第一篇:现代画虎名家
现代画虎名家
汤文选
男,1925年生,湖北孝感人,中国美协会员,湖北省美协副主席,湖北省美术学院顾问,国家一级美术师。
方楚雄
男,1950年生,广东汕头人,中国美协会员,广东省美协常务理事,广州美术学院中国画系主任,教授,硕士研究生导师,“97中国画坛百杰画家”。
张善子
男,1881年生,四川内江人,画虎名家。
冯大中
男,1949年生,辽宁盖县人,中国美协会员,中国工笔画学会副会长,辽宁省政协委员,辽宁省文联委员,本溪市文联副主席,国家一级美术师。卢加
男,原名卢京生 1955年生,山东阳谷人,新疆文史馆艺术顾问,新疆国画研究院副院长,山东画院高级画师,齐白石艺术馆艺术顾问。
邢世靖
男,1958年生,辽宁本溪人,中国美协会员,辽宁省本溪美协副主席,本溪书画院专业画家。
李蒸蒸
男,1974年生,山东莱州人,中国美协会员,辽宁省中国画研究会理事,辽宁美术出版社画册编辑室副主任,沈阳大学师范学院美术讲师。
王申勇
男,1971年生,四川成都人,中国美协会员,四川省诗书画院专业画家。
张葱玉
男,1915年生,浙江吴兴人,现代著名鉴定家,收藏家,书法家,故宫博物馆鉴定委员,国家文物局文物处副处长,文物出版社副总编。
慕凌飞
男,1913年生,山东黄县人,中国美协会员,天津市书法协会会员,天津市文史研究馆馆员。
阎松父
男,1902年生,江苏阳州人,中国美协会员,四川省美协理事,四川省文联委员,江津画苑院长。
赵蕴玉
男,1916年生,四川阆中人,中国美协会员,四川省教育学院美术系国画教授,四川省文史馆馆员,四川诗书画院,成都画院顾问。
赵世光
男,1916年生,广东澄海人,香港著名画家,香港美术研究会主席、永远会长。
李巍
男,1934年生,黑龙江克山人,中国美协会员,吉林省艺术学院教授,硕士研究生导师。汪伊虹
女,1941年生,贵州独山人,中国美协会员,山西省画院专业画家,深圳谷风画院院士,国家一级美术师。
祝焘
男,1933年生,贵州绥阳人,中国美协会员,太原市美协副主席,太原市文联专职画家,山西省花鸟画学会名誉会长,深圳谷风画院副院长,国家一级美术师。
彭友善
男,1911年生,江西余干人,中国美协会员,江西省美协副主席,江西省文联委员,江西省书画院顾问,江西省文史馆荣誉馆员。
区丽庄
女,1924年生,广东中山人,中国美协会员,陕西省国画院画家。
莫建成男,1942年生,甘肃陇西人,中国美协理事,甘肃美协主席,甘肃画院专业画家,国家一级美术师。
刘继彪
男,1970年生,辽宁抚顺人,客居北京,职业画家,擅长工笔动物及翎毛。
马云
男,1939年生,北京市人,中国书画研究会专业画家,国家一级美术师,胡爽庵嫡传入室弟子。
曾宪高
男,1937年生,广东海丰人,中国美协会员,广西美协副主席,国家一级美术师。
梁占岩
男,1956年生,河北武强人,中国美协会员,河北省美协副主席,中国画研究院专业画家,国家一级美术师。
王荃力
男,1966年生,天津市人,天津市美协会员,天津山水画研究会理事,职业画家。
杜军
男,1960年生,北京市人,中国美协会员,中国美协展览部美术编辑。
宫丽
女,1965年生,山东济南人,中国美协会员,全国青联委员,中国卫生美协理事,北京军区文艺创作室专职创作员,“97中国画坛百杰画家”。
郑军里
男,1957年生,广西南宁人,中国美协会员,文化部中国画研究院院外画师,广西民族书画院副院长,广西艺木学院美术系教授,硕士研究生导师。
周永家
男,1934年生,中国美协理事,国家一级美术师。
马玉岩
男,1949年生,辽宁铁绩人,中国美协会员,黑龙江省美协理事,牡丹江市美协主席,牡丹江书画院画家,国家一级美术师。
韩书力
男,1948年生,北京市人,中国文联委员,中国美协理事,西藏文联副主席,西藏美协主席,国家一级美术师。“97年中国画坛百杰画家”。
左良
男,1943年生,陕西长安人,中国美协理事,青海省美协主席,青海省文联委员,国家一级美术师。
张少山
男,1941年生,天津市人,中国美协理事,宁夏美协主席,中国民间美术学会理事,宁夏民间美术学会会长,国家一级美术师。
周荣生
男,1951年生,河北抚宁人,中国美协理事,内蒙古美协主席,国家一级美术师。
梁平波
男,1947年生,福建长汀人,中国美协理事,浙江省美协副主席,浙江省委副书记,浙江省政协副主席。
张士莹
男,1933年生,广州市人,中国美协会员,四川省美协理事,成都市花鸟画会会长,四川省诗书画院专业画家,国家一级美术师。
蔡超
男,1944年生,上海嘉定人,中国美协理事,江西省文联副主席,江西省美协主席,江西书画院院长,国家一级美术师,“97中国画坛百杰画家”。
韩伍
男,1936年生,浙江杭州人,中国美协会员,上海市美协理事,上海书画院画家。
朱伯华
男,1947年生,北京市人,中国书法协会会员,中国老年书画会创研员,河北省花鸟会理事,河北书画艺术研究会副会长,高级美术师。
阴衍江
男,1940年生,祖籍河北,中国美协会员,黑龙江省美术出版社美术编辑,专业画家,国家一级美术师。
贾平西
男,1937年生,山东蓬莱人,中国美协会员,黑龙江省美协理事,黑龙江省花鸟研究会主席,黑龙江画院画家,国家一级美术师。
于长胜
男,1948年生,吉林磐石人,中国美协会员,吉林省美协理事,吉林省书画院专业画家,高级美术师。
封兴昌
男,1954年生,陕西长安人,中国美协会员,陕西省群众艺术馆专职画家,副教授,国家一级美术师。
巩大川
男,1962年生,江苏徐州人,江苏省美协会员,江苏省国画院特聘画家。
