日本文化漫谈

时间:2019-05-13 22:37:59下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《日本文化漫谈》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《日本文化漫谈》。

第一篇:日本文化漫谈

日本文化漫谈

那个地方——日本

说到日本,我首先想到的就是樱花,樱花—さくち,三四月份樱花盛开的时候真的很美,虽然没有亲眼见过日本盛开的樱花,但是我有见过学校盛开的樱花,满树的花朵太迷人了,日本的樱花肯定更迷人。“樱花落尽阶前月,象床愁倚薰笼。远似去年今日,恨还同。双鬟不整云憔悴,泪沾红抹胸。何处相思苦,纱窗醉梦中。”有许多诗词写到了樱花,樱花真的好美啊!也许因为我不是日本人,不能把樱花描述的淋漓尽致,但是樱花的美众所皆知,而且樱花作为日本的国花,在日本人心中肯定意义非凡吧!要我用一个词语来形容日本的版图话我会用“岛国”这个词语来形容日本,在我眼里它像一个岛屿存在着,但是日本境内多山,山地成脊状分布于日本的中央,将日本的国土分割为太平洋一侧和日本海一侧,山地和丘陵占总面积的71%。既然说到了山,日本不得不提的山就是富士山了。富士山—ふじさん,富士山在日语中的意思是“火山”,据说是公元前286年因地震而形成的,自公元781年有文字记载以来,共喷发过18次,最后一次是1707年,此后就变成了休眠火山。由于火山口的喷发,富士山在山麓口形成了无数山洞,还有形似钟乳石的冰柱,这些特别的景观促进了日本的旅游业,对于那些去日本游客来说不得不去的地方就是富士山。

日本什么引以为傲呢?我觉得日本动漫值得日本人引以为傲,日本动漫是日本动画和日本漫画的合称。日本是世界第一动漫强国,而且是日本的名族特色。漫画是动画的基础,所以有许多动画片改编自漫画。漫画的种类也有许多的,“少女漫画、少年漫画、BL漫画”„„典型的“少女漫画”有许多特点,如:强调感情、美好、画风华丽、描写细致、女性向[漫画里面有一大群帅哥围绕着一个女主角],一般的“少女漫画”都比较浪漫,但是有少许风格上属于科幻,神秘,恐怖和奇幻的。我觉得比较好看的“少女漫画”有《地狱少女》、《nana》、《水果篮子》。因为是女生所以对“少年漫画”不太了解,但是一些比较受男生欢迎的“少年漫画”我还是知道的,《火影忍者》、《海贼王》、《死神》,这些热血的“少年漫画”深得男生的喜爱哦!最后就来说说重口味的“BL漫画”吧!BL是什么意思呢?BL---boy love,就是少年爱的意思,还有的人称BL为“耽美”,在BL漫画中,你会发现故事情节变化很大,矛盾大大激化,感情冲突变得更为复杂了,因为各种因素,漫画的故事跨越性别爱了,从而产生了一种无法抗拒的爱。男生和男生相爱了,听上去是不是有些不真实,但是这种情况真的出现在了现实里咯,不只是在漫画里了。

说了这么多,都是在说漫画,好像也该说一说日本的动画了。说道动画,首先想到的是谁呢?没错就是他——宫崎骏,因为他真的太有名了。他的动画作品有许多,《龙猫》、《天空之城》、《千与千寻》、《哈尔的移动城堡》,哎呀,作品太多说不完。不过在他众多作品中,我最喜欢的就是《千与千寻》,故事的主角一个名叫千寻的十岁小女孩,整个故事都是围绕千寻来写的,在这我就不说故事的内容了,想知道故事的人可以自己去看看哟!真的很不错。《千与千寻》剧照:

