第一篇:减免税申办和管理指引-海关总署(本站推荐)
减免税申办和管理指引
Guide to Application, Transaction and Administration for Duty Reduction or Exemption 减免税货物是国家对符合条件的企业、单位而实施的一项税收优惠措施。企业、单位在享有减免税优惠待遇的同时,要珍惜这一权利,依法申请、使用、保管和处置减免税货物,并承担相应义务。为方便企业、单位了解海关关于减免税货物的申办和监管要求,加强内部管理,促进海关和企业、单位的良性互动、合作双赢,海关在此将有关事项郑重告知如下:
Goods under duty reduction or exemption is a tariff preference measure that the state gives to the qualified enterprises and units.When enjoying the right of duty reduction or exemption, enterprises and units shall value this right and assume the responsibility to apply for, to use, to take care of and to deal with the goods under duty reduction or exemption in accordance with laws and regulations.In order to make the enterprises and units understand the requirements for the application for and supervision over the goods under duty reduction or exemption, to enhance the internal administration and to promote the sound relationship and win-win cooperation between Customs and enterprises and units, here Customs will notify the relevant affairs seriously as follows:
一、关于申请手续 I.Application Procedures
(一)申请流程:申请单位项目备案预录---海关项目备案审批---申请单位减免税审批预录---海关减免税审批----海关出具《进出口货物征免税证明》---报关进口。
ⅰ.Application process: prerecord of the project of the applying units—examination and approval of Customs for the project—prerecord of duty reduction or exemption for the applying units—examination and approval of Customs for duty reduction or exemption—production of the Duty Imposition/Exemption Certificate for Import/Export Goods by Customs—declaration for importation
(二)申请时限:项目单位应在货物进口前,持齐全有效单证向海关申请办理进出口货物减免税审批手续。
ⅱ.Time limit for application: project units shall declare to Customs with the hold of complete and valid papers and documents for examination and approval formalities for duty reduction or exemption granted for import or export goods before importing the goods.(三)海关受理时限: 海关受理备案申请和减免税审批申请,在单证齐全有效和电子数据无疑异的情况下,应自受理次日起10个工作日内完成;为明确政策规定、审批权限、技术指标等原因需上报请示总署的,或因其他特殊情况海关不能在规定时限内完成登记备案手续或签发《征免税证明》的,经主管关长或其授权人批准可以酌情延长时间。ⅲ.Time limit for Customs acceptation: Customs shall complete the procedures for application to put on record and to examine and approve the duty reduction or exemption within 10 working days after the second day when accepting the application under the condition that the electronic data is doubtless as well as all the papers and documents are complete and valid.When, owning to such reasons as clearing the policies, limits of authority for examination