柴京津
男,1955年生,山东大同人,中国美协会员,中国工笔画学会会员,中国文联书画中心、军事博物馆书画院画家,总后勤部政治部创作室创作员,国家一级美术师。
周明安
男,1949年生,出生广州市,四川省美协会员,成都市美协理事,四川诗书画院专业画家,国家二级美术师。
梅凯
男,1946年生,天津市人,中国美协会员,职业画家,“97中国画坛百杰画家”。
马振声
男,1939年生,北京市人,中国美协会员,专业画家,重庆国画院名誉院长,国家一级美术师。
朱理存
女,1940年生,江苏宜兴人,中国美协会员,中国工笔画会副会长,四川美协副主席,国家一级美术师。
傅小石
男,1932年生,江西新余人,中国美协会员,江苏省美术馆专职画家,国家一级美术师。
王为政
男,1944年生,江苏丰县人,中国美协会员,北京画院专职画家,国家一级美术师,“97中国画坛百杰画家”。
张绍城
男,1944年生,广东合浦人,中国美协会员,广东省美协副主席,文稿画院院长,国家一级美术师。
韩美林
男,1936年,山东济南人,中国美协理事,中央工艺美术学院教授。
张聿光
男,1885年生,浙江绍兴人,中国美协会员,上海市美协理事,上海美术专科学校校长、教授、上海中国画院画师,上海文史馆员。
季则平
男,1945年生,河北南皮人,黑龙江省美协会员,鹤岗市美协副主席,煤矿中国画研究会理事。
薜贵良
男,1943年生,安宁黑山人,中国美协会员,吉林市画院中国画研究会副会长。
米春茂
男,1938年生,河北霸县人。中国美协会员,河北省美协理事,国家一级美术师,工艺美术大师。宗万华
男,1946年生,天津市人,中国美协会会员,中国民俗艺术研究院特约研究员,天津杨柳青画社编审,天津人民美术出版社特约编审,国家一级美术师。
李爱国
男,1958年生,辽宁沈阳人,中国美协会员,北京市美协理事,中国工笔画学会理事,首都师范美术学院教授,硕士生导师。
李青稞
女,1963年生,四川重庆人,中国美协会员,成都画院专业画家,“97中国画坛百杰画家”,国家二级美术师。
杜滋龄
男,1941年生,天津市人,中国美协理事,天津市美协副主席,《国画家》主编,天津南开大学东方艺术系主任。
谢志高
男,1942年生,广东汕头人,中国美协理事,中国画研究院专职画家,国家一级美术师。
吴景原
男,1944年生,北京市人,中国美协会员,黑龙江省美协理事,黑龙江省画院专业画家,国家一级美术师。
顾青蛟
男,1948年生,江苏苏州人,中国美协会员,无锡市美协理事,无锡市书画院专业画家,国家一级美术师。
黄玉琳
男,1949年生,浙江杭州人,浙江省美协会员,江南书画院专业画家。
陈白一
男,1926年生,湖南邵阳人,中国文联委员,中国美协理事,中国工笔画学会副会长,湖南省文联主席,湖南省美协名誉主席,湖南省书画研究院院长。
朱胜利
男,1948年生,河北任丘人,中国美协会员,湖南省美协理事,湖南美术馆国画馆馆长,国家一级美术师。
胡成荣
男,1930年生,浙江绍兴人,中日美术交流协会会员,泰国泰华艺术协会顾问,浙江省富春江书画院副院长。
陈增胜
男,1941年生,山东招远人,中国美协会员,山东省威海画院副院长,国家一级美术师。
杜树森
男,1964年生,河北沧州人,河北省美协会员,工艺美术师。
肃万庆
男,1939年生,陕西西安人,中国美协会员,人民美术出版社、电影出版社美术编审、编辑室主任,中国画研究院客座教授。刘继红
男,1955年生,安徽阜阳人,中国美协会员,中国口岸画院院长,北京仁和美术馆馆长,国家一级美术师。
张伟
男,1970年生,辽宁岫岩人,中国美协会员,职业画家。
董振中
男,1947年生,北京市人,中国美协会员,山东省邹城市师范专科学校教授,国家一级美术师。
宋颖
男,山东省美协会员,山东民族书画院副院长,山东画院画家。
吴寿谷
男,1912年生,陕西澄城人,陕西省美协会员,职业画家,国家一级美术师。
黄秋实
男,1928年生,内蒙赤峰人,中国美协会员,吉林画院副院长,吉林省文史馆馆员,国家一级美术师。
姚少华
男,1942年生,北京市人,陶然书画院副院长,国际特艺有限公司艺术顾问。
谢伯子
男,1923年生,江西常州人,自幼随父谢玉岑、外祖大钱冬山学诗书,师从叔父谢稚柳及张大千、郑午昌。
莫静坡
男,1934年生,浙江绍兴人,江苏省美协会员,常州市书画院院长。
刘兴淼
男,1941年生,福建大田人,中国美协会员,福州美协主席,福州画院副院长,福建省文史研究馆馆员,福建文联委员,国家一级美美术师。
卓素铭
男,1949年生,广东揭阳人,广东美协会员,揭阳画院院长,高级美术师。
王智远
男,1947年生,中国美协会员,职业画家。
唐坚
男,1963年生,山东青岛人,中国国画家协会理事,中国工笔画学会会员,中国工艺美术学会会员,职业画家。
郑新雨
男,1947年生,辽宁海城人,中国美协会员,辽宁画院专业画家。
潘国祥
男,1944年生,江苏射阳人,中国书画研究院常务理事,中国书画艺委委员,中国书画联谊会会员,国家一级美术师。
沈高仁
男,1935年生,浙江永康人,中国美协会员,中国版画协会会员,职业画家。
施永成男,1943年生,江苏海江人,中国美协会员,江苏省国画院艺委会委员,美术馆馆长,国家一级美术师。
星耀
男,1938年生,陕西澄城人,陕西省美协会员,职业画家,国家一级美术师。
何业琦
男,1950年生,浙江鄞县人,中国美协会员,浙江省美协理事,宁波市美协主席,宁波画院副院长。
沈风涛