“道可道,非常道”,日本有许多的“道”,民间三道分别是“茶道、书道、花道”,我还知道“柔道、剑道、空手道、合气道”,日本这么多的道,我比较了解的应该是日本的“茶道”了。日本“茶道“源于中国,那个时候一度衰落的茶,再度开始兴起,不过只要是因为室町时代在足利义政将军的带领下,村田珠光开始了在铺着4张半榻榻米上的制茶方式,成为了“茶道”。而且“茶道”可是有专门的茶室的哟!同时品茶方式也很特别,可不像我们中国随便找个杯子,放点茶叶,倒上开水,就成了一杯茶。对于日本的“茶道”来说,它有好几道工序,首先要进行的是“点茶”,“点茶”称作“点前”,它的次序是在茶碗里放上末茶,倒进开水,然后用搅和茶叶末的小圆竹刷搅和起泡沫。喝的时候,是用右手拿起茶碗,放在左手掌上,再把查完从对面向神前转。喝了之后用手指抹一下,手指是用随身备用的白纸擦。不过,“茶道”不仅仅只是饮茶,其根本的意义在于欣赏以茶碗为主的茶道用具、茶室装饰、茶院子,以及主客之间心灵的交流。日本“茶道”讲究典雅、礼仪,使用工具也是精挑细选,品茶时更配以甜品,“茶道”已超脱了品茶的范围。

日本最诱人的是什么呢?

当然是日本料理咯!

是一种以会席料理为中心,但比会席料理概念更广泛的日本饮食文化。按照字面的含义来讲,就是把料配好的意思。嘿嘿,你们知道日本料理的“理”,是什么意思吗?它的意思是盛东西的器皿,是不是觉得日本料理从字义上就非比寻常啊!

日本料理还有不为人知的特点,日本料理的美味秘诀,基本是以糖、醋、味精、酱油、柴鱼、昆布等为主要的调味料,除了品尝香味以外,味觉、触觉、视觉、嗅觉等也是不可以忽视的。眼—视觉的品尝,鼻—嗅觉的品尝,耳—听觉的品尝,触—触觉的品尝,还有一点必不可少自然是舌—味觉的品尝。吃了日本料理,回事什么样的味道?首先肯定会和中国料理一样有五味酸甜苦辣咸,还会具备五色,黑白赤黄青,无色齐全之后,还需要考虑是否营养均衡。日本料理有五种调理法:切、煮、烤、蒸、炸。日本料理的最高真谛是把原材料的原味充分的牵引出来,所以日本料理值得人们喜爱。

日本料理中的代表美食有刺身、寿司、饭团、天妇罗、火锅、石烧等。刺身是什么东西呢?刺身就是生鱼片,“生鱼片”是生的啊!可能有人感叹这日本人怎么吃生的食物呢?这是因为自古以来日本就有吃生食的习惯,所以对于日本人来说这成为一种不可缺少的饮食文化了。还有日本引以为傲的寿司,想必在中国也深受喜爱吧!制作寿司要在米饭中加醋、糖、盐、料酒等调料,还要加海藻、辣根等、将其攥成小饭团,上面放上各种生鱼片、鱼仔、鲜虾肉肉、贝类等,这叫“攥寿司”。还有将米饭铺在寿司上,然后加生鱼片、紫菜等,卷起来成圆柱形,就成了“卷寿司”。寿司鲜美爽口,深受日本民众喜爱。我也吃过寿司,虽然不是在日本吃的,但是寿司给人带人的喜悦快乐时无法形容的,你会发现寿司的制作过程就是一种艺术,吃上去味道就更不用说了!关东煮也是人本料理中有名的食物,关东煮制作简单,材料可以随便放进汤里煮,因此冬天的时候这种里哦啊里特别受欢迎。在日本,关东煮在便利商店或者路边摊就可以买到。至于其他好吃的我就不介绍了,还是让大家自己去发现吧!

日本的文化博大精深,怎么说都说不完,需要大家自己去发现,了解。去日本一定要去富士山,还要去看那漫天飞舞的樱花,对于一些吃货来说一定要品尝日本的美食才对,这样才不枉此行啊!