and approval and technical index that shall ask the Customs General Administration for instructions, or because of other special conditions that the Customs is unable to complete the registration procedures during the specific time or to issue the Duty Imposition/Exemption Certificate for Import/Export Goods, Customs may use discretion to prolong the period after gaining the approval from the competent Customs Director or the person that is authorized.二、关于管理规定
II.Administrative Regulations
(一)减免税货物申请只能以自用为目的。企业、单位不得以自己的名义为他人申请办理进口货物的减免税手续。
ⅰ.Application for duty reduction or exemption granted for goods must be based upon the purpose for private use.Enterprises and units shall not apply for and go through the formalities for duty reduction or exemption granted for goods for others in the name of themselves.(二)减免税货物属海关监管货物,在监管期限内,不得擅自销售、转让、调换、改装、出租、抵押、质押、留置、移作他用等,特定减免税货物不得擅自变更使用地区、主体和用途。如需有以上和其他处置的,应获海关批准并办理相关手续后进行。
ⅱ.Goods grated with duty reduction or exemption belong to goods under Customs supervision and control.Throughout the period of Customs supervision and control, no unit(enterprise)or individual may sell, keep transfer, transpose, refit, rent, mortgage, impawn, shift to other use, or change the use area, the user or the use way of goods under specific duty reduction or exemption without Customs authorization.Units(enterprises)or individuals shall gain the Customs approval and go through the relevant formalities to deal with such affairs as listed above or other affairs.(三)项目单位(企业)未按规定在货物进出口前向海关申请办理减免税审批手续,并且没有特殊理由的,海关将不受理其减免税申请。
ⅲ.Customs shall not accept the application for duty reduction or exemption if the project units(enterprises)do not apply to Customs for going through formalities for duty reduction or exemption before importing or exporting goods without any special reason.(四)项目单位(企业)由于自身原因遗失《进出口货物征免税证明》而造成的有关后果由项目单位(企业)自行承担。
ⅳ.Project units(enterprises)shall take the consequences of losing the Duty Imposition/Exemption Certificate for Import/Export Goods owning to their own reason.(五)已进行减免税登记备案的项目单位(企业),经主管部门批准予以项目变更(包括企业性质、股权转让、企业名称、法定地址、合作年限、设备清单等变更)以及追加投资,需向海关提出申请变更备案。
ⅴ.Under the approval of the competent department for project modifications(including modifications of character of the enterprise, transfer of stock rights, name of the enterprise, legal address, time limit of cooperation, and list of equipment), project units(enterprises)that have been put on record for duty reduction or exemption shall apply to Customs for modifying the record that has been put on before.(六)因合并、分立、资产重组、股权变更或撤销、解散、破产及其它依法终止等原因,造成减免税货物的产权(所有权)或项目单位(企业)性质发生变化的,项目单位(企业)须事先向主管地海关提出申请,并按海关有关规定办理相应手续。