男,1945年生,湖南石门人,甘肃省美协理事,甘肃省中国画艺术研究委员会委员,甘肃书画研究院画师,省文史馆员,甘肃电视台总编室主任编辑。
张平
男,1959年生,祖籍上海,中国文联全国书画院创作交流协会理事,新疆美协理事,乌鲁木齐美协主席,乌鲁木齐画院院长,高级美术师。
徐文君
男,1939年生,上海南汇人,唐代书法家徐浩59代子孙,中国书法协会会员,日本早稻田大学名誉教授,哈尔滨理工大学教授,收藏家协会会员。
王树立
男,1945年生,河北承德人,中国美协会员,河北省美协理事,承德市美协主席,承德画院院长,国家一级美术师。
郑绍敏
男,1946年生,河北邯郸人,中国美协会员,中国当代工笔画学会会员,中国工人出版社美术编辑室主任。
杜军
男,1960年生,北京市人,中国美协会员,中国美协展览部美术编辑。
王敬平
男,1946年生,河南杞县人,中国美协会员,宁夏美协理事,宁夏画院专业画家,国家一级美术师。
陈如冬
男,1970年生,江苏常州人,江苏省美协会员,苏州市书画研究会会员,香港大世界艺廊高级画师,当代青年书画家协会理事。
段忻然
男,1939年生,河北清苑人,河北省美协会员,河北省花鸟画研究会会员,河北省保定画院专业画家,高级美术师。
陈天
男,1970年生,广东潮州人,美术教育硕士,中国/韩国/日本美术家协会理事,日本全国大学书道学会会员。
徐凌
男,1949年生,河北人,中国书画家联谊会理事,河北省美协会员,中原书画院书画师、教授。孟凡玉
女,1951年生,北京市人,中国美协会员,东方书画研究会秘书长。
田茂怀
男,1948年生,河北衡水人,中国美协会员,河北省美协主席,衡水画院副院长,国家二级美术师。
周振寰
男,1921年生,广东省汕头人,中国老年书画研究会会员,广东美协会员,汕头画院专业画家,新加坡神州画院高级顾问。
万盘根
男,1945年生,河南扶沟人,中国美协会员,中国舞台美术学会会员,北京海峡两岸书画家联谊会理事,高级美术师。
张鸣鹤
男,1956年生,祖籍辽宁,山东省美协会员,威海画院画家。
尧辉相
男,1939年生,四川成都人,广东省美协会员,深训市美协会员,荣宝斋(深训)艺术顾问,中国收藏家协会理事,广东海外联谊会理事。
孟祥顺
男,1956年生,东北通化市人,中国美协会员,职业画家,国家一级美术师。
路仁茂
男,1950年生,河北衡水人,北京荣宝斋专业画家,北京卿云诗书画联谊会会员,中国国际书画艺术研究会会员。
王焕富
男,1955年生,吉林农安人,吉林省美协会员,吉林省农安美协主席,黄龙画院院长。
王吉习
男,1959年生,山东莒县人,中国书画家协会会员,山东省美协会员,莒县文化馆专业画家。
郑福生
男,1930年生,福建泉州人,中国书法家协会会员,江苏省美协会员,江苏花鸟画研究会常务理事,国立华侨大学艺术系兼职教授,南京军区后勤部研究员。
牛德光
男,山东省美协会员,山东省政协会员,山东画院专业画家,中国文化促进协会艺术顾问。
赵德泉
男,1965年生,辽宁沈阳人,辽宁省美协会员,职业画家。
钱学君
男,1974年生,江苏常熟人,江苏省美协会员,职业画家。
卓然
男,1924年生,安徽萧县人,中国美协会员,中国书画函授大学教授,中国诗书画研究院顾问,国家一级美术师。白丁
男,1921年生,广东省揭阳市人,职业画家。
石川
男,1958年生,辽宁大连人,陕西省政协国际书画联谊会副秘书长,高级美术师,陕西国际联络会常务理事,“九三学社”陕西省委成员。
王喜林
男,1956年生,陕西西安人,陕西省美协会员,职业画家。
吴勲
男,1920年生,福建永定人,福州画院专业画家,福建省文史馆员,闽西画院院长。
房师田
女,1925年生,江苏常州人,中国美术协会,常州市美协主席,常州书画院副院长,江苏省文史馆员。
傅文刚
男,1951年生,陕西宝鸡人,中国美协会员,炎黄画院院长。
董振中
男,1947年生,北京市人,中国美协会员,山东省邹城师范专科学校教授,国家一级美术师。
胡爽庵
男,1916年生,湖北襄阳人,中国美协会员,中国老年书画研究会理事。
房虎卿
男,1889年生,江苏常州人,尤善画虎及墨龙。
王光亚
男,1929年生,天津市人,天津市美协会员,天津文史馆书画研究会会员,天津民间史艺协会会员,香港红荔书画会会员。
祝柏
男,山东省原美协顾问。
张少石
男,1951年生,河北易县人,中国书画研究会理事,北京陶然书画院艺术顾问,国家一级美术师。
王国政
男,1949年生,四川重庆人,重庆市美协会员,重庆市中山书画社副社长,重庆市文史书画研究会理事。
张艺华
男,1955年生,河南内黄人,中国美协会员,河南省嵩阳书画院常务副院长。
刘殿勇
男,1945年生,河北枣强人,河北省美协会员,燕南书画院副院长,三峡画院专业画家。
温鸿源
男,1933年生,陕西汉中人,陕西省美协会员,汉中市文化馆馆员,职业画家。
聂义斌
男,1943年生,河北石家庄人,中国美协会员,沈阳区雕塑创作室组长,沈阳军区政治部文艺创作室美术组长。
时育林
男,1975年生,广西桂林人,广西美协会员,职业画家
第二篇:《鸡王画虎》读后感
[《鸡王画虎》读后感]
《鸡王画虎》读后感
` 今天,我读了一个很有趣的故事叫《鸡王画虎》,《鸡王画虎》读后感。
这个故事讲的是鸡国的国王,他们的国家经常被其他国家欺负,所以鸡王决定画虎生威告诉临国他们不是好欺负的。可是鸡最怕的就是老虎,老虎最爱吃的也是鸡,读后感《《鸡王画虎》读后感》。
鸡王在画虎的过程中,鸡大臣们和鸡王吓得魂飞魄散,是非常艰难的。终于把老虎画好了!