第二篇:漫谈文化

漫谈文化

文化,过去听起来挺高雅、挺玄。可曾几何时,“文化”铺天盖地而来:饮食文化、酒文化、茶文化、服饰文化、电视文化„„说实在的,人类的一切生产、生活活动,哪一样不能冠之以文化?可换句话说,如果一事物什么都是,那它就什么都不是。

说起文化,不难论述文化之现象,文化之特征,文化之差异,很多人都能谈点文化,写点文化,难就难在解释究竟“什么是文化”或“文化是什么”?关于“文化”的定义有几十条,还没有哪一条是最权威的。这就让人云里雾里了。

文化不是人为造出来的。文化是一种积淀,是在人类长期的生产、生活实践过程中,潜移默化沉淀下来的。沉淀下来的东西是真实的,厚重的,是经过历史选择和检验的,也必定是靠得住的。

文化是精神事物,精神事物具有抽象性。抽象性是后发生的,这也说明文化是一种积淀。另一方面,抽象性不仅仅意味着形而上,看不见,摸不着,虚无飘渺。抽象蕴含在具象之中,由具象体现出来。抽象来自具象,又还原为具象,这就是抽象性的形而下。

文化具有心理指导作用。人是心理动物,自然界没有哪一种动物有人那般复杂的心理结构和微妙的心理反映。人的心理是个很奇妙的东西,似乎看不见,却又无处不再。构成心理的要素便是文化。有什么样的文化,就有什么样的心理。从人的心理特征分析人的文化构成,找出缺陷,加强教育,这是文化培训的一条途径。

文化是一种养料。向一切生物一样,一个人的成长要靠营养。一个人是这样而不是那样,由什么决定?由营养。营养有两种:物态的和文化的。一个人的成长同时需要这两种营养。人汲取了不同类型的营养,于是形成了各色各样的人。随着人类社会的文明进步,人对营养的注意力越来越多的投向文化养料。

文化最终积淀为人格。记得这是一位著名学者说的话。人格的形成主要是文化养料的作用,五谷杂粮倒是其次的。人格体现于人对现实的态度和行为,从行为入手,观察其人格,进而审视其文化,是分析人与事物的一条便途。要分析中国人的行为方式,就要分析中国人的人格特征,就要熟知中国几千年的文化。在一个古老民族现代化进程中,特别需要吸取其他民族先进的文化养料。

说到最后,还得提一句,文化是分不同层面的。我们这里谈的文化是精神层面的、价值形态层面的。所以谈这个概念时,首先要弄清是在哪个意义上谈的文化。否则,越说越乱。

第三篇:日本文化

日本文化有感

传媒艺术分院 广告13401

05号

潘晨啸

日本独特的地理条件和悠久的历史,孕育了别具一格的日本文化。樱花、和服、俳句与武士、清酒、神道教构成了传统日本的两个方面——菊与剑。在日本有著名的 “三道”,即日本民间的茶道、花道、书道。

日本人常以此为喻,认为人生便需如樱花一般,只求最华美灿烂的一瞬,短暂亦无妨。这种信念通常会体现在他们生活、处事之道中,自古如此,久而久之便培养出了日本人特有的不惜一切力求向上、坚忍不拔的民族精神。

我确信日本人具有一种热烈的“信仰力”。这“信仰力”的作用,足以使他无论对于甚么事情都能够百折不回,能够忍耐一切艰难困苦,能够为主义而牺牲一切,能够把整个民族打成一片。

日本人的自我之所以能够实际发挥集团水平的行动主体性,就是将他人的可以共感的感受性,以及自我所属集团和自我同一化,自我的感情投入集团的倾向非常强烈。正因为如此,日本人可以通过集团的目标来满足自我的要求。