ⅵ.Project units(enterprises)shall apply to competent Customs in advance to go through the corresponding formalities in accordance with the relevant regulations of Customs on condition that the ownership of the goods under duty reduction or exemption or the character of the project units(enterprises)are changing because of amalgamation, division, assets recomposition, modification or revocation of stock rights, dismission, bankruptcy or other reasons for termination of the units(enterprises).(七)减免税货物在海关监管期限内及其后的三年内,海关可以对与进出口货物直接有关的企业、单位的会计帐簿、会计凭证、报关单证以及其他有关资料和有关进出口货物实施稽查。
ⅶ.Customs may conduct audits on account books, account vouchers, declaration forms and other relevant data as well as goods of the enterprises and units directly related to import and export activities within the period of Customs supervision and control over goods granted with duty reduction or exemption and three years afterwards.(八)人民法院判决、裁定或者有关行政执法部门决定处理海关监管货物(包括未解除监管的减免税货物)的,当事人必须先行办结海关手续。
ⅷ.The party concerned shall clear the Customs in advance when the goods under Customs supervision and control(including the goods granted with duty reduction or exemption under Customs supervision and control)will be dealt with in accordance with the judgement, decision of the people’s court or the decision of the relevant administrative departments.(九)在减免税进口货物的监管年限内,项目单位(企业)应当自减免税货物放行之日起每年一次向主管海关报告减免税货物的状况。
ⅸ.Project units(enterprises)shall report the conditions of the goods granted with duty reduction or exemption to the competent Customs once a year after the release of such goods within the period of Customs supervision and control.(十)减免税设备监管期限到期后,在海关监管期内未发生违反海关监管规定行为的,自动解除海关监管。项目单位(企业)需要解除监管证明的,可自监管年限届满之日起一年内持有关单证向海关书面申请解除监管。
ⅹ.Customs supervision and control will be terminated automatically when the time limit of Customs supervision and control over equipment granted with duty reception or exemption is reached on condition that there is no performance violating the Customs regulations.Project units(enterprises)shall apply to Customs for termination with the hold of the relevant papers and documents if the control termination certificate is needed.减免税货物监管期限如下:
Time limit to goods under duty reduction or exemption are as follows: 1.船舶、飞机:八年。1.Vessels, aircrafts: 8 years 2.机动车辆:六年。2.Motor vehicles: 6 years 3.其他货物:五年。3.Other goods: 5 years