后来,鸡大臣们和鸡王天天有看老虎的习惯了,于是就让鸡民们也天天看着这幅画。一开始他们很害怕,习惯了就不怕了。一只母鸡还生出了一只虎鸡,在鸡王的提倡下又有了许多虎鸡而且出了格把临国大败了。
就在当晚,一群狼来了把虎鸡通通干掉,把鸡王抓起来。
这个故事告诉我们做任何事情都不能得寸进尺,做出出格的事,不然后果就不堪设想。
第三篇:现代名家谈吟诵名句(推荐)
现代名家谈吟诵名句
古代:
吟咏之间,吐纳珠玉之声;眉睫之前,卷舒风云之色。——刘勰 《文心雕龙·神思》
屈原至于江滨,被发行吟泽畔。——司马迁 《史记?屈原列传》
援琴鸣弦发清商,短歌微吟不能长。——曹丕 《燕歌行》
吟安一个字,捻断数茎须。——卢延让 《苦吟》
童子解吟长恨曲,胡儿能唱琵琶篇。——唐宣宗《吊白居易》
先生口不绝吟于六艺之文。——韩愈《进学解》
两句三年得,一吟双泪流。知音如不赏,归卧故山秋。——贾岛《题诗后》 陶冶性灵存底物,新诗改罢自长吟。——杜甫《解闷》
乍可百年无称意,难教一日不吟诗。——杜荀鹤《秋日闲居寄先达》
熟读唐诗三百首,不会吟诗也会吟。——孙洙《唐诗三百首》序
读诗之法,须扫荡胸次净尽,然后吟哦上下,讽咏从容。——《宋史?何基传》
山宜冲雪上,诗好带风吟。——姚合《武功县中》
吟成五字句,用破一生心。——方干《殆钱塘县路明府》
葛衣斷碎趙城秋,吟詩一夜東方白。——李贺《酒罷,張大徹索贈詩。時張初效潞幕。》
子夜吟诗向松桂,心中万事岂君知。——张籍《答鄱阳客》
诗成不觉双泪下,悲吟相对惟羊何。——苏轼《百步洪其二》
清诗独吟还自和,白酒已尽谁能借?——苏轼《定惠院寓居月夜偶出》 平生不得吟詩力,空使秋霜入鬢垂。——陈与义《和王东卿绝句其四》
先之以高声朗读,以昌其气;继之以密咏恬吟,以玩其味,二者并进——曾国藩 《曾文正公全集》卷六
现代: 我以为中国古典诗歌之生命,原是伴随着吟诵之传统而成长起来的。古典诗歌中的兴发感动之特质,也是与吟诵之传统紧密结合在一起的。——叶嘉莹 小时候听我父亲吟咏古文观止,耳濡目染;自己教课多年,每年都吟咏一次;我觉得现在大学里应该普及吟咏,甚至于大、中、小学的教师都应该学会吟咏。有一些唐诗,三岁的小孩应该个个都会,从这个时候开始,让他们接受传统文化的教育。吟咏这个中国的传统不能丢了,我觉得太重要了。——鲁国尧 3 吟诵,是我国传统的美读诗词文的方法,它是一种读书的方法;吟诵是历代文人、师生欣赏和教学古典美文的特殊的手段;吟诵是中国传统文化中的一门绝学。——陈少松 吟诵是我们中国文化的一种传承方式,中国的诗文都可以吟诵。吟诵和中国的古典文学共生,帮助我们学习、理解、欣赏中国古典文学。但因为是口耳相传的,所以时过境迁,就很容易失传。现在我们的吟诵濒临失传。所以现在大家一起来抢救、保存这样一个非物质的文化遗产,我 认为非常必要,也非常重要。——戴逸 吟诵值得提倡,正是针对现在的情况,古典文化遭到破坏,很多年轻人不熟悉古典文学,想要熟悉古典文学又苦于没有手段和方法去读它,光靠老师课堂上这么讲还不够,所以要吟诵。——苏民 读古人的诗,诗里所体现的浓烈的情感、广阔的天地,感发你,使你心情激动。在这种情况下,读诗的时候就忍不住发出声音来。这种声音或者是诵,或者是吟,甚至于是唱起来,这是一种很自然的表达形式。我想,就吟诵的心理机制来说,大体就是这样的。——霍松林 吟诵对于诗的领会有许多方面的好处,也确实可以培养一个人的创造性。——霍松林 吟诵这样一个优秀的传统,是否能在当代传承下去呢?我觉得最重要的是要进入教育体制。放到教育体制内才能真正发挥作用。——李西安 吟诵是我们中华民族、中华儿女引以自豪的留给世界的珍贵文化遗产,它会带给我们对中华文明源远流长的历史和辉煌灿烂的成果以更真切的了解,已经成为传承中华文明的一个重要组成部分。中国人要有中国心、中国情。爱国首先就是爱我们的传统文化。吟诵对提高国人的综合素质、文化修养,改善整个社会风气有非常重要的作用。——王登峰 边写诗、边吟诵可以帮助您写好诗。词句感不感人?流畅不流畅?平仄音韵是否协调?一吟就明白了。当代著名诗人林从龙先生,毕生保持吟诵的习惯,不管读自己的诗或看别人的诗,出口便是吟咏。遗憾的是,像林从龙先生一样痴迷于吟咏的人实在太少了。——钱明锵 我觉得吟诵呢,是一种艺术,这种艺术感人至深,不是歌曲能够比的。因为没有固定的曲调,是缘情而发的。提倡吟诵也是因为能它让诗歌好学好记,而且还陶冶情操,现在我们很浮躁,吟诗可以带来静心的好处。——戴学忱
第四篇:中国现代翻译名家列举
中国现代翻译名家列举
周作人
浙江绍兴人,现代散文家、诗人,文学翻译家。有多种译作,多为与其兄鲁迅合译之作。陈望道
浙江省义乌人。现代著名的思想家、社会活动家、教育家和语言文学家,五四新文化运动的积极推动者。译著有《革命宣言》(第一个中译本,1920年8月),《马克思底唯物史观》(日本河上肇的《近世经济思想史论》部分内容,1920),日本岛村抱月著的《文艺上的自然主义》、《苏俄十年间文学理论研究》(日本岗泽秀虎著)等。
胡适 胡适
胡适(1891.12.17—1962.2.24),原名胡洪,字适之,汉族,安徽徽州绩溪县上庄村人。现代著名学者、诗人、历史家、文学家、哲学家、思想家。因提倡文学革命而成为新文化运动的领袖之一。原名嗣穈,学名洪骍,字希疆,后改名胡适,字适之,笔名天风、藏晖等,其中,适与适之之名与字,乃取自当时盛行的达尔文学说“物竞天择适者生存”典故。中国现代哲学家、1962年2月24日在台北病逝。郭沫若