他们(日本人)对诸神有着极大的尊敬,用种种方法崇拜着诸神。我想我可以肯定地说,在德性的实现上,在生活的纯洁上,和外表的虔诚上,他们远远超出了基督徒。

庐山游记

庐山——久已向往的地方,它不但是古代诗人激发诗情的地方,更是国共两党避暑开会的胜地。想去庐山原因有三:一是读了李白《望庐山瀑布》的诗,心想庐山一定是个风景优美的地方,二是蒋介石迷恋的去处,三是59年的庐山会议,使彭德怀蒙冤,至今一提到“庐山会议”,就不然而然的想起“彭德怀反党集团”——这个党心酸痛的事件。去庐山看看,成了一个心愿,13年7月成行,回来后,还是觉得空空如也,总结了四个字——俱成历史。为何?据导游说,李白说的“飞流直下三千尺”,其实只有几米高,而现在水早已干枯,不见当年的“雄姿”了,遗憾!遗憾!真遗憾!!李白竟也“造假”!即成历史,我何必去呢?要是去了不是更遗憾吗?“庐山会议”的大会堂和毛泽东的住所,在我心目中是何等神圣的地方!可那个会堂现在看来是多么寒酸啊!想不到在这样的地方,一代开国元帅竟被一夜之间打倒,感叹多多啊!“飞鸟尽,良弓藏,狐兔死,走狗烹”,遗憾!遗憾!实在遗憾!!倒是蒋介石和宋美龄的住所还多少给人留下点猜想,当年的“美庐”成了老蒋终生的遗憾。历史——给后人留下的评价和猜想,在“含鄱口”,眺望鄱阳湖,还有点“江山如此多娇”的感觉,庐山之行,只是了却一桩心愿,更多的是带给人一种遗憾!

第四篇:日本文化

日语专业毕业论文开题报告是最新的工作总结的工作总结相关范文,本文是由范文网网友工作总结爱好者为您挑选整理,希望《日语专业毕业论文开题报告》对您范文写作有帮助,祝你阅读愉快!感谢您对日语专业毕业论文开题报告的支持。

任务书

题目:日本固有のものの中国語訳について

主要内容:

本课题实际上主要研究的是汉语中一些来源于日本的外来词。对这些外来词进行分类研究,并就外来词中翻译的不准确,有异议的地方提出自己的翻译建议。来源于日语的外来词很多,有的是纯粹来源于日本本民族文化的外来词,像“歌舞伎”“寿司”“榻榻米”等。有的是词源来源于西方,经由日本翻译,后被中国采用的外来词,像“民主”,“科学”“大本营”等。如果统统作以分类研究的话,一来工作量繁重,二来枝杈太多,难下定论。作以本课题只就前一种情况,即来源于日本本民族的外来词为研究对象,对其翻译方法以及翻译中涉及的文化因素进行探讨。本文大体上拟分为以下五部分。

第一部分为破题部分,即说明此课题的研究范围和前提。主要是对来源于日语的外来词作以归类,并指明本课题的研究方向。

第二部分是本文的核心部分,从直译和和意译两方面的外来词分别举例分析。总结适用于直译和意译的一些规律。通过具体例子,指明意译中一些翻译不恰当,有歧义的地方,提出自己的改进意见。

第三部分将就翻译中还需要说明和考虑的一些其他问题作以探讨。众所周知,文字是文化的载体,翻译与文化有着密不可分的关系。所以本部分将从三章论述。第一,中日两国对于外来语的不同态度。第二,中日语汇间的复杂关系。第三,外来语的引入对于文化间的交流和对本民族文化的冲击。

第四部分,对一些外来词的进行有趣的比较。如“日本料理”和“日本菜”,“章鱼烧”和“章鱼丸子”,“刺身”和“生鱼片”等。

第五部分为该课题的总结及展望,外来词的吸收不仅需要翻译技术的硬件支持,还需要中日两国人民的相互认识和了解的加深。

PS:任务书就主要内容和参考文献部分需要自己写,其他地方都差不多。

开题报告

1先行研究

1.1日本国内における研究

日本では、多くの学者は日本語と中国語の対照研究ついて論文を書いててきた。例えば大河内康憲編の『日本語と中国語の対照研究論文集』では、日本語と中国語の同形語について深く研究を進んだとのである。また、遠藤紹徳は「日本語における漢語語彙及び中国語の同形語彙との比較」という論文も発表しいた。外来語の面では、那須雅之は「外来語の受容と消化?吸収」では、外来語をめぐって自分の見解を述べていた。前述の論文はほとんど言語の相違点の比較を着目し、外来語の訳し方について別に言及していない。中国における日本語から外来語の訳名についての研究は日本にはまだないようだ。だから、本論文は主に中国国内の書物を参考資料として適当な中国語の訳し方を探索しようと考えている。