三、关于《海关法》有关处罚规定 ……
III.Relevant Provisions about Punishments of the
Customs Law of the People’s Republic of China
……
违反本法及有关法律、行政法规,逃避海关监管,偷逃应纳税款、逃避国家有关进出境的禁止性或者限制性管理,有下列情形之一的,是走私行为:
…… Article 82
Breach of this Law and relevant laws and administrative regulations, evasion of Customs control, defraud payable impost, elusion of national inward and outward prohibition or restriction in any of the situations listed below shall be deemed as smuggling:
.……
(二)未经海关许可并且未缴纳应纳税款、交验有关许可证件,擅自将保税货物、特定减免税货物以及其他海关监管货物、物品、进境的境外运输工具,在境内销售的;
ⅱ.to sell within the territory, without Customs permission and without having paid the payable duties and taxes or producing relevant licensing document, bonded goods, goods under specific duty reduction or exemption and other goods, articles or inward foreign means of transport under Customs control.尚不构成犯罪的,由海关没收走私货物、物品及违法所得,可以并处罚款。构成犯罪的,依法追究刑事责任。
……
If any of the acts listed in the preceding paragraph does not constitute the crime of smuggling, the Customs may , while confiscating the smuggled goods, articles and illegal proceeds obtained therefrom, concurrently impose a fine on the person or persons concerned.When any of the acts listed in the first paragraph of this Article that constitutes a crime, the person or persons concerned shall be investigated for criminal liability according to law.……
违反本法规定有下列行为之一的,可以处以罚款,有违法所得的,没收违法所得:
…… Article 86
A fine may be imposed for any of the following acts which violate this Law and the illegal proceeds obtained therefrom shall be confiscated if there any: ……
(十)未经海关许可,擅自将海关监管货物开拆、提取、交付、发运、调换、改装、抵押、质押、留置、转让、更换标记、移作他用或者进行其他处置的。
ⅹ.to open, and dismantle, collect, deliver, forward, transpose, refit, mortgage, impawn, keep transfer, replace label, shift to other use or conduct other treatment on goods under Customs supervision and control without Customs permission.
第二篇:减免税申办须知
减免税申办须知
一、申请手续
(一)申请流程:申请单位项目备案预录---海关项目备案审批---申请单位减免税审批预录---海关减免税审批----海关出具《进出口货物征免税证明》---报关进口。
(二)申请时限:除另有规定外,项目单位应在货物进出口前,持齐全有效单证向海关申请办理进出口货物减免税审批手续。
(三)受理时限: 海关受理备案申请和减免税审批申请,在单证齐全有效和电脑数据无疑义的情况下,应分别在受理之日起10个工作日内完成,如果该申请须由所在地主管海关上报直属海关审批,直属海关在接到有效的单证及电脑数据之日起5个工作日内做出批复。特殊情况除外。
二、申办须知
(一)减免税货物申请只能以自用为目的。企业、单位不得以自己的名义为他人申请办理进口货物的减免税手续。
(二)减免税货物属海关监管货物,在监管期限内,不得擅自销售、转让、调换、改装、出租、抵押、质押、留置、移作他用等,特定减免税货物不得擅自变更使用地区、主体和用途。如需有以上和其他处置的,应获海关批准并办理相关手续后进行。
(三)项目单位(企业)由于自身原因遗失《征免税证明》而造成的有关后果由项目单位(企业)自行承担。