译著有:《菌梦湖》(小说)德国施笃谟著、与钱君胥合译,1921,泰尔;《少年维特之烦恼》(长篇小说)德国歌德著、1922,泰东;《社会组织与社会革命》(论文)日本河上肇著,1924,商务;《雪莱诗选》(诗集)英国雪莱著,1926,泰东;《浮士德》(诗)德国歌德著,1928,创造社;《沫若译诗集》印度枷里达若著,1928,创造社;《石炭王》(小说)美国辛克莱著,1928,上海乐群书店;《政治经济学批判》(理沦)德国卡尔.马克思著,1921,神州;《战争与和平》(长篇小说)俄国列.托尔斯泰著,1935,光明书局;《艺术的真实》(理论)德国卡尔.马克思著。赵元任
中国语言学家、作曲家。1982年2月24日于美国马萨诸塞州坎布里奇逝世。林语堂
我国最优秀的双语作家之一。有十一部中文著作,四十部英文著作和九部翻译作品,数百篇散文小品。宗白华
中国现代美学家、哲学家、诗人。主要著作有《美学散步》。他还翻译了温克尔曼、莱辛、歌德、席勒、海涅、罗丹等美学大师和艺术大师的很多论著。译著有康德的《判断力批判》、《欧洲现代画派画论选》、《宗白华美学文学译文选》等。曹靖华
中国翻译家、散文家、教育家,北京大学教授。主要从事苏俄文学翻译。第一部译作是契柯夫的独幕剧《蠢货》,代表译作为绥拉菲摩维支的《铁流》,由鲁迅出资出版于1931年。翻译近30种苏联文学作品。主要译著有《三姐妹》、《保卫察里津》、《我是劳动人民的儿子》、《虹》、《城与年》、《苏联作家七人集》、《一月九日》等。成仿吾
原名成灏,湖南新化人。精通德、英、日、法、俄五种语言。早期从事过文学翻译和翻译批评,晚年主要从事马列主义经典著作的校译工作。朱光潜
中国现当代最杰出的文学理论家和美学家。译著有哈拉普的《艺术的社会根源》、柏拉图的《文艺对话集》和《歌德谈话录》等。丰子恺
浙江省崇德县石门湾(今桐乡石门镇)人。中国现代漫画家、翻译家、文学家、音乐教育家。丰子恺博学多能,丰子恺
著译甚丰,在漫画、文学、美术理论、音乐理论、翻译、书法及艺术教育诸方面有突出成就。尤以富有朴素、细腻、深沉和哲学味的散文和漫画著称,在国内外有广泛影响。董秋斯
原名董绍明,笔名秋斯、求思等。河北静海人。三十年代初,出版与蔡泳裳合译的苏联小说《士敏士》。抗战期间,译出托尔斯泰的《战争与和平》。冰心
原名谢婉莹,笔名冰心女士,男士等。译著有《先知》(散文诗集)叙利亚凯罗.纪伯伦著,1931,新月、《印度童话集》印度穆.拉.安纳德著,1955,中青、《吉檀迦利》(诗集)印度泰戈尔著...。梁实秋
原名梁治华,字实秋。著名文学家、学者。第一篇翻译小说《药商的妻》1920年9月发表于《清华周刊》增刊第6期。30年代开始翻译莎士比亚作品,持续40载,到1970年完成了全集的翻译,计剧本37册,诗3册。晚年用7年时间完成百万言著作《英国文学史》。冯雪峰
原名福春。浙江义乌人。左翼文化运动领导人之一,著名的无产阶级文艺理论家、鲁迅研究专家、作家、诗人、文学翻译家。冯雪峰主要翻译马克思主义文艺理论,先后出版的译著有12本。1976年患肺癌去世。梁宗岱
广东新会人。中国现代诗人、学者、翻译家和教育家。精通法文、英文、德文和意大利文,是中国翻译史上的一座丰碑,曾将王维和陶渊明的诗作译成法文,并翻译有《浮士德》上卷、《莎士比亚十四行诗》等作品,在对外文化交流方面作出了重要贡献。主要译作有《水仙辞》、《一切的峰顶》、《莎士比亚十四行诗》、《浮士德》、《蒙田试笔》、《罗丹论》、《交错集》、《歌德与悲多》、《汶集外》等。
新中国文学翻译名家及译著 II :1909年以前出生
柯伯年
主要翻译社会科学论著、马列主义著作等。罗念生
学名罗懋德。四川威远人。古希腊文学学者,翻译家。1933年开始翻译希腊古典文学。此后几十年间,译出许多希腊重要名著。翻译书目:《儿子的抗议》(中篇小说)英国哈代著,与卢大野合译,1929,远东图书公司;《醇酒.妇人.诗歌》1930,光华;《傀儡师保尔》希腊施笃谟著,与陈林等合译,1931,光华;《伊菲格涅亚在陶洛人里》(悲剧)希腊欧里庇得斯著„ 巴金
原名李尧棠,字芾甘,四川成都人。现代小说家、散文家与翻译家。从20年代到80年代,他以优美的文字翻译了俄、法、英、美、日、德、意、匈牙利、波兰等国作家作品。他的作品曾先后被译成日、苏、英、法、德、匈牙利、波兰、捷、罗马尼亚、保加利亚、阿尔巴尼亚、瑞典等国文字。译著有《面包略取》(克鲁泡特金著)(1927)、译文集《父与子》(屠格涅夫著)(1943)、屠格涅夫的《处女地》(1944)、《快乐王子集》(王尔德著)(1948)、高尔基的《回忆托尔斯泰》(1950)、高尔基的《回忆布罗克》(1950)„ 吕叔湘
江苏省丹阳县人。中国语言学家。长期从事汉语语法的研究。在现代汉语方面的主要著作有《中国文法要略》、《语法修辞讲话》(与朱德熙合著)、《汉语语法分析问题》等。《中国文法要略》上卷出版于1942年,下卷出版于1944年。《中国文法要略》是迄今为止对汉语句法全面进行语义分析的唯一著作。《语法修辞讲话》是普及性著作,1951年6月开始在《人民日报》连载,1952 年出版单行本。《汉语语法分析问题》出版于1979年。吕叔湘是近代汉语语法研究的开创人,并在语言文字的应用和语文知识的普及方面也做了不少工作。吕叔湘还翻译过一些人类学著作和文学作品,他的译文以明白晓畅见称。《文明与野蛮》(1984年商务印书馆版)。焦菊隐
原名焦承志。天津人。著名戏剧家、英文、法文翻译家。所译高尔基、契诃夫、托尔斯泰、左拉等人的作品,影响较大。冯至