1.2中国における研究

資料収集の段階では、詳しく中国語の外来語を紹介する書物はあまり多くないということに気づいた。参考になれるのは『漢語外来語詞典』『外来語:異文化の使者』など何冊しか探せないのだ。それを読んだら、日本語からの外来語は現代中国語の形成に対してとても重要な役割を果たしているということを分かるようになった。今まで、多くの日本語からの借用語も定着され中国語とされているとのことである。しかし、また多くの外来語は定着されず、かわりにずれがある中国語訳を訳名とするところがよく見られる。劉振孝は「文化翻译的课题」という論文の中で、「文化錯位」という概念も提出しているのである。他国の文化における固有のものは自国にはないので別によく似ているものを訳名とすることが多い。「文化錯位」とは、それによって起こる誤解や違和感とのことである。この論文は「文化錯位」という面白い課題をさらに研究していこうと考えている。

2研究の背景と意義

2.1研究の背景

先生はいつも日本語専門である私たちに日本語の辞書で単語を調べるようにと要求している。なぜというと、中国語訳はいくら詳しくても、やはり加工されて本来の意味を損失せずに伝達できないからである。とくに「鳥居」「障子」「落語」のような日本文化の中に固有のものに対して、それらと対応するものは中国にないので適当な名称をつけるのがありえないわけである。だから、よく似ていて、中国人に理解しやすいものを探し出して中国語訳とする傾向がある。そうすると、間違いなく誤解を生みがちだろう。日本語専門である私たちさえも定着された中国語訳に拘り、絶対正しいと確信しいるが、日本語が全然わからない普通の中国人にとって誤解している程度がさらにはなはだしいだろう。日本語を勉強したことがなければ、そういう問題に平気であるが、気がついたらそれは翻訳の問題だけでなく、翻訳の裏に根付いた文化の問題である。したがって、本論文を通して、中国の方々に日本から外来語を紹介する上で、その一部分の外来語を対象として中国語訳の規律を探索し、ずれがある中国語訳に対して自分の参考意見を提出するつもりである。

2.2研究の意義

周知のように、言語は文化の上着である。文化を割りて単なる言語を研究してはいけない。いくら完璧な訳名であっても、他国の文化に無関心の人にとっては無意味だろう。

本論文の研究を通じて、多くの人々に日本語から外来語を紹介したいだけでなく、純粋な日本の文化を知っていただきたいのだ。さらに、一層深く両国国民の相互理解を促進しようと希望している。

3研究の方法、内容と予期目的3.1研究の方法

辞典と参考文献とアンケートと三つの方式を合わせて研究を進むつもりである。まず、日本から外来語を紹介する文献や論文など収集し、本論文の研究対象をターゲットする。次に、数多くの外来語を分類し、比較した後、自分の参考意見を出す。この段階ではで辞書が欠かせないものである。「新明解語国語辞典」と「広辞苑(第五版)」と《现代汉语词典(第五版)》は手元に常備して、調べながらずれがある中国語訳を探し出す。最後に、日本語専門の学生や日本語の先生を対象としてアンケートを行い、皆様のご意見を求める。その結果を結論の一部分として卒論とともに提出する予定である。