(四)已进行减免税登记备案的项目单位(企业),经主管部门批准予以合同变更(包括企业性质、股权转让、企业名称、法定地址、合作年限、设备清单等变更)以及追加投资,需向海关提出申请变更备案。
(五)因合并、分立、资产重组、股权变更或撤销、解散、破产及其它依法终止等原因,造成减免税货物的产权(所有权)或项目单位(企业)性质发生变化的,项目单位(企业)须事先向主管地海关提出申请,并按海关有关规定办理相应手续。
(六)减免税设备监管期限到期后,在海关监管期内未发生违反海关监管规定行为的 可以自动解除监管,也可自监管年限届满之日起一年内向海关书面申请解除监管。
减免税货物监管期限如下:
1.船舶、飞机及建筑材料(包括钢材、木材、胶合板、人造板、玻璃等)为八年。2.机动车辆和家用电器为六年。
3.机器设备和其他设备、材料等为五年。
(七)在特定减免税进口货物的监管年限内,纳税义务人应当自减免税货物放行之日起每年一次向主管海关报告减免税货物的状况。
附:《海关法》中有关条款:
第三十七条第三款: 人民法院判决、裁定或者有关行政执法部门决定处理海关监管货物的,应当责令当事人办结海关手续。
第五十七条第二款: 依照前款规定减征或免征关税进口的货物,只能用于特定地区、特定企业或特定用途,未经海关核准并补缴关税,不得移作他用。
第八十二条第一款: 违反《海关法》及其他有关法律、行政法规,逃避海关监管,偷逃应纳税款、逃避国家有关进出境的禁止性或限制性管理, 有下列情况之一的,是走私行为。
第三款:
(二)未经海关许可并且未缴纳应纳税款、交验有关许可证件,擅自将保税货物、特定减免税货物以及其他海关监管货物、物品、进境的境外运输工具,在境内销售的;
第五款:有前款所列行为之一,尚不构成犯罪的,由海关没收走私货物、物品及违法所得,可以并处罚款;专门或者多次用于掩护走私的货物、物品,专门或者多次用于走私的运输工具,予以没收,藏匿走私货物、物品的特制设备,责令拆毁或者没收。
第八十六条:违反本法规定有下列行为之一的,可以处以罚款,有违法所得的,没收违法所得:
(十)未经海关许可,擅自将海关监管货物开拆、提取、交付、发运、调换、改装、抵押、质押、留置、转让、更换标记、移作他用或者进行其他处置的。
项目单位:
(法人代表签字、单位盖章)
第三篇:入学申办指引
2012年东莞市新莞人子女积分制入学申办指引
八、查询办法:申请人可根据受理回执,在规定的时间内通过登陆东莞市新莞人服务管理局网站http://dgxgr.dg.gov.cn/或以短信形式,查询个人的积分情况。2012年7月9日至7月15日,各镇街教育部门向社会公示拟录取学生名单。如申请人对积分情况有异议,可在积分公布后的2个工作日内向申请地的新莞人服务中心提交复核申请。复核申请时间在7月9日截止。复核期间不接受申请人补充递交资料,工作人员将在申请人已上交的资料中进行复核。
九、申请材料:
(一)必备资料
一、申请对象
申请人必须符合以下四个条件:
1、年满6-18周岁,有正常学习能力的新莞人子女,其父或母须在我市行政区域内就业或经商,持有效《广东省居住证》以及在我市依法缴纳社会保险费。
2、父母违反计划生育政策生育(含收养)子女,且父母一方未接受处理或处理完毕未满五年的,其子女不得申请积分入学。
3、申请小学一年级的新莞人子女必须年满6周岁(即2006年8月31日前出生,含8月31日);申请初中一年级的新莞人子女必须是小学应届毕业生。已是义务教育阶段学校在校生的新莞人子女,不能申请重读。
4、本方案的新莞人子女是指其父母双方及申请人均为具有我国国籍的非东莞市户籍人员。
二、申请年级:小学一至六年级,初中一至二年级
三、申请时间:2012年6月4日至2012年6月29日(节假日照常受理)。逾期不再受理。
四、申请地点:
申请人父或母一方服务地所在镇街的新莞人服务管理中心
二选一 申请人父母在我市拥有产权清晰的自有居所所在镇街的新莞人服务管理中心
五、申请办法:符合申请资格的新莞人子女根据《东莞市新莞人子女接受义务教育实施办法》和《2012年东莞市义务教育阶段新莞人子女积分制入学积分方案》的内容准备相应的材料,在规定的时间内一次性向相应的镇街新莞人服务管理中心递交申请材料;新莞人服务管理中心接收材料后,将申请人基本信息录入积分制入学信息管理系统,建立积分档案,并出具受理回执。
七、录取办法:新莞人服务管理中心将申请材料移交相关部门审核,各相关部门登录积分制入学信息管理系统评分。申请人的最终积分根据其个人提交资料的审核情况,由积分制入学信息管理系统自动计算生成。各镇街教育部门根据积分从高分到低分排序,按学位名额数统筹安排到辖区内公办学校或政府购买学位的民办学校就读。
1、《2012年东莞市长安镇新莞人子女积分制入学申请表》;
2、申请人及其父母双方的户口簿、身份证原件和复印件(申请人未办理身份证的不需提供身份证材料);如父母离异无办法提供另一方户口信息的,需提交离婚证明原件和复印件。
3、积分方(父或母)的《广东省居住证》原件和复印件;
4、父母双方《户籍地计划生育证明》,如新莞人夫妻双方为同一镇街的,只需出具同一张户籍地计生证明。对原已提交户籍地计生证明,现申请积分制入学的,无需重新办理户籍地计生证明,需提交现居住地计生服务所出具的查环查孕证明(从户籍地计生证明办理之日起,每半年不少于一次)。
5、积分方(父或母)的工作单位证明、劳动合同或工商营业执照;
如果选择以产权清晰的自有居所为申请地的,需提供该自有居所房地产权证或已办理合同备案。
(二)积分资料
1、相应的积分材料。(见后面附表)
十、其他问题
1、申请人需认真阅读《东莞市新莞人子女接受义务教育实施办法》,符合条件的,请准备好申请材料。
2、已取得入户资格,手续正在办理中的积分入户人员子女;已取得入户资格,不愿入户的积分入户人员子女,如需要申请入读公办学校,均按《东莞市新莞人子女接受义务教育实施办法》和《2012年东莞市义务教育阶段新莞人子女积分制入学积分方案》的规定和要求进行,根据其积分情况从高分到低分进行录取。