原名冯承植,字君培。河北涿县人。现代作家、诗人、文学翻译家。译作有《海涅诗选》(1956)和海涅长诗《德国,一个冬天的童话》(1978)等。由于他在研究歌德、译介海涅作品方面取得的杰出成就,1983年获德意志联邦共和国慕尼黑歌德剧院颁发的歌德奖章;1987年又获该国国际交流中心授予的1987年国际交流中心艺术奖。戴望舒
浙江抗州人。中国现代著名的诗人。1926年发表魏尔伦的诗。翻译书目:《少女之誓》(小说)法国沙多勃易盎著,1928,开明;《鹅妈妈的故事》(童话)法国沙.贝洛尔著,1928,开明;《意大利的恋爱故事》与赵景深、黎锦明合译,l928,亚细亚;《天女玉丽》法国保尔.穆杭著,1929、尚志;《爱经》古罗马古沃维提乌思著,1929,水沫;《屋卡珊和尼各莱特》(法国古弹调)1929,光华;《唯物史观的文学论》法国伊可维支著,1930,水沫;《一周间》苏联里别进斯基著,与苏汉合译,1930,水沫;《麦克倍斯》(话剧)英国莎士比亚著,1930,金马;《青色鸟》法国陀尔诺夫人著,1933,开明;《法兰西现代短篇集》(选译)1934,天马;《高龙芭》(中篇小说)法国梅里美著,1925、中华书局;《意大利短篇小说集选译》1935,商务;《比利时短篇小说集选译》1935,商务„ 周煦良
安徽至德(今东至)人。民进成员,我国著名英国文学翻译家、教授、诗人、作家。《周煦良文集》收集了作者的主要译著和论著。孙大雨
原名铭传,笔名子潜。浙江诸暨人。对美国文学的中译和中国古典诗歌的英译有卓著的成绩。译著有(意大利)契利尼《自传》,(英)罗伯特·勃朗宁《安特利亚·特尔沙多》,弥尔顿《欢愉》,莎士比亚的《黎琊王》、《威尼斯商人》、《奥赛罗》、《哈姆雷特》、《麦克白斯》;用英文古韵文译了屈原的《离骚》及宋玉、潘岳、刘伶、陶潜、韩愈、苏轼的诗歌和散文。施蛰存
华东师范大学教授,从事英语翻译。主要编译作品有《荣誉》、《轭下》、《征服者贝莱》、《劫后英雄》、《妇心三部曲》、《匈牙利短篇小说集》、《波兰短篇小说集》、《外国文人日记抄》等。李健吾
山西运城人。中国作家、戏剧家、文艺评论家、翻译家、法国文学研究专家。从1925年起开始发表译作,以小说、剧本为多,间有理论。小说有《包法利夫人》、《圣安东的诱惑》、《司汤达尔小说集》等;剧本有《爱与死的搏斗》及高尔基、.契诃夫、.托尔斯泰等人的戏剧集。其中莫里哀喜剧27部,是国内最完整的译本。他的译文讲究诚和信,文笔流畅,通晓易懂,雅俗共赏。他有《福楼拜评传》、《莫里哀的喜剧》、《莫里哀〈喜剧六种〉译本序》等专论。傅雷
字恕安,号怒庵,上海南汇人。文学翻译家。傅雷翻译的作品,共30余种,主要为法国文学作品。其中巴尔扎克占15种:有《高老头》《亚尔培·萨伐龙》《欧也妮·葛朗台》《贝姨》《邦斯舅舅》《夏倍上校》《奥诺丽纳》《禁治产》《于絮尔·弥罗埃》《赛查·皮罗多盛衰记》《搅水女人》《都尔的本堂神父》《比哀兰德》《幻灭》《猫儿打球记》(译文在“文化大革命”期间被抄)。罗曼·罗兰4种:即《约翰·克利斯朵夫》及三名人传《贝多芬传》《弥盖郎琪罗传》《托尔斯泰传》„。《傅雷家书》(1981)整理出版后,也为读者所注目。六十年代“文革初期”,因受政治迫害,夫妇二人不堪凌辱而自杀身亡。田德望
河北顺平县人,我国著名翻译家、北京大学教授。他翻译的瑞士作家凯勒的作品《乡村里的罗密欧与朱丽叶》等小说堪称德语文学翻译作品中的范本。田德望毕生研究但丁,是国内最著名的但丁研究专家。1986年退休以后,他集中精力翻译但丁的《神曲》,并在临终前几个星期完成了《神曲》的最后一部《天国篇》的定稿,历时十八年译出了但丁用15年写成的《神曲》,堪称但丁的知音。田德望翻译的《神曲》不仅是一部真正做到“信、达、雅”的杰出中文译本,而且也是一部有独到见解的高水平的学术专著。正因为此,田德望翻译的《神曲》不仅获得了我国的“彩虹”翻译奖,而且获得了意大利文学遗产部的国家翻译奖。为了表彰他在但丁研究中的杰出成就,意大利总统于1999年接见了田德望,并授予他意大利“总统一级骑士勋章”。2000年10月6日病逝于北京。
新中国文学翻译名家及译著 III :1920年以前出生 钱钟书
字默存,号槐聚,曾用笔名中书君。江苏无锡人。现代文学研究家、作家。《围城》已被译成多种外文。他本人对翻译理论也有独道的见解,提出化境说。卞之琳
曾用笔名季陵,祖籍江苏溧水,江苏海门人。著有诗集《三秋草》(1933)、《鱼目集》(1935)、《慰劳信集》(1940)、《十年诗草》(1942)、《雕虫纪历1930-1958》(1979)等;译著有《莎士比亚悲剧四种》(北京人民文学出版社)、《英国诗选,附法国现代诗作者》(其中英诗部分,省北京局务印书馆双语对照本)、《西窗集》、《哈姆雷特》、英国现代文学传记作家斯特莱切的名作《维多利亚女王传》(1935)。2000年12月2日因病在京去逝。萧乾
萧乾,蒙族,原名萧炳乾,北京人。著名记者、作家、杰出的文学翻译家。译有《好兵帅克》和《培尔·金特》等。1990年,八十高龄的萧乾和夫人文洁若应南京译林出版社之约,着手翻译英国著名意识流小说家詹姆斯·乔伊斯的《尤利西斯》,历时四年。艾思奇
原名李生萱,云南腾冲人。主要从事马列主义著作及文艺作品的翻译。与别人合译《新哲学大纲》,参与郭大力等人的《资本论》翻译工作。杨绛
原名杨季康,作家、评论家、翻译家。译作有《1939年以来的英国散文选》、《小癞子》、《吉尔.布拉斯》、《堂.吉诃德》等。季羡林