3.2研究の内容

はじめに

3.2.1 本論文のテーマの説明

3.2.1.1 日本から外来語の概観とまとめ

3.2.1.2 本論文の研究対象について

3.2.2 問題提出と参考意見

3.2.2.1直訳の場合3.2.2.1.1理想的な中国語訳について

3.2.2.1.2ずれがある中国語訳について

3.2.2.1.3自分の推論と参考意見

3.2.2.2 音訳の場合3.2.2.2.1理想的な中国語訳について

3.2.2.2.2ずれがある中国語訳について

3.2.2.2.3自分の推論と参考意見

3.2.3外来語をめぐる諸問題

3.2.3.1 中日両国は外来語に対する違う態度

3.2.3.2 中国の漢字と日本の漢字との複雑な関係

3.2.3.3 外来語の受容と消化および本民族言語への影響

3.2.4 さまざまな中国語訳の比較

終わりに

3.3予期目的現在では日本といえばまず連想するのは畳、和服、桜という代表的のものだろう。それと対応する「榻榻米」「和服」「樱花」などの単語も中国語の単語として定着され中国語の辞典に入っているのである。一方、「漫才」「三味線」「刺身」といった多くの日本文化の中に固有のものはまだ適当な訳名はないらしい。それどころか、「漫才」を中国の「相声」と、「三味線」を中国の「三弦」と思い込んでいる人が少なくないだろう。全然違うとは言えないけど、少なくともずれがあるし、ありのままを認識することができないに違いない。本論文はその問題点を切り口として外来語の訳名を研究し、参考になる意見を提出しようと考えている。この意味では、中日両国の相互理解と世々代々友好にもとても有意義なことだろう。

参考文献

[1] 郭建中 《文化与翻译》 中国对外翻译出版社 1999

[2] 李文《日本文化在中国的传播与影响(1972-2002)》 中国社会科学院出版社 2004.9

[3] 梁荣若 《中日文化交流史》 商务印书馆出版 1985

[4] 王晓秋 《近代中日文化交流史》 1992.9

[5] 史有为 《外来词:异文化的使者》 上海辞书出版

[6] 刘正谈 高明凯 《汉语外来语词典》 上海辞书出版社

[7] 陶振孝 <文化翻译的课题>《日语学习与研究》2007.第2期

[8] 崔崟 <进入中国的「和製漢語」 >《日语学习与研究》2007.第6期

[9] 王鸣 <日本外来语输入的历史考察>《日语学习与研究》2006.第3期

[10] 《现代汉语词典(第五版)》 商务印书馆 [10]

[11] 陈亦文 <日本語から来た現代中国語の外来語>《日本学论业Ⅵ》 北京日本学研究中心

[12] 『新明解国語辞典』第五版 三省堂

[13] 『広辞苑』(第五版)新村出 岩波書店

友情提示:《日语专业毕业论文开题报告》由范文网 FWCHN.CN收录,仅供学习参考,不得抄袭。请于下载后24小时内删除。

第五篇:浅谈日本文化[定稿]

浅谈日本文化

日本式的典型、即能感受到“日本”的东西就是日本文化。换言之,即为“和”。但日本不仅仅只是“和”,能、狂言、花道、茶道等都是日本文化。通过对日本文化的学习,我做出以下的归纳:

文化特点之一,从生活文化的视点上看日本文化。与美术,工艺一样,漫画,动漫也是文化。这就是所谓的“生活中有文化”的视点。日本的艺能、艺术就有许多来源于日常生活,经提炼后形成了表演技巧和形式。说唱、舞蹈、礼仪、表达艺术等无一不是在精简、精练的过程中,通过夸张或变形来丰富其表达方式的。“落语”、“漫才”使用的衣饰、道具极少。只是通过语言,表现所有的情景和人物心境。除此以外,借用肢体语言或最多再加上一把扇子。仅此而已,一切所必要的道具及舞台装置应运而生。盆栽和日本庭园也是如此,起源于对材料的极端精简。将原本会长成大树的植物移入小盆,虽有其他丰富的材料,却仅选用若干小石块和细沙,配置在狭小的空间中。这完整地体现了无艮的世界和大自然。茶道,最基本的就是饮茶。通过精练的礼仪,在了解自身的同时,又使人际交往的场所更加丰富多彩。文化特点之二,语言、象征。日本人所谓的自由为何物?平假名、片假名的发明暗示了这点。