3、各申请人可登陆东莞教育网http://招生专栏下载。
5、如有问题,可咨询东莞市教育局基础教育科23126112、市新莞人服务管理局服务协调科22103036、长安镇教育卫生局85531406、长安镇新莞人服务管理中心85844555。
6、所有报名资料及表格统一递交到长安镇新莞人服务管理中心,地址:长安镇莲峰路30号。
二〇一二年五月
2012年东莞市新莞人子女积分制入学申请资料一览表
第四篇:减免税后续业务申办须知 (新)
减免税后续业务申办须知
减免税设备后续业务包括使用情况年报、解除监管、设备结转、抵押贷款、异地监管、补税、退运和税款担保。海关办理该业务的办公地点是鹭江道269号厦门海关总关二楼报关大厅。
减免税申请人可以自行向海关申请办理减免税后续管理业务,也可以委托他人办理。委托他人办理的,应当由被委托人持减免税申请人出具的《减免税手续办理委托书》(附件1)及其他相关材料向海关申请,海关审核同意后可准予被委托人办理相关手续。减免税申请人或被委托人携带所需材料进行预录入后向海关提交申请和材料。
一、减免税货物使用情况年报
海关总署2008年179号令规定:在海关监管年限内,减免税应当自进口减免税货物放行之日起,在每年的第一季度向主管海关递交《减免税货物使用状况报告书》(见附件2),包括《减免税货物使用情况年报表》和《减免税进口货物使用情况明细表》。
减免税申请人未按照上款规定向海关报告其减免税货物状况,向海关申请办理减免税备案、审批手续的,海关不予受理。
备注:若不存在《减免税货物使用情况年报表》所列的情况则无须填写《减免税货物使用情况明细表》。
二、解除监管
海关总署2008年179号令规定:特定减免税进口设备监管年限为5年(自设备进口放行之日起计算)。减免税设备监管年限届满自动解除海关监管。企业需要解除监管证明的,可以自监管年限届满之日起1年内,持有关单证向海关申请领取解除监管证明。需提供:
1.减免税货物解除监管申请表(附件3);
2.原进口货物报关单复印件、原进口货物征免税证明复印件;
3.原进口货物发票复印件;
4.企业的有效营业执照复印件;
5.年审合格的海关注册登记证明书复印件(含年审栏);
6.减免税手续办理委托书(附件1);
7.海关认为必要的其他单证。
备注:以上材料除有效营业执照复印件外,均应加盖企业公章
三、设备结转
海关总署2008年179号令规定:在海关监管年限内,减免税申请人将进口减免税货物转让给进口同一货物享受同等减免税优惠待遇的其他单位的,应当办理结转手续:
(一)减免税货物的转出申请人持有关单证向转出地主管海关提出申请,转出地主管海关审核同意后,通知转入地主管海关。
(二)减免税货物的转入申请人向转入地主管海关申请办理减免税审批手续。转入地主管海关审核无误后签发《征免税证明》。
(三)转出、转入减免税货物的申请人应当分别向各自的主管海关申请办理减免税货物的出口、进口报关手续。转出地主管海关办理转出减免税货物的解除监管手续。结转减免税货物的监管年限连续计算。办理设备结出手续需提供:
1.减免税货物结转申请表(附件4);
2.原进口货物报关单复印件、原进口货物征免税证明复印件等;
3.结转双方签订的结转合同正本;
4.结转双方的企业有效营业执照复印件;
5.结转双方的年审合格的海关注册登记证明书复印件(含年审栏);
6.减免税手续办理委托书(见附件1);
7.海关认为必要的其他单证。
备注:
1.上述单证除有效营业执照复印件外,均应加盖公章
2.转入方应具备享受相应减免税政策优惠的资格(有“国家鼓励发展的内外资项目确认书”
应提供复印件)
3.结转手续办理完毕后,转出方企业凭出口报关单正本和复印件比照届满监管年限的减免
税设备解除监管程序申请办理解除监管手续。
三、抵押贷款
减免税申请人以减免税货物向境内金融机构办理贷款抵押的,需提供:
1.减免税货物抵押贷款申请表(附件5);
2.原进口货物报关单复印件、原进口货物征免税证明复印件;
3.下列形式的担保(三选一):与货物应缴税款等值的保证金;境内金融机构提供的相当
于货物应缴税款的保函;进口减免税货物贷款抵押承诺保证书(附件6);
4.企业以往抵押贷款的情况报告;
5.被抵押的减免税货物有抵押纪录且未到海关核销的,须提供银行出具的还款证明;
6.原进口货物发票复印件;
7.企业的有效营业执照复印件;
8.年审合格的海关注册登记证明书复印件(含年审栏);
9.减免税手续办理委托书(附件1);
10.海关认为必要的其他单证。
减免税申请人以减免税货物向境外金融机构办理贷款抵押的,应提供下列形式的担保:
与货物应缴税款等值的保证金或境内金融机构提供的相当于货物应缴税款的保函,其他材料
同上。
海关同意以进口减免税货物办理贷款抵押的,减免税申请人应当于正式签订抵押合同、贷款合同之日起30日内将抵押合同、贷款合同正本或者复印件交海关备案。提交复印件备案的,减免税申请人应当在复印件上标注“与正本核实一致”,并予以签章。
贷款抵押需要延期的,减免税申请人应当在贷款期限届满前20日内向主管海关申请办理贷款
抵押的延期手续,需提供:
1.减免税货物抵押贷款延期申请表(附件7);
2.银行出具的同意抵押贷款延期的相关函件或减免税申请人、银行双方签订的抵押贷款
延期合同
3.海关出具的准予办理进口减免税货物贷款抵押贷款通知复印件;
4.企业申请抵押贷款延期报告(写明原因);
5.减免税手续办理委托书(附件1);
6.海关认为必要的其他单证。
抵押贷款到期后,减免税申请人应在到期后20个工作日内凭减免税抵押贷款销案申请和
银行开具的还款证明到海关办理抵押贷款的销案手续。
备注:
1.上述单证除有效营业执照复印件外,均应加盖公章
2各项报告应打印清楚无误