季羡林,字希逋,又字齐奘,山东临清人。中国著名的古文字学家、历史学家、东方学家、思想家、翻译家、佛学家、梵文、巴利文专家、作家。他精通12国语言,对印度语文文学历史的研究建树颇多。是翻译文化终身成就奖获得者。冯亦代
原名冯贻德,浙江杭州人,著名社会活动家、翻译家、作家和编辑出版家。译作有匈牙利海依·尤利乌斯《生活的桥梁》,英国毛姆《毛姆短篇小说集》,美国霍华德·法斯特《萨科与樊塞蒂的受难》、海明威《第五纵队及其它》等近20本书。素以选题严谨、译笔简洁准确著称。早在20世纪40年代他就开始从事文学翻译,因翻译美国作家海明威的作品而成为最早将海明威介绍到中国的翻译家之一。2005年12月23日病逝于北京。叶君健
笔名马耳,湖北红安县人。著名作家、文学翻译家、外国文学研究家。1933年开始翻译文学作品。第二次世界大战后留欧期间,习得丹麦、瑞典等多国语言。1949年以后,创办中国第一个大型对外文学刊物《中国文学》,于中国大陆在文学翻译的文化交流工作上占重要地位。主要译作有《安徒生故事全集》、《乔婉娜》、《总建筑师》、《幸福的家庭》、《卡尔曼》、《南斯拉夫当代童话选》等多部。用了40余年的时间来翻译、编辑、整理、注释、评析安徒生童话。1944年至1949年,叶君健在剑桥居住5年,利用业余时间直译了安徒生的全部童话。20世纪50年代又重新将译文校订一遍,编成共16册,是中国第一部安徒生童话全集。1978年,这部童话全集再次修订出版,合并为4卷本。丹麦媒体称:“因为译者理解安徒生不单是一个为孩子讲故事的人,而是一个哲学家、诗人、民主主义者,崇尚进步,反对落后和不仁的权势人物。只有中国的译本把他当做一个伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了作者的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,因而是水平最高的译本。” 他最早有系统地将安徒生引入中国,以翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛,与美国译本同被评为「当今世界上两个最好的译本」,而于1988年获丹麦女王玛珈丽特二世颁赠「丹麦国旗勋章」。杨宪益
著名翻译家。1940年与英国姑娘戴乃迭订婚后,同返中国。1952年,到北京外文出版社工作,从事翻译工作几十年,与夫人共同翻译了《红楼梦》、《儒林外史》、《鲁迅选集》、《离骚》、《九歌》、《招魂》、《宋元话本选》、《唐宋诗歌散文选》、《魏晋南北朝小说选》、等中国古今名著100多种,很多已被公认为翻译作品的经典。杨宪益、戴乃迭共同支撑英文版《中国文学》杂志近五十年,自1951年创刊以来,这份刊物一度是中国文学作品走向世界的惟一窗口。其妻戴乃迭(1919—1999),原名Gladys B.Tayler, 婚后更名为Gladys Yang,生于北京一个英国传教士家庭。七岁时返回英国,在教会中学接受教育。1937年考入牛津大学,最初学习法语语言文学,后转攻中国语言文学,是牛津大学首位中文学士。自40年代起定居中国,1999年11月18日于北京逝世。万紫
专业翻译家,从事英文、俄文翻译工作五十余年。主要翻译作品有《我们的夏天》、《大伟人华尔德传》、《欧文短篇小说选》、《新东方夜谭》、《一块牛排》、《热爱生命》等。汝龙
江苏苏州人。1936年开始文学翻译工作,主要译作有《契诃夫小说选》、《复活》、《阿尔塔莫诺大家的事业》等。王佐良
现代诗人、英国文学专家。会英语、精德文。讲诗、评诗、译诗得心应手。他的不少著述是讲诗的:《英国诗史》、《英国浪漫主义诗歌史》、《苏格兰诗选》、《英诗的境界》、《英国诗选》、《英国诗文选译集》、《读穆旦的诗》等。上中学时,他已在报刊上发表诗作多首。在西南联大写的两首诗被闻一多先生选入他的《现代诗钞》。上世纪40年代是他写诗的旺盛时期,写了《春天,想起了莎士比亚》、《异体十四行诗八首》、《去国行,1947》、《伦敦夜景》、《巴黎码头边》、《1948年圣诞节》、《英国二十世纪文学史》、《英国散文的流变》、《英国文学史》、《英国小说史》、《英国诗史》等著作。吴奚真
辽宁沈阳人。翻译家。主要从事英文名著中译工作。译著有《孤军流亡记》、《人类的故事》、《教育心理学》、《英语散文集锦》、《希腊罗马英雄传》、《名人隽语》、《麦帅为子祈祷文》、《远离尘嚣》、《人类的故事》、《希腊罗马名人传》、《嘉德桥市长》等。穆旦
原名查良铮,祖籍浙江海宁,生于天津。著名诗人和诗歌翻译家。致力于俄、英诗歌翻译。译著有《欧根·奥涅金》(1957)、《唐璜》(1980)、《英国现代诗选》(1985)等。1977年春节因病去世。孙家晋
主要编译作品有《克雷洛夫寓言》;托尔斯泰《哥萨克》;莱蒙特《农民》(春、夏、秋、冬),显维拉《旋涡》;《泰戈尔抒情诗选》、《纪伯伦散文诗选》、《心笛神韵》等。侯浚吉
主要从事英、德文翻译,从事翻译工作五十余年。主要翻译作品有《钢与渣》、《诱拐》、《库密阿克一家》、《绿地狱》、《歌德传》、《少年维特的烦恼》等。包文棣
从事俄语翻译。主要编译作品《杜勃罗留波夫选集》(1.2);《车尔尼雪夫斯基论文学》[上、中、下(1、2)];《别林斯基选集》
(四)(合);《论外国文学》等。
第五篇:名家经典现代散文诗歌
导语:雪,冷面清明,纯净优美,在某一个层次上像极了我们的心。以下是小编为大家分享的名家经典现代散文诗歌,欢迎借鉴!