文化特点之三,饮食。不仅在菜馆,就是普通家庭的家常菜„„不语食文化,日本文化就无从谈起。

文化特点之四,居住·建筑·服装。不丹国王在昭和天皇的葬礼上穿着民族的正装出席,即宽袖棉袍,这使日本人产生了一种亲切感。伴随日式物品的流行,和服等日式服装大受欢迎 在世界时尚界,“日式”也成为瞩目的焦点。

文化特点之五,生活・红白喜事・民俗・节庆。日本传统节庆的特点——欢乐。日本文化的特性在于,大多数节庆活动小孩子也都能参加,而且也能乐在其中

文化特点之六,手工艺 工业技术。日本车车内装潢十分周到细致,这点充分展现了日本文化。

文化特点之七,游乐·娱乐·音乐·体育。日本人从近代之前就把快乐的领域想得很宽,开发了许多的娱乐项目,现在通过卡拉OK和漫画、动画片等的出口,为世界提供着全新的娱乐理念。日本的围棋、漫画、温泉、柔道都是颇有盛名的。

文化特点之八,文学、思想、精神。日本人的精神世界,其特征是强烈的集体心理。在日本,从整体的角度着想,使个人向集体靠拢,是非常重大的理想。和,构成日本人最根本价值观的思想,甚至以大和为国名。

文化特点之九,节日·纪念日·宗教。为让神佛共存而发明折衷调和,日本自古实践着国际化和不同文化的共存。

小小的日本列岛中,丰富的历史、不可思议的习惯、充满情趣和快乐感的生活,应有尽有。同有文明十字路口之誉的大陆的中央不同,日本列岛地处亚洲大陆的东端,无论从东洋还是西洋,在不同时代有各种文化集聚日本。它们滞留、混合、发酵,最后沉淀了下来,成为了日本独特的文化。日本作为世界强国,其文化深蕴是非常值得我们学习的。

下载日本文化漫谈word格式文档
下载日本文化漫谈.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    日本文化

    日本服饰文化 日本的传统服装,大家都会联想到那千姿百态、宽松修长、典雅艳丽的日本和服。日本所有传统习俗,如茶道、花道、书道、祭祀、陶瓷、古诗词、甚至文字等等,多少都受......

    感恩文化漫谈

    感恩文化漫谈 中国绝非没有“感恩”的传统,《诗经》就有“投桃报李”之说,文人有“谁言寸草心,报得三春晖”之句,百姓也有“滴水之恩,涌泉相报”之语。但严峻的现实是,我们当中不......

    中国旅游文化漫谈

    《中国旅游文化漫谈》课程简介 一、课程名称:《中国旅游文化漫谈》二、课程的性质及目的: 1. 本课程主要介绍旅游相关知识,弘扬中国传统文化,提高学生文化素质和人文修养,激发学生......

    美国法律文化漫谈

    美国法律文化漫谈 --------以《费城的故事》为视角 安德鲁和乔是费城的两名年轻律师,他们工作努力,都有美好的前途。安德鲁是一名同性恋者,并且染上了艾滋病。他没有将这些告诉......

    漫谈文化强国战略(范文大全)

    漫谈文化强国战略:中华文化"走出去"是必然之势 ◎“文化强国”战略包含在国家整体战略之中,没有“文化强国”战略不可能有完整的、使国家真正强大起来的整体战略。 ◎当前,我国......

    企业安全文化漫谈

    企业安全文化漫谈众所周知,一个企业要想获得良好的经济效益,安全文明生产是可靠的重要保障,而安全文化的教育和培养是安全生产不可缺少的组成部分。作为教育培训部门,更应该对安......

    浅析日本妖怪文化

    浅析日本妖怪文化 自今年九月份以来,一款名叫《阴阳师》的手游以一种不可思议的速度火爆起来,并迅速占领了app store中国区下载榜的榜首长达数周之久。这款国人自主设计的手游......

    日本风俗文化

    本以“礼仪之邦”著称,讲究礼节是日本人民的习俗。平时人们见面总要互施鞠躬礼,并说“您好”,“再见”,“请多关照”,等等。 日本人初次见面对互换名片极为重视。初次相会不带名......