3.申请抵押贷款的减免税设备应在监管年限内
4.抵押贷款合同执行完毕后,企业凭银行出具的还款证明到海关进行核销
四、异地监管
海关总署2008年179号令规定:在海关监管年限内,减免税货物应当在主管海关核准的地
点使用。需要变更使用地点的,减免税申请人应当向主管海关提出申请,说明理由,经海关批准后
方可变更使用地点。
1.减免税货物异地监管申请表(附件8);
2.原进口货物征免税证明和进口货物报关单复印件;
3.原进口设备的合同和发票;
4.总公司与分公司的有效营业执照复印件;
5.设备转出方年审合格的海关注册登记证明书复印件(含年审栏);
6.减免税手续办理委托书(附件1);
7.海关认为必要的其他材料。
备注:上述单证除有效营业执照复印件外,均应加盖公章。
五、补税
在监管年限内,减免税设备经海关核准转让、出售或移作他用时,应当按其使用时间折旧估价,补征税款。需提供:
1.减免税货物补税申请表(附件9);
2.原审批部门(外经贸主管部门)的审核批准证明;
3.原进口货物报关单复印件和原进口货物征免税证明复印件;
4.企业法人营业执照有效复印件;
5.年审合格的海关注册登记证明书复印件(含年审栏);
6.减免税手续办理委托书(附件1)
7.其它海关需要的单证。
备注:补税入库完毕后,企业凭进口报关单证本和复印件以及税单正本和复印件比照届满监管年限的减免税设备解除监管程序申请办理解除监管手续。
六、退运
1.减免税货物退运申请表(附件10):
2.原进口货物报关单和进口货物征免税证明复印件;
3.减免税手续办理委托书(附件1);
4.其它海关需要的单证。
备注:退运后,企业凭出口报关单正本和复印件比照届满监管年限的减免税设备解除监管程序申请办理解除监管手续。
七、税款担保
海关总署2008年179号令规定:有下列情形之一的,减免税申请人可以向海关申请凭税款担保先予办理货物放行手续:
(一)主管海关按照规定已经受理减免税备案或者审批申请,尚未办理完毕的;
(二)有关进出口税收优惠政策已经国务院批准,具体实施措施尚未明确,海关总署已确认减免税申请人属于享受该政策范围的;
(三)其他经海关总署核准的情况。税款担保期限不超过6个月。需提供:
1.减免税货物税款担保申请表(附件11);
2.减免税货物税款担保的申请报告,说明减免税货物到港时间、地点,项目统一编号以及申请税款担保的原因);
3.到货通知或提单等减免税货物已到港的书面证明;
4.合同和发票复印件;
5.有国家鼓励发展的内外资项目确认书的提供项目确认书复印件;
6.减免税手续办理委托书(见附件1);
7.其它海关需要的单证。
减免税申请人在减免税货物税款担保期限届满前未取得《征免税证明》,申请延长税款担保期限的,应当在《准予担保证明》规定期限届满的10个工作日以前向主管海关提出申请。所需材料
1.《减免税货物税款担保延期申请表》(附件12)
2.减免税设备申请税款担保的申请报告,说明延期原因。备注:上述单证除有效营业执照复印件外,均应加盖公章
附件:
1、《减免税手续办理委托书》
2、《减免税货物使用状况报告书》
3、《减免税货物解除监管申请表》
4、《减免税货物结转申请表》
5、《减免税货物抵押贷款申请表》
6、《进口减免税货物贷款抵押承诺保证书》
7、《减免税货物抵押贷款延期申请表》
8、《减免税货物异地监管申请表》
9、《减免税货物补税申请表》
10、《减免税货物退运申请表》
11、《减免税货物税款担保申请表》
12、《减免税货物税款担保延期申请表》
第五篇:海关总署..出售减免税设备后再以融资租赁
海关总署关税征管司关于广东冠豪新技术股份有限公司出售减免税设备后再以融资租赁
(税管函(2007)263号)
湛江海关:
《湛江海关关于广东冠豪新技术股份有限公司以减免税设备进行融资租赁问题的请示》(湛关税发[2006]427号)收悉。经研究并商署内政法司,现就有关问题函复如下:
广东冠豪新技术股份有限公司(以下简称冠豪公司)向你关申请将其进口的减免税设备出售给深圳南方租赁有限公司(以下简称南方公司),然后冠豪公司再以融资租赁方式将减免税设备租回自用,待双方融资租赁合同5年气满后,再从南方公司将减免税设备以残值购回。
考虑到冠豪公司一旦将进口减免税设备出售给南方公司后,由于南方公司不是海关管理相对人,如果南方公司违法处置减免税设备,海关既难以对南方公司进行处罚,对冠豪公司的处理在法律上也存在较大困难。因此对于冠豪公司将其进口减免税出售给南方公司后再以融资租赁方式租回自用的申请,请你关根据《中华人民共和国海关法》和《中华人民共和国进出口关税条例》的有关规定,要求冠豪公司在出售减免税设备给南方公司前必须先补缴减免税设备剩余监管年限内的税款并办理解除监管手续。在冠豪公司未补缴税款前,你关不得同意冠豪公司将减免税设备出售给南方公司。
此复。
二OO七年十二月七日
节选
对于出售回租业务中,承租人只是 向出租人让度了被监管货物上法律的所有权,但使用权仍在承租人,即没有改变使用用途,也没有改变使用地,租赁物没在发生实质性转让或出售,也没有被挪作他用。因此,出租回售在采购进口免税设备上没有法律阻碍的,承租人用监管的设备做出租回售业务的,出售回租企业应该主动到海关备案
融资租赁有直租、转租和回租三种交易方式
售后回租业务是以融资为目的的。比如企业将一项固定资产出售,同时又将其租回,每年支付一定的租金。此项固定资产并没有离开企业,而是由出售企业继续使用。其实质就是以此项固定资为抵押,取得了一项贷款的业务。出售方(承租方)资产所有权以及与资产所有权有关的全部报酬和风险并未完全转移。这就是售后租回形成了融资租赁(符合融资租赁条件)。
经批准从事融资租赁业务的企业有两种:一是经中国人民银行批准经营融资租赁业务的单位;二是经对外贸易经济合作部批准的经营融资租赁业务的外商投资企业和外国企业。