lounge 到达大厅
departure lounge 离港大厅
transit lounge 过站大厅
telephonetelegramfax room 电话电报传真间
stand-by ticket counter 补票处
flight inFORMation board 航班显示板
check-in counter 办理登机手续柜台
transfer correspondence 中转柜台
carousel 旋转行李传送带
public address 广播室
dispatch office 签派室
police office 机场公安局(警察局)
boby temperature scanner 体温检测仪
medical centre 医疗中心
escalator 自动扶梯
elevator(升降式)电梯
movingautomatic walkway 自动步道
air bridge 登机廊桥
airport fire service 机场消防队
catering department 配餐供应部门
duty-free shop 免税商店
airtelairport hotel 机场宾馆
VIP room 贵宾室
main lobby 主厅
freight buildingcargo centre 货运大厦货运中心
security centre 保安中心
imports shop 进口商品店
entrance 入口
passenger route 旅客通道
boarding gate No.18 第18号登机桥
bosrding gate besides No.16 第16号以外登机桥
inFORMation counteroffice 问询处
lavatory 卫生间
international arrival building 国际航班到达大厦
taxi stand 出租汽车站
demestic connection counter 国内线联运柜台 exit 出口
hotel and limousine service 旅馆及机场交通服务处
limousine stand 机场交通车站
waiting room 休息室
exchange and tax payment 兑换及付税
Customs personnel 海关人员
Customs inspection counter 海关检查柜台
baggage claim area 行李认领区
immigration control 入境检查
plant quarantine 植物检疫
animal quarantine 动物检疫
connection counter 联运柜台
arrival lobby 入境旅客休息室
security check station 安全检查站
A passenger doesn“t take the seat assigned him.)SExcuse me,sir.May I see your boarding pass
P1According to my seat number.I think maybe I ought to be seated in the middle of the cabin.But since I got up this morning,I“ve got a slight headache,and my stomach feels a little upset.So I want to take a seat near the lavatory.Would it be possible for me to sit here
SI appreciate your problem.But you should be seated in the assigned seat,in order to ensure proper weight and balance for the aircraft when it takes off.Would you please go back to your assigned seat for the time beingAfter it takes off,you may return to this seat.p1OK,I see....p2Excuse me,Miss.Do you mind if I ask you a question SGo ahead.P2The man over there is a friend of mine.I wonder if I could sit next to him.SWell.Let me try to talk with the girl beside him to change the seat with you.Follow me,please.May I trouble you,MissThe man over there woule like to sit together with the passenger here.Would you be kind enough to chenge to another seat P3OK,no problem.SThank you,Miss.p2Thanks a lot.SYou“re welcome.1、Would you like to read these news papers or magazines 您想看这些报纸或杂志吗
2、Would you like anything to drink first 您想先喝点什么
3、Here is today““s menu.what would you like to have 这是今天的菜单,你想吃些什么
4、Thank you for waiting sir.Here you are.Anything more 谢谢,让您久等了。这是您的饭和咖啡,还要点什么
5、How about the sweet 甜食要不要
6、May I clear up your table now 现在可以收拾您的桌子吗
7、Are you going to study there or just for sight seeing 你是去学习还是只去旅游
8、The flight has been delayed because of bad weather.
由于天气恶劣,航班已经延误。
9、We can““t take off because the airport is closed due to poor visibility.由于低能见度,机场关闭,我们不能起飞。
10、Our plane is bumping hard.please keep your seat belt fastened。
我们的飞机颠簸得厉害,请系好安全带。Before Take-Off
起飞前
1.Morning,madam(Sir).Welcome board!早上好,女士(先生)。欢迎登机!
2.May I introduce myself,I““m ___,the chief purser of this flight.请允许自我介绍。我叫___,本次航班的乘主任务长。
3.Morning,sir.Welcome aboard.Business class or economy 早上好,先生。欢迎登机。坐公务还是经济舱?
4.Follow me,please.Your seat is in the middle of the cabin.请跟我来,您的座位在客舱中部。
5.An aisle seat on the left side------Here you are,sir.是左边靠走廊座位------这是您的座位。
6.I’m afraid you are in the wrong seat.20C is just two rows behind on the other aisle.恐怕您坐错位子了,20C正好在那边走廊的后二排。
7.Excuse me for a second,I’ll check.请稍等一下,我查查看。
8.The plane is about to take off.Please don““t walk about in the cabin.飞机马上要起飞了,请不要在客舱内走动。
9.You know the weather in Hongkong is not so good.It has been delayed.你知道香港的天气不太好,飞机延误了。
10.Air China Flight CA937 leaves at 0730 in the morning.中国国际航空公司CA937航班,上午7:30起飞。
11.Flight No.926,leaving Tokyo at 1740,flies nonstop back to Beijing.CA926航班17:40离开东京直飞回北京。
12.You’re flying economy class.Is that right 您是坐经济舱,对吗?
Emergency Situation 紧急情况
1.Fasten your seat belts immediately.The plane will make an emergency landing because of the sudden breakdown of an engine.(本人希望这句话永远不要从CC口里说出来)马上系好安全带。由于飞机发动机出现故障,将做紧急迫降。
2.Don““t panic!不要惊慌。
3.Our captain has confidence to land safely.All the crew members of this flight are well trained for this kind of situation.So please obey instructions from us.我们的机长完全有信心安全着陆。我们所有的机组人员在这方面都受过良好的训练,请听从我们的指挥。
4.Take out the life vest under your seat and put it on!从座椅下拿出救生衣,穿上它!
5.Don““t inflate the life vest in the cabin and as soon as you leave the aircraft,inflate it by pulling down the red tab.请不要在客舱内将救生衣充气!一离开飞机立即拉下小红头充气。
6.Put the mask over your face!戴上氧气面罩!
7.Bend your head between your knees!把你的头弯下来放在两膝之间!
8.Bend down and grab your ankles.弯下身来,抓住脚踝。
9.Get the extinguisher.拿灭火器来!
10.Open seat belts.Leave everything behind and come this way!解开安全带,别拿行李,朝这边走!
11.This plane has eight emergency exits.Please locate the exit nearest to you.本架飞机有八个安全门,请找到离你最近的那个门。
12.Jump and slide down!跳滑下来