《雨巷》-戴望舒
撑着油纸伞,独自
彷徨在悠长,悠长
又寂寥的雨巷,我希望逢着
一个丁香一样的结着愁怨的姑娘。
她是有
丁香一样的颜色,丁香一样的芬芳,丁香一样的忧愁,在雨中哀怨,哀怨又彷徨;
她彷徨在这寂寥的雨巷,撑着油纸伞
像我一样,像我一样地
默默彳亍着,冷漠,凄清,又惆怅。
她静默地走近
走近,又投出
太息一般的眼光,她飘过
像梦一般的,像梦一般的凄婉迷茫。
像梦中飘过
一枝丁香的,我身旁飘过这女郎;
她静默地远了,远了,到了颓圮的篱墙,走尽这雨巷。
在雨的哀曲里,消了她的颜色,散了她的芬芳
消散了,甚至她的太息般的眼光,丁香般的惆怅。
撑着油纸伞,独自
彷徨在悠长,悠长
又寂寥的雨巷,我希望飘过
一个丁香一样的结着愁怨的姑娘。
我爱这土地—艾青
假如我是一只鸟,我也应该用嘶哑的喉咙歌唱:
这被暴风雨所打击着的土地,这永远汹涌着我们的悲愤的河流,这无止息地吹刮着的激怒的风,和那来自林间的无比温柔的黎明……
——然后我死了,连羽毛也腐烂在土地里面。
为什么我的眼里常含泪水?
因为我对这土地爱得深沉……
《断章》—卞之琳
你站在桥上看风景,看风景人在楼上看你。
明月装饰了你的窗子,你装饰了别人的梦。
《再别康桥》-徐志摩
轻轻的我走了,正如我轻轻的来;
我轻轻的招手,作别西天的云彩。
那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;
波光里的艳影,在我的心头荡漾。
软泥上的青荇,油油的在水底招摇;
在康河的柔波里,我甘心做一条水草!
那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹;
揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦。
寻梦?撑一支长篙,向青草更青处漫溯;
满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。
但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫;
夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥!
悄悄的我走了,正如我悄悄的来;
我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。
《月流有声》—灰娃
暂且活回自己 只光阴一寸 那时
松树后山崖下 有冬之魅
正谋算来年风雨 星子们却依旧
穿越虚空垂落下来 冬的安谧
悬在天体浑圆无垠
一朵白莲于天际悄然游移 不觉地
涌入听觉广大浓密的静默 在耳边涨落 我听着
月亮在高空流转 听着万类
玄奥幽微不稍消歇 心
也随之去了远方 与一片流云
一同行进 虚静托起芬芳
竟是这般沉醉 于是才记起
我已把自己抛出太久
心室堆积的 是些飘零的黄叶
纷乱 枯干 而此刻我要
把这些芬芳这沉寂的深渊收集
永远留在心里 这是我隐秘的奢望 再不要
再也不要和我的寂寞撕扯 让
梦的废墟 琴弦摇曳穿梭
梦的荒原 童音耸拔明澈——
云儿飘 星儿摇摇
海上起了风潮
爱唱歌的鸟 爱说话的人
都一齐睡着了
那婴儿睡中的笑 幼鸽翻飞
那歌声清绝如洗
都一起回到梦里
在寒冷的腊月的夜里—穆旦
在寒冷的腊月的夜里,风扫着北方的平原,北方的田野是枯干的,大麦和谷子已经推进村庄,岁月尽竭了,牲口憩息了,村外的小河冻结了,在古老的路上,在田野的纵横里闪着一盏灯光,一副厚重的,多纹的脸,他想什么?他做什么?
在这亲切的,为吱哑的轮子压死的路上。
风向东吹,风向南吹,风在低矮的小街上旋转,木格的窗子堆着沙土,我们在泥草的屋顶下安眠,谁家的儿郎吓哭了,哇——呜——呜——从屋顶传过屋顶,他就要长大了渐渐和我们
一样地躺下,一样地打鼾,从屋顶传过屋顶,风
这样大岁月这样悠久,我们不能够听见,我们不能够听见。
火熄了么?红的炭火拨灭了么?一个声音说,我们的祖先是已经睡了,睡在离我们不远的地方,所有的故事已经讲完了,只剩下了灰烬的遗留,在我们没有安慰的梦里,在他们走来又走去以后,在门口,那些用旧了的镰刀,锄头,牛轭,石磨,大车,静静地,正承接着雪花的飘落。
《乡愁》—余光中
小时候
乡愁是一枚小小的邮票
我在这头
母亲在那头
长大后
乡愁是一张窄窄的船票
我在这头
新娘在那头
后来啊
乡愁是一方矮矮的坟墓
我在外头
母亲在里头
而现在乡愁是一湾浅浅的海峡
我在这头
大陆在那头。
《错误》—郑愁予
我打江南走过
那等在季节里的容颜如莲花的开落
东风不来,三月的柳絮不飞
你底心如小小的寂寞的城
恰若青石的街道向晚
跫音不响,三月的春帷不揭
你底心是小小的窗扉紧掩
我达达的马蹄是美丽的错误
我不是归人,是个过客……